Este kit contém a versão 3.75x do software dos Serviços de Impressão e Produção Xerox com suporte para os
seguintes produtos de impressão:
Publishers de Produção DocuTech 6100, 6115, 6135, 6155 e 6180
DocuTech 135 com Servidor de Rede 1.40 ou NS Plus Server Series
Impressoras DocuPrint 4050, 4090, 4850, 4890 e 92CNPS
Impressoras DocuPrint 96, 4635, 100, 115, 135, 155 e 180 NPS/IPS
Impressoras DocuPrint 100, 115, 135, 155 e 180 EPS
Publishers DocuTech 65/75/90 e impressoras DocuPrint 65/75/90 EPS
Impressoras DocuPrint 350, 425, 500, 700, 850, 1000, 900 Plus e 1300 Plus
Impressora DocuTech 1900 CF
Impressoras Digitais DocuColor 2045, 2060, 5252 e 6060
Impressora de Produção Digital DocuColor iGen3
A versão 3.7.xx do software XPPS é compatível com os seguintes sistemas operacionais:
Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 e XP.
Macintosh OS 8.6 ou superior, OS 9 e OS X versão 10.1 (ou superior) no Modo Clássico somente para os
plugins de Tíquete de Trabalho Xerox e XDS.
Macintosh OS X versão 10.1 (ou superior) no Modo Nativo para o XDS Plus, a ferramenta de upgrade de
tíquetes de trabalho, o XDS Command Line e a Ferramenta de Registro de Impressoras do XDS somente.
Solaris 2.8 e versões mais recentes com suporte para o XDS Plus, a ferramenta de upgrade de tíquetes de
trabalho, XDS Command Line e Ferramenta de Registro de Impressoras do XDS.
Red Hat Linux, versão 7.3, com suporte para XDS Plus, ferramenta de upgrade de tíquetes de trabalho, XDS
Command Line e Ferramenta de Registro de Impressoras do XDS. As instruções de instalação do software
XDS Plus para Linux foram inadvertidamente deixadas de fora do Guia de Instalação, mas você as
encontrará no final deste documento.
Este software oferece o seguinte para todas as impressoras compatíveis:
Software XDS, Xerox Document Submission e drivers de impressão para o Windows 2000/XP, versão 3.7
Software XDS e drivers de impressão para o Windows 95/98/ME/NT 4.0, versão 3.6
Software XDS e drivers de impressão para o Macintosh OS 8.6+, OS 9 e OS X, versão 3.6
Software XDS Plus para Solaris 2.8, versão 3.7 e Red Hat Linux versão 7.3
708P87612
Fevereiro de 2004
XPPS 3.7.5x
1
Este software oferece o seguinte:
O XDS Plus, uma ferramenta de envio de trabalhos baseada em Java que pode ser utilizada em qualquer
sistema compatível com Java 1.3. O utilitário XDS Plus permite ao usuário enviar trabalhos a uma impressora
usando IPP ou LPR. O botão de administração no XDS Plus permite que o status da Impressora, Fila e/ou do
Trabalho visto na controladora da DocuSP ou impressora conectada seja acessado em uma estação de
trabalho do cliente.
O Registro de Impressoras do XDS, que mantém a lista das impressoras disponíveis para uso com o XDS
Plus, oferece o XDS Plus com recursos específicos destas impressoras.
O Conversor de Tíquetes de Trabalho Xerox oferece recursos para converter os tíquetes de trabalho salvos
no XPPS 2.x ou em versões anteriores (formato ASCII .xjt) no novo formato XPIF (Xerox Printing Instruction
Format) para uso com o XDS Plus.
NOTA: Os tíquetes de trabalho do XDS Plus são armazenados no formato XPIF (Xerox Printing Instruction
Format). A versão 2.7 dos drivers de impressora e o software Xerox Document Submission armazenam os
tíquetes de trabalho no formato ASCII. Os dois tipos de tíquetes de trabalho não são intercambiáveis.
O XDS Command Line Client permite ao usuário utilizar um tíquete de trabalho com um trabalho e enviá-lo
usando um conjunto de comandos, que são digitados em uma janela do MS DOS ou Unix.
A controladora DocuSP 3.1 (ou versões mais recentes) oferece envio de trabalhos usando o XDS Plus em
execução como um applet no navegador da web do cliente. Os navegadores compatíveis são o Microsoft
Internet Explorer 5.x e 6.0 e o Netscape 6.2.
A controladora DocuSP 3.1 (ou versões mais recentes) também é compatível com envio de trabalhos de um
gateway HTTP usando a Interface com a Web da DocuSP suportada pelo Microsoft Internet Explorer 5.5 com
um Service Pack 2 e 6.0 e o Netscape 6.2 somente.
Suporte ao cliente:
Em caso de problemas relacionados a este produto, ligue para o Centro Xerox de Atendimento ao Ciente:
Brasil Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769; São Paulo: 0xx(11) 5632-3769;
Outras localidades: (DDG) 0800-99-3769
Estados Unidos 1-800-821-2797; Suporte para TTY: 1-800-735-2988
Canadá 1-800-939-3769
México e América do Sul
Para os produtos DocuTech:
1-800-562-8023 ou
1-585-383-6754
Para os produtos DocuPrint:
1-800-558-1622 ou
1-310-333-0506
Europa
Para o Reino Unido:
0870 900 5501
Para os demais países:
Entre em contato com o escritório local da Xerox para obter ajuda.
708P87612
Fevereiro de 2004
XPPS 3.7.5x
2
Informações importantes:
O software a seguir, o qual estava disponível anteriormente como parte das versões dos Serviços de
Impressão e Produção Xerox, já não está mais disponível.
Drivers de impressora PCL5e Xerox para o Windows 9x/ME
Drivers de impressora PCL5e Xerox para o Windows NT 4.0
Em virtude desta alteração, as instruções de instalação fornecidas no Guia de Configuração e Instalação não
estão válidas. Um documento adicional, fornecido neste kit, contém instruções atualizadas para instalar os
seguintes elementos deixados de fora do CD-ROM incluso.
Xerox Document Submission (XDS)
Drivers de impressora PostScript personalizados Xerox para Windows 9x, ME e NT4.0
Drivers de impressora PCL e PostScript personalizados Xerox para Windows 2000 e XP
O envio de trabalhos usando lpr com o XDS Command Line Client já não é mais suportado.
A DocuSP 3.8 é compatível com a impressão PCL XL de classe 2.1 para produtos de impressão em cores e
PCL XL classe 2.0 para os em preto e branco. O XPPS 3.7.5x não oferece um driver de impressora personalizado PCL XL (PCL6) Xerox. Para usufruir das vantagens de PCL XL, você terá que usar um driver nativo HP
PCL XL. Assegure-se de que o driver escolhido seja compatível com a mesma classe de PCL que a DocuSP.
Mesmo com um driver HP PCL XL que suporte a mesma classe de PCL que a DocuSP, alguns
problemas menores de compatibilidade poderão ocorrer em virtude de comandos no PCL que não são
compatíveis com a controladora DocuSP. Entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao
Cliente se precisar de ajuda.
Os drivers nativos HP PCL não são compatíveis com todas as funções de uma impressora baseada em
DocuSP. Quaisquer funções específicas da impressora poderão ser programadas na controladora
DocuSP após o envio do trabalho.
A DocuSP 3.8 ainda é compatível com a impressão PCL 5e e os drivers personalizados Xerox PCL 5e
ainda estão disponíveis para uso.
Para imprimir em uma impressora DocuSP 2.X do Windows NT/2000/XP com drivers personalizados Xerox
2. Selecionar o driver de impressora Xerox 3.7.5x em uso
3. Clicar com o botão direito do mouse e selecionar Propriedades...
4. Selecionar a guia Configurações do Dispositivo
5. Alterar "Enviar tíquete de trabalho compatível com a DocuSP 2.X" para Sim e ajustar opostamente
"Enviar tíquete de trabalho compatível com a DocuSP 2.X " para Não gerará um tíquete de trabalho
XPIF (DocuSP 3.X) na frente do trabalho, que é também a configuração padrão.
Para gerar um PS sem um tíquete de trabalho Xerox, o usuário deverá:
2. Selecionar o driver de impressora Xerox PS 3.7.5x em uso
3. Clicar com o botão direito do mouse e selecionar Padrões do Documento...
4. Selecionar a guia Avançado
5. Alterar "Enviar tíquete de trabalho Xerox" para Não e ajustar opostamente "Enviar tíquete de trabalho
Xerox" para Sim gerará um tíquete de trabalho na frente do trabalho, que é também a configuração
padrão.
708P87612
Fevereiro de 2004
XPPS 3.7.5x
3
Para a instalação de software do Windows, siga as instruções do Assistente de instalação na tela.
O alceamento não é compatível com as impressoras NPS.
Você precisará do Windows NT Service Pack 5 ou superior para executar drivers do NT.
Conteúdo:
Esta carta
O software Serviços de Impressão e Produção Xerox versão 3.7.52 para Windows 95/98/ME/NT/2000/XP,
Macintosh e Solaris 2.8, 1 CD ROM
Guias de Usuário dos Serviços de Impressão e Produção Xerox 3.7.5x, 1 CD ROM
Instruções sobre como instalar o software do cliente estão disponíveis na documentação, a qual é fornecida no
CD ROM no formato Adobe Acrobat PDF. Para ler ou imprimir a documentação, você deverá primeiro instalar
a versão 4.0 do Adobe Acrobat (ou uma versão mais recente) na estação de trabalho. O Adobe Acrobat
Reader está dipsonível no CD ROM.
Para instalar o Adobe Acrobat Reader, consulte o procedimento no final deste documento.
708P87612
Fevereiro de 2004
XPPS 3.7.5x
4
Notas e avisos:
Dependendo das funções disponíveis, os seguintes avisos talvez não se apliquem a todas as impressoras
suportadas ou ao software Serviços de Impressão e Produção Xerox. Consulte a tabela a seguir para determinar
a quais impressoras e plataformas de cliente os avisos se aplicam.
Aviso Impressora aplicável Plataforma
de cliente
aplicável
Os ícones/bitmaps na guia Configurações Xerox podem
aparecer com uma cor de fundo incorrreta no Windows XP
quando o estilo de exibição do Windows XP é utilizado (esta é a
aparência padrão).
Se atalhos de alias forem criados no MAC OSX para o XDS
Plus, o procedimento de desinstalação não removerá os ícones
de alias da Ferramenta Dock e o usuário deverá excluí-los como
se segue:
- pressione a tecla Option e clique no alias no Dock
- um ponto de interrogação aparecerá sobre o alias a ser removido
- arraste o ícone do alias para a lixeira
Não crie mais do que 1000 exceções de páginas no XDS Plus. Todas XDS Plus
Sempre defina o local do XDS Plus (usando o sinalizador "Dlocale=??") para o idioma desejado. Por exemplo, se você
executar o XDS Plus em um sistema alemão, mas definir o local
do XDS Plus (usando o sinalizador "-Dlocale=fr") para francês, o
texto do XDS Plus aparecerá em francês, mas parte do texto
aparecerá em alemão.
Todas Windows XP
Todas XDS Plus
Todas XDS Plus
Na guia Status, rolar para baixo ou para cima em uma das
tabelas podem provocar a combinação das fileiras.
Há um problema com Java e certas placas de vídeo,
particularmente no Windows 95/98/ME. A solução é desligar o
DirectDraw. No arquivo de lotes que abre o XDS Plus
(jxdsuser_win32.bat), adicione o seguinte parâmetro:
-Dsun.java2d.noddraw=true
Se um tíquete padrão for sobrescrito, exclua 'default.xpf'
localizado no diretório home do usuário na pasta
'.JxdsUIRootInfo'. Reinicie o XDS Plus. Uma nova cópia do
tíquete padrão será copiada neste local.
No Macintosh, selecione a pasta Go To (Ir para...) no menu Go
do Finder e, então, digite o caminho para o .xjt padrão (p. ex.,
/Users/<username>/.JxdsUIRootInfo).
Para trabalhos ASCII, selecione o Tipo de PDL “Texto Simples”
ou escolha “Padrão da Impressora”.
708P87612
Fevereiro de 2004
XPPS 3.7.5x
5
Todas XDS Plus
Todas XDS Plus
Todas Interface com
a Web da
DocuSP
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.