Xerox all models DATASHEET

Prezado cliente:
Publishers de Produção DocuTech 6100, 6115, 6135, 6155 e 6180 DocuTech 135 com Servidor de Rede 1.40 ou NS Plus Server Series Impressoras DocuPrint 4050, 4090, 4850, 4890 e 92CNPS Impressoras DocuPrint 96, 4635, 100, 115, 135, 155 e 180 NPS/IPS Impressoras DocuPrint 100, 115, 135, 155 e 180 EPS Publishers DocuTech 65/75/90 e impressoras DocuPrint 65/75/90 EPS Impressoras DocuPrint 350, 425, 500, 700, 850, 1000, 900 Plus e 1300 Plus Impressora DocuTech 1900 CF Impressoras Digitais DocuColor 2045, 2060, 5252 e 6060 Impressora de Produção Digital DocuColor iGen3
A versão 3.7.xx do software XPPS é compatível com os seguintes sistemas operacionais:
Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 e XP. Macintosh OS 8.6 ou superior, OS 9 e OS X versão 10.1 (ou superior) no Modo Clássico somente para os
plugins de Tíquete de Trabalho Xerox e XDS.
Macintosh OS X versão 10.1 (ou superior) no Modo Nativo para o XDS Plus, a ferramenta de upgrade de
tíquetes de trabalho, o XDS Command Line e a Ferramenta de Registro de Impressoras do XDS somente.
Solaris 2.8 e versões mais recentes com suporte para o XDS Plus, a ferramenta de upgrade de tíquetes de
trabalho, XDS Command Line e Ferramenta de Registro de Impressoras do XDS.
Red Hat Linux, versão 7.3, com suporte para XDS Plus, ferramenta de upgrade de tíquetes de trabalho, XDS
Command Line e Ferramenta de Registro de Impressoras do XDS. As instruções de instalação do software
XDS Plus para Linux foram inadvertidamente deixadas de fora do Guia de Instalação, mas você as encontrará no final deste documento.
Este software oferece o seguinte para todas as impressoras compatíveis:
Software XDS, Xerox Document Submission e drivers de impressão para o Windows 2000/XP, versão 3.7 Software XDS e drivers de impressão para o Windows 95/98/ME/NT 4.0, versão 3.6 Software XDS e drivers de impressão para o Macintosh OS 8.6+, OS 9 e OS X, versão 3.6 Software XDS Plus para Solaris 2.8, versão 3.7 e Red Hat Linux versão 7.3
708P87612 Fevereiro de 2004 XPPS 3.7.5x
1
Este software oferece o seguinte:
O XDS Plus, uma ferramenta de envio de trabalhos baseada em Java que pode ser utilizada em qualquer
sistema compatível com Java 1.3. O utilitário XDS Plus permite ao usuário enviar trabalhos a uma impressora usando IPP ou LPR. O botão de administração no XDS Plus permite que o status da Impressora, Fila e/ou do Trabalho visto na controladora da DocuSP ou impressora conectada seja acessado em uma estação de trabalho do cliente.
O Registro de Impressoras do XDS, que mantém a lista das impressoras disponíveis para uso com o XDS
Plus, oferece o XDS Plus com recursos específicos destas impressoras.
O Conversor de Tíquetes de Trabalho Xerox oferece recursos para converter os tíquetes de trabalho salvos
no XPPS 2.x ou em versões anteriores (formato ASCII .xjt) no novo formato XPIF (Xerox Printing Instruction Format) para uso com o XDS Plus.
NOTA: Os tíquetes de trabalho do XDS Plus são armazenados no formato XPIF (Xerox Printing Instruction Format). A versão 2.7 dos drivers de impressora e o software Xerox Document Submission armazenam os tíquetes de trabalho no formato ASCII. Os dois tipos de tíquetes de trabalho não são intercambiáveis.
O XDS Command Line Client permite ao usuário utilizar um tíquete de trabalho com um trabalho e enviá-lo
usando um conjunto de comandos, que são digitados em uma janela do MS DOS ou Unix.
A controladora DocuSP 3.1 (ou versões mais recentes) oferece envio de trabalhos usando o XDS Plus em
execução como um applet no navegador da web do cliente. Os navegadores compatíveis são o Microsoft Internet Explorer 5.x e 6.0 e o Netscape 6.2.
A controladora DocuSP 3.1 (ou versões mais recentes) também é compatível com envio de trabalhos de um
gateway HTTP usando a Interface com a Web da DocuSP suportada pelo Microsoft Internet Explorer 5.5 com um Service Pack 2 e 6.0 e o Netscape 6.2 somente.
Suporte ao cliente:
Em caso de problemas relacionados a este produto, ligue para o Centro Xerox de Atendimento ao Ciente:
Brasil Rio de Janeiro: 0xx(21) 2516-3769; São Paulo: 0xx(11) 5632-3769;
Outras localidades: (DDG) 0800-99-3769
Estados Unidos 1-800-821-2797; Suporte para TTY: 1-800-735-2988 Canadá 1-800-939-3769
México e América do Sul Para os produtos DocuTech: 1-800-562-8023 ou 1-585-383-6754
Para os produtos DocuPrint: 1-800-558-1622 ou 1-310-333-0506
Europa Para o Reino Unido: 0870 900 5501 Para os demais países: Entre em contato com o escritório local da Xerox para obter ajuda.
708P87612 Fevereiro de 2004 XPPS 3.7.5x
2
Informações importantes:
O software a seguir, o qual estava disponível anteriormente como parte das versões dos Serviços de
Impressão e Produção Xerox, já não está mais disponível.
Drivers de impressora PCL5e Xerox para o Windows 9x/ME Drivers de impressora PCL5e Xerox para o Windows NT 4.0
Em virtude desta alteração, as instruções de instalação fornecidas no Guia de Configuração e Instalação não estão válidas. Um documento adicional, fornecido neste kit, contém instruções atualizadas para instalar os seguintes elementos deixados de fora do CD-ROM incluso.
Xerox Document Submission (XDS) Drivers de impressora PostScript personalizados Xerox para Windows 9x, ME e NT4.0 Drivers de impressora PCL e PostScript personalizados Xerox para Windows 2000 e XP
O envio de trabalhos usando lpr com o XDS Command Line Client já não é mais suportado. A DocuSP 3.8 é compatível com a impressão PCL XL de classe 2.1 para produtos de impressão em cores e
PCL XL classe 2.0 para os em preto e branco. O XPPS 3.7.5x não oferece um driver de impressora persona­lizado PCL XL (PCL6) Xerox. Para usufruir das vantagens de PCL XL, você terá que usar um driver nativo HP PCL XL. Assegure-se de que o driver escolhido seja compatível com a mesma classe de PCL que a DocuSP.
Mesmo com um driver HP PCL XL que suporte a mesma classe de PCL que a DocuSP, alguns
problemas menores de compatibilidade poderão ocorrer em virtude de comandos no PCL que não são compatíveis com a controladora DocuSP. Entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente se precisar de ajuda.
Os drivers nativos HP PCL não são compatíveis com todas as funções de uma impressora baseada em
DocuSP. Quaisquer funções específicas da impressora poderão ser programadas na controladora DocuSP após o envio do trabalho.
A DocuSP 3.8 ainda é compatível com a impressão PCL 5e e os drivers personalizados Xerox PCL 5e
ainda estão disponíveis para uso.
Para imprimir em uma impressora DocuSP 2.X do Windows NT/2000/XP com drivers personalizados Xerox
PCL 5e ou PS, o usuário deverá:
1. Selecionar Iniciar -> Configurações -> Impressoras
2. Selecionar o driver de impressora Xerox 3.7.5x em uso
3. Clicar com o botão direito do mouse e selecionar Propriedades...
4. Selecionar a guia Configurações do Dispositivo
5. Alterar "Enviar tíquete de trabalho compatível com a DocuSP 2.X" para Sim e ajustar opostamente "Enviar tíquete de trabalho compatível com a DocuSP 2.X " para Não gerará um tíquete de trabalho XPIF (DocuSP 3.X) na frente do trabalho, que é também a configuração padrão.
Para gerar um PS sem um tíquete de trabalho Xerox, o usuário deverá:
1. Selecionar Iniciar -> Configurações -> Impressoras
2. Selecionar o driver de impressora Xerox PS 3.7.5x em uso
3. Clicar com o botão direito do mouse e selecionar Padrões do Documento...
4. Selecionar a guia Avançado
5. Alterar "Enviar tíquete de trabalho Xerox" para Não e ajustar opostamente "Enviar tíquete de trabalho Xerox" para Sim gerará um tíquete de trabalho na frente do trabalho, que é também a configuração padrão.
708P87612 Fevereiro de 2004 XPPS 3.7.5x
3
Para a instalação de software do Windows, siga as instruções do Assistente de instalação na tela. O alceamento não é compatível com as impressoras NPS. Você precisará do Windows NT Service Pack 5 ou superior para executar drivers do NT.
Conteúdo:
Esta carta O software Serviços de Impressão e Produção Xerox versão 3.7.52 para Windows 95/98/ME/NT/2000/XP,
Macintosh e Solaris 2.8, 1 CD ROM Guias de Usuário dos Serviços de Impressão e Produção Xerox 3.7.5x, 1 CD ROM Instruções sobre como instalar o software do cliente estão disponíveis na documentação, a qual é fornecida no
CD ROM no formato Adobe Acrobat PDF. Para ler ou imprimir a documentação, você deverá primeiro instalar a versão 4.0 do Adobe Acrobat (ou uma versão mais recente) na estação de trabalho. O Adobe Acrobat Reader está dipsonível no CD ROM.
Para instalar o Adobe Acrobat Reader, consulte o procedimento no final deste documento.
708P87612 Fevereiro de 2004 XPPS 3.7.5x
4
Notas e avisos:
Dependendo das funções disponíveis, os seguintes avisos talvez não se apliquem a todas as impressoras suportadas ou ao software Serviços de Impressão e Produção Xerox. Consulte a tabela a seguir para determinar a quais impressoras e plataformas de cliente os avisos se aplicam.
Aviso Impressora aplicável Plataforma
de cliente
aplicável
Os ícones/bitmaps na guia Configurações Xerox podem aparecer com uma cor de fundo incorrreta no Windows XP quando o estilo de exibição do Windows XP é utilizado (esta é a aparência padrão). Se atalhos de alias forem criados no MAC OSX para o XDS Plus, o procedimento de desinstalação não removerá os ícones de alias da Ferramenta Dock e o usuário deverá excluí-los como se segue:
- pressione a tecla Option e clique no alias no Dock
- um ponto de interrogação aparecerá sobre o alias a ser removido
- arraste o ícone do alias para a lixeira Não crie mais do que 1000 exceções de páginas no XDS Plus. Todas XDS Plus
Sempre defina o local do XDS Plus (usando o sinalizador "­Dlocale=??") para o idioma desejado. Por exemplo, se você executar o XDS Plus em um sistema alemão, mas definir o local do XDS Plus (usando o sinalizador "-Dlocale=fr") para francês, o texto do XDS Plus aparecerá em francês, mas parte do texto aparecerá em alemão.
Todas Windows XP
Todas XDS Plus
Todas XDS Plus
Na guia Status, rolar para baixo ou para cima em uma das tabelas podem provocar a combinação das fileiras.
Há um problema com Java e certas placas de vídeo, particularmente no Windows 95/98/ME. A solução é desligar o DirectDraw. No arquivo de lotes que abre o XDS Plus (jxdsuser_win32.bat), adicione o seguinte parâmetro:
-Dsun.java2d.noddraw=true
Se um tíquete padrão for sobrescrito, exclua 'default.xpf' localizado no diretório home do usuário na pasta '.JxdsUIRootInfo'. Reinicie o XDS Plus. Uma nova cópia do tíquete padrão será copiada neste local.
No Macintosh, selecione a pasta Go To (Ir para...) no menu Go do Finder e, então, digite o caminho para o .xjt padrão (p. ex., /Users/<username>/.JxdsUIRootInfo).
Para trabalhos ASCII, selecione o Tipo de PDL “Texto Simples” ou escolha “Padrão da Impressora”.
708P87612 Fevereiro de 2004 XPPS 3.7.5x
5
Todas XDS Plus
Todas XDS Plus
Todas Interface com
a Web da DocuSP
Loading...
+ 11 hidden pages