Preparación de la instalación en computadoras Windows12
Preparación para la instalación en computadoras Mac OS13
Tipos13
Instalación del software del usuario14
Instalación del software del usuario en computadoras Windows14
Instalación del software del usuario en computadoras Mac OS16
EX Print Server panel de control de digital press17
Página Principal18
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION19
Instalación de Command WorkStation, Windows Edition20
Configuración de la conexión al EX Print Server20
Utilización de Command WorkStation, Windows Edition23
Funciones adicionales24
Autentificación del usuario24
Alinear bandejas24
Papeles mezclados26
Insertar pestañas30
Impresoras virtuales33
ImageViewer35
Solución de problemas 36
Command WorkStation no puede conectarse al EX Print Server36
Command WorkStation no responde37
CONTENIDO4
IMPOSE38
Instalación y habilitación de Impose38
Instalación de Impose38
Instalación de Adobe Acrobat y Enfocus PitStop39
Utilización de Impose41
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION42
Instalación de Command WorkStation, Macintosh Edition42
Configuración de la conexión al EX Print Server42
Utilización de Command WorkStation, Macintosh Edition45
Funciones adicionales46
Autentificación del usuario46
Papeles mezclados46
Insertar pestañas50
Solución de problemas 51
Command WorkStation no puede conectarse al EX Print Server51
Command WorkStation no responde52
PAPER CATALOG53
Instalación de Paper Catalog53
Especificación de los tipos de papel de Paper Catalog para los trabajos53
Configuración de Paper Catalog55
Administración de las entradas de Paper Catalog55
Administración de catálogos57
Configuración de las opciones de visualización59
Especificación de los atributos de papel para Paper Catalog60
Asignación de perfiles60
Especificación de los tamaños de papel personalizados61
Descripción de los atributos de papel62
Utilización de Asociación de papeles/bandejas67
Asociación de entradas del catálogo con bandejas67
Monitorear el estado del papel de una bandeja68
CONTENIDO5
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:69
Instalación de las funciones de producción69
Utilización de las funciones de producción70
Compose70
Comprobación previa71
Reordenar trabajos72
Problema de coincidencia de trabajo73
Planificar impresión74
Imprimir siguiente75
Procesar siguiente75
Quick Doc Merge76
EXPLORAR79
Instalación y configuración de Remote Scan80
Instalación de Remote Scan80
Configuración de Remote Scan80
Utilización de Remote Scan81
Exploración desde la digital press82
Exploración de flujos de trabajo82
Configuración de exploración por omisión83
Exploración con configuraciones de exploración por omisión84
Modificación de la Configuración de exploración en la digital press85
Modificación de Configuración de exploración en WebTools87
Creación de una Configuración de exploración WebTools88
Obtención de exploraciones88
CONTENIDO6
FIERY BRIDGE89
Instalación de Fiery Bridge89
Configuración de Fiery Bridge89
Especificación de servidores90
Configuración de los valores del servidor90
Utilización de Fiery Bridge91
Sincronización del buzón92
Acceso a un buzón diferente93
Acceso a WebTools93
HOT FOLDERS94
Instalación de Hot Folders94
Utilización de Hot Folders94
Funciones adicionales95
Conservar configuración de documento95
Acerca de los filtros de Hot Folders95
Utilización del filtro PDF a PS95
Filtro de Microsoft Office para Hot Folders95
Especificación de opciones de filtro para una carpeta de proceso96
VDP RESOURCE MANAGER97
Instalación de VDP Resource Manager97
Configuración de la conexión al EX Print Server98
Utilización de VDP Resource Manager100
CONTENIDO7
WEBTOOLS101
Configuración de WebTools101
Acceso a la página inicial de WebTools102
Utilización de WebTools103
Inicio103
Descargas 103
Documentos103
Configurar103
Configuración de exploración104
ÍNDICE105
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN9
El paquete de materiales del Xerox EX Print Server, con tecnología Fiery, para el Xerox 700
Digital Color Press incluye un conjunto de utilidades de software que le permite administrar
el Xerox EX Print Server, con tecnología Fiery, para el Xerox 700 Digital Color Press, así
como el flujo de trabajo de impresión y el contenido de los trabajos del Xerox EX Print Server,
con tecnología Fiery, para el Xerox 700 Digital Color Press.
En este documento se proporciona una descripción general para instalar, configurar y utilizar
las siguientes utilidades del EX Print Server:
• Command WorkStation, Windows Edition
•Impose
• Command WorkStation, Macintosh Edition
• Paper Catalog
• Funciones de producción adicionales
• Remote Scan
•Fiery Bridge
•Hot Folders
• VDP Resource Manager
• WebTools
INTRODUCCIÓN10
Terminología y convenciones
En este documento se utilizan la terminología y las convenciones siguientes.
Término o convenciónHace referencia a
AeroEX Print Server (en ilustraciones y ejemplos)
Digital pressXerox 700 Digital Color Press
EX Print ServerXerox EX Print Server, con tecnología Fiery, para el Xerox 700 Digital
Mac OSApple Mac OS X
Títulos en cursivaOtros documentos de este conjunto
WindowsMicrosoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,
Color Press
Windows Vista
Temas para los que existe información adicional disponible en la
Ayuda del software
Sugerencias e información
Información importante
Información importante acerca de asuntos que pueden causar daños
físicos a usted o a otros
INTRODUCCIÓN11
Acerca de este documento
En este documento se tratan los temas siguientes:
•
Command WorkStation, Windows Edition: Monitoreo y administración del flujo de trabajo
de impresión de los trabajos en el EX Print Server.
•
Impose: Aplicación de diseños de imposición a los trabajos para impresión,
encuadernación y corte personalizados (sólo en Windows).
•
Command WorkStation, Macintosh Edition: Monitoreo y administración del flujo de trabajo
de impresión de los trabajos en el EX Print Server.
•
Paper Catalog: Definición y almacenamiento de los atributos de tipos de papel de
impresión en una base de datos de almacenamiento de papel basada en el sistema.
•
Funciones de producción: Características adicionales de administración de trabajos a las
que se accede a través de Command WorkStation. Incluye la aplicación Compose.
•
Remote Scan: Obtención de exploraciones desde la digital press y envío a una computadora
remota en red. Incluye el módulo plugin TWAIN de Scan.
•
Fiery Bridge: Acceso a los documentos explorados en su buzón del EX Print Server
directamente desde una computadora Windows XP/Vista cliente.
•
Hot Folders: Almacenamiento y reutilización de las opciones de impresión utilizadas con
más frecuencia cuando se imprimen archivos PostScript y PDF en el EX Print Server.
•
VDP Resource Manager: Búsqueda y eliminación de objetos globales que se utilizan en la
impresión de datos variables.
•
WebTools: Gestión de su EX Print Server de forma remota desde Internet o la intranet de
su compañía.
Para obtener más información acerca de la instalación, configuración y utilización de
ColorWise Pro Tools, consulte Impresión a color.
Acerca de la Ayuda
En la Ayuda se proporcionan instrucciones detalladas acerca de la utilización de la mayoría de
las utilidades del EX Print Server. En los casos adecuados, este documento le remite a la
Ayuda para obtener información adicional y explica cómo llegar a la Ayuda de cada utilidad.
INTRODUCCIÓN12
Preparación de la instalación en computadoras Windows
Antes de instalar el software del EX Print Server en una computadora Windows, realice las
siguientes operaciones:
• Para utilizar el software de usuario del EX Print Server en una computadora Windows,
debe instalar en su computadora el archivo Sun Java, Java Runtime Environment (JRE),
que se suministra en la carpeta Common Utilities del DVD de software del usuario. Si no
está instalado el archivo de Sun Java, el Instalador de software del usuario del Fiery instala
automáticamente antes de instalar el software del EX Print Server.
NOTA: La versión recomendada de JRE, SE se suministra en el DVD de software del
usuario.
• Para instalar el software del EX Print Server, debe tener el Service Pack 4 instalado en las
computadoras Windows 2000 y debe tener el Service Pack 2 instalado en las computadoras
Windows XP. Si no es así, un mensaje de advertencia le pide que instale el Service Pack.
Puede haber instaladas en su computadora diferentes versiones de Sun Java JRE. El software
del EX Print Server busca automáticamente la versión correcta, de forma que no necesita
desinstalar otras versiones de Sun Java JRE requeridas por aplicaciones de otros fabricantes.
INTRODUCCIÓN13
Preparación para la instalación en computadoras Mac OS
Antes de instalar el software del EX Print Server en una computadora Mac OS X, puede
instalar los tipos de impresora.
Tipos
Los tipos del DVD de software del usuario contienen tipos de impresora y de pantalla que
corresponden a los 136 tipos PostScript y TrueType de impresora incorporados del
EX Print Server. Para que estén disponibles para las aplicaciones, los tipos de pantalla deben
estar instalados en Mac OS X.
PARAINSTALARLOSTIPOSDEPANTALLAODEIMPRESORAEN MAC OS X V10.3 YV10.4
1 Inserte el DVD de software del usuario en la unidad DVD de la computadora Mac OS X.
2 Inicie la aplicación Catálogo Tipográfico en Aplicaciones/Catálogo Tipográfico.
3 Seleccione Añadir tipos de letra en el menú Archivo.
4 Seleccione User Software/OSX/Fonts/Albertus MT.
5 Elija Seleccionar todo en el menú Edición.
6 Seleccione una de las opciones siguientes en Instalar tipos:
• Para su uso personal: sólo para su uso
• Para uso compartido: para todos los usuarios del ordenador
• En Classic: para el Mac OS X Classic
NOTA: En Mac OS X v10.4, debe seleccionar antes Usuarios, Ordenador, y en Classic Mac OS
en Preferencias/Ubicación de instalación por omisión.
7 Haga clic en Abrir.
8 Salga de la aplicación Catálogo Tipográfico.
INTRODUCCIÓN14
Instalación del software del usuario
Puede instalar el software de usuario del EX Print Server de las siguientes maneras:
• Desde el DVD de software del usuario.
• Desde la red
• Desde el EX Print Server mediante Internet o la intranet
Si anteriormente instaló parte del software del usuario del EX Print Server en su
computadora, el instalador le permite desinstalar esas aplicaciones.
Instalación del software del usuario en computadoras Windows
Toda la instalación del software del usuario en una computadora Windows se realiza a través
del Fiery User Software Installer. En los siguientes procedimientos se describe la instalación
desde el DVD, a través de la red o de Internet y también la modificación del software del
usuario.
Las únicas aplicaciones que no se instalan mediante el Fiery User Software Installer son Adobe
Acrobat y Enfocus PitStop para su uso con Impose. Para obtener más información, consulte
“Instalación de Adobe Acrobat y Enfocus PitStop” en la página 39.
PARAINSTALARELSOFTWAREDELUSUARIOENUNACOMPUTADORA WINDOWSDESDEEL DVD DESOFTWAREDEL
USUARIO
1 Inserte el DVD de software del usuario en la unidad de DVD de su computadora.
Aparece la pantalla de bienvenida del instalador.
INTRODUCCIÓN15
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
No intente instalar el software del usuario abriendo las carpetas individuales de las
aplicaciones. Utilice siempre el Fiery User Software Installer.
Para modificar o eliminar el software del usuario después de instalarlo en su computadora,
utilice el DVD de software del usuario y el siguiente procedimiento.
PARAMODIFICARELSOFTWAREDELUSUARIOMEDIANTEELINSTALADORDEL DVD DESOFTWAREDELUSUARIO
1 Inserte el DVD de software del usuario en la unidad de DVD de su computadora.
2 En la ventana que aparece, seleccione Modificar, Reparar o Eliminar.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si su computadora no dispone de una unidad de DVD, puede instalar el software del usuario
desde el EX Print Server a través de la red. Pida al administrador de la red la dirección IP o el
nombre de servidor DNS del EX Print Server.
Puede instalar el software del usuario del EX Print Server desde Internet. Pregunte al
administrador de la red cuál es la dirección IP del EX Print Server.
Use el navegador de Internet para utilizar WebTools Para obtener más información acerca de
los navegadores admitidos y los requisitos del sistema, consulte Bienvenida.
1 Haga clic en Inicio, seleccione Ejecutar y escriba la dirección IP o el nombre de servidor DNS
del EX Print Server.
2 Escriba el nombre de usuario y la contraseña si es necesario.
Pregunte al administrador de red para ver si es necesaria una contraseña.
3 Haga doble clic en el directorio PC_User_SW.
4 Haga doble clic en el icono de Master Installer.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
PARAINSTALARELSOFTWAREDELUSUARIOENUNACOMPUTADORA WINDOWSATRAVÉSDE INTERNET
1 Inicie el navegador de Internet.
2 Escriba la dirección IP o el nombre DNS del EX Print Server.
Aparece la página inicial del EX Print Server.
3 Haga clic en la pestaña Descargas.
4 Haga clic en el enlace del software que desea instalar.
5 Seleccione Ejecutar para abrir el archivo o Guardar para guardarlo en su computadora.
6 Si selecciona Ejecutar, continúe en el paso 9.
INTRODUCCIÓN16
7 Si selecciona Guardar, seleccione la ubicación en que desea guardar el archivo USERSWMI.exe
y haga clic en Guardar.
El archivo se descarga desde el EX Print Server.
8 Haga doble clic en el archivo USERSWMI.exe.
9 Seleccione para abrir el archivo o guardarlo en su computadora.
10 Introduzca el URL del EX Print Server, http://<dirección IP> cuando se le solicite.
11 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para ver instrucciones completas acerca de cómo utilizar Descargas, consulte la Ayuda de
Descargas.
Para obtener información acerca de WebTools y Descargas, consulte WebToo ls .
No intente instalar el software del usuario abriendo las carpetas individuales de las
aplicaciones. Utilice siempre el Fiery User Software Installer.
Instalación del software del usuario en computadoras Mac OS
La instalación del software del usuario en computadoras Mac OS se realiza de forma separada
para cada aplicación.
PARAINSTALARELSOFTWAREDELUSUARIOENUNACOMPUTADORA MAC OS DESDEEL DVD DESOFTWAREDEL
USUARIO
1 Inserte el DVD de software del usuario en la unidad de DVD de su computadora.
2 Busque la carpeta OSX.
3 Haga doble clic en el icono del instalador de la aplicación que desea instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
PARAINSTALARELSOFTWAREDELUSUARIOENCOMPUTADORAS MAC OS ATRAVÉSDELARED
1 Seleccione Conectarse al servidor desde el menú Ir.
2 Escriba smb:// seguido de la dirección IP del EX Print Server y haga clic en Conectar.
Si no puede encontrar el EX Print Server, póngase en contacto con su administrador de red.
3 Escriba el nombre de usuario y la contraseña si es necesario.
Pregunte al administrador de red si es necesaria una contraseña.
4 Seleccione el volumen compartido smb al que desea conectarse.
5 Seleccione Mac_User_SW y haga clic en OK.
6 Abra la carpeta OSX
7 Haga doble clic en el icono del instalador de la aplicación que desea instalar.
8 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
INTRODUCCIÓN17
Puede instalar el software del usuario del EX Print Server desde Internet. Pregunte al
administrador de la red cuál es la dirección IP del EX Print Server.
Use el navegador de Internet para utilizar WebTools Para obtener más información acerca de
los navegadores admitidos y los requisitos del sistema, consulte Bienvenida.
PARAINSTALARELSOFTWAREDELUSUARIOENCOMPUTADORAS MAC OS ATRAVÉSDE INTERNET
1 Inicie el navegador de Internet.
2 Escriba la dirección IP o el nombre DNS del EX Print Server.
Aparece la página inicial del EX Print Server.
3 Haga clic en la pestaña Descargas.
4 Haga clic en el enlace del Mac OSX Client Software Installer.
El archivo osxutils.dmg se descarga en su computadora y aparece un disco virtual en su
escritorio.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para ver instrucciones completas acerca de cómo utilizar Descargas, consulte la Ayuda de
Descargas de WebTools.
Para obtener información acerca de WebTools y Descargas, consulte WebToo ls .
EX Print Server panel de control de digital press
Algunas funciones están disponibles desde el panel de control de digital press del
EX Print Server mediante el acceso a páginas desde las siguientes pestañas:
•
Principal permite administrar las conexiones de impresión.
•
Info muestra las opciones instaladas en el EX Print Server y permite imprimir páginas del
sistema y registros de actividad. Para obtener más información, consulte Instalación y
configuración.
Nota: Las opciones de la Digital press no se muestran.
•
Exploración permite editar las plantillas de exploración. Para obtener más información,
consulte “Exploración desde la digital press” en la página 82.
•
Calibrar permite calibrar mediante ColorCal. Para obtener más información, consulte
Impresión a color.
•
Configuración da acceso a las opciones de configuración. Para obtener más información,
consulte Instalación y configuración.
NOTA: El panel de control de digital press del EX Print Server tiene una frecuencia de
actualización de 2-3 segundos.
INTRODUCCIÓN18
Página Principal
La página Principal muestra las colas Preparado, En espera, Impresos e Impresión segura. Si ha
iniciado una sesión como administrador u operador, puede imprimir, imprimir y poner en
espera o eliminar trabajos en las colas Preparado, En espera e Impresos. También puede
cambiar el número de copias a imprimir. Las colas de trabajo de Impresión segura pueden ser
utilizadas por cualquier usuario que haya enviado un trabajo de Impresión segura desde el
controlador de impresora. Puede utilizar la función Suspender impres. con cualquier trabajo.
Para obtener más información acerca de la Impresión segura, consulte Impresión desde
Windows e Impresión desde Mac OS. Para obtener más información acerca de Suspender
impres., consulte Instalación y configuración.
Los procedimientos para entrar y utilizar las funciones de la página Principal se describen a
continuación.
PARAUSARELPANELDECONTROLDEDIGITALPRESSDEL EX PRINT SERVER
1 Pulse el icono Todos los servicios en la esquina superior derecha del panel de control de
digital press.
2 Pulse Aplicaciones de Web en el panel de control de digital press.
Se muestra la página Principal.
PARAADMINISTRARLASCOLASDEIMPRESIÓN
1 En la página Principal, haga clic en una pestaña para utilizar la página de esa pestaña.
2 Para administrar los trabajos de las páginas Preparado, En espera o Impresos, pulse Iniciar s.
en el panel de control de digital press e inicie una sesión como administrador u operador.
3 Para recorrer las páginas en las colas, pulse los botones Prim., Ant., Sigu., y Últ. del panel de
control de digital press.
4 Para eliminar un trabajo, pulse Eliminar en el panel de control de digital press para
el trabajo.
5 Para imprimir un trabajo, pulse Imprimir en el panel de control de digital press para
el trabajo.
Se abre la página Imprimir.
6 En la página Imprimir, cambie el número de copias a imprimir escribiendo el número en el
campo Copias.
7 Seleccione Imprimir, Imprimir y En espera o Cancelar, según sea necesario.
8 Haga clic en Más información en el panel de control de digital press para abrir la página Info.
9 Para interrumpir el trabajo que se está imprimiendo actualmente, pulse Suspender impres. en
el panel de control de digital press.
10 Pulse Reanudar impresión en el panel de control de digital press cuando esté preparado para
iniciar de nuevo el trabajo.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION19
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
Command WorkStation, Windows Edition permite a los operadores del EX Print Server
(o a los usuarios con privilegios de operador o administrador) monitorear y administrar el
flujo de trabajo de impresión de los trabajos en el EX Print Server. Command WorkStation,
Windows Edition le permite realizar las operaciones siguientes:
• Ver el estado de impresión de los trabajos en el EX Print Server
• Poner en espera, procesar e imprimir los trabajos
• Redefinir los valores de opciones de impresión asignados por el usuario
• Ver una presentación preliminar del contenido de las páginas de un trabajo
• Reordenar las páginas de un trabajo y combinar las páginas de diferentes trabajos
• Crear y utilizar los archivos maestros de FreeForm para la impresión de datos variables
• Archivar archivos de trabajo
• Ver los registros de trabajos de la actividad de impresión reciente
• Definir impresoras virtuales
•Administrar tipos
• Utilizar Impose, Compose y Quick Doc Merge
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION20
Instalación de Command WorkStation, Windows Edition
Instale Command WorkStation, Windows Edition en una computadora Microsoft Windows
que tenga conexión de red al EX Print Server. Para ver la lista completa de los requisitos del
sistema, consulte Bienvenida.
El instalador de Command WorkStation, Windows Edition se suministra en el DVD de
software del usuario. Además del software de Command WorkStation, el instalador instala los
archivos de Java necesarios para utilizar la Configuración del Fiery en Command
WorkStation. Para obtener información acerca de la Configuración del Fiery, consulte
Instalación y configuración.
NOTA: ColorWise Pro Tools se instala automáticamente al instalar Command WorkStation.
Para obtener más información acerca del uso de ColorWise Pro Tools, consulte Impresión
a color.
Antes de instalar la utilidad, lea las indicaciones generales que se describen en “Preparación de
la instalación en computadoras Windows” en la página 12.
Para instalar Command WorkStation, consulte “Instalación del software del usuario en
computadoras Windows” en la página 14.
Configuración de la conexión al EX Print Server
La primera vez que se inicia Command WorkStation, se solicita que configure la conexión al
EX Print Server.
Debe editar la configuración cuando se produzca algún cambio en el EX Print Server o en la
red, por ejemplo un cambio de nombre de servidor o dirección IP. Si cambia la información
de Configuración del EX Print Server, hágalo antes de volver a configurar la conexión. Para
obtener más información acerca de cómo volver a configurar la conexión, consulte “Para
modificar la configuración de Command WorkStation, Windows Edition” en la página 23.
ANTESDECOMENZAR
• Imprima la página Configuración del EX Print Server.
Para obtener instrucciones acerca de la impresión de la página Configuración, consulte
Instalación y configuración.
Esta página contiene información que necesitará para la configuración de la conexión, como
por ejemplo la dirección IP del EX Print Server. En las instalaciones con TCP/IP, puede usar
el nombre de DNS en lugar de la dirección IP. Asegúrese de que el EX Print Server esté
registrado en un servidor de DNS (Domain Name Server) de su red. Para obtener más
información, póngase en contacto con el administrador de red.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION21
PARACONFIGURARLACONEXIÓNDE COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
1 Seleccione Inicio > Programas > Fiery > Command WorkStation para iniciar la utilidad.
Aparece el cuadro de diálogo Servidores disponibles, que muestra todos los servidores que se
encuentran en la subred.
2 Si no se encuentra ningún EX Print Server, haga clic en la sección Manual para buscar por
nombre DNS o dirección IP. Escriba el nombre DNS o la dirección IP y haga clic en Agregar
para agregar el servidor a la lista Servidores disponibles.
Si no se encuentran servidores EX Print Server en la Búsqueda manual, haga clic en la pestaña
Búsqueda automática y haga clic en Avanzadas para buscar por un rango de direcciones IP o
por la dirección IP y la máscara de subred.
Todos los servidores disponibles aparecen en la lista Servidores disponibles.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION22
3 Seleccione el EX Print Server que desea usar y haga clic en Agregar.
El EX Print Server seleccionado se agrega a la ventana Servidor de inicio de sesión.
4 Haga clic en el botón que aparece a la izquierda del nombre del servidor.
Aparece el cuadro de diálogo Iniciar sesión.
5 Haga clic en la llave que aparece junto a Administrador, Operador o Invitado y escriba la
contraseña adecuada, si es necesario.
6 Haga clic en Iniciar sesión.
Para obtener información acerca de la contraseña de administrador por omisión para el
EX Print Server, consulte Instalación y configuración.
Command WorkStation está ahora conectado al EX Print Server.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION23
PARAMODIFICARLACONFIGURACIÓNDE COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
1 Inicie Command WorkStation.
Aparece la ventana Servidor de inicio de sesión.
2 Seleccione el servidor EX Print Server que desee usar para modificar la configuración y haga
clic en Eliminar.
3 Repita el procedimiento “Para configurar la conexión de Command WorkStation,
Windows Edition” en la página 21.
Utilización de Command WorkStation, Windows Edition
Después de instalar y configurar Command WorkStation, puede comenzar a utilizarlo para
monitorear y administrar los trabajos en el EX Print Server.
En la Ayuda de Command WorkStation se proporcionan instrucciones completas para utilizar
las funciones estándar de Command WorkStation. Las funciones adicionales se describen en la
sección que empieza en la página 24.
PARAUSARLA AYUDADE COMMAND WORKSTATION
1 Inicie Command WorkStation.
Seleccione el EX Print Server en el cuadro de diálogo Lista de servidores e inicie una sesión en
el servidor.
Para obtener información acerca de la contraseña de administrador por omisión para el
EX Print Server, consulte Instalación y configuración.
2 Seleccione Ayuda en el menú Ayuda.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION24
Funciones adicionales
En las siguientes secciones se describe cómo utilizar las funciones adicionales de
Command WorkStation que no se describen en la Ayuda de Command WorkStation.
Autentificación del usuario
Si se ha habilitado la autentificación del usuario en la Configuración del EX Print Server, es
posible que los usuarios necesiten introducir un nombre de usuario y una contraseña en el
controlador de impresora para poder enviar trabajos al EX Print Server. La administración de
trabajos de Command WorkStation está determinada por cómo se haya iniciado la sesión en
el EX Print Server, como Administrador, Operador o Invitado.
Para obtener información acerca de la configuración de Usuarios y grupos y la habilitación de
la autentificación de usuario en Configurar de WebTools, consulte Instalación y configuración.
Para obtener información acerca de la Autentificación del usuario en el controlador de
impresora, consulte Opciones de impresión.
Alinear bandejas
La función Alinear bandejas le permite ajustar la posición del texto y las imágenes en la
página, de forma que se alineen correctamente en la hoja de papel. Así se asegura que ambas
caras de la hoja dúplex tengan exactamente la misma alineación.
También puede realizar la alineación de bandejas desde el panel de control de digital press del
EX Print Server. Para ello, seleccione Alineación bandeja en el menú Funciones.
Para realizar la alineación de bandejas, debe realizar las operaciones siguientes:
• Inicie una sesión en el EX Print Server con privilegios de Administrador y habilite la
alineación de bandejas en la Configuración del EX Print Server.
• Habilite Alineación de bandeja en el área Papel del controlador de impresora del.
• Seleccione la bandeja de papel correcta antes de imprimir.
NOTA: Para que la alineación de bandejas funcione al imprimir un trabajo, seleccione la
bandeja que ha alineado en la sección Papel antes de imprimir. Si más tarde imprime un
trabajo mediante la selección automática de bandejas, la alineación no funciona.
PARAALINEARLASPÁGINASPARAIMPRIMIR
1 En la ventana Trabajos activos, seleccione el EX Print Server conectado al que desee aplicar la
alineación de las bandejas.
Si la ventana Trabajos activos está oculta, seleccione Trabajos activos en el menú Ventana para
mostrarlo.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION25
2 Seleccione Alinear bandejas en el menú Servidor.
Aparece un cuadro de diálogo que contiene las opciones de alineación de bandejas.
3 Seleccione la bandeja que desee alinear en el menú Bandeja.
4 Seleccione en el menú Tipo de papel el tamaño de papel que está cargado en la bandeja.
NOTA: La alineación es específica para la combinación de bandeja y tamaño de papel
indicados. Si alinea una bandeja determinada con el papel Carta, y carga papel Oficio en esa
bandeja, la alineación no será válida. Debe realizar una nueva alineación para cada
combinación de bandeja y tamaño de papel.
5 En el área Imprimir página de alineación, seleccione la opción Impresión dúplex para
imprimir una página de impresión dúplex o desactive la opción para imprimir una página a
una sola cara.
6 Haga clic en Imprimir.
7 Después de imprimir la página de alineación, siga las instrucciones de la página.
Doble la hoja exactamente por la mitad en sentido horizontal, desdóblela y pliéguela
verticalmente por la mitad. Cuando desdoble la hoja de nuevo, observe que las líneas de
plegado cruzan tres escalas en tres lados de la página. Determine en qué número de la escala
cruza cada línea de plegado.
8 En el área Introducir valores de alineación, introduzca el valor en el que las líneas de plegado
cruzan las tres escalas, marcadas con A, B y C, para la Cara 1. Si seleccionó la alineación para
impresión dúplex, introduzca también los valores de las tres escalas de la Cara 2 de la página.
NOTA: Si introduce valores diferentes en A y C, la imagen girará y dará lugar a áreas desiguales
en la salida impresa. Si ocurre esto, introduzca el mismo valor en A y C.
9 Después de introducir los valores de alineación, haga clic en Aplicar y después haga clic en
Comprobar alineación para imprimir la nueva página de alineación.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION26
10 Para eliminar las alineaciones, seleccione una bandeja y haga clic en Valores por omisión en
el área Introducir valores de alineación.
11 Haga clic en Terminado.
Papeles mezclados
La función Papeles mezclados le permite definir las divisiones de capítulos del trabajo,
imprimir rangos de páginas con diferentes tipos de papel, insertar papel vacío entre las páginas
e insertar papel con pestañas que contenga etiquetas de texto.
Las siguientes indicaciones generales y restricciones se aplican a los valores de
Papeles mezclados:
• El cuadro de diálogo Papeles mezclados le impide especificar valores que entren en
conflicto con cualquier valor de tipo de papel, tamaño de página o terminación que haya
especificado en el cuadro de diálogo Propiedades del trabajo o en el controlador de
impresora.
• Cuando dos o más valores de Papeles mezclados están en conflicto entre sí, el cuadro de
diálogo Papeles mezclados resalta los nombres de los valores en color rojo, para indicarle
que debe resolver el conflicto.
• Cuando especifique las opciones de impresión (en el cuadro de diálogo Propiedades del
trabajo o el controlador de impresora) después de especificar los valores de Papeles
mezclados, algunas opciones de impresión pueden crear un conflicto con los valores de
Papeles mezclados específicos de la página. Debe resolver el conflicto seleccionando otras
opciones de impresión o eliminando ciertas especificaciones de Papeles mezclados.
• Si se configuran contadores para la digital press, el papel vacío insertado entre las páginas
no se contabiliza como páginas impresas.
En la Ayuda de Command WorkStation se proporcionan instrucciones básicas para entrar en
la función Papeles mezclados y utilizarla. Las funciones específicas del EX Print Server se
describen en los siguientes procedimientos.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION27
PARADEFINIRLASESPECIFICACIONESDEPAPELESMEZCLADOS
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Propiedades en el menú Acciones o haga doble clic en un trabajo.
2 Haga clic en el icono Papel y desplácese a Papeles mezclados.
El cuadro de diálogo Papeles mezclados muestra los valores de papeles mezclados definidos
anteriormente. Contiene botones que permiten definir, modificar y eliminar valores.
3 En Página(s) de inicio de capítulo, introduzca los números de página en los que desea iniciar
las nuevas secciones de los capítulos.
Introduzca los números de página como valores separados por comas (por ejemplo: 4,9,17)
para indicar el inicio de cada nuevo capítulo. Esta función hace que cada página de inicio
utilice una página derecha, agregando una izquierda en blanco, si es necesario.
NOTA: No es necesario introducir la primera página y los números de página hacen referencia
a la numeración del documento original. Si utiliza la función Páginas(s) de inicio de capítulo,
todos los tipos de papel especificados en el menú Papel para el capítulo deben tener las mismas
dimensiones (por ejemplo, todos Carta, todos Tabloide o todos A4).
4 Para aplicar opciones de terminación (por ejemplo, engrapado o clasificación) a cada capítulo
creado con la función Inicio de capítulo, seleccione la opción “Definir cada capítulo como un
conjunto separado”.
NOTA: No todas las opciones de terminación pueden aplicarse a los capítulos que contienen
tamaños de papel mezclados (por ejemplo, Carta y A4).
5 Para definir propiedades para las portadas y contraportadas, haga clic en Definir portada.
Para obtener más información, consulte “Para definir los valores de papel de portada” en la
página 28.
6 Para definir las propiedades de páginas individuales o rangos de página, haga clic en Nuevo
rango de páginas.
Para obtener más información, consulte “Para definir el tipo de papel para páginas específicas”
en la página 29.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION28
7 Para insertar papel con pestañas, haga clic en Nueva pestaña.
Aparece el cuadro de diálogo Insertar pestaña. Para obtener información acerca de la
definición de los valores de pestañas, consulte la página 30.
NOTA: La función Insertar pestaña no está disponible en los trabajos con imposición.
8 Para insertar páginas vacías, haga clic en Nuevo inserto.
Para obtener más información, consulte “Para insertar páginas vacías” en la página 30.
9 Para modificar o eliminar una definición actual, selecciónela en la lista Definición de papeles
mezclados y haga clic en Editar o Eliminar.
Si hace clic en Editar, introduzca los nuevos valores para la definición y haga clic en Modificar.
10 Cuando haya terminado de definir los valores de Papeles mezclados, haga clic en Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Papeles mezclados y Propiedades del trabajo.
Los valores de Papeles mezclados se aplican al trabajo.
NOTA: Puede guardar un máximo de 100 configuraciones diferentes en la Lista de selección
del cuadro de diálogo Papeles mezclados.
PARADEFINIRLOSVALORESDEPAPELDEPORTADA
1 En el cuadro de diálogo Papeles mezclados, haga clic en Definir portada.
Aparece el cuadro de diálogo Papel de portada.
2 Para definir papeles idénticos para la portada y la contraportada, active la casilla de
verificación Aplicar la misma configuración a la portada y la contraportada. Para definir los
valores de papel para la portada o la contraportada individualmente, seleccione la opción
Portada o Contraportada.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION29
3 Seleccione otros valores, según sea necesario, en los menús desplegables.
4 Seleccione el tipo de papel que desee en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en el botón Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog,
seleccionar el papel necesario y hacer clic en Aceptar.
El tipo de papel que haya seleccionado aparece en la ventana principal Papel de portada.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte la página 53.
5 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Los valores de Tipo de papel de portada tienen prioridad sobre los valores definidos en el
cuadro de diálogo Papel de página/rango de páginas.
PARADEFINIRELTIPODEPAPELPARAPÁGINASESPECÍFICAS
1 En el cuadro de diálogo Papeles mezclados, haga clic en Nuevo rango de páginas.
Aparece el cuadro de diálogo Papel de página/rango de páginas.
2 Introduzca las páginas o rangos de páginas como valores separados por comas (por ejemplo:
3,9–14,18).
3 Seleccione otros valores, según sea necesario, en los menús desplegables.
Si asigna un nuevo tipo de papel al reverso de una hoja de impresión dúplex, se inserta una
página vacía para forzar que el contenido de la página asignada vaya al anverso de la hoja
siguiente.
4 Seleccione el tipo de papel que desee en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en el botón Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog,
seleccionar el papel necesario y hacer clic en Aceptar.
El tipo de papel que haya seleccionado aparece en la ventana principal Rango de páginas.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte la página 53.
5 Haga clic en Agregar definición después de cada configuración de papel que defina.
6 Haga clic en Cerrar para volver al cuadro de diálogo Papeles mezclados.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION30
PARAINSERTARPÁGINASVACÍAS
1 Haga clic en Nuevo inserto en el cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Aparece el cuadro de diálogo Insertar vacía.
2 Indique si desea insertar una página vacía antes o después de la página de destino. Defina la
página de destino ya sea como la primera o la última página del documento o como una
página numerada específica.
3 Seleccione otros valores, según sea necesario, en los menús desplegables.
4 Seleccione el tipo de papel que desee en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en el botón Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog,
seleccionar el papel necesario y hacer clic en Aceptar.
El tipo de papel que haya seleccionado aparece en la ventana principal Insertar vacía.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte la página 53.
5 Haga clic en Insertar después de cada página vacía que defina.
6 Haga clic en Cerrar para volver al cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Insertar pestañas
La función Insertar pestaña le permite insertar automáticamente páginas con pestañas en el
trabajo. Esta función admite varios tamaños y tipos de papel con pestañas. Puede insertar los
atributos del texto de pestañas y el texto de redefinición en cada trabajo.
NOTA: Cuando se configuran contadores para la digital press, las páginas con pestaña impresas
se contabilizan como páginas en blanco y negro, los colores suministrados se calibran para
utilizar tóner negro puro. Las pestañas expulsadas no se contabilizan como páginas impresas.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION31
PARAINSERTARPÁGINASCONPESTAÑAS
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Propiedades en el menú Acciones o haga doble clic en un trabajo.
2 Haga clic en el icono Papel y desplácese a Papeles mezclados.
3 Haga clic en Nueva pestaña en el cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Aparece el cuadro de diálogo Insertar pestaña.
4 Introduzca el número de posiciones de pestaña incluido en un conjunto de pestañas completo
en el campo “Nº de pestañas por conjunto”.
Esta especificación asegura que el texto de la pestaña se imprima en las posiciones de pestañas
correctas. Por ejemplo, las posiciones de pestaña de un conjunto de diez pestañas son distintas
de las posiciones de pestaña en un conjunto de cinco pestañas
5 Especifique otros valores según sea necesario para el papel con pestaña.
Los valores de Tamaño de papel hacen referencia a las dimensiones del papel, incluida la parte
con pestañas.
6 Seleccione el tipo de papel que desee en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en el botón Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog,
seleccionar el papel necesario y hacer clic en Aceptar.
El tipo de papel que haya seleccionado aparece en la ventana principal Papel de portada.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte la página 53.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION32
7 Para especificar los atributos del texto de la pestaña, introduzca el número de pestañas en el
campo “Número de pestañas a insertar” y haga clic en Insertar.
Utilice el siguiente procedimiento para definir el texto de las pestañas.
PARAESPECIFICARELTEXTODELASPESTAÑAS
1 En el cuadro de diálogo Texto de las pestañas, seleccione la opción “Aplicar los mismos
atributos a todas las pestañas” si desea que todas las pestañas utilicen los mismos atributos
de texto.
2 Haga clic en Insertar.
3 Haga clic en Atributos de texto.
Especifique los atributos de alineación, tipo y tamaño del texto de la pestaña y a continuación,
haga clic en Aceptar.
4 Indique si desea que todas las pestañas se inserten en el documento.
• En el campo Página, introduzca el número de la página en la que desea que se inserte la
pestaña.
• Seleccione Antes para insertar la pestaña antes del número de página o desactive la casilla
de verificación.
NOTA: Si define una pestaña para que se inserte entre una página con número par y una
página con número impar en un trabajo de impresión dúplex, la pestaña se inserta después de
la página con número impar en la primera hoja y la página con número par se imprime en la
siguiente hoja.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION33
5 Introduzca el texto de pestaña que desea para cada pestaña en el campo Texto de la pestaña.
Para definir los atributos de texto para cada pestaña de forma individual, haga clic en
Atributos de texto para esa pestaña.
6 Después de escribir el texto de las pestañas, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Texto de las pestañas.
El cuadro de diálogo Papeles mezclados muestra la configuración actual de pestañas en la lista
Definición de papeles mezclados.
7 Para modificar los valores de tipo de papel de las pestañas, seleccione un valor de pestaña de
la lista Definición de papeles mezclados y haga clic en Editar.
8 Para aplicar los valores de Insertar pestaña en el documento, haga clic en Aceptar para cerrar
el cuadro de diálogo Papeles mezclados y Propiedades del trabajo.
Impresoras virtuales
Las impresoras virtuales proporcionan a los usuarios un método para imprimir al
EX Print Server utilizando valores predefinidos para configurar el trabajo de impresión. El
administrador del EX Print Server puede crear impresoras virtuales y publicarla para que los
usuarios puedan utilizarlas en la red. Se admiten los servicios SMB, LPR y FTP. También
puede utilizar las impresoras virtuales a través de la función Archivo > Importar en
Command WorkStation y a través del Servidor de medios USB. Para obtener más
información acerca del Servidor de medios USB y la impresión desde un dispositivo USB,
consulte Impresión desde Windows.
NOTA: Por omisión, ya hay configuradas tres impresoras virtuales que se corresponden con la
cola print, la cola hold y la cola direct connection. Estas impresoras virtuales no pueden
modificarse.
El administrador especifica la configuración de trabajos para la impresora virtual. El
administrador puede aplicar una plantilla de imposición a la impresora virtual. La
configuración de imposición redefine la configuración de propiedades de los trabajos.
El administrador del EX Print Server puede ver las impresoras virtuales disponibles y las colas
publicadas, publicar una impresora virtual y eliminarla, duplicarla o modificarla.
Para poder configurar las impresoras virtuales debe iniciar una sesión con privilegios de
administrador.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION34
PARACONFIGURARUNAIMPRESORAVIRTUAL
1 Seleccione Impresoras virtuales en el menú Servidor de Command WorkStation.
2 Haga clic en Nuevo.
3 Especifique lo siguiente:
• Nombre de impresora virtual: Introduzca un nombre alfanumérico.
•
Comentarios: Agregue comentarios para ayudarle a definir la impresora virtual para el
usuario, por ejemplo, “folleto a dos caras de la compañía”.
•
Impresión: Seleccione una de las tres acciones estándar del EX Print Server disponibles
desde Command WorkStation, incluidas En espera, Procesar y En espera, Imprimir e
Imprimir y En espera.
•
Usar propiedades de trabajo personalizadas: Entre y seleccione las Propiedades del trabajo.
•
Aplicar configuración de imposición: Entre y seleccione los valores de Impose.
NOTA: Sólo los usuarios con acceso a controladores de impresión que tengan habilitada la
función Comunicación bidireccional pueden ver y redefinir la configuración de trabajos.
4 Haga clic en Aceptar.
PARAADMINISTRARLASIMPRESORASVIRTUALES
1 Seleccione Servidor > Impresoras virtuales.
2 Seleccione una impresora virtual en la lista y haga clic en Editar, Duplicar o Eliminar.
NOTA: Una vez que se ha creado la impresora virtual, su nombre no puede modificarse,
aunque la configuración de impresión sí puede cambiarse.
Impresión a una impresora virtual mediante SMB
Las impresoras virtuales se publican en la red. Para imprimir a una impresora virtual publicada
desde una computadora cliente a través de SMB, realice las operaciones siguientes:
PARAIMPRIMIRAUNAIMPRESORAVIRTUALMEDIANTE SMB
1 Haga clic con el botón derecho en el Entorno de red o en Mis sitios de red y seleccione
Buscar PC o en Buscar equipos.
2 Escriba el nombre del EX Print Server que esté buscando y haga clic en Búsqueda.
Si no puede encontrar el EX Print Server, póngase en contacto con su administrador de red.
3 Haga doble clic en el nombre del EX Print Server para que aparezcan las impresoras
virtuales publicadas.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION35
4 Haga doble clic en la impresora virtual a la que desee conectarse.
Debe instalar el controlador de impresora desde el DVD de software del usuario como se
describe en Impresión desde Windows.
La impresora virtual aparece en Configuración>Impresoras y faxes.
Impresión a una impresora virtual mediante LPR en Windows
Para imprimir a una impresora virtual desde una computadora cliente mediante una conexión
LPR en Windows, debe configurar un puerto TCP/IP estándar para la impresión LPR e
instalar los controladores de impresora del EX Print Server. Cuando configure el puerto,
seleccione LPR como protocolo y escriba el nombre de la impresora virtual como nombre
de cola.
Para obtener más información, consulte Impresión desde Windows.
Impresión a una impresora virtual mediante LPR en Mac OS
Para imprimir a una impresora virtual desde una computadora cliente mediante una conexión
LPR en Mac OS, siga las instrucciones para configurar el EX Print Server en Mac OS X
mediante la impresión IP. En Nombre de cola, introduzca el nombre de la impresora virtual.
Para obtener más información, consulte Impresión desde Mac OS.
Impresión a una impresora virtual mediante FTP
Si lo ha habilitado en Config servidor, el EX Print Server puede funcionar como un servidor
FTP. Para obtener más información acerca de la Configuración, consulte Instalación y
configuración.
Para imprimir a una impresora virtual mediante FTP, utilice su software de cliente de FTP y
conéctese al EX Print Server como lo haría a cualquier servidor FTP. Pida al administrador de
red la siguiente información:
• Dirección IP o nombre DNS del EX Print Server
• Nombre de usuario y contraseña, si se requieren
• Nombre de la impresora virtual
Para obtener más información acerca de la impresión FTP, consulte Impresión desde Windows e
Impresión desde Mac OS.
ImageViewer
Si Graphic Arts Package, Premium Edition está instalado y habilitado en el EX Print Server,
puede utilizar ImageViewer para ver presentaciones preliminares y ajustar los colores. Para
obtener más información acerca de la utilización de ImageViewer, consulte Graphic
Arts Package.
NOTA: Cuando está disponible, ImageViewer sustituye la ventana de presentación preliminar a
pantalla completa estándar que se describe en la Ayuda de Command WorkStation.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION36
Solución de problemas
Cuando tenga que resolver problemas de conexión básica y problemas de software con
Command Workstation, consulte las siguientes secciones. Para obtener más información de
solución de problemas, consulte la Ayuda de Command WorkStation.
Command WorkStation no puede conectarse al EX Print Server
Si no puede conectarse al EX Print Server o no puede encontrar el EX Print Server en su
computadora, póngase en contacto con el administrador de red. Es posible que el
administrador tenga que solucionar los problemas de conexiones de red y comprobar la
configuración de los servidores en los que va a imprimir. Si la configuración ha cambiado,
es posible que tenga que volver a configurar el EX Print Server (consulte Instalación y
configuración).
Si puede conectarse al EX Print Server con otra utilidad, es posible que necesite volver a
configurar la conexión de Command WorkStation con el EX Print Server (consulte la
página 20).
Si ha configurado el EX Print Server y ha configurado las computadoras cliente y los
servidores de red siguiendo las indicaciones de Instalación y configuración, imprima una página
de prueba. Si puede imprimir la página de prueba pero sigue sin poder imprimir un
documento desde una computadora remota, póngase en contacto con el administrador de red
para solucionar los problemas de la conexión de red.
Si no puede conectarse ni puede imprimir la Página de prueba, consulte el panel de control de
digital press para ver si hay información de errores.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION37
Command WorkStation no responde
Si Command WorkStation no responde, utilice las siguientes indicaciones generales de
solución de problemas.
SILAVENTANA COMMAND WORKSTATIONNOSEACTUALIZA
1 Cierre la sesión y a continuación salga de Command WorkStation.
2 Reinicie Command WorkStation o reinicie la computadora.
Si las ventanas de Command WorkStation no se actualizan o no aparecen los trabajos y el
mouse no responde (no puede seleccionar ni un trabajo ni una ventana, no puede utilizar un
comando de botón derecho del mouse ni seleccionar un elemento de menú), el
EX Print Server está desactivado o la comunicación con la red se ha interrumpido.
PARAFORZARLASALIDADESDE COMMAND WORKSTATION
1 Pulse Ctrl-Alt-Supr y utilice el Administrador de tareas para cerrar Command WorkStation.
2 En el EX Print Server, desconecte y vuelva a conectar el cable de red e intente imprimir una
página de prueba o una página Configuración.
3 Si la impresión no funciona, reinicie el EX Print Server.
IMPOSE
IMPOSE38
Impose es una utilidad (disponible como una opción) que se usa desde
Command WorkStation, Windows Edition. Impose le permite hacer lo siguiente:
• Aplicar diseños de imposición a los trabajos para impresión, encuadernación y corte
personalizados
• Aplicar imposiciones a los trabajos de datos variables
• Guarde los trabajos con imposición como archivos PDF.
Instalación y habilitación de Impose
En las siguientes secciones se describe cómo instalar y habilitar Impose.
Instalación de Impose
El software de Impose se instala automáticamente cuando se instala Command WorkStation,
Windows Edition desde el DVD de software del usuario.
No intente instalar Impose manualmente desde el DVD de software del usuario (mediante la
ejecución del archivo setup.exe desde la carpeta Impose). Impose se instala automáticamente
al instalar Command WorkStation. Si instala Impose de forma separada desde
Command WorkStation pueden producirse resultados inesperados.
Para habilitar Impose en una computadora cliente, debe:
• Instalación de Adobe Acrobat y Enfocus PitStop Professional.
NOTA: El DVD de Adobe Acrobat/Enfocus PitStop se suministra en el Paquete de materiales
de Impose.
• Instalar la llave de protección de software de Impose (dongle) en el puerto correcto de la
computadora cliente.
Si ve la llave de protección de software instalada en la computadora, Impose ya ha sido
habilitado y está preparado para su uso. Si la llave de protección de software no está instalada,
consulte la documentación que se suministra con el kit de Impose. Si no instala una llave de
protección de software, puede utilizar Impose en modo de demostración. El modo de
demostración le permite agregar imposiciones a los documentos y guardarlos, pero todas las
salidas impresas tienen la marca de agua “Demo”.
NOTA: La llave de protección de software (dongle) puede ser de tipo puerto paralelo o tipo
USB. Para obtener más información, consulte la documentación que se suministra con el kit
de Impose.
IMPOSE39
Instalación de Adobe Acrobat y Enfocus PitStop
Para poder utilizar Impose, debe instalar Acrobat y el plugin PitStop Professional para
Acrobat para su uso con Impose desde el DVD de instalador que se suministra en su kit de
Impose. Impose se instala al instalar Command WorkStation y se utiliza desde
Command WorkStation.
NOTA: Si instala Acrobat después de instalar Command WorkStation, tendrá que reiniciar
Command WorkStation para poder usar Impose.
Se suministran instrucciones en el kit de Impose para instalar Adobe Acrobat y
PitStop Professional. Le recomendamos que siga esas instrucciones.
Se recomienda que instale la versión de Acrobat que se suministra en el kit de Impose y
elimine todas las versiones de Acrobat que tenga instaladas en su computadora.
PARAINSTALARLAS APLICACIONESPARASOPORTEDE PDF
1 Desinstale todas las versiones de Acrobat que tenga instaladas actualmente en
la computadora.
• Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas.
• Siga las instrucciones de Windows para eliminar programas.
Asegúrese de eliminar no sólo la carpeta principal de la aplicación, si no también la carpeta
Acrobat asociada que se encuentra por omisión en C:\Archivos de programa\Archivos
comunes\Adobe (La letra exacta de la unidad puede variar en función de la computadora).
2 Reinicie la computadora después de finalizar la desinstalación de las versiones anteriores
de Acrobat.
3 Cierre todas las aplicaciones de software que se estén ejecutando en ese momento en la
computadora.
4 Inserte el DVD de Adobe Acrobat/Enfocus PitStop en la unidad de DVD.
5 Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese hasta la ubicación de la unidad de
CD o DVD y haga doble clic en el icono de PDF_Applications.
6 En el mensaje que le recuerda que cierre todas las aplicaciones, haga clic en Sí.
7 En la siguiente pantalla de instalación, asegúrese de que estén activadas las casillas “Adobe
Acrobat” y “PitStop” y a continuación, haga clic en Siguiente.
Espere mientras el instalador copia los archivos de software en la computadora y muestra las
barras de progreso.
8 En el mensaje que indica que la instalación es correcta, haga clic en Finalizar.
Ahora puede iniciar Acrobat y configurar los valores de programa recomendados, como se
describe en el siguiente procedimiento.
IMPOSE40
PARACONFIGURARLOSVALORESDE ACROBAT
NOTA: Le recomendamos que configure los siguientes valores cuando inicie Acrobat por
primera vez. Éstos son los valores de Acrobat recomendados para su uso con Impose.
1 Haga doble clic en el icono de programa de Acrobat para iniciar la aplicación.
Por omisión, el icono de programa de Acrobat se encuentra en C:\Archivos de
programa\Adobe\Acrobat 8.0 (La letra exacta de la unidad puede variar en función de la
computadora).
2 En la ventana del Acuerdo de licencia, cambie el idioma para mostrar el acuerdo y haga clic
en Aceptar.
3 En la ventana Activar Adobe Acrobat 8 Standard, realice una de las operaciones siguientes:
• Para activar Acrobat a través de Internet, haga clic en el botón Activar. Espere a que finalice
el proceso de activación.
• Para activar Acrobat por teléfono, haga clic en “Otras opciones de activación”. Seleccione
“Por teléfono” y haga clic en Aceptar para mostrar la ventana de activación telefónica.
Llame al número de teléfono que se indica para su zona y siga las instrucciones de voz.
Cuando se le pida, utilice el teclado del teléfono para introducir el número de serie y el
número de activación que aparecen en la ventana de activación telefónica. Escuche con
atención para obtener el código de autorización e introdúzcalo en los campos de código de
autorización de la ventana Activación telefónica. Haga clic en el botón Activar para
completar el proceso de activación.
Debe completar el proceso de activación antes de iniciar Acrobat para poder utilizar Acrobat
con Impose. No seleccione la opción Activar más tarde si aparece en la pantalla.
4 Cuando haya terminado el proceso de activación, haga clic en Terminado.
5 En la ventana Procedimientos iniciales, “No mostrar al iniciar”. A continuación, cierre la
ventana Procedimientos iniciales.
Puede utilizar esta ventana más adelante si selecciona Procedimientos iniciales en el menú
Ayuda.
6 Cierre la aplicación Acrobat para guardar sus valores de configuración.
Si la última versión de Command WorkStation ya está instalada en la computadora, Impose
está ahora totalmente habilitado. Si Command WorkStation no está instalado todavía, instale
Command WorkStation como se describe en la página 20.
IMPOSE41
Utilización de Impose
Se proporcionan instrucciones completas para utilizar Impose en la Ayuda de
Command WorkStation, Windows Edition.
PARAUTILIZARLA AYUDADE IMPOSE
1 Inicie Command WorkStation, Windows Edition.
2 Seleccione Ayuda en el menú Ayuda.
3 Utilice los paneles Contenido, Índice o Búsqueda para desplazarse por los temas de la Ayuda
de Impose.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION42
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
Command WorkStation, Macintosh Edition permite a los operadores del EX Print Server
(o a los usuarios con privilegios de operador o administrador) monitorear y administrar el
flujo de trabajo de impresión de los trabajos en el EX Print Server.
Command WorkStation, Macintosh Edition permite realizar las operaciones siguientes:
• Ver el estado de impresión de los trabajos en el EX Print Server.
• Poner en espera, procesar e imprimir los trabajos.
• Redefinir los valores de opciones de impresión asignados por el usuario.
• Ver una presentación preliminar del contenido de las páginas de un trabajo.
• Crear y utilizar los archivos maestros de FreeForm para la impresión de datos variables.
• Archivar archivos de trabajo.
• Ver los registros de trabajos de la actividad de impresión reciente.
Instalación de Command WorkStation, Macintosh Edition
Instale Command WorkStation, Macintosh Edition en una computadora Mac OS X que
tenga conexión de red con el EX Print Server. Para ver los requisitos completos del sistema,
consulte Bienvenida.
Antes de instalar la utilidad, complete los procedimientos preliminares descritos en
“Preparación para la instalación en computadoras Mac OS” en la página 13.
Para instalar Command WorkStation, Macintosh Edition, consulte “Instalación del software
del usuario en computadoras Mac OS” en la página 16.
Configuración de la conexión al EX Print Server
La primera vez que se inicia Command WorkStation, se solicita que configure la conexión al
EX Print Server.
Debe editar la configuración cuando se produzca algún cambio en el servidor
EX Print Server o en la red, por ejemplo un cambio de nombre de servidor o dirección IP. Si
cambia la información de Configuración del EX Print Server, hágalo antes de volver a
configurar la conexión.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION43
ANTESDECOMENZAR
• Imprima la página Configuración del EX Print Server.
Para obtener instrucciones acerca de la impresión de la página Configuración, consulte
Instalación y configuración.
Esta página contiene información que necesitará para la configuración de la conexión, como
por ejemplo la dirección IP del EX Print Server. En las instalaciones con TCP/IP, puede usar
el nombre de DNS en lugar de la dirección IP. Asegúrese de que el EX Print Server esté
registrado en un servidor de DNS (Domain Name Server) de su red. Para obtener más
información, consulte la documentación que acompaña a su sistema de red.
PARACONFIGURARLACONEXIÓNDE COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
1 Abra la carpeta Aplicaciones : Fiery : CWS Macintosh Edition en el disco duro de Mac OS X.
Haga doble clic en el icono CWS Macintosh Edition para iniciar la aplicación.
Aparece el cuadro de diálogo Servidores disponibles, que muestra todos los servidores que se
encuentran en la subred.
2 Si no se encuentra el EX Print Server, haga clic en la pestaña Manual para buscar por nombre
DNS o dirección IP. Haga clic en Agregar para que el servidor aparezca en la lista Servidores
disponibles.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION44
Si no se encuentran servidores EX Print Server en la Búsqueda manual, haga clic en la pestaña
Búsqueda automática y haga clic en Avanzadas para buscar por un rango de direcciones IP o
por la dirección IP y la máscara de subred.
Todos los servidores disponibles aparecen en la lista Servidores disponibles.
3 Seleccione el EX Print Server que desea usar y haga clic en Agregar.
El EX Print Server seleccionado aparece en el cuadro de diálogo Lista de servidores.
4 Haga clic en el nombre de servidor para seleccionarlo, a continuación, haga clic en el botón
de llave o en el botón Iniciar.
Aparece el cuadro de diálogo Iniciar sesión.
5 Haga clic en administrador, operador o invitado, escriba la contraseña junto a la llave y haga
clic en Iniciar.
Su computadora se conecta al servidor.
Para obtener información acerca de la contraseña de administrador por omisión para el
EX Print Server, consulte Instalación y configuración.
Para modificar la conexión de Command WorkStation al EX Print Server, debe eliminar el
servidor de la lista Servidor de inicio de sesión y realizar el procedimiento de configuración de
la conexión.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION45
Utilización de Command WorkStation, Macintosh Edition
Después de instalar y configurar Command WorkStation, puede comenzar a utilizarlo para
monitorear y administrar los trabajos en el EX Print Server.
En la Ayuda de Command WorkStation se proporcionan instrucciones completas acerca de
cómo utilizar las características de Command WorkStation.
PARAUSARLA AYUDADE COMMAND WORKSTATION
1 Inicie Command WorkStation.
Seleccione el EX Print Server en la lista de servidores e inicie una sesión en el servidor.
Para obtener más información acerca de la contraseña de administrador por omisión para el
EX Print Server, consulte Instalación y configuración.
2 Seleccione Ayuda en el menú CWS Mac OS.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION46
Funciones adicionales
En las siguientes secciones se describe cómo utilizar las funciones adicionales de
Command WorkStation que no se describen en la Ayuda de Command WorkStation.
Autentificación del usuario
Si se ha habilitado la autentificación del usuario en la Configuración del EX Print Server, es
posible que los usuarios tengan que introducir un nombre de usuario y una contraseña en el
controlador de impresora para poder enviar trabajos al EX Print Server. La administración de
trabajos de Command WorkStation está determinada por cómo se haya iniciado la sesión en
el EX Print Server, como Administrador, Operador o Invitado.
Para obtener información acerca de la configuración de Usuarios y grupos y la habilitación de
la autentificación de usuario en Configurar de WebTools, consulte Instalación y configuración.
Para obtener información acerca de la Autentificación del usuario en el controlador de
impresora, consulte Opciones de impresión.
Papeles mezclados
La función Papeles mezclados le permite definir las divisiones de capítulos del trabajo,
imprimir rangos de páginas con diferentes tipos de papel, insertar papel vacío entre las páginas
e insertar papel con pestañas que contenga etiquetas de texto.
Las siguientes indicaciones generales y restricciones se aplican a los valores de
Papeles mezclados:
• El cuadro de diálogo Papeles mezclados le impide especificar valores que entren en
conflicto con cualquier valor de tipo de papel, tamaño de página o terminación que haya
especificado en el cuadro de diálogo Propiedades del trabajo o en el controlador de
impresora.
• Cuando dos o más valores de Papeles mezclados están en conflicto entre sí, el cuadro de
diálogo Papeles mezclados resalta los nombres de los valores en color rojo, para indicarle
que debe resolver el conflicto.
• Cuando especifique las opciones de impresión (en el cuadro de diálogo Propiedades del
trabajo o el controlador de impresora) después de especificar los valores de Papeles
mezclados, algunas opciones de impresión pueden crear un conflicto con los valores de
Papeles mezclados específicos de la página. Debe resolver el conflicto seleccionando otras
opciones de impresión o eliminando ciertas especificaciones de Papeles mezclados.
• Si se configuran contadores para la copiadora/impresora, el papel vacío insertado entre las
páginas no se contabiliza como páginas impresas.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION47
Las funciones específicas del EX Print Server se describen en los siguientes procedimientos.
NOTA: Los procedimientos para definir la configuración de Papeles mezclados en
Command WorkStation, Windows Edition son similares a los de Command WorkStation,
Macintosh Edition, pero se incluyen ilustraciones. Para obtener información, consulte
página 26.
PARADEFINIRLASESPECIFICACIONESDEPAPELESMEZCLADOS
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Propiedades en el menú Acciones o haga doble clic en un trabajo.
2 Haga clic en el icono Papel y desplácese a Papeles mezclados.
El cuadro de diálogo Papeles mezclados muestra los valores de papeles mezclados definidos
anteriormente. Contiene botones que permiten definir, modificar y eliminar valores.
3 En Página(s) de inicio de capítulo, introduzca los números de página en los que desea iniciar
las nuevas secciones de los capítulos.
Introduzca los números de página como valores separados por comas (por ejemplo: 4,9,17)
para designar el inicio de cada nuevo capítulo. Esta función hace que cada página de inicio
utilice una página derecha, agregando una página izquierda vacía, si es necesario.
NOTA: No es necesario introducir la primera página. Los números de página hacen referencia a
la numeración del documento original. Si utiliza la función Páginas(s) de inicio de capítulo,
todos los tipos de papel especificados en el menú Papel para el capítulo deben tener las mismas
dimensiones (por ejemplo, todos Carta, todos Tabloide o todos A4).
4 Para aplicar opciones de terminación (por ejemplo, engrapado o clasificación) a cada capítulo
creado con la función Inicio de capítulo, seleccione la opción “Definir cada capítulo como un
conjunto separado”.
NOTA: No todas las opciones de terminación pueden aplicarse a los capítulos que contienen
tamaños de papel mezclados (por ejemplo, Carta y A4).
5 Para definir propiedades para las portadas y contraportadas, haga clic en Definir portada.
Para obtener más información, consulte “Para definir los valores de papel de portada” en la
página 48.
6 Para definir las propiedades de páginas individuales o rangos de página, haga clic en Nuevo
rango de páginas.
Para obtener más información, consulte “Para definir el tipo de papel para páginas específicas”
en la página 49.
7 Para insertar papel con pestañas, haga clic en Nueva pestaña.
Aparece el cuadro de diálogo Insertar pestaña. Para obtener información acerca de la
definición de los valores de pestañas, consulte la página 50.
NOTA: La función Insertar pestaña no está disponible en los trabajos con imposición.
8 Para insertar páginas vacías, haga clic en Nuevo inserto.
Para obtener más información, consulte “Para insertar páginas vacías” en la página 49.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION48
9 Para modificar o eliminar una definición actual, selecciónela en la lista Definición de papeles
mezclados y haga clic en Editar o Eliminar.
Si hace clic en Editar, introduzca los nuevos valores para la definición y haga clic en Modificar.
10 Cuando haya terminado de definir los valores de Papeles mezclados, haga clic en Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Papeles mezclados y Propiedades del trabajo.
Los valores de Papeles mezclados se aplican al trabajo.
NOTA: Puede guardar un máximo de 100 configuraciones diferentes en la Lista de selección
del cuadro de diálogo Papeles mezclados.
PARADEFINIRLOSVALORESDEPAPELDEPORTADA
1 En el cuadro de diálogo Papeles mezclados, haga clic en Definir portada.
Aparece el cuadro de diálogo Papel de portada.
2 Para definir papeles idénticos para la portada y la contraportada, active la casilla de
verificación Aplicar la misma configuración a la portada y la contraportada. Para definir los
valores de papel para la portada o la contraportada individualmente, seleccione la opción
Portada o Contraportada.
3 Especifique otros valores, según sea necesario.
4 En el Modo de página de portada, defina cómo desea que se imprima el contenido en la
portada. Puede especificar la impresión de sólo el anverso o sólo el reverso o ambas caras de
la página de portada.
5 Seleccione el tipo de papel que necesite en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en el botón Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog,
seleccionar el papel necesario y hacer clic en Aceptar.
El tipo de papel que haya seleccionado aparece en la ventana principal Papel de portada.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte página 53.
6 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Los valores de Tipo de papel de portada tienen prioridad sobre los valores definidos en el
cuadro de diálogo Papel de página/rango de páginas.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION49
PARADEFINIRELTIPODEPAPELPARAPÁGINASESPECÍFICAS
1 Haga clic en Nuevo rango de páginas en el cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Aparece el cuadro de diálogo Papel de página/rango de páginas.
2 Introduzca las páginas o rangos de páginas como valores separados por comas
(por ejemplo: 3,9–14,18).
3 Especifique otros valores, según sea necesario.
Si asigna un nuevo tipo de papel al reverso de una hoja de impresión dúplex, se inserta una
página vacía para forzar que el contenido de la página asignada vaya al anverso de la hoja
siguiente.
4 Seleccione el tipo de papel que desee en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en el botón Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog,
seleccionar el papel necesario y hacer clic en Aceptar.
El tipo de papel que haya seleccionado aparece en la ventana principal Rango de páginas.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte página 53.
5 Haga clic en Agregar definición después de cada configuración de papel que defina.
6 Haga clic en Cerrar para volver al cuadro de diálogo Papeles mezclados.
PARAINSERTARPÁGINASVACÍAS
1 Haga clic en Nuevo inserto en el cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Aparece el cuadro de diálogo Insertar vacía.
2 Indique si desea insertar una página vacía antes o después de la página de destino. Defina la
página de destino ya sea como la primera o la última página del documento o como una
página numerada específica.
3 Especifique otros valores, según sea necesario para la página vacía.
4 Seleccione el tipo de papel que desee en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en el botón Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog,
seleccionar el papel necesario y hacer clic en Aceptar.
El tipo de papel que haya seleccionado aparece en la ventana principal Insertar vacía.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte la página 53.
5 Haga clic en Insertar después de cada página vacía que defina.
6 Haga clic en Cerrar para volver al cuadro de diálogo Papeles mezclados.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION50
Insertar pestañas
La función Insertar pestaña le permite insertar automáticamente páginas con pestañas en el
trabajo. Esta función admite varios tamaños y tipos de papel con pestañas. Los usuarios
pueden insertar los atributos del texto de pestañas y el texto de redefinición en cada trabajo.
NOTA: La función Insertar pestaña no está disponible en los trabajos con imposición.
NOTA: Cuando se configuran contadores para la digital press, las páginas con pestaña impresas
se contabilizan como páginas en blanco y negro, los colores suministrados se calibran para
utilizar tóner negro puro. Las pestañas expulsadas no se contabilizan como páginas impresas.
PARAINSERTARPÁGINASCONPESTAÑAS
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Propiedades en el menú Acciones o haga doble clic en un trabajo.
2 Haga clic en el icono Papel y desplácese a Papeles mezclados.
3 Haga clic en Nueva pestaña en el cuadro de diálogo Papeles mezclados.
Aparece el cuadro de diálogo Insertar pestaña.
4 En “Nº de pestañas por conjunto”, introduzca el número de posiciones de pestaña incluido en
un conjunto de pestañas completo.
Esta especificación asegura que el texto de la pestaña se imprima en las posiciones de pestañas
correctas. Por ejemplo, las posiciones de pestaña de un conjunto de diez pestañas son distintas
de las posiciones de pestaña en un conjunto de cinco pestañas
5 Especifique la configuración para la pila de pestañas, si es necesario.
Los valores de Tamaño de papel hacen referencia a las dimensiones del papel, incluida la parte
con pestañas.
NOTA: Ni el EX Print Server ni la digital press pueden reconocer las posiciones de las pestañas.
Debe crear documentos y seleccionar los elementos de forma que la imagen impresa no se
sitúe fuera del área de pestañas.
6 Seleccione el tipo de papel que desee en el menú Paper Catalog.
También puede hacer clic en Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog, seleccionar el
papel necesario y hacer clic en Aceptar.
Para obtener más información acerca de Paper Catalog, consulte la página 53.
7 Para especificar los atributos del texto de la pestaña, introduzca el número de pestañas en el
campo “Número de pestañas a insertar” y haga clic en Insertar.
8 Si desea que todas las pestañas utilicen los mismos atributos de texto, seleccione la opción
“Aplicar los mismos atributos a todas las pestañas”.
9 En el área Atributos de texto, haga clic en las flechas para mostrar los menús de tipo, tamaño,
rotación de texto y alineación de texto y seleccione los atributos que desee en cada menú.
10 Indique si desea que todas las pestañas se inserten en el documento.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION51
• En el campo Página, introduzca el número de la página en la que desea que se inserte
la pestaña.
• Seleccione Antes para insertar la pestaña antes del número de página o desactive la opción.
NOTA: Si define una pestaña para que se inserte entre una página con número par y una
página con número impar en un trabajo de impresión dúplex, la pestaña se inserta después de
la página con número impar en la primera hoja y la página con número par se imprime en la
siguiente hoja.
11 Escriba el texto de pestaña que desea para cada pestaña en el campo Texto de la pestaña.
Si lo desea, especifique los atributos de texto para cada pestaña de forma individual.
12 Después de terminar de especificar el texto de las pestañas, haga clic en Aceptar para cerrar
el cuadro de diálogo Insertar pestaña.
El cuadro de diálogo Papeles mezclados muestra la configuración actual de pestañas en la lista
Definición de papeles mezclados.
13 Para modificar los valores de tipo de papel de las pestañas, seleccione un valor de pestaña de
la lista Definición de papeles mezclados y haga clic en Editar.
14 Para aplicar los valores de Insertar pestaña en el documento, haga clic en Aceptar para cerrar
el cuadro de diálogo Papeles mezclados y Propiedades del trabajo.
Solución de problemas
Cuando tenga que resolver problemas de conexión básica y problemas de software con
Command Workstation, consulte las siguientes secciones. Para obtener más información de
solución de problemas, consulte la Ayuda de Command WorkStation.
Command WorkStation no puede conectarse al EX Print Server
Si no puede conectarse al EX Print Server o no puede encontrar el EX Print Server en su
computadora, póngase en contacto con el administrador de red. Es posible que el
administrador tenga que solucionar los problemas de conexiones de red y comprobar la
configuración de los servidores en los que va a imprimir. Si la configuración ha cambiado, es
posible que sea necesario configurar de nuevo el EX Print Server.
Si puede conectarse al EX Print Server con otra utilidad, es posible que necesite volver a
configurar la conexión de Command WorkStation con el EX Print Server (consulte la
página 42).
Si ha configurado el EX Print Server y ha configurado las computadoras cliente y los
servidores de red siguiendo las indicaciones de Instalación y configuración, imprima una página
de prueba. Si puede imprimir la página de prueba pero sigue sin poder imprimir un
documento desde una computadora remota, póngase en contacto con el administrador de red
para solucionar los problemas de la conexión de red.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION52
Command WorkStation no responde
Si Command WorkStation no responde, utilice las siguientes indicaciones generales de
solución de problemas.
SILAVENTANA COMMAND WORKSTATIONNOSEACTUALIZA
1 Cierre la sesión y a continuación salga de Command WorkStation.
2 Reinicie Command WorkStation o reinicie la computadora.
Si las ventanas de Command WorkStation no se actualizan o no aparecen los trabajos y el
mouse no responde (no puede seleccionar ni un trabajo ni una ventana, no puede utilizar un
comando de tecla Control y clic ni seleccionar un elemento de menú), el EX Print Server está
desactivado o la comunicación con la red se ha interrumpido.
PARAFORZARLASALIDADESDE COMMAND WORKSTATION
1 Pulse Comando-Opción-Escape y utilice el cuadro de diálogo Forzar la salida de la aplicación
para cerrar Command WorkStation.
2 En el EX Print Server, desconecte y vuelva a conectar el cable de red e intente imprimir una
página de prueba o una página Configuración.
3 Si la impresión no funciona, reinicie el EX Print Server.
PAPER CATALOG
Instalación de Paper Catalog
PAPER CATALOG53
Paper Catalog es una base de datos de almacenamiento de papel del sistema que almacena
atributos de todos los tipos de papel disponibles para la impresión en el EX Print Server.
Paper Catalog permite definir entradas de catálogo personalizadas basadas en cualquier
combinación de atributos que desee. Puede personalizar cualquiera de los atributos de papel
que estén disponibles para una entrada del catálogo. A continuación, puede seleccionar el
papel para su trabajo entre los enumerados.
Paper Catalog se instala por omisión con Command WorkStation.
Para obtener más información acerca de la instalación de Command WorkStation,
Windows Edition, consulte página 20. Para obtener más información acerca de la
configuración de Command Workstation, consulte “Configuración de la conexión al
EX Print Server” en la página 20.
En la Ayuda de Command WorkStation se proporcionan instrucciones completas acerca de
cómo utilizar las funciones estándar de Command WorkStation. Para obtener instrucciones
acerca de cómo utilizar la Ayuda de Command WorkStation, consulte la página 23.
Especificación de los tipos de papel de Paper Catalog para los trabajos
En esta sección se describe cómo especificar los tipos de papel de Paper Catalog que va a
utilizar en un trabajo de impresión. Puede especificar los tipos de papel de Paper Catalog
desde las siguientes interfaces:
• Command WorkStation, Windows Edition
• Propiedades del trabajo en Command WorkStation
• Configuración de papeles mezclados en Command WorkStation
•Hot Folders
•Compose
• Controlador de impresora (para obtener instrucciones, consulte Opciones de impresión)
NOTA: En los siguientes procedimientos se supone que ya han sido definidas por un
administrador una o varias entradas de Paper Catalog. Para obtener información acerca de
cómo definir las entradas de Paper Catalog, consulte “Configuración de Paper Catalog” en la
página 55.
PAPER CATALOG54
PARAENTRAREN PAPER CATALOGDESDE COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
• Para abrir Paper Catalog desde Command WorkStation, Windows Edition, seleccione un
trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione Paper Catalog en el
menú Servidor.
PARAESPECIFICARPAPELESDE PAPER CATALOGDESDE PROPIEDADESDELTRABAJO
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Propiedades en el menú Acciones de Command WorkStation.
2 En el cuadro de diálogo Propiedades del trabajo, haga clic en el icono Papel.
3 Seleccione la entrada de catálogo deseada en el menú Paper Catalog.
NOTA: Si especifica una entrada del catálogo de papel y a continuación, utiliza Propiedades del
trabajo para cambiar el tamaño de papel (u otro atributo asociado con la entrada del catálogo
de papel), se cancela la asignación del catálogo de papel. Propiedades del trabajo muestra a
continuación “ninguno definido” para Paper Catalog.
PARAESPECIFICARLOSTIPOSDEPAPELDE PAPER CATALOGDESDELA CONFIGURACIÓNDEPAPELESMEZCLADOS
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Propiedades en el menú Acciones o haga doble clic en un trabajo.
2 Haga clic en el icono Papel de la barra de herramientas Propiedades del trabajo y desplácese
hasta Papeles mezclados.
3 Seleccione la entrada de Paper Catalog que desee en la ventana Nuevo rango de páginas o
Nuevo inserto.
Para obtener más información acerca de la configuración de Papeles mezclados, consulte
“Papeles mezclados” en la página 26.
PARAESPECIFICARUNTIPODEPAPELDE PAPER CATALOGEN COMPOSE:
• Seleccione un trabajo procesado/en espera de la ventana Trabajos activos y seleccione
Compose en el menú Acciones. A continuación, seleccione Paper Catalog en el menú Archivo
de Compose.
Para obtener información acerca de la utilización de Compose, consulte la Ayuda de
Compose. La Ayuda de Compose incluye además información acerca de cómo aplicar las
entradas de Paper Catalog a su trabajo.
PAPER CATALOG55
PARAESPECIFICAR PAPER CATALOGDESDE HOT FOLDERS
1 En el cuadro de diálogo Propiedades de carpeta, seleccione Configuración de trabajos y haga
clic en Definir.
2 En el cuadro de diálogo Propiedades del trabajo, haga clic en el icono Papel y a continuación,
seleccione el papel deseado en el menú Paper Catalog.
3 También puede hacer clic en Seleccionar para abrir la ventana Paper Catalog, seleccionar el
tipo de papel deseado y hacer clic en Aceptar.
4 Haga clic en Aceptar para regresar a la ventana Propiedades de Hot Folders.
Configuración de Paper Catalog
En las siguientes secciones se describe cómo utilizar las características de Paper Catalog.
NOTA: Sólo los administradores pueden configurar y editar las entradas y valores de
Paper Catalog.
Administración de las entradas de Paper Catalog
En el siguiente procedimiento se describe cómo crear, duplicar, editar y eliminar las entradas
del catálogo.
PARACREARUNANUEVAENTRADADELCATÁLOGO
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
Aparece la ventana principal de Paper Catalog.
2 Seleccione Archivo > Nuevo papel o haga clic en el icono Nuevo .
3 En la ventana Nuevo papel, especifique los atributos para la nueva entrada del catálogo
de papel.
Resalte la línea de atributo que desee en la ventana y haga clic en la columna derecha de esa
línea de atributo para acceder al menú desplegable o al campo de texto.
Para obtener información acerca de la configuración de un atributo específico, consulte
“Especificación de los atributos de papel para Paper Catalog” en la página 60.
4 Haga clic en Aceptar.
La nueva entrada aparece con un fondo blanco en la ventana Paper Catalog.
PAPER CATALOG56
PARADUPLICARUNAENTRADADELCATÁLOGO
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Seleccione la entrada del catálogo que desee duplicar.
3 Seleccione Archivo > Nuevo papel o haga clic en el icono Nuevo .
La entrada duplicada aparece en la parte inferior de la lista.
Para personalizar su entrada del catálogo, consulte el siguiente procedimiento.
PARAEDITARUNAENTRADADELCATÁLOGODENTRODELAVENTANAPRINCIPALDE PAPER CATALOG
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Resalte la entrada que desee editar.
Las entradas editables aparecen con un fondo blanco.
3 Haga clic en un atributo en la línea de entrada para mostrar el menú desplegable o el campo
de texto para ese atributo. A continuación, seleccione el nuevo valor de atributo o introduzca
el nuevo valor de atributo.
Todos los cambios se guardan automáticamente.
Para obtener información acerca de la configuración de un atributo específico, consulte
“Especificación de los atributos de papel para Paper Catalog” en la página 60.
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Resalte la entrada que desee editar.
Las entradas editables aparecen con un fondo blanco.
3 Seleccione Edición > Propiedades de papel o haga clic en el icono Propiedades .
Aparece la ventana Editar papel.
4 En la ventana Editar papel, resalte la línea del atributo que desee editar. Haga clic en la
columna derecha de la línea de atributo para acceder al menú desplegable o al campo
de texto.
Seleccione el nuevo valor de atributo o introduzca el nuevo valor de atributo.
Para obtener información acerca de la configuración de un atributo específico, consulte
“Especificación de los atributos de papel para Paper Catalog” en la página 60.
Repita los pasos 2 y 3 con todos los atributos que desee editar.
5 Haga clic en Aceptar.
PAPER CATALOG57
PARAELIMINARUNAENTRADADELCATÁLOGO
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Resalte la entrada de catálogo que desee eliminar.
3 Seleccione Edición > Eliminar o haga clic en el icono Eliminar .
Un mensaje de alerta le pregunta si desea eliminar la entrada.
4 Haga clic en Sí.
Administración de catálogos
Puede administrar los catálogos de entradas de papel mediante las operaciones siguientes:
• Reemplazar el catálogo de entradas actual con otro catálogo de entradas.
• Combinar el catálogo de entradas actual con otro catálogo de entradas importado de una
ubicación diferente.
• Exportar el catálogo de entradas actual a otra ubicación.
• Restablecer el catálogo actual a las entradas y atributos de fábrica por omisión.
PARAREEMPLAZARELCATÁLOGOCONOTROCATÁLOGO
NOTA: Antes de reemplazar el catálogo, asegúrese de archivar las entradas del catálogo actual
mediante el comando Exportar.
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Seleccione Archivo > Reemplazar catálogo.
3 Desplácese hasta el archivo de catálogo de sustitución (formato de archivo .xml) en su
computadora o en la red y haga clic en Abrir.
Un mensaje de alerta le pregunta si desea reemplazar el catálogo actual.
4 Haga clic en Sí.
PARACOMBINARELCATÁLOGOCONUNCATÁLOGOIMPORTADO
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Seleccione Archivo > Combinar catálogo.
3 Desplácese hasta el archivo de catálogo (formato de archivo .xml) en su computadora o en la
red que desee importar y haga clic en Abrir.
El catálogo actual se combina ahora con el que acaba de importar.
PAPER CATALOG58
NOTA: Cuando se combinan catálogos, todas las asociaciones de perfiles de color del catálogo
importado se descartan. Si el catálogo importado contiene una entrada que tiene atributos
idénticos a los de una entrada de la base de datos original, la nueva entrada no se importa y la
entrada original permanece intacta en el catálogo combinado.
Repita el procedimiento con todos los catálogos de entradas que desee combinar en el catálogo
actual.
PARAEXPORTARELCATÁLOGO
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Seleccione Archivo > Exportar.
3 Desplácese hasta la ubicación de su computadora o de la red donde desee guardar el archivo
de catálogo exportado.
4 Introduzca un nombre para el archivo de catálogo y haga clic en Guardar.
El catálogo exportado se guarda como un archivo .xml. El catálogo exportado puede
importarse de nuevo a la ventana principal de Paper Catalog mediante el comando
Combinar catálogo.
NOTA: Todas las entradas de catálogo agregadas o editadas se pierden al restablecer el catálogo
a sus valores de fábrica por omisión. Para guardar las entradas personalizadas, utilice el
comando Exportar para archivar el catálogo antes de restablecerlo a sus valores de fábrica por
omisión.
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Seleccione Archivo > Restablecer a valores de fábrica por omisión.
Un mensaje de alerta le pregunta si desea restablecer el catálogo a sus valores de fábrica
por omisión.
3 Haga clic en Sí.
PAPER CATALOG59
Configuración de las opciones de visualización
El cuadro de diálogo de preferencias especifica las unidades de medida utilizadas para mostrar
los atributos, por ejemplo los tamaños de página personalizados. Este valor de preferencia no
afecta a los valores de tamaño de página predefinidos. Este valor sólo se aplica a Paper Catalog
y redefine el valor de unidades especificado en las preferencias de Command WorkStation.
También puede personalizar la visualización de las columnas de atributos en la ventana
principal de Paper Catalog.
PARACONFIGURARLAUNIDADDEMEDIDAPARA PAPER CATALOG
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Realice uno de los procedimientos siguientes:
• Para ordenar las entradas del catálogo según un atributo concreto, haga clic en la barra del
título de la columna de ese atributo.
• Para agregar una columna de atributo a la visualización, haga clic con el botón derecho en
la barra de título de la columna, haga clic en Añadir y seleccione el atributo que desee
añadir como columna.
La nueva columna se agrega inmediatamente a la derecha de la columna en la que haya
hecho clic con el botón derecho.
• Para cambiar el orden de visualización de la columna, haga clic y arrastre la barra de título
de la columna.
• Para eliminar una columna de la visualización, haga clic con el botón derecho en la barra
de título de la columna y haga clic en Eliminar. Como método alternativo, puede arrastrar
la barra de título de la columna fuera de la ventana Paper Catalog para eliminarla.
NOTA: Las columnas de atributos eliminadas por el administrador no se mostrarán en Paper
Catalog ni Asociación de papeles/bandejas para los usuarios conectados al EX Print Server.
Estas columnas sólo pueden ser restauradas por un administrador.
PAPER CATALOG60
Especificación de los atributos de papel para Paper Catalog
En las siguientes secciones se describe cómo especificar los atributos de papel para las entradas
de Paper Catalog.
Asignación de perfiles
Puede asociar un perfil de salida de color con una entrada del catálogo. Cualquier perfil de
color por omisión o personalizado administrado por ColorWise Pro Tools está disponible
como atributo de papel.
PARAASIGNARUNPERFILDECOLORAUNAENTRADADELCATÁLOGO
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Seleccione Archivo > Nuevo papel o haga clic en el icono Nuevo .
O bien, para editar una entrada del catálogo existente, resalte la entrada y haga clic en el
icono de Propiedades .
3 En la ventana Nuevo papel o (Editar papel), especifique las opciones de perfil adecuadas para
su entrada de catálogo.
• Perfil de color de papel: el perfil de color por omisión que se aplicará tanto al anverso como
al reverso del papel. Este atributo puede redefinirse mediante la especificación de un perfil
de color diferente en Propiedades del trabajo.
• Perfil de color de anverso de papel: el perfil de color por omisión que se aplicará sólo al
anverso del papel. Este atributo puede redefinirse mediante la especificación de un perfil de
color diferente en Propiedades del trabajo.
• Perfil de color de anverso de papel: el perfil de color por omisión que se aplicará sólo al
reverso del papel. Este atributo puede redefinirse mediante la especificación de un perfil de
color diferente en Propiedades del trabajo.
NOTA: Cuando se especifica un perfil individual para Perfil de color de anverso del papel o
Perfil de color de reverso del papel, la columna Perfil de color de papel en la ventana Paper
Catalog muestra los perfiles individuales con el formato: <perfil de color de anverso>/<perfil
de color de reverso>. Es posible que tenga que ensanchar la columna Perfil de color de papel
para ver la visualización completa.
4 Haga clic en Aceptar.
PAPER CATALOG61
Especificación de los tamaños de papel personalizados
Puede definir un tamaño de papel personalizado al crear o editar una entrada de catálogo.
1 En Command WorkStation, seleccione Paper Catalog en el menú Servidor.
2 Seleccione Archivo > Nuevo papel o haga clic en el icono Nuevo .
O bien, para editar una entrada del catálogo existente, resalte la entrada y haga clic en el
icono de Propiedades .
3 En la ventana Nuevo papel, haga clic en Tamaño de papel e introduzca los valores de página
personalizada para esa entrada de catálogo.
Introduzca los valores de página personalizada con el formato “m x n”, por ejemplo “8 x 10”.
Si no especifica ninguna unidad de medida (como pulg, mm o pt), Paper Catalog utiliza las
unidades por omisión especificadas en Preferencias.
Si se especifica una unidad de medida que no es la definida por omisión, el valor se convierte
y se muestra con las unidades de medida por omisión.
PAPER CATALOG62
Descripción de los atributos de papel
En la siguiente tabla se describen los atributos de papel que puede especificar para las entradas
del catálogo.
Los nombres de atributo aparecen en los títulos de columna de la ventana principal de
Paper Catalog. Los atributos obligatorios aparecen con campos con datos. No puede dejar
vacío el campo de un atributo obligatorio.
Atributo de PapelDescripción
% de contenido reciclado
Blancura CIE
Brillo
Calidad
Caras de imagen
Color CIE Lab
Descripción
El porcentaje de material reciclado del papel.
Describe la cantidad de luz total reflejada por el papel, medida en el espectro visible completo.
Especifique la cantidad de reflexión mediante los valores del sistema de coordenadas xyz de la CIE.
Una coordenada de (100, 100, 100) indica una blancura absoluta.
La luz que refleja el papel utilizado. Introduzca un valor de 0% (reflectancia baja) a 100%
(reflectancia alta).
La calidad de la superficie del papel, expresada con un nivel de calidad de 1 a 5.
Especifica qué cara o caras del papel admiten la impresión de imágenes.
El color independiente del dispositivo del papel. Especifique el color mediante los valores L*a*b* de
CIE.
La información descriptiva adicional de la entrada del catálogo, como el fabricante, el modelo, el
número de referencia y el tipo de papel utilizado. Escriba la descripción que desee en este campo.
PAPER CATALOG63
Atributo de PapelDescripción
Detalles del tipo
Detalles adicionales que describen el tipo de pila de papel utilizado. Elija entre las siguientes
opciones:
Normal Seleccione esta opción si su tipo de papel no requiere una descripción especial.
Cartulina Papel hecho de cartulina.
Continuo largo Papel opaco compuesto de hojas que están unidas de forma continua por el borde
largo, como se define mediante Tamaño de papel.
Continuo corto Papel opaco compuesto de hojas que están unidas de forma continua por el borde
corto, como se define mediante Tamaño de papel.
Sobre Papel que puede utilizarse para el correo convencional. Pueden ser sobres comunes o sobres
con ventanas transparentes para la dirección.
Sobre común Sobres que no están preimpresos y que no tienen ventanas de dirección.
Sobre con ventana Sobres que tienen ventanas transparentes para la dirección.
Pestañas cortadas completas Papel con una sola pestaña larga que se extiende por todo el largo de
la hoja.
Etiquetas Etiquetas adhesivas, como una hoja de etiquetas que se pueden despegar.
Membrete Hojas cortadas de papel opaco que contienen membretes preimpresos.
Formularios de varias partes Papel diseñado para utilizarlo como un formulario de varias capas.
Las capas individuales del formulario se separan entre sí y pueden tomarse de bandejas de papel
separadas.
Fotográfico Hojas cortadas de papel opaco diseñado para admitir imágenes de calidad fotográfica.
Dirección de alimentación
Dirección de grano
Estucado de anverso
Estucado de reverso
Pestañas precortadas Papel con dos o más pestañas que se extienden por un borde de la hoja.
Papel con membrete Hojas cortadas de papel opaco. El papel genérico se encuentra dentro de esta
categoría.
Papel con pestaña Papel con una o varias pestañas. Pueden ser Pestañas cortadas completas o
Pestañas precortadas.
Especifica cómo llega la hoja de papel a la impresora. Seleccione entre Alimentación por borde largo
y Alimentación por borde corto.
Dirección del grano del papel del tipo de papel utilizado. Elija entre las siguientes opciones:
Corto El grano va en paralelo al borde corto del papel, como se define mediante Tamaño de papel.
Largo El grano va en paralelo al borde largo del papel, como se define mediante Tamaño de papel.
Indica el tipo de estucado preprocesado aplicado al anverso de la hoja del papel.
Indica el tipo de estucado preprocesado aplicado al reverso de la hoja del papel.
PAPER CATALOG64
Atributo de PapelDescripción
Gramaje (gm2)
Grosor
ID de producto
Nivel de opacidad
El gramaje del papel utilizado, medido en gramos por metro cuadrado (gm2).
Los gramajes base de la mayoría de los tipos de papel de Norteamérica se miden en libras (lb). Para
convertir a g/m2, multiplique el gramaje base por el factor de conversión adecuado de los tipos de
papel:
• Para bond, libro, multicopia, papel de cebolla, duplicador o seguridad; multiplique por 3,76.
• Para secante, multiplique por 3,08.
• Para papeles de portada, multiplique por 2,70.
• Para papel vacío, multiplique por 2,28.
• Para papel de imprimir Bristol o papel de invitaciones Bristol, multiplique por 2,19.
• Para Índice Bristol, multiplique por 1,81.
• Para cartulina de separadores o periódico, multiplique por 1,63.
• Para libro no estucado, libro estucado, libro de texto o etiqueta; multiplique por 1,48.
Por ejemplo, el gramaje métrico del papel bond de 50 lb se calcula de la forma siguiente:
Gramaje básico x Factor de conversión = 50 x 3,76 = 188 g/m2
Grosor del papel utilizado, medido en micras.
El número de serie, el código de artículo, el número de artículo o cualquier otro identificador usado
para el papel, según se define mediante el Management Information System (MIS). Introduzca el
identificador de producto que desee en el campo.
El porcentaje de opacidad del tipo de papel. 0% representa la transparencia total y 100% representa
la opacidad total.
Nombre
Nombre de color
Nombre de color personalizado
Número de conjuntos
Opacidad
Perfil de color de anverso de papel
Nombre descriptivo de la entrada del catálogo, como por ejemplo “Especial_A4”. Escriba el nombre
que desee en este campo.
El color del papel utilizado. Para indicar un tipo de papel translúcido, seleccione una opción de color
“Claro”.
El color personalizado del tipo de papel utilizado. Utilice este atributo si el color que desea no
aparece en el menú Nombre de color. Escriba el nombre de su color personalizado en este campo.
Define el número de piezas de un conjunto de papeles agrupados. Por ejemplo, el papel con pestaña
que tiene cinco pestañas precortadas tiene un Número de conjuntos de “5”.
El nivel de transparencia del papel. Elija entre las siguientes opciones:
Opaco El tipo de papel es opaco. Si el papel se imprime en ambas caras, la imagen de la otra cara no
se transparenta con condiciones de iluminación normales.
Translúcido El tipo de papel es parcialmente transparente, con ciertas condiciones de iluminación
como por ejemplo retroiluminación.
Transparente El papel es totalmente transparente con cualquier iluminación.
Consulte “Asignación de perfiles” en la página 60.
PAPER CATALOG65
Atributo de PapelDescripción
Perfil de color de papel
Perfil de color de reverso de papel
Preimpreso
Tamaño básico de EE.UU.
Tamaño papel
Consulte “Asignación de perfiles” en la página 60.
Consulte “Asignación de perfiles” en la página 60.
Indica si el tipo de papel tiene contenido preimpreso. Elija entre las siguientes opciones:
Falso El papel no está preimpreso.
Verdadero El papel tiene contenido preimpreso (por ejemplo, papel con membrete con un
membrete de carta preimpreso).
Tipo de papel (medido en pulgadas), según está definido en los estándares del sector en EE.UU.
Dimensiones de anchura y altura del papel utilizado. Para obtener información acerca de opciones
de impresión específicas, consulte
Opciones de impresión. Para obtener información acerca de la
definición de un tamaño de papel personalizado, consulte “Especificación de los tamaños de papel
personalizados” en la página 61.
PAPER CATALOG66
Atributo de PapelDescripción
Textura
La textura de la superficie del tipo de papel utilizado. Elija una de las siguientes opciones o escriba
una descripción personalizada:
Antigua Superficie que es más áspera que la del pergamino.
Calandrado Papel extra suave o brillante no estucado.
Estriado Superficie que tiene un acabado áspero, arrugado e irregular.
Pálido Acabado de máquina sin satinado ni brillo.
Cáscara Superficie que tiene una textura similar a la de la cáscara de huevo.
Verjurado con relieve Superficie que se parece a una tela entrelazada, con una textura en relieve
pronunciado.
Inglés Superficie que es más suave que la del Acabado con máquina, pero más áspera que la del
Supercalandrado.
Fieltro Acabado aplicado mediante un fieltro de una marca especial.
Extendido Superficie con un patrón de líneas verticales y horizontales.
Estriado claro Superficie que tiene una terminación áspera, arrugada e irregular, pero la rugosidad
es menos pronunciada que en el Estriado.
Verjurado Superficie que tiene la textura de un tela entrelazada.
Brillante Superficie brillante.
Acabado con máquina Papel extra suave o brillante no estucado, más áspero que el Inglés.
Mate Acabado apagado sin satinado ni brillo.
Moteado Acabado que muestra distintos puntos o manchas.
Parcheado Acabado que se parece al aspecto del papel parcheado.
Satinado suave Acabado suave y apagado que se parece a la tela de raso.
Semipergamino Acabado ligeramente áspero, más suave que el del Pergamino.
Seda Acabado suave y apagado que se parece a la tela de seda.
Suave Superficie con una acabado suave.
Estarcido Acabado de granulado fino.
Gamuza Acabado suave y apagado que se parece a la tela de gamuza.
Supercalandrado Papel más suave, muy brillante y sin estucado.
Supersuave Muy liso y casi pulido. Más suave que el Ultrasuave.
Extendido tradicional Superficie con un patrón más grueso de líneas verticales y horizontales que
la del Extendido.
Ultrasuave Muy liso e incluso pulido, pero no tan suave como el Supersuave.
No calandrado Acabado áspero, sin brillo y no estucado.
Pergamino Acabado ligeramente áspero y apagado.
Terciopelo Acabado suave y apagado que se parece a la tela de terciopelo.
Trenzado Acabado liso y suave.
PAPER CATALOG67
Atributo de PapelDescripción
Tipo
Tipo de orificios
Tono CIE
Unidad de papel
Valor de satinado de anverso
Valor de satinado de reverso
Tipo de pila de papel utilizado. Elija entre las siguientes opciones:
Papel Tipo de papel estándar basado en fibra.
Transparencia Tipo de papel transparente diseñado para verse mediante proyección.
Patrón de los orificios taladrados (si los hay) en el papel utilizado.
Describe lo neutro, no saturado o no cromático que es el papel. Especifique el tono del papel
mediante los valores del sistema de coordenadas xyz de la CIE. Una coordenadas de (0, 0, 0) indica
un tono completamente neutro.
El formato físico del papel que llega al dispositivo de impresión. Elija entre las siguientes opciones:
Hoja Hojas cortadas individualmente.
Bobina Papel que está unido de forma continua y que está enrollado alrededor de un eje.
Continuo Papel que está unido y plegado de forma continua, como en un formato de plegado de
abanico.
El porcentaje de luz reflejado por el anverso del papel cuando se ve bajo una iluminación con un
ángulo de incidencia de 75 grados. Un porcentaje mayor de reflexión indica un valor mayor de
satinado.
El porcentaje de luz reflejado por el reverso del papel cuando se ve bajo una iluminación con un
ángulo de incidencia de 75 grados. Un porcentaje mayor de reflexión indica un valor mayor de
satinado.
Utilización de Asociación de papeles/bandejas
Asociación de papeles/bandejas permite asociar una entrada de Paper Catalog con una bandeja
de papel concreta en la digital press. Esta función hace que la digital press tome el papel
adecuado para el trabajo que utiliza una entrada concreta de Paper Catalog.
Asociación de entradas del catálogo con bandejas
Después de cargar el tipo de papel en la digital press, utilice Asociación de papeles/bandejas
para definir la ubicación de la bandeja de esa pila de papel. Debe definir primero el papel
como una entrada de Paper Catalog, como se describe en “Administración de las entradas de
Paper Catalog” en la página 55.
PAPER CATALOG68
PARAASOCIARUNAENTRADADELCATÁLOGOCONUNABANDEJA
1 En la ventana principal de Command WorkStation, seleccione Servidor > Asociación de
papeles/bandejas.
NOTA: Si inició una sesión como administrador, también puede ir a Servidor > Paper Catalog
> Herramientas > Asociación de papeles/bandejas.
Todas las bandejas instaladas se muestran en la ventana principal de Asociación de papeles/
bandejas.
Sitúe el cursor sobre una bandeja para ver los detalles de asociación. Las bandejas no asociadas
muestran la etiqueta “no asignada”. La bandeja asociada se muestra como un resumen de la
entrada de catálogo asociada.
2 Haga clic en una bandeja de la lista de la izquierda.
Se muestra una lista con todas las entradas de catálogo disponibles de esa bandeja. Si la
bandeja no reconoce ninguna información de Paper Catalog, se muestran todas las entradas
del catálogo.
3 Seleccione una entrada del catálogo
4 Haga clic en Aceptar.
Monitorear el estado del papel de una bandeja
Si la digital press puede informar de la cantidad de papel que queda en cada bandeja, puede
monitorear el estado del papel desde la ventana Asociación de papeles/bandejas.
PARAMONITOREARELESTADODELPAPELDEUNABANDEJA
1 En la ventana principal de Command WorkStation, seleccione Servidor > Asociación de
papeles/bandejas.
Cada bandeja muestra la cantidad de papel que queda, expresada con un porcentaje.
2 Haga clic en Cancelar para cerrar la ventana sin aplicar los cambios de Asociación de
papeles/bandejas.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:69
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:
El EX Print Server ofrece funciones adicionales para los operadores del EX Print Server
(o los usuarios con privilegios de Operador o Administrador) para monitorear y administrar
los flujos de trabajo de impresión de los trabajos en el EX Print Server. Todas las características
están disponibles desde Command WorkStation, Windows Edition. Planificar impresión está
también disponible desde Command WorkStation, Macintosh Edition. Las características
disponibles se indican a continuación:
• Compose (disponible como una opción)
• Preflight (también disponible desde Command WorkStation Macintosh Edition)
• Procesar siguiente/Imprimir siguiente
• Reordenar trabajos
• Suspender en caso de problemas
• Planificar impresión (también disponible desde Command WorkStation,
Macintosh Edition)
• Quick Doc Merge
Instalación de las funciones de producción
Las funciones de producción adicionales se instalan con Command WorkStation.
Para obtener más información acerca de la instalación de Command WorkStation,
Windows Edition, consulte “Instalación de Command WorkStation, Windows Edition” en la
página 20. Para obtener más información acerca de la configuración de Command
Workstation, consulte “Configuración de la conexión al EX Print Server” en la página 20.
Para obtener más información acerca de la instalación de Command WorkStation, Macintosh
Edition, consulte “Instalación de Command WorkStation, Macintosh Edition” en la
página 42. Para obtener más información acerca de la configuración de Command
Workstation, consulte “Configuración de la conexión al EX Print Server” en la página 42.
En la Ayuda de Command WorkStation se proporcionan instrucciones completas acerca de
cómo utilizar las funciones estándar de Command WorkStation. Para obtener instrucciones
acerca de cómo utilizar la Ayuda de Command WorkStation, Windows Edition, consulte
“Para usar la Ayuda de Command WorkStation” en la página 23 y para acceder a la Ayuda de
Command WorkStation, Macintosh Edition, consulte “Para usar la Ayuda de Command
WorkStation” en la página 45.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:70
Utilización de las funciones de producción
En las siguientes secciones se describe cómo entrar a las funciones de producción del
EX Print Server y cómo utilizarlas
Compose
La aplicación Compose le permite definir las divisiones de capítulos del trabajo, imprimir
rangos de páginas con diferentes tipos de papel, insertar papel vacío entre las páginas e insertar
papel con pestañas que contenga etiquetas de texto. También puede ver la presentación
preliminar del trabajo como miniaturas y como presentaciones preliminares a pantalla
completa y editar documentos mediante Acrobat y PitStop.
Debe instalarse una llave especial de protección de software en cada computadora que ejecute
Compose. Para obtener más información acerca de la llave de protección de software y su
instalación, consulte la documentación que se suministra con el kit de Compose.
Para poder utilizar Compose, también debe instalar Acrobat y PitStop en la computadora
cliente. Los instaladores para Acrobat y PitStop se suministran en el kit de Compose. Para
obtener información acerca de la instalación de Acrobat y PitStop, consulte el documento que
se suministra en el kit de Compose o consulte “Instalación de Adobe Acrobat y Enfocus
PitStop” en la página 39.
Para ver instrucciones completas acerca de cómo utilizar Compose, consulte la Ayuda
de Compose.
PARAUTILIZAR COMPOSEYLA AYUDADE COMPOSE
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Compose en el menú Acciones o haga clic con el botón derecho en el trabajo y seleccione
Compose en el menú que aparece.
2 Seleccione Ayuda en el menú Ayuda.
Si dispone de la función Compose, le recomendamos que la utilice en lugar de
Papeles mezclados.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:71
Comprobación previa
La función Comprobación previa (Preflight) realiza una sencilla comprobación de los tipos de
errores más habituales. Esta comprobación asegura que el trabajo se imprima correctamente y
para conseguir la calidad prevista en el dispositivo de impresión seleccionado.
NOTA: Esta función está disponible desde Command WorkStation tanto en computadoras
Windows como en computadoras Mac OS X.
PARAREALIZARLACOMPROBACIÓNPREVIADEUNTRABAJO
1 Seleccione un trabajo en cola/en espera en la ventana Trabajos activos y seleccione
Acciones > Comprobación previa.
2 Configure un nivel de notificación para cada error o utilice Valor predefinido por omisión.
Para obtener más información, consulte “Configuración de comprobaciones de Preflight” en
la página 72 y “Configuración de los niveles de notificación” en la página 72.
3 Haga clic en Guardar para guardar los valores como un nuevo valor predefinido si desea
utilizarlo de nuevo.
4 Haga clic en Comprobación previa para realizar la comprobación previa.
5 Haga clic en Guardar para guardar el reporte como un PDF.
6 Haga clic en Reporte de impresión para imprimir el reporte.
7 Haga clic en Repetir comprobación previa para repetir la comprobación previa.
8 Haga clic en Cerrar para salir de Preflight.
Formatos de archivo admitidos para la comprobación previa
Se admiten los siguientes formatos para la comprobación previa.
•PostScript
• Adobe Acrobat PDF
•EPS
•PPML
•VPS
NOTA: TIFF no se admite para las comprobaciones de Preflight.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:72
Configuración de comprobaciones de Preflight
Puede configurar las siguientes opciones de las comprobaciones previas:
•
Tipos: Si falta y si se sustituye
•
Colores planos: Si falta
•
Imágenes de baja resolución: Cuando la resolución de la imagen es menor que los
ppp especificados
•
Recursos de impresión de datos variables: Si faltan recursos
Puede seleccionar recursos de impresión de datos variables individuales para Preflight.
•
Líneas finas: Si el grosor de las líneas es menor que el tamaño de punto especificado
•
Sobreimprimir: Si se detecta sobreimpresión
•
PostScript: Cuando se encuentra algún error de PostScript
•
Detener comprobación previa con el primer error: Cuando se encuentra algún error
Configuración de los niveles de notificación
Para cada categoría de comprobación previa, puede especificar un nivel de notificación:
•
Crítico: Marca los errores con el icono Crítico .
•
Advertencia: Marca los errores con el icono Advertencia .
•
Mensaje: marca los errores con el icono Mensaje y proporciona información.
•
Omitir: Omite la comprobación de esa categoría.
Cuando la categoría no tiene errores se marca con el icono de aprobado .
Reordenar trabajos
El EX Print Server procesa e imprime lotes del trabajo seleccionado siguiendo el orden del
lugar de los trabajos en la cola. La función Reordenar trabajos le permite controlar la prioridad
de procesamiento o impresión, al poder reordenar la cola de trabajos. Cuando se adelantan
trabajos en la cola, estos trabajos tienen prioridad sobre el resto de los trabajos del
EX Print Server.
Por ejemplo, puede reordenar la cola para agrupar los trabajos con opciones de impresión
similares, como selecciones de papel o bandejas. Cuando se seleccionan los trabajos y se aplica
el comando Imprimir, los lotes de trabajos con opciones similares se imprimen juntos.
Para poder reordenar los trabajos, debe iniciar una sesión en el EX Print Server con privilegios
de administrador.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:73
PARAREORDENARLOSTRABAJOS
1 Seleccione Reordenar trabajos en el menú Servidor.
Aparece el cuadro de diálogo Reordenar trabajos.
2 Haga clic en la sección que corresponda al tipo de trabajos cuyo orden desee cambiar.
El EX Print Server admite la reordenación de trabajos en cola/en espera, procesados/en espera
y trabajos que están preparados para procesar.
3 Seleccione el trabajo que desea reordenar.
Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic para seleccionar varios trabajos. Mantenga pulsada
la tecla Mayús y haga clic para seleccionar un rango de trabajos.
4 Reordene los trabajos seleccionados.
Para aumentar o reducir la prioridad de los trabajos, haga clic en el botón Mover hacia arriba
o Mover hacia abajo. Para mover los trabajos a la prioridad más alta o a la prioridad más baja,
haga clic en el botón Mover al principio o Mover al final.
Los trabajos del principio de la lista tienen prioridad sobre los trabajos del final.
5 Cuando haya terminado de definir el orden, haga clic en Terminado.
Problema de coincidencia de trabajo
Cuando está habilitada la opción Problema de coincidencia de trabajo, el EX Print Server
detecta si un trabajo puede imprimirse en función del papel disponible en la digital press. Si el
papel no está disponible, el trabajo se elimina de la lista de trabajos que se están imprimiendo
actualmente, de forma que el resto de trabajos pueden continuar imprimiéndose.
La opción Problema de coincidencia de trabajo debe estar habilitada en la configuración del
servidor. Para obtener más información, consulte Instalación y configuración.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:74
En la configuración, el administrador puede configurar la opción Problema de coincidencia de
trabajo para que realice las siguientes acciones:
• Cancelar un trabajo si no hay coincidencia de forma que el trabajo se mueve a la cola
Impresos con un error que indica que debe cargarse el tipo de papel correcto.
• Suspender un trabajo si no hay coincidencia de forma que el trabajo pasa a estado
suspendido con un error que indica que debe cargarse el tipo de papel correcto.
• Definir un tiempo límite que especifique cuánto debe esperar el trabajo a que se cargue
el trabajo.
Planificar impresión
La función Planificar impresión le permite definir una fecha y hora específicas para imprimir
un trabajo. Esta función está disponible desde Command WorkStation tanto en
computadoras Windows como en computadoras MacOSX.
Asigne los valores de Planificar impresión a un trabajo desde estas áreas:
• Controlador de impresora sólo en computadoras Windows (consulte Opciones de
impresión)
• Ventana Propiedades del trabajo en Command WorkStation
• Ventana Trabajos activos en Command WorkStation
Command WorkStation también le permite buscar trabajos cuya impresión ha sido
planificada.
Los procedimientos que aparecen a continuación describen el acceso a Planificar
impresión desde Command WorkStation, Windows Edition y Command WorkStation,
Macintosh Edition.
1 Seleccione un trabajo de la ventana Trabajos activos y seleccione Propiedades en el
menú Acciones.
2 Haga clic en el icono Información del trabajo y desplácese hasta Destino.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:75
3 Seleccione Planificar impresión, especifique la fecha y hora a las que desea que se imprima el
trabajo y haga clic en Aceptar.
NOTA: Muestre la fecha y la hora planificadas, para ello agregue la información de Planificar
impresión a la ventana Trabajos activos. Para obtener información acerca de cómo agregar
columnas de información, consulte la Ayuda de Command WorkStation.
PARABUSCARTRABAJOSDE PLANIFICARIMPRESIÓN
1 Seleccione Buscar en el menú Editar.
2 Seleccione Trabajos activos.
3 Haga clic en la pestaña Avanzada.
4 Desplácese hacia abajo y seleccione Planificar impresión.
5 Haga clic en Buscar (Mac OS X) o Buscar (Windows).
6 Para imprimir el resultado de la búsqueda, haga clic en Imprimir ventana.
7 Para guardar el resultado de su búsqueda, haga clic en Exportar ventana, especifique un
nombre de archivo y un destino y haga clic en Guardar.
8 Cierre el cuadro de diálogo de resultados de la búsqueda.
NOTA: También puede buscar los trabajos planificados mediante el comando Buscar trabajos
programados en el menú Edición de Command WorkStation, Windows Edition.
PARABUSCARTRABAJOSPROGRAMADOSEN WINDOWS
1 Seleccione Buscar trabajos programados en el menú Edición.
Aparece una ventana con los resultados de la búsqueda.
2 Para imprimir el resultado de la búsqueda, haga clic en Imprimir ventana.
3 Para guardar el resultado de su búsqueda, haga clic en Exportar ventana, especifique un
nombre de archivo y un destino y haga clic en Guardar.
4 Cierre el cuadro de diálogo de resultados de la búsqueda.
Imprimir siguiente
La función Imprimir siguiente mueve el trabajo seleccionado inmediatamente a la cola de
impresión. Si se está imprimiendo otro trabajo en ese momento, el trabajo seleccionado para
Imprimir siguiente se imprimirá inmediatamente después.
Procesar siguiente
La función Procesar siguiente mueve el trabajo seleccionado inmediatamente a la cola de
procesamiento. Si se está procesando otro trabajo en ese momento, el trabajo seleccionado
para Procesar siguiente se imprimirá inmediatamente después.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:76
Quick Doc Merge
La función Quick Doc Merge le permite combinar varios archivos o trabajos para que puedan
imprimirse como un solo trabajo en el EX Print Server.
Para combinarse en un solo trabajo en Quick Doc Merge, los documentos pueden estar en
formato PostScript o PDF Cuando se combinan en un solo trabajo en el EX Print Server, el
trabajo se convierte a formato de impresión de datos variables.
NOTA: Cuando los documentos se combinan en un trabajo de Quick Doc Merge, todos los
valores de Propiedades del trabajo de los documentos individuales se sobrescriben y cambian a
los valores por omisión del EX Print Server. Debe configurar las Propiedades del
trabajo después de haber combinado los documentos separados en un solo trabajo de
Quick Doc Merge.
PARAUTILIZAR QUICK DOC MERGE
1 Para abrir Quick Doc Merge, seleccione un trabajo en la ventana Trabajos activos y haga clic
con el botón derecho o seleccione Quick Doc Merge en el menú Acciones.
Aparece el trabajo seleccionado.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:77
O bien, seleccione Archivo>Importar>Importar Quick Doc Merge.
No aparecen los trabajos seleccionados en la lista.
2 Haga clic en Agregar desde redes para buscar y seleccionar los archivos PostScript o PDF que
desea importar.
Haga clic en Agregar desde el Fiery para mostrar una lista de todos los archivos PostScript y
PDF de la cola En espera del EX Print Server.
3 Cuando los trabajos que ha seleccionado aparezcan en la lista, haga clic en Mover hacia arriba
o Mover hacia abajo para cambiar el orden en el que se impriman. Haga clic en Eliminar para
eliminar un trabajo.
4 Seleccione si desea o no “Aplicar las propiedades del trabajo a cada documento
individualmente”.
Esta opción se aplica a las propiedades del trabajo que configure después de crear y guardar el
trabajo de Quick Doc Merge. Para obtener más información, consulte “Aplicación de las
propiedades del trabajo a trabajos de Quick Doc Merge” en la página 78.
5 Escriba un nombre para el documento combinado en el campo “Guardar trabajo de
QDM como”.
6 Haga clic en Guardar.
El trabajo se crea y aparece en la lista de la ventana Trabajos activos.
7 Especifique las propiedades del trabajo del nuevo trabajo de Quick Doc Merge.
FUNCIONESDEPRODUCCIÓN:78
Aplicación de las propiedades del trabajo a trabajos de Quick Doc Merge
Cuando se crea un trabajo en Quick Doc Merge, todos las propiedades del trabajo anteriores
configuradas para los documentos individuales vuelven a los valores por omisión del
EX Print Server. Después de crear y guardar el trabajo de Quick Doc Merge, debe especificar
las propiedades del trabajo para él. La opción “Aplicar las propiedades del trabajo a cada
trabajo individualmente” se aplica a esas propiedades del trabajo.
Si selecciona “Aplicar las propiedades del trabajo a cada trabajo individualmente”, las
propiedades del trabajo se aplican individualmente para cada documento separado que se ha
combinado en el trabajo combinado de Quick Doc. Si desactiva la opción, las propiedades del
trabajo se aplican al trabajo de Quick Doc Merge como un solo trabajo. Los valores que se
aplican en función de si esta opción está o no seleccionada se describen en la siguiente tabla:
Opción “Aplicar las propiedades del trabajo a cada trabajo
individualmente”
SeleccionadaNo seleccionada
Atributos de
terminación
DúplexLa primera página de cada documento
Valores de Papeles
mezclados
ImposiciónCada documento se trata como un
Se aplican individualmente a cada
documento separado
se imprime en el anverso de la hoja
Se aplican separadamente a cada
documento del trabajo combinado
registro separado de un trabajo de
impresión de datos variables (VDP)
Se aplican al trabajo combinado como
un solo trabajo
La impresión dúplex es continua a lo
largo del trabajo combinado
Se aplican al trabajo combinado como
un solo trabajo
Cada documento se trata como un solo
registro de un trabajo de impresión de
datos variables (VDP)
NOTA: Cuando se añade una imposición a un trabajo de Quick Doc Merge, Impose
configura el tamaño de página para todo el trabajo basándose en la primera página del trabajo
de Quick Doc Merge. Si el trabajo de Quick Doc Merge contiene tamaños de página
mezclados, se añade la imposición a las páginas que tienen tamaños diferentes al de la primera
página como si tuvieran el mismo tamaño que la primera página (se realiza un recorte si es
necesario).
EXPLORAR
EXPLORAR79
Explorar es un conjunto de componentes de software que le permiten explorar documentos
desde la ventana de la digital press o a través del alimentador automático de documentos
(ADF) de la digital press y enviar las imágenes exploradas a los destinos específicos. Explorar
consta de los siguientes componentes:
•
Remote Scan Incluye el módulo plugin TWAIN de Scan. Remote Scan permite obtener
remotamente una exploración desde una digital press.
•
Explorar a correo electrónico permite enviar el archivo de exploración mediante el correo
electrónico como un archivo adjunto o un URL.
•
Explorar a FTP permite enviar el archivo de exploración a un servidor FTP.
•
Explorar a Fax de Internet permite enviar el archivo de exploración a una dirección de
correo electrónico para que se entregue como un fax.
•
Explorar a buzón permite enviar la exploración a un buzón en el EX Print Server, desde el
que puede obtenerse.
•
Explorar a cola En espera permite explorar a la cola En espera del EX Print Server para la
combinación y edición de documentos.
•
Documentos de WebTools permite obtener trabajos explorados desde los buzones de la
EX Print Server
EXPLORAR80
Instalación y configuración de Remote Scan
En las siguientes secciones se describe cómo instalar y configurar Remote Scan. Después de
conectarse al EX Print Server, puede utilizar la Ayuda desde Remote Scan.
Instalación de Remote Scan
Para instalar y utilizar la aplicación Remote Scan y el módulo plugin TWAIN, debe tener una
computadora Windows o Mac OS con una conexión de red. Para ver los requisitos detallados
del sistema, consulte Bienvenida.
El instalador de Remote Scan se encuentra en el DVD de software del usuario.
Para instalar Remote Scan, consulte “Instalación del software del usuario en computadoras
Windows” en la página 14 y “Instalación del software del usuario en computadoras Mac OS”
en la página 16.
Configuración de Remote Scan
La primera vez que inicie Remote Scan, debe configurar una conexión al EX Print Server.
Antes de configurar la conexión, debe tener la dirección IP correcta. Asegúrese de que el
EX Print Server esté registrado en un servidor de DNS (Domain Name Server) de su red.
Cuando se abre Remote Scan, aparece el cuadro de diálogo Configuración. Para obtener
instrucciones acerca de la configuración de la conexión al EX Print Server por primera vez,
consulte “Para configurar la conexión al EX Print Server” en la página 81.
Puede encontrar instrucciones completas acerca de la configuración y modificación de la
conexión con el EX Print Server en la Ayuda de Remote Scan.
Si ya ha configurado previamente una conexión al EX Print Server, ésta aparece en la
ventana principal de Remote Scan y puede iniciar inmediatamente una exploración, obtener
todas las exploraciones iniciadas en el panel de control de digital press o utilizar la Ayuda de
Remote Scan.
EXPLORAR81
PARACONFIGURARLACONEXIÓNAL EX PRINT SERVER
1 Cuando se inicia Remote Scan por primera vez, la ventana Configuración aparece
automáticamente. En el campo de texto Nombre de servidor (o dirección IP), escriba la
dirección IP o el nombre DNS del servidor de impresión.
2 Seleccione Usar nombre común para introducir otro nombre para distinguir el EX Print Server.
No es necesario que este nombre coincida con el nombre real de servidor del EX Print Server.
3 Escriba el nombre del dispositivo conectado al EX Print Server.
Puede asignar cualquier nombre como nombre de dispositivo.
4 Haga clic en la flecha verde para agregar el EX Print Server a Mis Fiery.
5 Haga clic en Aceptar.
PARAUSARLA AYUDADE REMOTE SCAN
1 Inicie Remote Scan o abra el módulo plugin de Remote Scan.
2 Conéctese al EX Print Server que ya ha configurado.
3 Haga clic en el botón Ayuda.
4 Utilice los paneles Contenido, Índice o Búsqueda para desplazarse por los temas de la Ayuda
de Remote Scan.
Utilización de Remote Scan
Con Fiery Remote Scan y el módulo plugin TWAIN, puede obtener archivos de exploración
de forma remota, mediante el acceso a un buzón que se configura en la sección Usuarios y
grupos de Configurar de WebTools. Puede abrir el archivo de exploración en una aplicación
anfitriona, por ejemplo Photoshop, y enviar el archivo de exploración a un buzón, la cola En
espera o una dirección de correo electrónico. Todas las exploraciones se almacenan en la
unidad de disco duro del EX Print Server y se recuperan a través de la red.
Se proporcionan instrucciones completas acerca de la utilización de Remote Scan y el módulo
plugin TWAIN en la Ayuda de Remote Scan. Aunque en la Ayuda se dan instrucciones para
iniciar exploraciones desde Remote Scan, esta función no se admite en el EX Print Server. La
exploración se inicia en el panel de control de digital press. Para obtener más información,
consulte la sección siguiente.
EXPLORAR82
Exploración desde la digital press
Los trabajos de exploración se inician en el panel de control de digital press y o bien, se
almacenan en un buzón del EX Print Server para una obtención remota o se envían desde el
EX Print Server mediante el correo electrónico, Fax de Internet, FTP o SMB. Los trabajos de
exploración pueden obtenerse desde un buzón mediante Documentos de WebTools o la
aplicación Remote Scan.
El EX Print Server utiliza la Configuración de exploración, o plantillas de exploración, para
determinar cómo se explora un documento y dónde enviarlo. Cada plantilla de exploración
aparece en una lista en el área Escaneado de red del panel de control de digital press. Para
explorar un documento, debe utilizar una de las plantillas de exploración que aparecen en la
lista del panel de control de digital press. Se suministran varias plantillas de exploración por
omisión con el EX Print Server. Puede modificar una plantilla de exploración duplicada en el
panel de control de digital press o crear una nueva plantilla de exploración en la
Configuración de exploración de WebTools.
Exploración de flujos de trabajo
Cualquier usuario puede iniciar una exploración en la digital press mediante la selección de
una de las plantillas de exploración por omisión que están en la lista del área Escaneado de red
del panel de control de digital press. La exploración puede recuperarse desde el buzón “guest”
(invitado) mediante Documentos de WebTools o la aplicación Remote Scan. Hay disponibles
varias plantillas de exploración por omisión, algunas están bloqueadas y otras son editables.
Para obtener más información, consulte “Configuración de exploración por omisión” en la
página 83.
Puede especificar un destino diferente para una plantilla de exploración editable por omisión
en la pestaña Exploración del área Aplicaciones de Web del panel de control de digital press y
guardarla como una nueva plantilla de exploración. Puede seleccionar después esta nueva
plantilla de exploración en la lista del área de Escaneado de red del panel de control de digital
press. Para obtener más información, consulte “Modificación de la Configuración de
exploración en la digital press” en la página 85.
El administrador del EX Print Server puede crear en Configuración de exploración de
WebTools una plantilla de exploración personalizada que otros usuarios no pueden editar. El
administrador puede asignar la propiedad de esta nueva plantilla de exploración a un usuario
existente. O el administrador o el usuario al que pertenece la plantilla de exploración puede
definir la configuración del documento y los destinos de éste. Ésta puede seleccionarse desde
la lista en el área Escaneado de red del panel de control de digital press.
EXPLORAR83
Los buzones para los trabajos de exploración son configurados por el administrador en
Usuarios y grupos de Configurar de WebTools. El administrador pertenece al grupo “admin”.
Guest (Invitado) y Operator (Operador) son los grupos por omisión del EX Print Server. El
buzón se configura al agregar nombres de usuario a un grupo con privilegios de buzón del
Fiery. El administrador también puede agregar usuarios de una libreta de direcciones LDAP.
Los administradores pueden ver y administrar todas las plantillas de configuración de
Explorar, las tareas que pueden realizar incluyen la eliminación de plantillas y el cambio de
nombre de usuario/buzón de una plantilla de Configuración de exploración específica. Los
administradores también puede ver todos los buzones en Documentos de WebTools y
administrar las exploraciones enviadas a los buzones
NOTA: Para iniciar una sesión como administrador en Documentos y Configuración de
exploración de WebTools, debe introducir el nombre de usuario “admin”.
Configuración de exploración por omisión
Para iniciar una exploración desde el panel de control de digital press, seleccione una plantilla
de configuración de exploración. El EX Print Server se suministra con varias plantillas de
configuración de exploración por omisión que puede seleccionar en el panel de control de
digital press.
Las plantillas bloqueadas por omisión que no puede cambiar son:
• (ColorCal): para calibrar el EX Print Server
• (bw): para documentos en blanco y negro
• (color): para documentos en color
• (grayscale): para los documentos en escala de grises, como por ejemplo fotografías en
blanco y negro
Las plantillas de invitado por omisión que puede editar son:
•COLOR0GUEST
•GRAYSCALE0GUEST
• BW0GUEST
Puede crear una nueva plantilla basada en una de las plantillas de invitado por omisión,
modificándola y cambiando su nombre en la digital press o modificándola en Configuración
de exploración de WebTools. Puede cambiar los destinos en la digital press o en
Configuración de exploración de WebTools. Puede modificar la configuración del documento
en Configuración de exploración de WebTools.
NOTA: No es posible cambiar el valor de modo de color cuando se está creando una plantilla
de exploración basada en una de las plantillas de invitado por omisión del EX Print Server o
en una plantilla creada en Configuración de exploración de WebTools.
EXPLORAR84
Para obtener información acerca de la configuración de las plantillas de exploración, consulte
la Ayuda de Configuración de exploración de WebTools y “Modificación de Configuración de
exploración en WebTools” en la página 87.
Para obtener información acerca de la configuración de usuarios y buzones, consulte la Ayuda
de Configurar de WebTools.
Exploración con configuraciones de exploración por omisión
Cuando se inicia una exploración desde la digital press, seleccione una plantilla de
configuración de exploración en la lista que se muestra en el panel de control de digital press.
PARAEXPLORARUNDOCUMENTODESDELADIGITALPRESS
1 Pulse el icono Todos los servicios en la esquina superior derecha del panel de control de
digital press.
2 Pulse Escaneado de red.
3 Seleccione la plantilla que desee utilizar.
Se muestran todas las plantillas de Configuración de exploración.
4 Si lo desea, seleccione opciones en el panel Opciones generales y además en los paneles
Calidad de imagen, Ajuste de formato y Formato de salida.
NOTA: No puede cambiar los valores de modo de color desde ninguna de las plantillas por
omisión ni en las plantillas creadas a partir de ellas.
Cuando seleccione opciones en los paneles Calidad de imagen, Ajuste de formato y Formato
de salida, debe hacer clic en Guardar. Todos los valores de documento seleccionados en el
panel de control de digital press antes de explorar un documento sólo se guardan y aplican
para la exploración que esté realizando. Después de completar la exploración, la configuración
vuelve a los valores originales para esa plantilla de exploración.
Para obtener más información acerca de la configuración de documentos en la digital press,
consulte la documentación que se suministra con su digital press.
5 Presione el botón verde de Inicio en el panel frontal de la digital press.
6 Para obtener su exploración, utilice Remote Scan o Documentos de WebTools.
NOTA: El buzón por omisión para todas las configuraciones de exploración por omisión es
guest (invitado).
EXPLORAR85
Modificación de la Configuración de exploración en la digital press
Todos los usuarios pueden modificar las configuraciones de exploración propiedad del
invitado en la digital press. Cuando se selecciona una plantilla de exploración en el área
Aplicaciones de Web del panel de control de digital press, puede cambiar el nombre de la
plantilla para crear una nueva plantilla y a continuación, editar cualquiera de los destinos de
configuración de exploración
Cuando se utiliza una plantilla por omisión como base para crear una nueva plantilla, no es
posible cambiar el color de exploración de la plantilla original. Debe seleccionar la plantilla
que desea utilizar como base mediante el color: color, blanco y negro o escala de grises.
1 Pulse el icono Todos los servicios en la esquina superior derecha del panel de control de
digital press.
2 Pulse Aplicaciones de Web.
3 Pulse la pestaña Exploración.
NOTA: Sólo se muestran las configuraciones de exploración propiedad del invitado. Con
“propiedad del invitado” se indica que han sido creadas con el nombre de usuario
“guest” (invitado) y que las exploraciones se enviaron al buzón de invitado.
4 Si desea cambiar el buzón de destino para una de las configuraciones de exploración
propiedad del invitado, debe iniciar una sesión como Administrador.
Para hacerlo, haga clic en Iniciar s., seleccione Administrador e introduzca la contraseña de
administrador.
5 Seleccione una plantilla de configuración de exploración.
6 Para ver la configuración de destino de una plantilla de exploración, pulse las dos flechas que
están a la izquierda del nombre de la plantilla de exploración.
Se muestran los destinos de exploración designados para esa plantilla.
7 Para ver la configuración del documento para la plantilla, pulse la flecha en la parte superior
derecha de la ventana.
Se muestra la Configuración de documento.
8 Haga clic en Aceptar para regresar a la página de plantillas de exploración.
9 Para crear una plantilla de exploración, pulse el botón Editar en la plantilla que desea utilizar
como base.
10 Escriba un nuevo nombre en el campo Nombre para la Configuración de exploración.
El nombre de usuario de todas las plantillas de exploración que se muestra en Aplicaciones de
Web en el panel de control de digital press es guest (invitado) y no puede ser modificado por
los usuarios con acceso de invitado. Si inicia una sesión como administrador, puede cambiar el
nombre de usuario. Como administrador, también puede cambiar el nombre de usuario en
Configuración de exploración de WebTools.
EXPLORAR86
NOTA: El nuevo nombre de plantilla de exploración debe estar formado sólo por letras
mayúsculas y números. No se permite el uso de letras minúsculas ni caracteres especiales.
11 Si lo desea, escriba una descripción en el campo Descripción.
12 Seleccione uno de los siguientes destinos:
• Buzón permite enviar el archivo de exploración a un Buzón que haya seleccionado en
Configuración de exploración de WebTools. Debe configurar primero el buzón como un
usuario de un grupo que tenga privilegios de buzón en Usuarios y Grupos de Configurar
de WebTools. Los buzones por omisión son: admin (administrador), operator (operador) y
guest (invitado).
•
Correo electrónico permite enviar el archivo de exploración a través de correo electrónico.
En la Configuración, el administrador determina el tamaño máximo permitido de los
datos adjuntos. Si el tamaño de datos adjuntos supera este máximo, el EX Print Server lo
envía como un URL. Para obtener más información, consulte Instalación y configuración.
•
Fax de Internet permite enviar el archivo de exploración mediante correo electrónico a
través de un servidor de fax a una máquina de fax analógica. La exploración se convierte a
formato de Fax de Internet. Cuando envíe una exploración a un Fax de Internet,
introduzca la dirección en formato de correo electrónico.
•
FTP permite enviar el archivo de exploración a través del sitio FTP. Si el Administrador del
EX Print Server ha habilitado un servidor proxy en la Configuración, pregunte al
Administrador cuál es la dirección proxy. Es posible que se le pida que introduzca un
nombre de usuario y una contraseña. Si el nombre de usuario aparece vacío, entonces se
permite un inicio de sesión anónimo y no tiene que introducir una contraseña.
•
SMB permite enviar el archivo de exploración a cualquier carpeta de red o computadora de
red mediante SMB. Debe conocer el dominio, el nombre de la computadora (nombre del
servidor) y la carpeta compartida para la computadora de destino para enviar un archivo
mediante SMB. Se le pide que introduzca un nombre de usuario y la contraseña. Si se
requiere una contraseña, pero no se introduce, no se muestra ningún mensaje de error y el
archivo de exploración no se envía al destino. Es posible que no se requiera contraseña.
Consulte con el administrador de red para conocer los requisitos de red para todas las
conexiones SMB en su red.
13 Pulse Guardar los cambios.
La nueva plantilla de exploración que acaba de crear aparece en la lista de plantillas.
14 Pulse el icono Todos los servicios en la esquina superior derecha del panel de control de
digital press.
Después de crear su nueva plantilla en el panel de control de digital press, puede especificar la
configuración del documento en el panel de control de digital press e iniciar la exploración.
EXPLORAR87
Modificación de Configuración de exploración en WebTools
Cuando se inicia una sesión en Configuración de exploración puede ver todas las plantillas de
exploración asociadas con su nombre de usuario. Debe tener privilegios de buzón del
EX Print Server y sólo puede modificar los archivos de plantilla de exploración para los que
tiene acceso.
El administrador tiene acceso total a todas las plantillas de exploración. Además, el
administrador puede crear nuevas plantillas de exploración en Configuración de exploración y
puede importar y exportar plantillas de exploración. El siguiente procedimiento es para todos
los usuarios.
2 Escriba la dirección IP o el nombre DNS del EX Print Server.
3 Haga clic en la pestaña Configuración de exploración.
4 Inicie una sesión en Configuración de exploración.
Para iniciar una sesión como invitado, no es necesario introducir una contraseña. Para iniciar
una sesión como administrador, debe introducir “admin” en el campo Nombre de usuario y
escribir una contraseña de administrador, si se requiere.
5 Seleccione la plantilla de exploración que desee editar y haga clic en Editar.
6 Especifique las siguientes opciones de configuración general para su plantilla de exploración:
• Nombre: Especifique el nombre que se va a mostrar en el panel de control de digital press y
en la lista de Configuración de exploración.
•
Descripción: Escriba una descripción de su plantilla de exploración para permitir a los
usuarios identificar la plantilla de exploración en la pantalla de iniciación de exploración
del mecanismo de impresión.
•
Nombre de usuario: Especifique el nombre de propietario de la plantilla de exploración.
Cuando se inicia una sesión en Configuración de exploración, las únicas plantillas de
exploración que aparecen son aquellas que coinciden con su nombre de usuario y su
nombre de usuario de inicio de sesión.
Esta opción sólo puede ser editada por un administrador. El administrador puede
especificar cualquier usuario del EX Print Server que tenga derechos de buzón (incluidos
los usuarios del EX Print Server local, usuarios de LDAP y miembros de grupos LDAP que
tengan privilegios de buzón).
7 Especifique las opciones de Destino de la exploración para su plantilla de exploración.
8 Especifique las opciones de Configuración de documento para su plantilla de exploración.
9 Especifique las opciones de Mejoras de exploración para su plantilla de exploración.
EXPLORAR88
10 Para guardar su plantilla de exploración, haga clic en Guardar.
Debe especificar al menos un destino de exploración para guardar la plantilla de exploración.
11 Para cancelar los cambios y regresar a la ventana principal de Configuración de exploración,
haga clic en Cancelar.
12 Para deshacer los cambios que ha realizado en la plantilla de exploración, haga clic
en Reiniciar.
Creación de una Configuración de exploración WebTools
La Configuración de exploración permite a los usuarios con acceso de administrador crear
nuevas plantillas de exploración en Configuración de exploración, además de editar las
plantillas de exploración. Los administradores también pueden eliminar las plantillas de
exploración y cambiar los nombres de usuario de una plantilla de Configuración de
exploración.
2 Escriba la dirección IP o el nombre DNS del EX Print Server.
3 Haga clic en la pestaña Configuración de exploración.
4 Inicie una sesión en Configuración de exploración.
Para iniciar una sesión como administrador, debe introducir “admin” en el campo Nombre de
usuario y escribir una contraseña de administrador, si se requiere.
5 Haga clic en el icono Nuevo.
6 Especifique la configuración para su plantilla de exploración.
7 Para guardar su configuración de exploración, haga clic en Guardar.
Obtención de exploraciones
Puede obtener las exploraciones de un buzón mediante Documentos de WebTools o
Remote Scan. Para obtener más información acerca del uso de Remote Scan, consulte
“Utilización de Remote Scan” en la página 81. Para obtener información acerca del uso de
WebTools, consulte la página 101.
FIERY BRIDGE
FIERY BRIDGE89
Fiery Bridge es una aplicación que permite tener acceso a los documentos explorados del
buzón del Fiery directamente desde una computadora Windows XP cliente.
Fiery Bridge hace accesible su buzón como si fuera una unidad de red estándar, lo que permite
explorar su contenido mediante Windows. Puede abrir un documento explorado desde una
aplicación adecuada en su computadora, como abriría cualquier archivo en su computadora.
Fiery Bridge es una alternativa a la transferencia de documentos explorados desde el Fiery
mediante Remote Scan o WebTools y puede simplificar su flujo de trabajo de exploración.
Puede incluso utilizar Fiery Bridge en combinación con Hot Folders para crear un flujo de
trabajo automatizado.
Instalación de Fiery Bridge
Instale Fiery Bridge en una computadora Windows XP que tenga conexión de red al
EX Print Server. Para ver la lista completa de los requisitos del sistema, consulte Bienvenida.
El instalador para Fiery Bridge se suministra en el DVD de software del usuario.
Antes de instalar la utilidad, lea las indicaciones generales que se describen en “Preparación de
la instalación en computadoras Windows” en la página 12.
Para instalar Fiery Bridge, consulte “Instalación del software del usuario en computadoras
Windows” en la página 14.
Configuración de Fiery Bridge
Para utilizar Fiery Bridge, debe configurar la conexión al EX Print Server mediante la
realización de las siguientes tareas:
• Especifique uno o varios servidores EX Print Server a los que desee tener acceso.
• Configure los valores de todos los servidores.
Se proporcionan los detalles en los siguientes procedimientos.
FIERY BRIDGE90
Especificación de servidores
Cuando se inicia Fiery Bridge por primera vez, la lista de servidores está vacía. Debe buscar los
servidores en la red y agregarlos.
PARAINICIAR FIERY BRIDGE
• Seleccione Inicio > Todos los programas > Fiery > Fiery Bridge o haga doble clic en el acceso
directo de Fiery Bridge en su escritorio.
PARAAGREGARUNSERVIDORA FIERY BRIDGE
1 Haga clic en Agregar servidor.
2 Si el EX Print Server que desea agregar aparece en la lista de impresoras disponibles,
seleccione el EX Print Server y haga clic en Aceptar.
Si el EX Print Server que desea utilizar no aparece en la lista de impresoras disponibles,
seleccione “Introduzca el nombre o la dirección IP de la impresora”, escriba el nombre DNS o
la dirección IP del EX Print Server y haga clic en Aceptar.
Se busca el EX Print Server en la red y se agrega a la lista de servidores.
PARAELIMINARUNSERVIDORDESDE FIERY BRIDGE
1 Seleccione el servidor EX Print Server de la lista.
2 Haga clic en Eliminar.
3 Haga clic en Aceptar para confirmar la eliminación.
Configuración de los valores del servidor
Puede configurar los valores de cualquiera de los servidores de la lista. Actualmente, los únicos
valores son los de formato de archivo (PDF o TIFF) del documento explorado. Los
documentos explorados que no están en el servidor EX Print Server están en formato PDF o
TIFF. Sin embargo, cuando se transfiere un documento explorado desde un EX Print Server a
su computadora mediante Fiery Bridge, el documento se convierte a formato PDF o TIFF, en
función del valor que configure
PARACONFIGURARELVALORDEFORMATODEARCHIVOPARAEL EX PRINT SERVER
1 Seleccione el servidor EX Print Server de la lista.
2 Haga clic en Configuración.
3 Seleccione PDF o TIFF en la lista Formato de archivo.
4 Haga clic en Aceptar.
FIERY BRIDGE91
Utilización de Fiery Bridge
Cuando se instala Fiery Bridge, el icono del Fiery se agrega a la ventana Mi PC en su
escritorio. Cuando se agrega un servidor EX Print Server a Fiery Bridge, se agrega una carpeta
para ese servidor debajo del icono del Fiery. En cambio la carpeta del servidor contiene una
carpeta My Documents (Mis documentos) que contiene los documentos de su buzón del
EX Print Server.
Los documentos explorados aparecen como archivos normales en formato PDF o TIFF
(en función del valor de formato de archivo). Sin embargo, estos archivos no están realmente
en su computadora. Por omisión, los documentos explorados no se transfieren a su
computadora hasta que los abra en una aplicación de su computadora o hasta que los copie a
su computadora.
No es posible volver a guardar un documento explorado en el buzón del EX Print Server.
Debe guardarlo como un nuevo documento en su computadora. El documento explorado en
el EX Print Server permanece sin cambios.
Puede tener acceso a los documentos explorados si los busca desde el escritorio, desde una
aplicación o desde la ventana principal de Fiery Bridge.
Desde una aplicación, seleccione Archivo > Abrir y vaya a Mi PC.
2 Dentro de Mi PC, abra el icono del Fiery.
3 Dentro del icono del Fiery, abra la carpeta que tiene el mismo nombre que el Fiery que
contiene el documento explorado.
4 Si se le pide un nombre de usuario y contraseña, escríbalos y haga clic en Iniciar sesión.
Seleccione "Guardar información de usuario" antes de hacer clic en Iniciar sesión si desea que
Fiery Bridge introduzca automáticamente su nombre de usuario y contraseña en el futuro,
incluso si rearranca su computadora.
5 Dentro de la carpeta que tiene el mismo nombre que el EX Print Server que contiene el
documento explorado, abra My Documents (Mis documentos).
Aparece la lista de documentos explorados.
6 Si está explorando desde su escritorio, haga doble clic en un documento para abrirlo en su
aplicación por omisión, o seleccione un documento y cópielo a otra carpeta.
Si desea explorar desde una aplicación, seleccione el documento y haga clic en Abrir.
El documento no se transfiere a su computadora hasta que lo abra o lo copie.
1 En la ventana principal de Fiery Bridge, haga doble clic en el EX Print Server que
desea utilizar.
2 Si se le pide un nombre de usuario y contraseña, escríbalos y haga clic en Iniciar sesión.
Seleccione "Guardar información de usuario" antes de hacer clic en Iniciar sesión si desea que
Fiery Bridge introduzca automáticamente su nombre de usuario y contraseña en el futuro,
incluso si rearranca su computadora.
La carpeta My Documents (Mis documentos) del EX Print Server que contiene los
documentos explorados se abre en el Explorador de Windows.
Sincronización del buzón
Si desea que los documentos explorados se transfieran a su computadora a medida que estén
disponibles (para que se adapten a un flujo de trabajo concreto, por ejemplo), puede
configurar la sincronización del buzón. Con la sincronización del buzón, los documentos
explorados se transfieren a su computadora a una carpeta específica (diferente de la carpeta
My Documents del servidor) a medida que se crean.
Si un documento explorado se elimina del buzón del EX Print Server, el archivo se elimina
también de la carpeta en su computadora.
1 Seleccione el servidor EX Print Server de la lista.
2 Haga clic en Sincronización de buzón.
Aparece el cuadro de diálogo Sincronización de buzón.
3 Seleccione Sincronización de buzón.
4 Escriba el nombre de usuario y contraseña para el EX Print Server.
5 Haga clic en Probar conexión para probar su conexión con el EX Print Server.
Fiery Bridge intenta conectarse al EX Print Server utilizando la información que usted
suministró y muestra si la conexión es correcta.
6 Si PaperPort está instalado en su computadora, puede seleccionar Agregar a PaperPort.
Seleccione esta opción para agregar un acceso directo para su buzón del EX Print Server en
PaperPort.
7 Haga clic en Aceptar.
NOTA: El nombre de ruta de la carpeta a la que se transfieren los documentos explorados se
muestra en el cuadro de diálogo Sincronización de buzón. No es posible cambiar la ubicación
de esta carpeta.
FIERY BRIDGE93
Acceso a un buzón diferente
Después de iniciar la sesión en el EX Print Server, la sesión sigue iniciada hasta que cierre su
sesión de Windows. Para tener acceso a un buzón diferente en el mismo EX Print Server, debe
iniciar una sesión como un usuario diferente.
3 Dentro del icono del Fiery, haga clic con el botón derecho en la carpeta que tiene el mismo
nombre que el EX Print Server que desea utilizar y haga clic en Iniciar sesión como.
4 Escriba su nombre de usuario y contraseña y haga clic en Iniciar sesión.
Acceso a WebTools
Puede tener acceso a WebTools desde cualquier EX Print Server que haya agregado a
Fiery Bridge.
PARAUTILIZAR WEBTOOLSDESDE FIERY BRIDGE
1 En la ventana principal de Fiery Bridge, seleccione el servidor EX Print Server de la lista.
2 Haga clic en WebTools.
El navegador por omisión se inicia y se dirige al EX Print Server seleccionado.
HOT FOLDERS
HOT FOLDERS94
Hot Folders es una utilidad que le permite almacenar y reutilizar las opciones de impresión
que se utilizan con más frecuencia cuando se imprimen archivos PostScript y PDF en el
EX Print Server. Con Hot Folders, puede hacer lo siguiente:
• Crear carpetas especiales (carpetas de proceso) que asignan valores de impresión específicos
y colas de impresión a los trabajos
• Imprimir trabajos al EX Print Server arrastrándolos y colocándolos en las carpetas de
proceso del escritorio de su computadora
• Monitorear el estado de los trabajos enviados a las carpetas de proceso
Instalación de Hot Folders
El instalador de Hot Folders se encuentra en el DVD de software del usuario.
Antes de instalar la utilidad, asegúrese de que ha completado los procedimientos preliminares
descritos en la página 12.
Para instalar Hot Folders en una computadora Windows, consulte la “Instalación del software
del usuario en computadoras Windows” en la página 14 Para instalar Hot Folders en una
computadora Mac OS, consulte “Instalación del software del usuario en computadoras Mac
OS” en la página 16
Utilización de Hot Folders
En la Ayuda de Hot Folders se proporcionan instrucciones completas acerca de cómo utilizar
las funciones estándar de Hot Folders.
Si Graphic Arts Package, Premium Edition está instalado y habilitado en el EX Print Server,
puede utilizar filtros de formatos de archivos adicionales con Hot Folders. Para obtener más
información acerca de cómo utilizar los filtros de formatos de archivo, consulte Graphic Arts
Package.
PARAENTRARENLA AYUDADE HOT FOLDERS
1 Inicie Hot Folders.
2 Seleccione Ayuda > Ayuda de EFI Hot Folders.
HOT FOLDERS95
Funciones adicionales
En la sección siguiente se describen las características adicionales de Hot Folders que no se
describen en la Ayuda de Hot Folders.
Conservar configuración de documento
Cuando se definen los Valores de trabajo para una nueva carpeta de proceso y se abre la
ventana Propiedades del trabajo, los valores por omisión de muchos valores se muestran en
Conservar configuración de documento. Este valor permite conservar las propiedades del
trabajo que definió al crear el trabajo original en la aplicación.
Acerca de los filtros de Hot Folders
Los filtros de Hot Folders permiten convertir determinados formatos de archivo a PostScript o
PDF, o bien realizar comprobaciones previas (preflight) de los archivos para garantizar que
sean correctos. La conversión de archivos y la comprobación previa (preflight) se realizan en su
computadora dentro de Hot Folders, con lo que se ahorran recursos del EX Print Server.
Puede imprimir los archivos directamente desde los filtros de Hot Folders sin necesidad de
iniciar la aplicación desde los que fueron creados.
Utilización del filtro PDF a PS
El filtro PDF a PS es estándar. El filtro PDF a PS acepta los archivos PDF (de v1.2 a v1.7) e
imprime archivos PostScript.
NOTA: El filtro convierte todos los archivos PDF v1.2 a archivos PDF v1.7 y a continuación a
archivos PostScript Nivel 3 antes de enviarlos al EX Print Server.
NOTA: Este filtro no se admite en Mac OS X.
Filtro de Microsoft Office para Hot Folders
La función de filtros de Microsoft Office para Hot Folders le permite convertir algunos
formatos de archivo de MS Office a PostScript. La conversión de archivos se realiza en su
computadora dentro de Hot Folders, con lo que se ahorran recursos del EX Print Server.
Puede imprimir los archivos directamente desde los filtros de Hot Folders sin necesidad de
iniciar la aplicación desde los que fueron creados.
Los filtros de Microsoft Office tienen opciones no configurables. Sin embargo, debe tener la
versión de cada aplicación que se indica a continuación y tener Acrobat Distiller instalado
para convertir los archivos en archivos PostScript.
• Microsoft Excel 2000 y posterior
• Microsoft Publisher 2002 y posterior
HOT FOLDERS96
• Microsoft PowerPoint 2000 y posterior
• Microsoft Word 2000 y posterior
Especificación de opciones de filtro para una carpeta de proceso
Después de especificar los valores y opciones de filtros para su carpeta de proceso, arrastre y
coloque archivos de los formatos adecuados sobre la carpeta de proceso para iniciar el proceso
de conversión.
Abra el cuadro de diálogo Configuración de filtros desde el cuadro de diálogo Propiedades
de carpeta.
PARASELECCIONARUNAOPCIÓNDEFILTRO
1 En el Panel de control de Hot Folders, seleccione la carpeta de proceso y haga clic en
Propiedades.
2 Seleccione Configuración de filtros y haga clic en Definir.
Aparece el cuadro de diálogo Configuración de filtros, que permite seleccionar el filtro.
En el caso de Windows, los filtros aparecen identificados por colores. Los filtros exclusivos
presentan el color azul y los filtros no exclusivos tienen el color negro.
Si selecciona un filtro exclusivo, no puede seleccionar ningún otro filtro. Los filtros de
Microsoft Office son filtros no exclusivos, por lo tanto puede seleccionar tantos como desee.
3 Para convertir todos los archivos PostScript a PDF automáticamente, seleccione Convertir PS a
PDF y una opción de trabajo desde el menú Perfil de Distiller en el panel Normalizador PS>PDF.
4 Haga clic en Aceptar.
VDP RESOURCE MANAGER97
VDP RESOURCE MANAGER
VDP Resource Manager le permite realizar las siguientes operaciones:
• Buscar objetos globales que se utilizan en la impresión de datos variables
• Eliminar objetos globales que se utilizan en la impresión de datos variables
Instalación de VDP Resource Manager
Para instalar y utilizar VDP Resource Manager, debe disponer de una computadora Windows
o Mac OS que se pueda conectar al EX Print Server. Para ver los requisitos detallados del
sistema, consulte Bienvenida.
El instalador de VDP Resource Manager se encuentra en el DVD de software del usuario.
Antes de instalar la utilidad, complete los procedimientos preliminares descritos en
“Preparación de la instalación en computadoras Windows” en la página 12 y “Preparación
para la instalación en computadoras Mac OS” en la página 13.
Para instalar VDP Resource Manager en una computadora Windows, consulte “Instalación
del software del usuario en computadoras Windows” en la página 14. Para instalar VDP
Resource Manager en una computadora Mac OS, consulte “Instalación del software del
usuario en computadoras Mac OS” en la página 16.
VDP RESOURCE MANAGER98
Configuración de la conexión al EX Print Server
La primera vez que inicie VDP Resource Manager, debe configurar la conexión al
EX Print Server.
NOTA: Las versiones para Windows y Mac OS de VDP Resource Manager son similares. En
las siguientes ilustraciones se muestra la versión para Windows.
ANTESDECOMENZAR
• Imprima la página Configuración del EX Print Server.
Para obtener instrucciones acerca de la impresión de la página Configuración, consulte
Instalación y configuración.
Esta página contiene información que necesitará para la configuración de la conexión, como
por ejemplo la dirección IP del EX Print Server. En las instalaciones con TCP/IP, puede usar
el nombre de DNS en lugar de la dirección IP. Asegúrese de que el EX Print Server ya esté
registrado en un servidor de DNS (Domain Name Server) de su red. Para obtener más
información, consulte la documentación que acompaña a su sistema de red.
1 Haga clic en Inicio, seleccione Programas y haga clic VDP Resource Manager en la
carpeta Fiery.
Aparece el cuadro de diálogo Servidores disponibles, que muestra todos los servidores
EX Print Server que se encuentran en la subred local.
VDP RESOURCE MANAGER99
2 Para buscar un servidor por su dirección IP, haga clic en la pestaña Manual, escriba la
dirección IP y a continuación, haga clic en Agregar.
El servidor aparece en el cuadro de diálogo Servidores disponibles.
3 Para buscar el EX Print Server por un rango de direcciones IP o con una dirección IP y una
máscara de subred, haga clic en la sección Búsqueda automática y haga clic en Avanzado.
4 Haga clic en la pestaña Rango de IP o en la pestaña Subred.
5 Para buscar mediante un rango de direcciones IP, introduzca la información en los campos De
IP y A IP, haga clic en Agregar y a continuación haga clic en Buscar.
Para buscar mediante la dirección IP y las máscara de subred, introduzca la información en los
campos De IP y Submáscara, haga clic en Agregar y a continuación haga clic en Buscar.
Todos los servidores disponibles aparecen en el cuadro de diálogo Servidores disponibles.
6 Seleccione los servidores que desee y haga clic en Agregar.
Todos los servidores conectados se muestran en la lista Servidores Fiery del cuadro de diálogo
Administrador de recursos de VDP del Fiery.