Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита которых разрешена
действующим законодательством, в том числе без ограничений на экранные материалы, создаваемые программным
способом, наприме
®
XEROX
Desktop
и XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Scan to PC
®
, Global Print Driver®, и Mobile Express Driver являютсятоварными знаками Xerox Corporation в США и
р стили, шаблоны, значки, изображения, виды и т. п.
других странах.
Adobe Reader
®
, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® и PostScript® являютсятоварными
знаками Adobe Systems Incorporated вСШАи/илидругихстранах.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® и TrueType® являютсятоварными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
®
HP-GL
IBM
Microsoft
, HP-UX® и PCL® являютсятоварнымизнаками Hewlett-Packard Corporation вСШАидругихстранах.
®
и AIX® являютсятоварными знаками International Business Machines Corporation в США и/или других странах.
®
, Windows Vista®, Windows® и Windows Server® являютсятоварными знаками Microsoft Corporation в США
и/илидругихстранах.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ и Novell Distributed Print Services™ являются
товарнымизнаками Novell, Inc вСШАидругихстранах.
®
SGI
IRIX® являютсятоварнымизнаками Silicon Graphics International Corp илиеефилиаловвСШАи/или
другихстранах.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ и Solaris™ являются товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в США и других странах.
Являясь участником программы E
требованиям E
NERGY STARпоэкономичномуиспользованию электроэнергии. Название и логотип ENERGY STAR
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом
строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим
требованиям. Точн о е соблюдение следующих условий обеспечит длительную безопасную
работу принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не вставляйтепредметы, в том числескребки и скобки, вщели и
отверстия принтера. Контакт с точкой под напряжением или короткое замыкание могут
привести к пожару или поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не снимайтекрышки и защитныепанели, прикрепленные
винтами, за исключением случаев установки дополнительного оборудования и
выполнения конкретных инструкций. При выполнении такой установки питание должно
быть ОТКЛЮЧЕНО. Устанавли вая дополнительное оборудование или снимая крышки
или перегородки, выньте шнур питания из розетки. Кроме устанавливаемого
дополнительного оборудования, под этими крышками нет деталей,
подлежащих обслуживанию пользователем.
Приме
оставляйте принтер включенным. Он не представляет угрозы для безопасности. Тем
не менее, если вы не планируете использовать принтер в течение длительного
времени, отключите его и выньте шнур питания из розетки.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
Данный принтер соответствует стандартам для лазерного оборудования, установленным
правительственными, государственными и международными организациями для лазерных
устройств класса 1. Этот принтер не является источником опасного излучения, поскольку
лазерный луч находится в закрытом пространстве во всех режимах работы
и обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование неописанных в этомруководствеорганов
управления, регулировок, и выполнение не описанных здесь процедур может привести
к опасному воздействию лазерного излучения.
Сетевой шнур
•Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.
•Подключайте шнур питания непосредственно к заземленной электрической розетке.
Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете,
заземлена ли розетка, попросите электрика проверить ее.
•Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к розетке
питания без контакта заземления.
•Следует ис
напряжение принтера.
•Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее
напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите с электриком
режимы питания принтера.
пользовать толь
ко удлинители, рассчитанные на рабочее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правильное заземление принтера позволит избежать
поражения электрическим током. При неправильном использовании электрические
приборы могут представлять опасность.
•Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут по
неосторожности наступить.
•Не кладите предметы на шнур питания.
Сетевой шнур подключается через розетку на задней панели принтера. В случае
необходимости полностью от
из розетки.
Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники
безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает
проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а та
тановленным стандартам охраны окружающей среды. Соблюдение перечисленных
ус
правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера.
Инструкции по эксплуатации
•Не допускается удаление лотка для бумаги, из которого производится подача бумаги,
во время выполнения печати.
•Неоткрывайтедверцывовремяпечати.
•Неперемещайте принтер во время печати.
•Недопускайтепопаданиярук, волос, галстукаит. п. междувыходнымии
подающими роликами.
кже соответствие
Выделение озона
Во время операций печати выделяется небольшое количество озона. Это количество
достаточно мало и не может отрицательно сказаться на состоянии здоровья сотрудников.
Тем не менее, следует обеспечить необходимую вентиляцию в помещении, где находится
принтер. Вентиляция важна, если выполняются большие объемы печати или принтер
постоянно используется в течение долгого периода времени.
Расположение принтера
•Не блокируйте и не закрывайте гнезда и отверстия принтера. Эти отверстия
предназначены для вентиляции, они предотвращают перегрев принтера.
•Размещайте принтер в месте, где нет источников пыли так, чтобы оставалось
достаточно свободного места для его вентиляции, работы и обслуживания. Подробнее
см. в разделе Выбор места установки для принтера на стр. 31.
•Не следует хранить или эксплуа
температуры и влажности. Технические условия для оптимальной работы принтера
приведены в разделе Относительная влажность на стр. 231.
•Размещайте принтер на ровной, прочной и не вибрирующей поверхности, которая
может выдержать его вес. Принтер в базовой конфигурации без упаковочных
материалов весит около 30 кг.
•Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых
солнечных лучей, во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов.
•Неразмещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
•Наилучшаяпроизводительность обеспечивается на высоте ниже 3100 м над
уровнем моря.
Материалы для принтера
•Используйте расходные материалы, специально разработанные для этой модели
принтера. Использование неподходящих материалов может привести к плохой работе
принтера и представляет угрозу вашей безопасности.
•Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с
принтером, дополнительными узлами и расходными материалами.
ВНИМАНИЕ: Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашения по техническому
обслуживанию и гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества)
компании Xerox
производительности, вызванные использованием расходных материалов других
производителей. Также они не распространяются на ущерб или снижение
производительности, вызванные использованием расходных материалов Xerox
которые не предназначены для использования с данным принтером. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантиякачества) действует в США и Канаде. Гарантияможетне
распространяться на другие регионы. Обратитесь к местным представителям за
дополнительной информацией.
Данные функции встроены в принтер, но для их работы требуется дополнительная память.
Дополнительная память приобретается отдельно. Подробнее см. Дополнительные
функции на стр. 22.
•Печать Walk-Up: печать сохраненных заданий непосредственно с панели
управления принтера.
•Диск ОЗУ: выделение памяти для системного файла ОЗУ для функций подборки,
защищенной и пробной печати, наложений формы и загрузки шрифтов.
•Подборка: во
последовательности 123, 123, 123, 123 вместо 1111, 2222, 3333.
•Защищенная печать: хранение данных в памяти с необходимостью ввода пароля на
панели управления для печати документа.
•Пробная печать: сохранение нескольких копий документа в памяти с возможностью
печати только одного комплекта для проверки результатов. Если качество первого
к
омплекта
контрольной панели принтера.
•Наложениеформы: включениеформ PCL5.
•Загрузкашрифта: включениезагрузкишрифтов на диск ОЗУ.
зможно сохранения заданий в памяти для печати копий в
удовлетворительно, команду на печать остальных комплектов можно дать с
Дополнительныефункции
•Блок 2-стороннейпечатидляавтоматической 2-сторонней печати (для
WorkCentre 6505/N поставляется дополнительно).
•Устройство подачи на 250 листов (лоток 2)
•Адаптербеспроводной сети
•Комплектдляповышенияпроизводительности (512 МБ)
См. также:
Характеристики принтера на стр. 229
Включение дополнительных функций на стр. 50
•Настройка времени перехода в режим энергосбережения на стр. 23
•Выходизрежимаэнергосбережения на стр. 23
•Переходврежим энергосбережения на стр. 24
Принтер оснащен режимом энергосбережения для снижения потребления электроэнергии
при простое в течение заданного времени. Если в течение времени перехода в
режим энергосбережения не получено данных для печати, принт
режим энергосбережения.
ер перехо
Настройка времени перехода в режим энергосбережения
жим 2 (система): отключение панели управления и всех датчиков после
перехода принтера в Режим 1. Энергопотребление снижается до 12 Вт или менее.
Диапазон составляет 5—12
0 минут. Значение по умолчанию—1 минут.
ерите один из
дит в
Выход из режима энергосбережения
Принтер автоматически выходит из режима энергосбережения при получении данных от
подключенного компьютера. Режим энергосбережения можно также отменить нажатием
кнопки Энергосбережение на панели управления принтера. Подробнее см. Панель
Вы можете перевести принтер в режим энергосбережения, не ожидая автоматического
перехода принтера. Чтобы перейти в спящий режим, нажмите кнопку Энергосбережение
на панели управления принтера. Перед нажатием кнопки режима энергосбережения
принтер должен простаивать не менее одной минуты. Переход принтера в режим
энергосбережения невозможен в указанных ниже ситуациях.
В комплект поставки принтера входит набор информационных страниц, с помощью
которых вы можете отслеживать качество работы принтера и выполнять диагностику
проблем. Доступ к информационным страницам осуществляется с панели управления
принтера. В приведенных ниже разделах описаны наиболее част
информационные страницы. Полный перечень информационных страниц принтера см. в
разделе Информационные страницы на стр. 165.
Карта меню
В карте меню приведен список всех корневых меню и меню второго уровня. Используйте
карту меню для навигации по меню панели управления. Карта меню содержит также
другие доступные для печати информационные страницы.
о используемые
Чтобы распечатать карту меню, выполните следующие действия:
1.НапанелиуправлениянажмитекнопкуСистема.
2.В разделе Информац. страницы нажмите кнопку OK.
3.Выбер
данную страницу.
ите пункт Картаменю и нажмите кнопку OK, чтобы распечатать
Страница конфигурации
Страница конфигурации содержит перечень сведений о принтере, таких как настройки по
умолчанию, установленные дополнительные компоненты, сетевые настройки, включая
IP-адрес, и настройки шрифта. Приведенная на этой странице информация помогает
конфигурировать сетевые настройки принтера и просматривать счетчики страниц и
настройки системы.
Чтобы распечатать страницу конфигурации, выполните следующие действия.
1.НапанелиуправлениянажмитекнопкуСистема.
разделе Информац. страницы нажмите кнопку OK.
2.В
3.С помощью кнопки Стрелка вверх или Стрелкавниз выберитеформат Конфигурация.
Начальная страница представляет собой сокращенную версию страницы конфигурации
без подробной информации о настройках. Приведенная на этой странице информация
помогает конфигурировать сетевые настройки принтера и просматривать
счетчики страниц.
Примечание: По умолчанию начальная страница печатается автоматически при
включении принтера. Данную функцию можно отключить, используя параметры
меню администрирования в меню «Настройка системы». Подробнее см. в разделе
Интернет-службы CentreWare IS — это программное обеспечение для администрирования
и настройки, установленное на веб-сервере, встроенном в принтер. Это приложение
позволяет вам выполнять настройку и администрирование принтера в веб-обозревателе.
Интернет-службы CentreWare IS обеспечивают доступ к принтеру для просмотра его
состояния и конфигурации, а также для выполнения диагностики и т.д.
Для работы Интернет-слу
•Соединениепопротоколу TCP/IP междупринтеромисетьювсреде Windows,
Macintosh или Linux.
•Протоколы TCP/IP и HTTP включенынапринтере.
•Компьютер, подключенныйксети, с установленным веб-обозревателем, который
поддерживает JavaScript.
жб CentreWare IS тр
ебуются следующие условия:
Доступ к Интернет-службам CentreWare IS
Откройте на своем компьютере веб-браузер, введите IP-адрес принтера в адресную
строку, а затем нажмите Ввод или Возврат.
Примечание: Если IP-адрес принтера неизвестен, см. раздел Поиск IP-адреса
принтера на стр. 37.
Перед использованием принтера необходимо выполнить следующее.
1.Принтер должен быть правильно установлен в подходящем месте. Подробнее см. в
разделе Выбор места установки для принтера на стр. 31.
2.Выберите тип подключения. Подробнее см. в разделе Выбор типа подключения на
стр. 32.
3.Убедитесь, что принтер правильно подключен. Подробнее см. в разделе Подключение
принтера на стр.
4.Включит
страницу. Если страница не печатается, см. раздел Начальная страница на стр. 26.
Если принтер подключен к сети, сохраните начальную страницу, чтобы
воспользоваться сетевыми настройками, например IP-адресом принтера.
5.Если принтер подключен к сети, сконфигурируете сетевые настройки. Подробнее см. в
разделе Конфигурация сетевых настрое
6.Уста
программным обеспечением и документацией). Порядок установки программного
обеспечения зависит от типа подключения (сетевое или через USB). Подробнее см. в
разделе Установ к а программного обеспечения на стр. 41.
7.Включение дополнительных функций и настройка ПО.
е принтер и компьютер. По умолчанию принтер распечатает начальную
нови те драйверы и утилиты, используя Software and Documentation disc (Диск с
32.
к на стр. 34.
Примечание: Если Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией) отсут
можно по адресу www.xerox.com/office/WC6505drivers.
1.Выберите место, где нет пыли, температура воздуха составляет 10°–32°C, а
относительная влажность воздуха — 15–85%.
Примечание: Резкие изменения температуры могут ухудшить качество печати. При
резком повышении температуры воздуха в холодном помещении внутри принтера
может образоваться конденсат, напрямую влияя на качество передачи изображения.
2.Размещайте принтер на ровной, прочной поверхности, которая может выдержать
его вес. Он до
лжен прочно ст
дополнительных компонентов и бумаги составляет 25 кг. Вес принтера с устройством
подачи на 250 листов, модулем 2-сторонней печати и расходными материалами
составляет 34,5 кг.
3.Все устройства принтера, включая приобретенные дополнительно, должно иметь
достаточно свободного пространства вокруг себя. См. приведенные ниже измерения.
Рекомендуемое минимальное св
ТребованиеРасстояние
оять на поверхности, без наклона. Вес принтера без
Принтер может подключаться к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet. Выбор
типа подключения зависит от того, подключен ли компьютер к компьютерной сети. Самым
простым способом подключения является прямое USB-подключение. Подключение через
Ethernet используется для работы в сети. Если вы планируете использовать сетевое
подключение, разберитесь в том, как компьютер подключен в сети. Например, ваш
ютер может быть подключен к сети с помощью маршрутизатора, который в свою
компь
очередь подключен к кабельному или DSL-модему. Для получения дополнительной
информации см. раздел TCP/IP- и IP-адреса на стр. 34.
Примечание: Требования к аппаратным средствам и кабелям зависят от способа
подключения. Маршрутизатор, сетевые концентраторы, сетевые коммутаторы,
модемы и кабели Ethernet и USB не входят в к
приобретаются отдельно.
•Сеть: если компьютер подключен к корпоративной или домашней сети, для
подключения к ней принтера используйте Ethernet-кабель. Подключить принтер
непосредственно к компьютеру нельзя. Он должен быть подключен через
маршрутизатор или концентратор. Сеть Ethernet можно использовать для одного или
нескольких компьютеров, она поддерживает одновременную работу множества
принтеров и устройст
позволяет получить прямой доступ к настройкам принтера посредством Интернетслужб CentreWare IS.
•USB: если принтер подключается к одному компьютеру, а сеть отсутствует,
используется подключение через USB. Подключение через USB обеспечивает
высокую скорость передачи данных, но не такую высокую, как подключение через
Ethernet. Крометого, подключениечер
CentreWare IS.
•Телефон: принтертакжедолженбытьподключен к отдельной телефонной линии для
отправки и приема факсов.
в. Ethernet-соединение обычно работает быстрее, чем USB, и
2.Подключитекабель Ethernet категории 5 (или более высокой) от принтера к сети
или гнезду маршрутизатора. Используйте Ethernet-концентратор или маршрутизатор
и два или больше Ethernet-кабеля. Подключите компьютер к концентратору или
маршрутизатору одним кабелем, а принтер — другим. Можно подключаться к любому
порту концентратора/маршрутизатора, кроме порта каскадирования.
3.Подклю
Сведения по технике безопасности приведены в разделе Сетевой шнур на стр. 11.
4.Задайте или автоматически определите сетевой IP-адрес принтера. Подробнее см. в
разделе Назначение IP-адреса принтеру на стр. 34.
чите к принтеру шнур питания, вставьте его в розетку и включите принтер.
Подключение через USB-кабель
Чтобы использовать подключение по USB, необходим сервер Windows Server версии 2003
или более поздней или ОС Windows XP SP1 или выше. На компьютере Macintosh должна
быть установлена система Mac OS X версии 10.5 или более поздней.
Подключение принтера к компьютеру кабелем USB:
1.Убедитесь, чтопринтервыключен.
2.Вставьте один конец стандартного кабеля USB 2.0 типа А/Вв порт USB принтера.
3.Подключитешнурпитаниякпринтеру и вкбезопасностисм. вразделеСетевой шнурнастр. 11.
4.Другойконец кабеля USB вставьте в разъем порта USB на компьютере.
5.Припоявлениимастераустановкиновогооборудования Windows отмените его запуск.
6.Теперьможно установить драйверы принтера. Подробнее см. в разделе Установка
программного обеспечения на стр. 41.
лючите принт
ер. Сведения по технике
Подключение к телефонной линии
Подключение принтера к телефонной линии:
1.Убедитесь, чтопринтервыключен.
2.Подключитестандартный кабель RJ11 сечением NO. 26 AWG (посистеме American
Wire Gauge) или более крупным к порту факса на обратной стороне принтера.
•Включениенапринтерережима сканирования на стр. 39
Примечание: Данные указания предназначены для принтера, подключенного к сети.
Если принтер подключен через порт USB, пропустите этот раздел.
TCP/IP- и IP-адреса
Для обмена данными в сети Ethernet между компьютерами и принтерами обычно
используют протоколы TCP/IP. Компьютеры Macintosh для связи с сетевым принтером
обычно используют протокол TCP/IP или Bonjour. Для систем Mac OS X предпочтительнее
протокол TCP/IP. В отличие от протокола TCP/IP, протокол Bonjour не требует наличия у
компьютеров и принтеров IP-адресов.
При использовании протокола TCP/IP каждый принтер и компьютер должны иметь
уникальный IP-адрес. Во многих се
сервер DHCP (протокол динамической настройки хоста). Сервер DHCP автоматически
назначает IP-адрес каждому сетевому компьютеру и принтеру, настроенному на поддержку
протокола DHCP.
Сведения о назначении IP-адреса при использовании кабельного или
DSL-маршрутизатора см. в документации маршрутизатора.
тях и кабе
льных и DSL-маршрутизаторах используется
Назначение IP-адреса принтеру
Данный раздел содержит:
•Разрешениеавтоматического назначения IP-адреса на стр. 35
•Назначение IP-адресавручную настр. 35
•Изменение IP-адресаспомощьюИнтернет-служб CentreWare IS на стр. 37
По умолчанию на принтере настроено назначение IP-адреса сетевым сервером по
протоколу DHCP. Однако назначенные сервером DHCP сетевые адреса являются
временными. По истечении заданного времени принтеру может назначаться новый
IP-адрес в сети. При этом мо
принтера настроен на постоянно меняющийся IP-адрес. Если возникают проблемы или
системный администратор требует статический IP-адрес для принтера, можно назначить
ему IP-адрес вручную. Подробнее см. в разделе Назначение IP-адреса вручную на стр. 35.
гут возникать проблемы с подключением, если драйвер
Примечание: IP-адрес принтера можно узнать на начальной странице, странице
Принтеру можно назначить статический IP-адрес с панели управления. После назначения
IP-адреса его можно изменить с помощью Интернет-служб CentreWare IS.
Если сетью управляет системный администратор, обратитесь к нему за информацией по
сетевы
м настройкам.
При работе в домашней сети, которая использует маршрутизаторы или другие
устройства для подключения принтера к сети, обратитесь к инструкциям маршрутизатора
или другого устройства, где описано назначение сетевых адресов. В документации
маршрутизатора/устройства должен содержаться предусмотренный диапазон адресов.
Важно, чтобы адреса были сходны с IP-адресами других принтеров и к
но не с
овпадали с ними. Должна отличаться только последняя цифра. Например, принтер
омпьютеров в сети,
может иметь IPv4-адрес 192.168.1.2, а компьютер — 192.168.1.3. У другого устройства
может быть IP-адрес 192.168.1.4.
Маршрутизатор может присвоить статический IP-адрес принтера другому компьютеру,
который использует динамическое назначение IP-адресов. Чтобы избежать повторного
назначения уже используемого IP-адреса, адрес, назначенный принтеру, должен
приближаться
к верхней границе разрешенного диапазона адресов. Например, если
IP-адрес компьютера 192.168.1.2, а маршрутизатор/устройство разрешает IP-адреса
вплоть до 192.168.1.25, выберите IP-адрес между 192.168.1.20 и 192.168.1.25.
одимые изменения в разделе IPv4 данной страницы. Например, для
ек).
Поиск IP-адреса принтера
Для установки драйверов принтера для сетевого принтера необходимо знать его IP-адрес.
IP-адрес также необходим для получения доступа к настройкам принтера с помощью
Интернет-служб CentreWare IS. IP-адрес принтера будет указан на странице
конфигурации. Его также можно просмотреть на панели управления принтера.
Чтобы распечатать страницу конфигурации, выполните следующие действия.
Конфигурация, затем нажмитекнопкуOK.
IP-адреспринтеранастраницеуказывается в разделе «Установки сети».
Примечание: При первом включении принтера будет автоматически напечатана
начальная страница. Если на странице для IP-адреса указано 0.0.0.0, значит принте
еще не получил IP-адрес от сервера DHCP. Подождите 1-2 минуты, затем попробуйте
распечатать страницу конфигурации еще раз.
Отправка факса с факсимильного аппарата без указания необходимой информации в
заголовке отправляемого факса является незаконной. На первой переданной странице,
либо в верхнем или нижнем поле каждой переданной страницы должна быть указана
следующая информация:
7.Нажмите несколько раз кнопку Возврат, чтобы вернуться к экрану "Готово".
Примечание: Сведения об установке даты и времени см. в разделе Задание даты и
времени на стр. 40.
Информацию заголовка факса можно также задать в разделе Свойства Интернет-служб
CentreWare IS. Подробнее см. в разделе Интернет-службы CentreWare IS на стр. 27.
Подробнее об использовании функций факса см. в ра
зделе Рабо
та с факсом на стр. 141.
Добавление в адресную книгу номеров факса и адресов эл. почты
Если принтер подключен к сети, номера факса и адреса эл. почты можно добавлять в
адресную книгу с помощью Интернет-служб CentreWare IS.
Если принтер подключен к принтеру с помощью кабеля USB, номера факса и адреса эл.
почты можно добавлять в адресную книгу принтера с помощью редактора адресной книги.
Подробнее см. в разделах Добавление записи в ад
стр. 146, Создание группы получателей факса на стр. 148 и Изменение групп получателей
факса в адресной книге на стр. 149.
Подробные сведения см. разделы Работа с факсом на стр. 141 и Сканированиена
стр. 123.
ресной книге для от
дельного лица на
Включение на принтере режима сканирования
Если принтер подключен к компьютерной сети, можно настроить сканирование на адрес
FTP, адрес эл. почты или в общую папку на компьютере. Прежде всего необходимо
настроить сканирование в Интернет-службах CentreWare IS. Подробнее см. в разделе
Интернет-службы CentreWare IS на стр. 27.
Если принтер подключен через порт USB, можно сканировать в папку на компьютере или в
приложение. Прежде всего, необх
Express Scan Manager (диспетчер экспресс-сканирования).
Примечание: Если принтер подключен только с помощью кабеля USB, сканирование в
эл. почту и по сети (в общую папку на компьютере) недоступно.
Подробнее см. в разделе Краткие сведения по настройке сканирования на стр. 54.
Перед использованием принтера для отправки факсов следует установить дату и время.
Отправка факса без указания необходимой информации в заголовке отправляемого факса
является незаконной. Подробнее см. в разделе Включение на принтере режима факса на
стр. 38.
зделе Часовой пояс нажмите кнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз, чтобы
выбрать разницу с всемирным координированным временем (UTC), затем нажмите
кнопку OK.
е OK.
ть пункт Меню
Примечание: Например, отклонение от всемирного координированного времени для
зоны Тихого океана составляет -08:00.
7.В разделе Уст. даты с помощью кнопок Стрелкавверх и Стрелкавниз задайте месяц
и нажмите кнопк
8.Задайте день недели с помощью кнопок Стрелкавверх и Стрелка вниз и нажмите
кнопку Стрелкавперед.
9.Нажмите кнопку Стрелкавверх или Стрелкавниз, чтобы задать год, затем нажмите
кнопку OK.
10. В разделе Уст. времени с помощью кнопок Стрелкавверх или Стрелка вниз задайте
час и нажмит
•Уста новк а драйверовпринтера, подключенногоксети для Windows на стр. 42
•Уста новк а драйверовсканерадляпринтера, подключенного к сети для Windows на стр. 43
•Уста новк а драйверовпринтераисканеравсреде Windows – подключениечерез USB настр. 43
•Уста новк а драйверовиунастр. 44
•Уста новк а другихдрайверовнастр. 47
Требованиякоперационнойсистеме
•Windows Server 2003 или более поздней версии или ОС Windows XP SP1 или более позднейверсии
•Macintosh: OS X версии 10.5 или более поздней
•Linux: вашпринтерподдерживаетподключениекплатформам Linux через
сетевой интерфейс.
тилит для Macintosh OS X в
ерсии 10.5 и более поздних версий
Имеющиеся драйверы принтера
Доступ к специальным параметрам печати можно получить с помощью драйвера принтера
®
Xerox
и операционных систем. Предусмотрены следующие драйверы принтера. Для загрузки
последних версий драйверов используйте ссылку www.xerox.com/office/WC6505drivers.
. Корпорация Xerox® предоставляет драйверы для разных языков описания страниц
Драйвер принтераИсточникОписание
Драйвер Adobe
PostScript 3
PCL6ДисксПО
Драйвер для Mac OS X
версии 10.5 или
более поздней
LinuxДиск с ПОЭтот драйвер позволяет выполнять печать в
Диск с ПО
и веб-сайт
и веб-сайт
Диск с ПО
и веб-сайт
Драйвер PostScript рекомендуется для использования
всех возможностей вашего принтера и технологии
Adobe PostScript. Это драйвер принтера по умолчанию.
Драйвер PCL (Printer Command Language)
можно использовать для приложений, требующих
наличия PCL.
Установка драйверов принтера, подключенного к сети
для Windows
Уста новк а драйвера принтера с компакт-диска Software and Documentation disc (Диск с
программным обеспечением и документацией):
1.Вставьте диск в дисковод компьютера. Если программа не запустится автоматически,
перейдите к соответствующему диску и дважды щелкните файл установки Setup.exe.
Начнется выполнение программы Easy Setup Navigator.
2.НажмитекнопкуSoftware Installation (Устан о в к аПО) внижнейлевойчастиэкрана
Easy Setup Navigator.
3.Выберитеязыквве
кнопку Принимаю, чтобы принять условия лицензионного соглашения.
Появится окно «Установ к а драйвера принтера Xerox
4.В списке Обнаружены принтеры выберите принтер WorkCentre 6505 и нажмите
кнопку Далее.
Примечание: Если драйверы устанавливаются для сетевого принтера и его в списке
нет, нажмите кнопку IP-адресилиимя DNS. Введите IP-адрес принтера в поле
IP-адресаилиимени DNS инажмитекнопкуПоиск, чтобынайтипринтер. Если
IP-адреспринтеранеизвестен, см. ра
Установка драйверов сканера для принтера, подключенного
к сети для Windows
Уста новк а драйвера сканера с Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией) (диска с программным обеспечением и документацией):
1.Вставьте диск в дисковод компьютера. Если программа не запустится автоматически,
перейдите к соответствующему диску, найдите папку с нужным драйвером сканера и
дважды щелкните файл установки Setup.exe.
Начнется выполнение программы Easy Setup Navigator.
2.НажмитекнопкуSoftware Installation (Устан о в к аПО) вни
Easy Setup Navigator.
3.Выберитеязыквверхнейчастиэкраналицензионногосоглашения, затем нажмите
кнопку Принимаю, чтобы принять условия лицензионного соглашения.
Появится окно "Установка драйвера принтера Xerox
4.После завершения установки нажмите кнопку Готово.
Примечание: Пред использованием сканера его необходимо выбрать в средстве
настройки Scan Setting Tool.
®
жнейлево
".
й части экрана
Конфигурация компьютера для использования функции сканирования WorkCentre 6505:
1.Нарабочемстоле вашего компьютера выберите Пуск > Все программы > Xerox >
WorkCentre 6505 > Scan Setting Tools.
2.В поле "IP-адрес" окнанастройки IP-адресаследует ввести IP-адрес принтера.
4.Вставьте компакт-диск Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией) в дисковод компьютера. Программа установки
запустится автоматически, если на компьютере не отключен автозапуск. Если
программа установки не запустится автоматически, перейдите к соответствующему
диску и дважды щелкните файл установки Setup.exe.
Примечание: Если компакт-диск Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией) отсутствует, загруз
можно по адресу www.xerox.com/office/WC6505drivers.
5.При появлении меню установки щелкните Установить драйвер принтера и
подтвердите, что принимаете условия лицензионного соглашения.
Примечание: Прежде чем устанавливать драйверы, убедитесь, что принтер подключен
к сети электропитания, и подключен к компьютеру либо через USB, либо через
действующую компьютерную сеть. Убедитесь, что принтер получает информацию
из сети, проверив светодиоды на задней панели принтера, рядом с гнездом кабеля
Ethernet (RJ45). Когда принтер подключен к действующей сети и принимает данные,
тод
све
иод связи горит зеленым светом, а желтый светодиод обмена данными
быстро мигает.
Установка драйвера принтера
Процесс установки для Macintosh OS X выполняется одинаково для версий 10.5 и
более поздних.
Уста новк а драйвера принтера с компакт-диска Software and Documentation disc (Диск с
программным обеспечением и документацией):
1.Вставьте компакт-диск Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией) в дисковод компьютера.
Примечание: Если компакт-диск Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией) отсутствует, загрузить последние версии драйверов
мо
жно по адресу www.xerox.com/office/6505MFPdrivers.
2.Нарабочемстоле дважды щелкните пиктограмму WorkCentre 6505.
3.Дваждыщелкните значок программы установки WorkCentre 6505 Installer.
4.В открывшемся окне программы установки Introduction installer нажмите Continue (Продолжить).
5.Примитеуведомление, затем щелкните Continue (продолжить).
6.Прочтителицензионноесоглашение, затем нажмите Continue (Продолжить) и Agree (Принимаю).
4.Припоявлениизапросавведитепароль, затем нажмите кнопку OK.
5.В открывшемся окне программы установки Introduction installer нажмите Continue (Продолжить).
6.Прочтителицензионноесоглашение, затем нажмите Continue (Продолжить) и Agree (Принимаю).
7.НажмитекнопкуInstall (Установит ь ).
По завершении установки драйвера в браузере откроется форма
интерактивной регистрации.
8.Выполнитеонлайновую регистрацию и закройте веб-обозреватель.
9.В окне за
вершения ус
тановки Finish Up нажмите кнопку Quit (Выход).
10. Затем добавьте принтер в очередь принтеров. Подробнее см. в разделе Добавление
принтера на стр. 46.
Добавление принтера
Для подключения по сети настройте принтер, используя протокол Bonjour (Rendezvous),
или подключитесь по протоколу LPD/LPR, указав IP-адрес принтера. Для несетевого
принтера создайте на рабочем столе USB-соединение.
Добавление принтера с использованием протокола Bonjour:
1.В папке Applications (Приложения) или на панели откройте System Preferences
(Параметрысистемы).
9.В раскрывающемся списке выберите модель принтера.
10. НажмитекнопкуAdd (Добавить).
Теперь можно печатать и сканировать. Подробные сведения о печати см. в разделе Печать
на стр. 61.
См. также:
Online Support Assistant (Онлайновыйассистентподдержки) навеб-узле
www.xerox.com/office/WC6505support
Утилиты
Редактор адресной книги и диспетчер экспресс-сканирования устанавливаются
автоматически при установке драйвера сканера. Подробнее см. в разделе Устан о в к а
драйверов и утилит для Macintosh OS X версии 10.5 и более поздних версий на стр. 44.
Установка других драйверов
Данный раздел содержит:
•Драйверыдля Linux настр. 47
•Другиедрайверы Xerox® настр. 47
Драйверы для Linux
Полный список программ и драйверов, поддерживающих ОС Linux, можно загрузить на
веб-сайте www.xerox.com/office/WC6505drivers.
Другие драйверы Xerox
Указанные ниже дополнительные драйверы для ОС Windows можно загрузить на вебсайте www.xerox.com/office/WC6505drivers:
•Xerox Global Print Driver (версия PCL) – обеспечивает печать на любом принтере PCL
в сети, в том числе на моделях других производителей. При установке он
конфигурируется автоматически для конкретного принтера.
•Xerox Mobile Express Driver (версия PCL) – обеспечивает печать на любом принтере
PCL в сети, в том числе на моделях других произво
конфигурируется автоматически для выбранного принтера. Если вам часто приходится
ездить в одни и те же места, можно указать используемые в них принтеры, чтобы
драйвер сохранил выбранные настройки.
книгой, использующейся на принтере в режимах сканирования и факса. Редактор
адресной книги используется для обслуживания информации, сохраненной в адресных
книгах.
Уста новк а утилит с компакт-диска Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией):
1.Вставьте диск в дисковод компьютера. Если программа не запустится автоматически,
перейдите к со
дважды щелкните файл установки Setup.exe.
2.НажмитекнопкуУстановкаутилит.
3.ДлязапускапрограммыустановкинажмитекнопкуДалее.
4.Подтвердите, что принимаете условия лицензионного соглашения, и нажмите кнопкуДалее.
5.НажмитеДалее, чтобыпринять место установки.
6.Припоявлениизапросащелкните Готово.
7.Нара
8.ЩелкнитеПодкл. через сеть, чтобыработать с адресной книгой вкомпьютерной сети,
9.Введите IP-адресвсоответствующем поле окна "Настройки IP-адреса".
10. НажмитекнопкуOK.
бочемстол
WorkCentre 6505 > Редактор адресной книги.
затем щелкните OK.
Компьютер выполнит синхронизацию данных с принтером и отобразит ее в окне
"Редак
тор адресной книги".
ответствующему диску, найдит
е вашего компьютера выберите Пуск > Всепрограммы > Xerox >
Утилита PrintingScout для Windows служит для контроля с компьютера состояния заданий
печати и расходных материалов принтера. Она служит для автоматической проверки
состояния принтера, когда на него отправляют задание печати. Если принтер не может
выполнить задание, программа PrintingScout выводит на экран вашего компьютера
предупреждение о неполадке в работе принтера.
Чтобы установить утилиту PrintingScout, выполните следующие действия:
1.Встав
2.В окне программы установки нажмите Установкапрограммы PrintingScout.
3.В окне выбора языка выберите нужный язык и нажмите кнопку Далее.
4.В окне Xerox
5.Прочтителицензионноесоглашение и нажмите кнопку Я принимаю условия
6.В следующем окне подтвердите место установки по умолчанию нажатием
7.НажмитекнопкуДалее.
8.НажмитекнопкуГотово.
ьте компакт-диск Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией) в дисковод компьютера. Если программа не
запустится автоматически, перейдите к соответствующему диску и дважды щелкните
файл установки Setup.exe.
®
PrintingScout нажмите Далее.
лицензионногосоглашения, а затемкнопкуДалее.
кнопки Далее.
Пиктограмма PrintingScout появится в правой части панели задач Windows.
См. также:
Проверка состояния принтера с помощью утилиты Print
•Краткиесведения по настройке сканирования на стр. 54
•Настройка сканирования в общую папку на компьютере настр. 54
•Настройка сканирования на сервер FTP настр. 57
•Настройка сканирования в эл. почту настр. 58
•Настройка сканирования через USB настр. 59
См. также:
Сканирование на стр. 123
Краткие сведения по настройке сканирования
Если принтер подключен к сети, то на нем можно использовать функцию сканирования.
Перед сканированием следует выполнить следующие действия:
•Сканирование в общую папку на компьютере: установить общий доступ к данной папке
и добавить ее в адресную книгу в Интернет-службах CentreWare IS. Подробные
сведения см. в разделе Настройка сканирования в общую папку на компьютере на
стр. 54.
•Сканиров
Интернет-службах CentreWare IS. Подробные сведения см. в разделе Настройка
сканирования на сервер FTP на стр. 57.
•Сканированиевэл. почту: настроитьсерверэл. почтывИнтернет-службах
CentreWare IS. Подробные сведения см. в разделе Настройка сканирования в эл.
почту на стр. 58.
ание на сервер FTP : добавить сервер FTP в адресную книгу в
Если принтер по
В этом случае можно сканировать в папку на компьютере или в приложение, установив
драйверы сканера и утилиту диспетчера экспресс-сканирования Express Scan Manager.
Для получения дополнительной информации см. раздел Уста н о вк а программного
обеспечения на стр. 41.
дключен чере
з порт USB, сканирование в эл. почту и по сети недоступно.
Настройка сканирования в общую папку на компьютере
Прежде чем приступить к сканированию в общую папку, необходимо
выполнить следующее:
•Уста новитьобщийдоступкпапке.
•Добавлениепапки вкачестве записи в адресной книге спомощью Редактора адресной
книги или Интернет-служб CentreWare IS.
Примечание: Подробнее см. в разделе Интернет-службы CentreWare IS на стр. 27.
8.Откройте окно командной строки DOS:
a.В меню Пуск выберите пункт Выполнить.
b.В поле Открыть введите команду cmdи нажмите кнопку OK.
9.Введит
е ipconfig и нажмите клавишу Ввод.
дите «Для всех» в текстовом поле и нажмите клавишу Enter.
Примечание: Запишите IP-адрес для его использования в создании записи
адресной книги.
10. Закройте окно командной строки DOS.
Папка готова к использованию. Добавьте эту папку в качестве записи в адресной книге. См.
раздел Добавление папки в адресную книгу в качестве записи в адресной книге с помощью
Редактора адресной книги на стр. 56 или Д
обавление папки в качестве записи адресной
книги через Интернет-службы CentreWare IS. на стр. 57.
Установка общего доступ к папке - Macintosh
Для установки общего доступа в сети к папке на компьютере Macintosh
выполните следующее:
1.Откройте System Preferences (Параметры системы).
7.Перейдите вниз и нажмите кнопку Save Changes (Сохранить изменения).
Примечание: Получите у интернет-провайдера или системного администратора имя
или IP-адрес сервера SMTP. Некоторые интернет-провайдеры требуют проверку
подлинности. Подтвердите тип идентификации, имя для входа и пароль.
Теперь можно сканировать в эл. почту. Подробнее см. в разделе Настройка сканирования в
эл. почту на стр.
58.
Настройка сканирования через USB
При подключении через порт USB можно сканировать в папку на компьютере или в
приложение. Прежде чем приступить к сканированию, нужно установить драйвер сканера.
Подробнее см. в разделе Установка программного обеспечения на стр. 41.
Настройка сканирования в папку на компьютере через порт USB
Прежде чем приступить к сканированию в папку на компьютере, необходимо установить
утилиту диспетчера экспресс-сканирования. Подробнее см. в разделе Устано в к а
•Бумага, котораяможет повредить принтер на стр. 63
•Инструкциипохранениюбумагинастр. 63
•Поддерживаемыетипыбумагинастр. 64
Ваш принтер позволяет использовать различные типы бумаги и другие материалы. Для
достижения наилучшего качества печати и во избежание частого застревания бумаги
выполняйте ук
Для достижения наилучших результатов используйте только материалы Xerox
для принтера. В этом случае вам гарантировано отличное качество печати.
Чтобы заказать бумагу или другие специальные материалы, обратитесь к местному
торговому представителю или посетите веб-сайт www.xerox.com/office/WC6505supplies.
Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) Xerox
ущерб, вызванный использованием неподдерживаемых типов бумаги, прозрачных
пленок и иных специальных материалов. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия
качества) действует в США и Канаде. Гарантия может не распространяться на другие
регионы. Обратитесь к местным представителям за дополнительной информацией.
См. также:
Recommended Media List (Списокрекомендуемыхматериалов (Европа)):
www.xerox.com/europaper
Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов (Северная
Америка)): www
.xerox.com/paper
®
нераспространяются на
Инструкции по использованию бумаги
Каждый лоток принтера предназначен для бумаги и других специальных материалов
определенных размеров и типов. При загрузке бумаги в лотки выполняйте
следующие указания:
•Распушитебумагупередеезагрузкойвлоток.
•Непечатайтеналисте, с которого была удалена наклейка.
•Используйтетолькобумажныеконверты. Не используйте конверты сокошками, металлическимизажимамииликл
•Выполняйтепечать конвертов только с одной стороны.
•Припечатинаконвертах возможны случаи деформации материала.
•Не перегружайте лотки для бумаги. Не загружайте бумагу выше линии заполнения на
внутренней стороне направляющей для бумаги.
•Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги. Если направляющие отрегулированы
правильно, они встают на место со щелчком.
•В случае частого застревания используйте бумагу или другие материалы из
новой упаковки.
См. также:
Загрузка бумаги на стр. 68
Вытаскиван
ие застрявшей бумаги на стр. 224
Бумага, которая может повредить принтер
Ваш принтер позволяет использовать различные типы бумаги. Однако использование
некоторых типов бумаги может привести к снижению качества печати, к частому
застреванию бумаги в принтере и к повреждению принтера.
•Материалилибумагаскопировальным слоем на обратной стороне
•Чувствительный к давлению материал или бумага
•Бумага, предназначеннаядляструйныхпринтеров
ты с полимерным покрытием
Инструкции по хранению бумаги
Правильные условия хранения бумаги обеспечивают оптимальное качество печати.
•Храните бумагу в темном, прохладном и достаточно сухом месте. Большинство типов
бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей (УФ) и видимого света.
Ультрафиолетовое излучение, источником которого являются солнце и лампы
дневного света, действует на бумагу особенно разрушительно. Интенсивность и
длительность воздействия прямого света на бумагу долж
минимума.
•При хранении бумаги не допускайте колебаний окружающей температуры и
относительной влажности.
•Избегайте воздействия влаги, чрезмерной влажности и температуры выше 32°C.
•Не храните бумагу на чердаках, в кухонных помещениях, гаражах и подвалах.
Хранение в помещении гарантирует защиту от скопления влаги, возможного при
хранении на открытом воздухе.
•Всюбумагуследуетхранить в поддонах, картонных коробках, на полках илив шкафу.
анные упаковки, если не собираетесь загружать бумагу в
принтер. Храните бумагу в оригинальной упаковке. Упаковка большинства сортов
малоформатной бумаги для коммерческого применения имеет внутренний
изолирующий слой для защиты бумаги от потери или поглощения влаги.
Поддерживаемые типы бумаги
Использование неподдерживаемых типов бумаги может привести к застреваниям
бумаги, плохому качеству печати и повреждению вашего принтера. Для эффективной
работы принтера используйте только бумагу, которая рекомендуется в приведенных
ниже таблицах.
Печать на бумаге с параметрами, отличающимися от размера или типа бумаги, выбранных
в драйвере принтера, может привести к застреванию бумаги. Загрузка в лоток бумаги,
торая не соответствует типу работы печати, также может привести к застреванию. Для
ко
обеспечения правильного выполнения печати выберите правильные размеры и тип
бумаги, а также лоток для бумаги.
Напечатанное изображение может бледнеть из-за воздействия влаги, например, воды,
дождя и паров. Более подробные сведения можно получить у торгового представителя.
Более подробный список типов и размеров бумаги, которые можно загружать в лоток
ручной подачи см. в разделе Поддерживаемые типы бумаги на стр. 64.
Выполняйте следующие указания, чтобы избежать проблем при печати:
•Используйте несколько листов бумаги только при регулировании ограничителей
ширины бумаги.
•Медленно и ровно вставляйте бумагу в принтер, держа ег
о с двух стор
он.
•Если материал затянуло в принтер с перекосом, аккуратно извлеките его и вставьте
заново. Затем нажмите кнопку OK или дождитесь начала автоматической калибровки.
Загрузка бумаги в лоток ручной подачи:
1.Передвиньте ограничители ширины лотка для ручной подачи по размеру
используемой бумаги.
2.Вставьте лист бумаги в лоток для ручной подачи сторо
ной для печати вниз так, чтобы в
принтер сначала входила верхняя часть листа.
Примечание: Бумагу можно загружать, когда принтер готов к работе, или когда он
находится в режиме ожидания. Принтер автоматически обнаруживает бумагу и
удерживает ее до начала выполнения работы печати.
Загрузка бумаги в устройство подачи на 250 листов (лоток 2)
Устройство подачи на 250 листов можно использовать для следующих типов бумаги:
•Обычнаябумага
•Бланки
•Сперфорацией
•Цветнаябумага
Информацию о поддерживаемых размерах и плотностях бумаги см. в разделе
Поддерживаемые типы бумаги на стр. 64.
Выполняйте следующие указания, чтобы избежать проблем при печати:
•Незагружайтевлоток одновременно разные типы бумаги.
•Дляобеспечениявысокогокачедлялазерныхпринтеров.
•Неудаляйтеинедобавляйте бумагу в устройство подачи на 250 листов в процессе
печати. Иначе может возникнуть застревание бумаги. Сначала следует вытащить
старую бумагу, совместить ее с новой, а затем загрузить полученную стопку в лоток.
•Непомещайтевлоток каких-либо других предмет
•Недавитеиненажимайтеналоток.
•Всегдазагружайтебумагукороткойкромкойвперед.
ства печати используйте высококачественную бумагу
ов, кроме бумаги.
ВНИМАНИЕ: Не вынимайтелотоквовремяпечати, т. к. это может привести
к застреванию.
Загрузка бумаги в устройство подачи на 250 листов:
1.Осторожно вытащите лоток для бумаги из принтера.
2.Продвиньте направляющие по ширине до кромок лотка. Полностью выдвиньте
направляющие по ширине, как показано на следующем рисунке.
3.Сожмите зеленый язычок на ограничителе высоты и сдвиньте его так, чтобы стрелка
указывала на нужный формат бумаги. Ограничитель защелкнется на месте.
4.Перед загрузкой бумаги согните стопку вперед и назад и разверните пачку материала
в
еером.
Выровняйте кромки стопки на ровной поверхности.
5.Положите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
Примечание: Не превышайте линию максимальной загрузки лотка. Чрезмерная
После загрузки бумаги в лоток 1 или в податчик на 250 листов (лоток 2) необходимо
настроить тип бумаги на панели управления.
Примечания:
•Если в настройках драйвера в меню «Тип бумаги» выбрана опция Нет, то
печать производится с настройками, заданными на пане
чать будет выполняться, только если настройки размера и типа бумаги в
Пе
драйвере принтера совпадут с настройками панели управления. Если
настройки в драйвере принтера и на панели управления не совпадают, то
следуйте указаниям, отображаемым на панели управления.
•Вы можете задать вывод запроса о настройке размера и типа бумаги на
ли управ
пане
Подробнее см. в разделе Параметры лотка на стр. 182.
ления при каждой загрузке бумаги в какой-либо лоток.
ли управления.
Печать
Настройка типа бумаги
ВНИМАНИЕ: Настройки типа бумаги должнысовпадать с типом бумаги, загруженной в
лоток, иначе может снизиться качество печати.
Примечание: Если в настройках драйвера в меню «Тип бумаги» выбрана опция Нет,
то печать производится с настройками, заданными на панели управления. Печать
будет выполняться, только если настройки размера и типа бумаги в драйвере
принтера совпадут с настройками па
принтера и на панели управления не совпадают, используются настройки драйвера
принтера, а не настройки на панели управления для данной работы.
Чтобы задать тип бумаги, загруженной в лоток.
1.НапанелиуправлениянажмитекнопкуСистема.
2.Нажмитекнопку Стрелка вверх или Стрелка вниз, чтобывыбратьпунк
лотка, затемнажмитекнопкуOK.
3.НажмитекнопкуСтрелкавверхилиСтрелкавниз, чтобывыбратьлоток для настройки, затемнажмитекнопку OK.
4.Когдабудет выделен пункт Типбумаги, нажмите кнопку OK.
ления при печати с помощью программного обеспечения принтера
драйвера принтера в программном обеспечении драйвера принтера,
установленном на вашем компьютере. Для сетевого принтера можно задать
настройки по умолчанию, которые будут применяться к принтеру при любом
обращении к нему по сети. Подробнее см. в разделе Выбор настроек по
умолчанию для принтера с общим се
стр. 78.
для всех работ печати, отправленных на принтер с вашего компьютера
посредством определенного драйвера, выполните следующие действия.
При печати отдельной работы из приложения можно переопределить
настройки по умолчанию.
ее поздней версии: выберите Пуск > Настройка >
ой кнопкой назв
тевым доступом в среде Windows на
ание своего драйвера принтера
Примечание: Для получения дополнительной информации о параметрах драйвера
принтера для Windows щелкните кнопку Справка в д
печати», чтобы перейти к сетевой справке.
Выбор настроек по умолчанию для принтера
с общим сетевым доступом в среде Windows
Если к принтеру имеется общий сетевой доступ, вы можете установить настройки по
умолчанию, которые будут применяться для каждого пользователя, использующего этот
принтер в сети. Можно переопределить настройки по умолчанию, используемые на
сетевом уровне, с помощью параметров драйвера на отдельном компьютере.
1.Перейдитекспискупринтеровнасвоемкомпьютере:
•Для Windows XP SP1 илипозже: выберитеПуск > Настройка > Прин
ифаксы.
•Для Windows Vista: выберитеПуск > Панельуправления > Оборудованиеи
звук > Принтеры.
•Для Windows Server 2003 и Windows Server 2008: выберитеПуск >
Настройка > Принтеры.
•Для Windows 7: выберитеПуск > Устройстваипринтеры.
2.В папке «Принтеры» щелкните правой кнопкой название своего драйвера принтера
(названиепринтера + PCL 6 и PS), аза
3.Сделайтенужный выбор на вкладках диалогового окна, начиная снастроек на вкладке
"Бумага / Вывод". Списокпараметров приведен в разделах Параметры печати для
драйвера PostScript всреде Windows на стр. 79 иПараметрыпечатидлядрайвера
PCL в среде Windows на стр. 81.
Примечание: Драйвер принтера PCL для Windows позволяет сохранить выбранные
настройки печати под соответствующим именем и применять их дл
я печат
и других
заданий. Дополнительные инструкции можно получить в сетевой справке, которую
можно вызвать, нажав кнопку Справка в любом диалоговом окне драйвера принтера.
Параметры печати для драйвера PostScript в среде Windows
Для получения дополнительной информации об использовании параметров драйвера
принтера нажмите кнопку Справка в любом диалоговом окне драйвера. Откроется окно
оперативной справки.
Примечание: Чтобы дополнительные функции печати появились в драйвере принтера,
эти дополнительные функции должны быть установлены и включены. Если
дополнительные функции были установлены, но не включены, см. Включение
дополнительных функций в драйвере PostScript для Win
dows на стр. 50.
Вкладка
драйвера
Бумага/Вывод•Тип работы: определяет тип работы печати — обычная печать, защищенная
Параметр печати
печать, пробная печать. Защищенная печать и пробная печать доступны
только при наличии дополнительной памяти ОЗУ.
•Двусторонняя печать: Односторонняя печать, Вдоль длинной кромки, Вдоль
короткой кромки.
•Размер бумаги: указывает размер бумаги для печати, включая задание
пользовательского размера.
•Лоток для бумаги: ук
когда настройка «Лоток для бумаги» в драйвере принтера PostScript имеет
значение Автовыбор.
отдельным именем, чтобы использовать их по
загружать и редактировать различные сохраненные настройки.
•Кнопка Состояние принтера: открывает внутреннюю страницу настроек
принтера в Интернет-службах CentreWare IS в веб-браузере вашего
компьютера, только для сетевых принтеров.
•Кнопка По умолчанию: служит для восстановления значений по умолчанию
для всех параметров вкладки Бумага/Вывод.
•Кнопка Все по умолчанию: сл
умолчанию для всех параметров принтера в диалоговом окне "Свойства".
•Кнопка Справка: открывает оперативную справочную систему драйвера
принтера для вкладки «Бумага / Вывод».
для всех параметров вкладки "Параметры изображения".
принтера для вкладки «Параметры изображения».
позволяет пользователю распечатать более одной страницы на одном листе;
может также использоваться для печати брошюр.
уры:
нескольких страниц на одном листе.
размещена данная страница.
для всех параметров вкладки Макет.
принтера дл
лчанию: служит для восстановления значений по умолчанию
печать рамки вокруг каждой страницы при распечатывании
я вкладки «Мак
ет».
Дополнитель-но•Параметры изображения: позволяет пользователю настроить
разрешение печати, управление цветом изображения и метод печати,
конфигурацию шрифтов TrueType и увеличение или уменьшение
отпечатанного изображения.
•Параметры документа: позволяет задать параметры PostScript и
ориентацию лотка ручной подачи. Параметры PostScript включают: Формат
вывода PostScript, Метод загрузки шрифтов TrueType, Уровень языка
PostScript, элемент управления «Сообщение об ошибке PostScript» и
лемент управ
э
•Кнопка Справка: открывает оперативную справочную систему драйвера
принтера для вкладки «Дополнительно».
•Кнопка Устан овить функции по умолчанию: возвращает все настройки на
вкладке "Дополнительно" к значениям по умолчанию.
Для получения дополнительной информации об использовании параметров драйвера
принтера нажмите кнопку Справка в любом диалоговом окне драйвера. Откроется окно
оперативной справки.
Примечание: Чтобы дополнительные функции печати появились в драйвере принтера,
эти дополнительные функции должны быть установлены и включены. Если
дополнительные функции были установлены, но не включены, см. Включение
дополнительных функций в драйвере PCL для Windows на стр. 51.
Вкладка
драйвера
Бумага/Вывод•Тип задания: определяет тип работы печати — обычная печать,
Параметр печати
защищенная печать, пробная печать. Защищенная печать и пробная
печать доступны только при наличии дополнительной памяти ОЗУ.
•Двусторонняя печать: Односторонняя печать, Вдоль длинной кромки,
Вдоль короткой кромки.
•Размер бумаги: указывает размер бумаги для печати, включая задание
пользовательского размера.
•Цветотпечатков: цветныеилич
•Типбумаги: указываеттипзагруженнойвлоток бумаги.
•Сохраненныенастройки: позволяет сохранять текущие настройки под
отдельным именем, чтобы использовать их повторно. Также позволяет
загружать и редактировать различные сохраненные настройки.
•Лоток для бумаги: указывает, в какой лоток следует производить
печать, когда настройки лотка для бумаги в драйвере принт
уста
новлены на Автовыбор.
•Ориентация лотка для ручной подачи: вертикальная
или горизонтальная.
•Кнопка Обложки/Разделители: позволяет пользователю задавать
листы обложек и разделителей для заданий печати.
•Кнопка Состояние принтера: открывает внутреннюю страницу
настроек принтера в Интернет-службах CentreWare IS в веб-браузере
вашего компьютера, только для сетевых принтеров.
•Кнопка По умолчанию: слу
умолчанию для всех параметров вкладки Бумага/Вывод.
Макет•Страниц на листе: предназначено для многостраничных документов,
звол
по
одном листе.
•Порядок изображений: (доступна только если на листе печатается
более одной страницы). Определяет порядок печати страниц на листе.
•Контуры: печать рамки вокруг каждой страницы при распечатывании
нескольких страниц на одном листе.
•Кнопка Брошюра/Плакат/Смешанные документы/Поворот:
обеспечивает выбор печати плаката, со
изображения. При печати в режиме плаката выполняется увеличение
одной страницы данных для печати на нескольких страницах. В
рамках печати брошюры оригинал заново разбивается на страницы и
печатается в масштабе двух страниц на листе, чтобы его можно было
затем сложить в брошюру. Поворот изображения обеспечивает
поворот изображения на вы
ор
•По новому размеру бумаги: выбор размера бумаги, на котором будет
размещена данная страница.
•Уменьшить/Увеличи ть: увеличение или уменьшение отпечатанного
изображения в процентах.
ДополнительноОбеспечивает доступ к дополнительным параметрам принтера, например
Параметр печати
Доступ к настройкам водяных знаков и наложений, печатающихся на
страницах. Наложение страницы это группа команд PCL и/или данных,
созданных на основе изображения страницы и сохраненных в отдельном
внешнем файле.
к пропуску пустых страниц, печати в черновом режиме, печати титульных
листов и настройкам пр
доступ к определенным настройкам графики и настройкам шрифтов.
и несоо
тветствии размеров. Обеспечивает также
Настройка параметров печати отдельного задания для Macintosh
Чтобы задать параметры печати для отдельного задания, перед отправкой задания на
принтер нужно изменить настройки драйвера в приложении.
Примечание: Драйвер принтера содержит справку, где содержится более подробная
2.Выберите нужные параметры печати в меню и раскрывающихся списка
параметров приведен в разделе Параметры печати для Macintosh OS X версии 10.5 и
выше на стр. 84.
х. Список
Примечание: Чтобы сохранить текущие настройки принтера, в среде Macintosh OS X
нажмите пункт Save (Сохранить) в раскрывающемся меню Presets (Предварительные
настройки) в меню "Печать". Можно создать несколько предварительных настроек и
сохранить каждую из них под особым именем. Для печати заданий с определенными
пара
метрами выберите соответствующую предварительно сохраненную настройку в
списке Presets (Предварительные настройки).
3.Нажмите кнопку Print (Печать), чтобы распечатать задание.
Параметры печати для Macintosh OS X версии 10.5 и выше
Для получения дополнительной информации об использовании параметров драйвера
принтера нажмите кнопку с вопросительным знаком (?) в любом диалоговом окне
драйвера. Откроется окно оперативной справки.
Раскрывающийся
заголовок драйвера
Копии и страницы•Копии: указывает количество копий и необходимость подборки.
Макет•Страниц на лист: указывает количество страниц, которые будут
Согласование цветов•ColorSync: выбор данного параметра позволяет пользователю
Работа с бумагой•Страницы для печати: Все страницы, То
Параметры печати
•Страницы: Все, Тек ущая, Выбор, от x до x, Диапазон страниц.
напечатаны на одном листе бумаги.
•Ориентация изображения: указание порядка печати страниц при
печати нескольких страниц на одном листе.
которая будет
•Границы: указание типа и ширины ра
печататься вокруг каждой страницы при печати нескольких
страниц на одном листе.
•Двусторонняя: указание переворота страницы вдоль длинной или
•Печатьнаконвертах из лотка для ручной подачи на стр. 88
•Печатьконвертов с помощью драйвера PostScript на стр. 88
•Печатьконвертов с помощью драйвера PCL на стр. 89
Инструкции по печати на конвертах
•Печатать на конвертах можно только из лотка 1 и из лотка для ручной подачи.
•Неследуетвыполнять автоматическую двустороннюю печать на конвертах.
•Успеш н а япечатьконвертов вомногомзависитоткачества и конструкции конвертов.
Используйте конверты поддерживаемых размеров, специально предназначенные для
лазерных принтеров. Список конвертов, пригодных к использованию в лотке 1 и в
лотке для ру
•Храните неиспользованные конверты в упаковке, чтобы они не отсырели и не
пересохли, поскольку это может повлиять на качество печати или привести к
образованию складок. Повышенная влажность может привести к склеиванию
конвертов до печати или во время нее. Для достижения оптимальных рез
при хранении необходимо поддерживать постоянную температуру и
относительную влажность.
•Неиспользуйтеконверты с подкладкой. Приобретайте только плоские конверты
•Передзагрузкойудалитеизконвертов воздух, положив на них тяжелую книгу.
•Приобразованиискладокиливздутийиспользуйтеконверты другого бренда, предназначенныеспециальнодлялазерныхпринтеров.
ВНИМАНИЕ: Не используйтеконверты с окошками или металлическимизажимами,
поскольку они могут повредить принтер. На поломки, вызванные использованием
неподдерживаемых видов конвертов, не распространяется действие гарантийных
обязательств Xerox
Guarantee (Общая гарантия качества). Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия
качества) действует в США и Канаде. Гарантия может не распространяться на другие
регионы. Обратитесь к местным представителям за дополнительной информацией.
чной подачи, см. в разделе Поддерживаемые типы бумаги на стр. 64.
Примечание: При печати из лотка для ручной подачи за один раз можно отпечатать
только один конверт.
Загрузка конверта:
1.Передвиньте ограничители ширины лотка для ручной подачи по размеру
используемых конвертов. Подробнее см. в разделе Загрузка бумаги в лоток ручной
подачи на стр. 70.
2.Положите в лоток один конверт с закрытыми клапанами, располагающимися с правой
стороны,
клапанами вверх, как показано на рисунке.
3.Сдвиньте направляющие для бумаги так, чтобы они слегка касались кромокконверта.
4.Выполнитеодноизследующихдействий:
•Есливыпечатаете с помощью драйвера PostScript, то перейдите к разделу Печать
конвертовспомощьюдрайвера PostScript на стр. 88.
•Есливыпечатаете с помощью драйвера PCL, то перейдите к раз
делу Печать
конвертов с помощью драйвера PCL на стр. 89.
Печать конвертов с помощью драйвера PostScript
1.После загрузки конвертов в соответствующий лоток или в лоток для ручной подачи,
откройте диалоговое окно Печать в приложении, в котором вы работаете.
2.Выберите принтер WorkCentre 6505 PS из списка принтеров, а затем щелкните кнопку
СвойстваилиПараметры.
3.Навкладке "Бумага/Вывод" выполните следующие действия:
a.В списке «Размербумаги» выберитеразмерконверта.
b.В сп
иске "Ти
c.В списке «Лотокдлябумаги» выберителоток, который вы используете.
1.После загрузки конвертов в соответствующий лоток, откройте диалоговое окно Печать
в приложении, в котором вы работаете.
2.Выберите принтер WorkCentre 6505 PCL из списка принтеров, а затем щелкните
кнопку Свойства или Параметры.
3.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке «Размербумаги» выберитеразмерконверта.
b.В списке "Типбумаги" выб
c.В списке «Лотокдлябумаги» выберителоток, который вы используете.
4.ПерейдитенавкладкуМакет.
5.В списке "Поновомуразмерубумаги" выберитеразмерконверта.
Примечание: Некоторые приложения не позволят повернуть изображение для
печати на конвертах с учетом способа их загрузки в принтер. Вы не можете
изменить направление подачи конвертов в принте
специальными настройками поворота в драйвере. На вкладке "Макет" нажмите кнопку
Брошюра/Плакат/Смешанные документы/Поворот ивыберите Вертикальная и
горизонтальная (для конвертов) всписке Поворот изображения (180 град), а затем
нажмите кнопку OK.
ерите Кон
верты.
р, новыможетевоспользоваться
6.НажмитекнопкуOK.
7.Длязапускапечатинажмите кнопку OKилиПе
чать в диал
оговом окне Печать.
Печать на наклейках
Данный раздел содержит:
•Инструкциипопечатинанаклейкахнастр. 89
•Печатьнаклеекизлотка 1 на стр. 90
•Печатьнанаклейкахизлоткадляручнойподачинастр. 90
Для заказа бумаги или специальных расходных материалов обратитесь к местному дилеру
®
илипосетитевеб–сайт Xerox
Инструкции по печати на наклейках
Примечание: Печатать на наклейках можно только из лотка 1 и из лотка для
ручной подачи.
•Неиспользуйтевиниловыенаклейки.
•Печатьналистахнаклеекдопускается только с одной стороны. Используйте только полныелистыснаклейками.
www.xerox.com/office/WC6505supplies.
ВНИМАНИЕ: Не используйтелисты, скоторыхудаленынаклейки. Этоможет
повредитьпринтер.
•Неиспользуйтенаклейкисперфорацией, частичноотклеившиеся от подложки или
листы с наклейками, с которых была удалена часть наклеек.
•Храните неиспользованные наклейки в фирменной упаковке. Не вынимайте листы из
исходной упаковки до момента печати. Все неиспользованные наклейки снова
положите в упаковку и запечатайте.
•Не храните листы с наклейками в условиях экстремальной температуры и влажности.
Хранение этих материалов в экстремальных условиях может привести к их
застреванию в принтере или к снижению каче
ства печати.
•Запасы должны периодически обновляться. При длительном хранении наклеек в
экстремальных условиях возможно их скручивание и застревание в принтере.
Печать наклеек из лотка 1
1.Аккуратно выдвиньте лоток для бумаги и раздвиньте направляющие. Подробнее см. в
разделе Загрузка бумаги в лоток 1 на стр. 68.
ое окно Печать в приложении, в котором вы выполняете печать
5.Откройте диал
огов
наклеек, а затем нажмите пункт Свойства или Параметры.
6.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке "Лотокдлябумаги" выберитеЛоток 1.
b.В списке "Размербумаги" выберитеразмерлистаснаклейками.
c.В списке "Типбумаги" выберитеНак
Примечание: Для печати на наклейках в общем случае лучше всего подходит лоток 1.
Тракт бумаги из лотка ручной подачи имеет больше изгибов, что может привести к
увеличению числа отслаиваний наклеек от подложного листа.
1.Сдвиньте направляющие лотка ручной подачи по размеру листа с наклейками.
Подробнее см. в разделе Загрузка бумаги в лоток ручной подачи на стр. 70.
2.Сторона с нак
сторону принтера. Медленно вставьте лист в лоток ручной подачи до упора.
Убедитесь, что лист вставлен ровно, без перекосов. Если нужно, сдвиньте
направляющие по размеру листа.
лейками должна быть обращена вниз, а передняя часть листа — в
3.Откройте диалоговое окно Печать в приложении, в котором вы выполняете печать
наклеек, а затем выберите принтер WorkCentre 6505. Вы можете использовать
драйвер PCL или PostScript.
4.НажмитекнопкуСвойстваилиПараметры.
5.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке "Размербумаги" выберитеразмерлистаснаклейками.
b.В списке "Типбумаги" выберитеНак
лейки.
c.В списке "Лотокдлябумаги" выберитеЛотокручнойподачи.
использовать, и удаляйте все неиспользованные листы из лотка после ок
печати.
Неиспользованную глянцевую бумагу для открыток укладывайте обратно в
ончания
исходную упаковку, которую нужно будет снова запечатать.
•Запасы должны периодически обновляться. При длительном хранении в
экстремальных условиях возможны деформация листов глянцевой бумаги для
открыток и застревание их в принтере.
Печать на глянцевой бумаге для открыток из лотка 1
1.Аккуратно выдвиньте лоток для бумаги и раздвиньте направляющие. Подробнее см. в
разделе Загрузка бумаги в лоток 1 на стр. 68.
3.Положитеглянцевуюбумагудляоткрытоквлоток стороной для печати вверх.
Примечание: Загружайте не более 25 листов. Не загружайте бумагу выше
ограничительной линии, нанесенной внутри лотка. Чр
езмерная загрузк
а лотка может
привести к застреванию материала.
4.В приложении, в котором вы работаете, откройте диалоговое окно Печать и выберите
принтер WorkCentre 6505. Вы можете использовать драйвер PCL или PostScript.
6.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке «Размербумаги» выберитеразмербумаги.
b.В списке Тип бумаги выберите Тонкаяглянцеваякартотечная или Плотная
глянцеваякартотечная.
c.В списке "Лотокдлябумаги" выберитеЛоток 1.
7.Выберитевсеостальныенужныенастройки, например, ориентацию страницы, а затем нажмитеOK.
8.Длязапускапечатинажмит
екнопкуOKили Печать вдиалоговомокнеПечать.
Печать на глянцевой бумаге для открыток из лотка для ручной подачи
1.Сдвиньте направляющие лотка ручной подачи по размеру листа. Подробнее см.
раздел Загрузка бумаги в лоток ручной подачи на стр. 70.
2.Лицевая сторона листа должна смотреть вниз, а передняя часть – в сторону принтера.
Медленно вставьте один лист в лоток для ручной подачи до упора. Убедитесь, что
лист вставлен ровно, без перекосов. Если нужно, сдвиньте направ
ляющие по
размеру листа.
3.В приложении, в котором вы работаете, откройте диалоговое окно Печать и выберите
принтер WorkCentre 6505. Если у вас установлены оба драйвера — PCL и PostScript
5.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке «Размербумаги» выберитеразмерглянцевойбумагидляоткрыток.
b.В списке Тип бумаги выберите Тонкаяглянцеваякартотечная или Плотная
глянцеваякартотечная.
c.В списке "Лотокдлябумаги" выберитеЛотокручнойподачи.
3.Положитебумагудляоткрытоквлотокстороной для печати вверх.
Примечание: Не загружайтев лотокстопкукартотечной бумагивысотойболее 27,6 мм.
4.В приложении, в котором вы работпринтерWorkCentre 6505. Выможетеиспользоватьдрайвер PCL или PostScript.
5.НажмитекнопкуСвойства.
6.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке «Размербумаги» выберитеразмербумагидляоткрыток.
b.В списке Тип бумаги выберите Тонкаякартотечная или Плотнаякартотечная.
c.В списке "Лото
Печать на бумаге для открыток из лотка для ручной подачи
1.Сдвиньте направляющие лотка ручной подачи по размеру листа. Подробнее см. в
разделе Загрузка бумаги в лоток ручной подачи на стр. 70.
2.Лицевая сторона листа должна смотреть вниз, а передняя часть – в сторону принтера.
Медленно вставьте один лист в лоток для ручной подачи до упора. Убедитесь, что
лист вставлен ровно, без перекосов. Есл
размеру листа.
и нужно, сд
виньте направляющие по
3.В приложении, в котором вы работаете, откройте диалоговое окно Печать и выберите
принтер WorkCentre 6505. Вы можете использовать драйвер PCL или PostScript.
4.НажмитекнопкуСвойстваилиПараметры.
5.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке «Размербумаги» выберитеразмербумагидляоткрыток.
b.В списке Ти
•Определениенестандартныхразмеров бумаги на стр. 96
•Печатьнабумагенестандартногоразмеранастр. 98
Примечание: Бумагу нестандартного размера можно загружать в любой лоток.
Определение нестандартных размеров бумаги
Данный раздел содержит:
•Заданиенестандартногоразмера бумаги в драйвере принтера PostScript на стр. 96
•Созданиенестандартного размера бумаги в разделе Свойства сервера печати
Windows на стр. 97
•Созданиенестандартного размера бумаги в драйвере принтера PCL на стр. 97
•Созданиенестандартного размера бумаги для Macintosh на стр. 98
Примечания:
•Нестандартныйформат должен находитьсяв диапазоне между минимальным
и максимальным ра
Более подробно см. минимальный и максимальный размер бумаги для
каждого лотка в разделе Поддерживаемые типы бумаги на стр. 64.
•Вы можете создавать нестандартные размеры бумаги для использования с
драйверами принтера PostScript и PCL, но методы для этих драйверов
отличаются друг от друга. Для достижения оптимальных резуль
тщательно выполняйте инструкции.
•Если вы получили сообщение об ошибке при создании нестандартного
размера, возможно, вам не удастся сохранить новый нестандартный
размер бумаги на своем компьютере. За помощью обращайтесь к
системному администратору.
змером, пригодным для лотка, которым вы пользуетесь.
татов,
Задание нестандартного размера бумаги в драйвере
принтера PostScript
Примечание: Для печати можно сохранить только один нестандартный размер бумаги.
После сохранения заданные размеры будут сохранены до тех пор, пока вы их не
измените. Если вы хотите создать нестандартный размер бумаги для драйвера
PostScript и сохранить его под отдельным именем для повторного использования, см.
раздел Создание нестандартного размера бумаги в разделе Свойства сервера печа
Windows на стр. 97.
ти
Печать на бумаге нестандартного размера с помощью драйвера принтера PostScript:
1.Перейдите в каталог или список своего принтера, а затем щелкните правой кнопкой
драйвер WorkCentre 6505 PS и выберите пункт Свойства.
4.В разделе "Описание формы" выберите единицы измерения для использования при
5.НажмитекнопкуСохранитьформу, а затем нажмите кнопку Закрыть.
ле названия формы введите имя нестандартного размера (поверх имени,
отображающегося в данном поле).
создании размера бумаги, а затем укажите ширину, длину и поля для печати.
Теперь нестандартный размер доступен в каче
большинстве приложений, где выбран драйвер WorkCentre 6505 PS. Точ ное
положение пункта различается в зависимости от приложения.
стве пункта диалогового окна "Печать" в
рму.
Создание нестандартного размера бумаги в драйвере принтера PCL
в списке «Размер бумаги» на вкладке «Бумага/Вывод» драйвера принтера.
Также такой размер станет доступным в диалоговом окне "Печать"
большинства приложений. Точное положение пункта различается в
зависимости от приложения.
1.Перейдите в каталог или список своего принтера, а за
драйвер WorkCentre 6505 PCL и выберите пункт Свойства.
2.В диалоговом окне Свойства нажмите вкладку Конфигурация.
3.В нижней части вкладки Конфигурация нажмите кнопку Нестанд. размер бумаги. ОткроетсядиалоговоеокноБумаганестандартногоразмера.
4.В разделе Единицы выберите единицы измерения для использования при задании
7.Чтобысохранитьнестандартный размер, установите флажок вполе Имядля размера бумаги, а затемукажитеимядлянестандартногоразмеравполеИмябумаги.
8.НажмитекнопкуOK.
9.В диалоговом окне "Свойства" нажмитекнопкуOK.
Теперь нестандартный ра
большинстве приложений, где выбран драйвер WorkCentre 6505 PCL. Также
нестандартный размер можно выбрать в поле «Размер бумаги» на вкладке
«Бумага/Вывод» драйвера PCL.
змер дост
упен в качестве пункта диалогового окна "Печать" в
Создание нестандартного размера бумаги для Macintosh
Печать на бумаге нестандартного размера с помощью
драйвера принтера PostScript для Windows
1.Загрузите бумагу нестандартного размера в нужный лоток. Подробнее см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 68.
2.В приложении, в котором вы работаете, откройте диалоговое окно Печать и выберите
драйвер WorkCentre 6505PS.
3.Выполнитеодноизследующихдействий:
•Чтобывыполнитьпечать с использованием бумаги нестандартного размера, в
диалоговом окне «Печать» выберите имя бу
списка или меню размера бумаги в диалоговом окне. Нажмите кнопку Свойства и
перейдите к шагу 4.
•Чтобы выполнить печать на бумаге нестандартного размера, заданной в
свойствах драйвера PostScript, нажмите кнопку Свойства в диалоговом окне
печать. На вкладке "Бумага/Вывод" выберите пункт Нестандартныйразмербумаги из списка размеров бумаги. В диалоговом окне «Параметры PostScript
дл
я нестандартного формата» оставьте настройки в их текущем виде или, при
необходимости, измените их так, чтобы они совпадали с размером бумаги, на
которой вы выполняете печать. Нажмите кнопку OK.
4.ПерейдитенавкладкуБумага/Выводивыполнитеследующиедействия:
a.В списке «Типбумаги» выберитетипбумаги.
b.В сп
5.Выберитеостальныенеобходимыепараметрыинажмитекнопку OK.
•Инструкциипоавтоматической 2-стороннейпечати на стр. 100
•Параметрыброшюровкинастр. 101
•Автоматическая 2-сторонняяпечать на стр. 101
•2-сторонняяпечать вручную на стр. 102
Примечание: Автоматическая 2-сторонняя печать доступна на принтере в
конфигурации WorkCentre 6505/DN. В обеих конфигурациях WorkCentre 6505
возможна 2-сторонняя печать вручную из лотка 1. Единственный драйвер, который
поддерживает ручную 2-стороннюю печать, эт
Подробнее см. в разделе 2-сторонняя печать вручную из лотка 1 на стр. 102. Тем не
менее, вы можете использовать лоток для ручной подачи, чтобы печатать
двусторонние документы по одной странице с помощью драйвера PostScript.
Подробнее см. в разделе 2-сторонняя печать вручную из лотка для ручной подачи на
стр. 103.
о драйвер принт
ера PCL 6 для Windows.
Инструкции по автоматической 2-сторонней печати
Перед печатью двустороннего документа убедитесь, что формат бумаги поддерживается
лотком. Список поддерживаемых размеров бумаги см. в разделе Поддерживаемые типы
бумаги на стр. 64.
При автоматической двусторонней печати не допускается использование
следующих материалов:
•Прозрачныепленки
•Конверты
•Наклейки
•Любыеспециальныеобрезанныематериалы, например, визитныекарточки