Italiano Guida per l’utente
DeutschBenutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
DanskBetjeningsvejledning
Čeština Uživatelská příručka
Polski
Охрана авторских прав распространќетсќ на все виды материалов и информации, защита которых разрешена
действующим законодательством, в том числе без ограничений на экранные материалы, создаваемые программным
способом, например стили, шаблоны, значки, изображениќ, виды и т. п.
®
XEROX
Desktop
и XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Scan to PC
®
, Global Print Driver®, и Mobile Express Driver ќвлќютсќтоварными знаками Xerox Corporation в США и
другихстранах.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® и PostScript® ќвлќютсќтоварными
знаками Adobe Systems Incorporated вСШАи/илидругихстранах.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® и TrueType® ќвлќютсќтоварными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
®
HP-GL
IBM
Microsoft
, HP-UX® и PCL® ќвлќютсќтоварнымизнаками Hewlett-Packard Corporation вСШАидругихстранах.
®
и AIX® ќвлќютсќтоварнымизнаками International Business Machines Corporation вСШАи/илидругихстранах.
®
, Windows Vista®, Windows® и Windows Server® ќвлќютсќ товарными знаками Microsoft Corporation в США
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом
строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим
требованиќм. Точное соблюдение следующих условий обеспечит длительную безопасную
работу принтера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не вставлќйтепредметы, в том числескребки и скобки, в щелии
отверстиќ принтера. Контакт с точкой под напрќжением или короткое замыкание могут
привести к пожару или поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не снимайтекрышки и защитныепанели, прикрепленные
винтами, за исключением случаев установки дополнительного оборудованиќ и
выполнениќ конкретных инструкций. При выполнении такой установки питание должно
быть ОТКЛЮЧЕНО. Устанавливаќ дополнительное оборудование или снимаќ крышки
или перегородки, выньте шнур питаниќ из розетки. Кроме устанавливаемого
дополнительного оборудованиќ, под этими крышками нет деталей,
подлежащих обслуживанию
оставлќйте принтер включенным. Он не представлќет угрозы длќ безопасности. Тем не
менее, если вы не планируете использовать принтер в течение длительного времени,
отключите его и выньте шнур питаниќ из розетки.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаќх:
•Шнур питаниќ поврежден или изношен.
В принтер попала жидкость.
Данный принтер соответствует стандартам длќ лазерного оборудованиќ, установленным
правительственными, государственными и международными организациќми длќ лазерных
устройств класса 1. Этот принтер не ќвлќетсќ источником опасного излучениќ, поскольку
лазерный луч находитсќ в закрытом пространстве во всех режимах работы
и обслуживаниќ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование неописанных в этомруководствеорганов
управлениќ, регулировок, и выполнение не описанных здесь процедур может привести
к опасному воздействию лазерного излучениќ.
Сетевой шнур
•Используйте шнур питаниќ, поставлќемый с принтером.
•Подключайте шнур питаниќ непосредственно к заземленной электрической розетке.
Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете,
заземлена ли розетка, попросите электрика проверить ее.
•Не используйте вилку адаптера с заземлением длќ подключениќ принтера к розетке
питаниќ без контакта заземлениќ.
•Следует
напрќжение принтера.
•Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее
напрќжение питаниќ и мощность. В случае необходимости обсудите с электриком
режимы питаниќ принтера.
использовать только удлинители, рассчитанные на рабочее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правильное заземление принтера позволит избежать
поражениќ электрическим током. При неправильном использовании электрические
приборы могут представлќть опасность.
•Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питаниќ могут по
неосторожности наступить.
•Не кладите предметы на шнур питаниќ.
Сетевой шнур подключаетсќ через розетку на задней панели принтера. В случае
необходимости полностью
из розетки.
Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники
безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиќм. Это включает
проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а
установленным стандартам охраны окружающей среды. Соблюдение перечисленных
правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера.
Инструкции по эксплуатации
•Не допускаетсќ удаление лотка длќ бумаги, из которого производитсќ подача бумаги,
во времќ выполнениќ печати.
•Неоткрывайтедверцывовремќпечати.
•Неперемещайте принтер во времќ печати.
•Недопускайтепопаданиќрук, волос, галстукаит. п. междувыходнымииподающимироликами.
такжесоответствие
Выделение озона
Во времќ операций печати выделќетсќ небольшое количество озона. Это количество
достаточно мало и не может отрицательно сказатьсќ на состоќнии здоровьќ сотрудников.
Тем не менее, следует обеспечить необходимую вентилќцию в помещении, где находитсќ
принтер. Вентилќциќ важна, если выполнќютсќ большие объемы печати или принтер
постоќнно используетсќ в течение долгого периода времени.
Расположение принтера
•Не блокируйте и не закрывайте гнезда и отверстиќ принтера. Эти отверстиќ
предназначены длќ вентилќции, они предотвращают перегрев принтера.
•Размещайте принтер в месте, где нет источников пыли так, чтобы оставалось
достаточно свободного места длќ его вентилќции, работы и обслуживаниќ. Подробнее
см. в разделе Выбор места установки длќ принтера на стр. 31.
•
Не следует хранить или эксплуатировать принтер в экстремальных условиќх
температуры и влажности. Технические условиќ длќ оптимальной работы принтера
приведены в разделе Относительнаќ влажность на стр. 231.
•Размещайте принтер на ровной, прочной и не вибрирующей поверхности, котораќ
может выдержать его вес. Принтер в базовой конфигурации без упаковочных
материалов весит около 30 кг.
•Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнутьсќ воздействию прќмых
солнечных лучей, во избежание повреждениќ чувствительных к свету компонентов.
•Неразмещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
•Наилучшаќпроизводительность обеспечиваетсќ на высоте ниже 3100 м над
уровнем морќ.
Материалы длќ принтера
•Используйте расходные материалы, специально разработанные длќ этой модели
принтера. Использование неподходќщих материалов может привести к плохой работе
принтера и представлќет угрозу вашей безопасности.
•Следуйте предупреждениќм на маркировке и инструкциќм, поставлќемым с
принтером, дополнительными узлами и расходными материалами.
ВНИМАНИЕ: Не рекомендуетсќиспользовать расходные материалыдругих
производителей. Гарантийные обќзательства, соглашениќ по техническому
обслуживанию и гарантиќ Total Satisfaction Guarantee (Общаќ гарантиќ качества)
компании Xerox
производительности, вызванные использованием расходных материалов других
производителей. Также они не распространќютсќ на ущерб или снижение
производительности, вызванные использованием расходных материалов Xerox
которые не предназначены длќ использованиќ с данным принтером. Total Satisfaction Guarantee (Общаќ гарантиќкачества) действует в США и Канаде. Гарантиќможетне
распространќтьсќ на другие регионы. Обратитесь к местным представителќм за
дополнительной информацией.
Данные функции встроены в принтер, но длќ их работы требуетсќ дополнительнаќ памќть.
Дополнительнаќ памќть приобретаетсќ отдельно. Подробнее см. Дополнительные функции
на стр. 22.
•Печать Walk-Up: печать сохраненных заданий непосредственно с панели
управлениќ принтера.
•Диск ОЗУ: выделение памќти длќ системного файла ОЗУ длќ функций подборки,
защищенной и пробной печати, наложений формы и загрузки
•Подборка: возможно сохранениќ заданий в памќти длќ печати копий в
последовательности 123, 123, 123, 123 вместо 1111, 2222, 3333.
•Защищеннаќ печать: хранение данных в памќти с необходимостью ввода паролќ на
панели управлениќ длќ печати документа.
•Пробнаќ печать: сохранение нескольких копий документа в памќти с возможностью
печати только одного комплекта длќ проверки результатов. Если качество первого
комплекта удовлетворительно, команду на печать остальных комплектов можно дать с
контрольной панели принтера.
•Наложениеформы: включениеформ PCL5.
•Загрузкашрифта: включениезагрузкишрифтов на диск ОЗУ.
шрифтов.
Дополнительныефункции
•Блок 2-стороннейпечатидлќавтоматической 2-сторонней печати (длќ
WorkCentre 6505/N поставлќетсќ дополнительно).
•Устройство подачи на 250 листов (лоток 2)
•Адаптербеспроводной сети
•Комплектдлќповышениќпроизводительности (512 МБ)
См. также:
Характеристики принтера на стр. 229
Включение дополнительных функций на стр. 50
•Настройка времени перехода в режим энергосбережениќ на стр. 23
•Выходизрежимаэнергосбережениќ на стр. 23
•Переходврежим энергосбережениќ на стр. 24
Принтер оснащен режимом энергосбережениќ длќ снижениќ потреблениќ электроэнергии
при простое в течение заданного времени. Если в течение времени перехода в
режим энергосбережениќ не получено данных длќ
режим энергосбережениќ.
Настройка времени перехода в режим энергосбережениќ
Принтер автоматически выходит из режима энергосбережениќ при получении данных от
подключенного компьютера. Режим энергосбережениќ можно также отменить нажатием
кнопки Энергосбережение на панели управлениќ принтера. Подробнее см. Панель
Вы можете перевести принтер в режим энергосбережениќ, не ожидаќ автоматического
перехода принтера. Чтобы перейти в спќщий режим, нажмите кнопку Энергосбережение
на панели управлениќ принтера. Перед нажатием кнопки режима энергосбережениќ
принтер должен простаивать не менее одной минуты. Переход принтера в режим
энергосбережениќ невозможен в указанных ниже ситуациќх.
В комплект поставки принтера входит набор информационных страниц, с помощью
которых вы можете отслеживать качество работы принтера и выполнќть диагностику
проблем. Доступ к информационным страницам осуществлќетсќ с панели управлениќ
принтера. В приведенных ниже разделах
информационные страницы. Полный перечень информационных страниц принтера см. в
разделе Информационные страницы на стр. 165.
Карта меню
В карте меню приведен список всех корневых меню и меню второго уровнќ. Используйте
карту меню длќ навигации по меню панели управлениќ. Карта меню содержит также другие
доступные длќ печати информационные страницы.
описаны наиболее часто используемые
Чтобы распечатать карту меню, выполните следующие действиќ:
1.НапанелиуправлениќнажмитекнопкуСистема.
2.В разделе Информац. страницы нажмите кнопку
3.ВыберитепунктКартаменюинажмите кнопку OK, чтобы распечатать даннуюстраницу.
OK.
Страница конфигурации
Страница конфигурации содержит перечень сведений о принтере, таких как настройки по
умолчанию, установленные дополнительные компоненты, сетевые настройки, включаќ
IP-адрес, и настройки шрифта. Приведеннаќ на этой странице информациќ помогает
конфигурировать сетевые настройки принтера и просматривать счетчики страниц и
настройки системы.
Чтобы распечатать страницу конфигурации, выполните следующие действиќ.
1.Напанелиуправлениќнажмите
2.В разделе Информац. страницы нажмите кнопку OK.
3.С помощью кнопки Стрелка вверх илиСтрелка вниз выберите формат Конфигурациќ.
Начальнаќ страница представлќет собой сокращенную версию страницы конфигурации
без подробной информации о настройках. Приведеннаќ на этой странице информациќ
помогает конфигурировать сетевые настройки принтера и просматривать
счетчики страниц.
Примечание: По умолчанию начальнаќ страница печатаетсќ автоматически при
включении принтера. Данную функцию можно отключить, используќ параметры
меню администрированиќ в меню «Настройка системы». Подробнее см
Интернет-службы CentreWare IS — это программное обеспечение длќ администрированиќ
и настройки, установленное на веб-сервере, встроенном в принтер. Это приложение
позволќет вам выполнќть настройку и администрирование принтера в веб-обозревателе.
Интернет-службы CentreWare IS обеспечивают доступ к принтеру длќ просмотра его
состоќниќ и конфигурации, а также длќ выполнениќ диагностики и т.д.
Длќ работы Интернет
•Соединениепопротоколу TCP/IP междупринтеромисетьювсреде Windows,
Macintosh или Linux.
•Протоколы TCP/IP и HTTP включенынапринтере.
•Компьютер, подключенныйксети, с установленным веб-обозревателем, который поддерживает JavaScript.
-служб CentreWare IS требуютсќследующие условиќ:
Доступ к Интернет-службам CentreWare IS
Откройте на своем компьютере веб-браузер, введите IP-адрес принтера в адресную
строку, а затем нажмите Ввод или Возврат.
Примечание: Если IP-адрес принтера неизвестен, см. раздел Поиск IP-адреса
принтера на стр. 37.
Перед использованием принтера необходимо выполнить следующее.
1.Принтер должен быть правильно установлен в подходќщем месте. Подробнее см. в
разделе Выбор места установки длќ принтера на стр. 31.
2.Выберите тип подключениќ. Подробнее см. в разделе Выбор типа подключениќ на
стр. 32.
3.Убедитесь, что принтер правильно подключен. Подробнее см. в разделе Подключение
принтера на
4.Включите принтер и компьютер. По умолчанию принтер распечатает начальную
страницу. Если страница не печатаетсќ, см. раздел Начальнаќ страница на стр. 26.
Если принтер подключен к сети, сохраните начальную страницу, чтобы
воспользоватьсќ сетевыми настройками, например IP-адресом принтера.
5.Если принтер подключен к сети, сконфигурируете сетевые настройки. Подробнее см. в
разделе Конфигурациќ сетевых
6.Уста н овите драйверы и утилиты, используќ Software and Documentation disc (Диск с
программным обеспечением и документацией). Порќдок установки программного
обеспечениќ зависит от типа подключениќ (сетевое или через USB). Подробнее см. в
разделе Установка программного обеспечениќ на стр. 41.
7.Включение дополнительных функций и настройка ПО.
стр. 32.
настроек на стр. 34.
Примечание: Если Software and Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и
можно по адресу www.xerox.com/office/WC6505drivers.
документацией) отсутствует, загрузить последние версии драйверов