La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de
derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material
generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
y XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Scan to PC Desktop®,
Global Print Driver
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de
®
y Mobile Express Driver son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en
Apple
los Estados Unidos y en otros países.
®
HP-GL
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
®
IBM
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y en otros países.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de
Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
®
IRIX® son marcas comerciales de Silicon Graphics International Corp. o de sus filiales en los Estados Unidos o en otros países.
SGI
SM
Sun
, Sun Microsystems™ y Solaris™ son marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Como socio de E
E
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos.
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro de energía de
•Seguridad durante el funcionamiento en la página 12
•Seguridad de mantenimiento en la página 14
•Símbolos de la impresora en la página 15
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará un funcionamiento
seguro de la impresora de forma continua.
1
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
9
Seguridad
Seguridad eléctrica
Directrices generales
AVI SO : No introduzca objetos, como grapas o clips de papel, en las ranuras o
aberturas de la impresora. Si se hace contacto con algún punto con carga eléctrica
o se produce un cortocircuito con algún componente, podría originarse un incendio
o una descarga eléctrica.
AVI SO : No retire las puertas ni dispositivos protectores fijados con tornillos, a
menos que vaya a instalar algún componente opcional y se le haya indicado
expresamente que lo haga. Cuando se realizan estas tareas de instalación, la
impresora debe estar apagada. Desconecte el cable de alimentación eléctrica
cuando extraiga las puertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún
equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los
componentes que se encuentran detrás de dichas puertas no requieren ningún tipo
de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Nota: Puede dejar la impresora encendida para un rendimiento óptimo del equipo, ya que esto no
representa ningún peligro. No obstante, si no utiliza la impresora durante un periodo de tiempo
prolongado, apáguela y desenchúfela.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1.Apague la impresora de inmediato.
2.Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3.Llame a un representante del servicio técnico autorizado.
Seguridad del láser
Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para productos láser estipuladas por
organismos gubernamentales, nacionales e internacionales como producto láser de clase 1.
La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos
los modos de mantenimiento y operación por parte del usuario
.
AVI SO : El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados
en este manual puede ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.
Impresora láser a color Phaser 6500
10
Guía del usuario
Seguridad
Cable de alimentación
•Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
•Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica conectada a tierra. Asegúrese de que ambos
extremos del cable están enchufados correctamente. Si no sabe si el enchufe está conectado a
tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
•No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no
tenga conexión a tierra.
•Utilice un cable alargador o una regleta de conexiones diseñado para soportar la corriente
eléctrica de la impresora.
•Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica del voltaje adecuado. Si es
necesario, revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista.
AVI SO : Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la
impresora esté correctamente conectada a tierra. Los productos eléctricos pueden
conllevar riesgos en caso de uso indebido.
•No ubique la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación eléctrica.
•No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
El cable de alimentación está conectado a la impresora (como dispositivo que se enchufa) en la parte
posterior de la misma. Si fuese necesario desconectar todas las conexiones eléctricas de la impresora,
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
11
Seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de
seguridad. Estos requisitos consisten en la inspección y aprobación de la unidad por parte de un
organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas. Si presta
atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente
de forma segura.
Directrices de funcionamiento
•No quite la bandeja de origen de papel que ha seleccionado en el controlador de impresión o el
panel de control mientras la impresora está imprimiendo.
•No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
•No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
•Mantenga las manos, cabello, collares, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida.
Liberación de ozono
Durante la impresión se libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad es lo suficientemente
pequeña como para que no ocasione daños personales. No obstante, asegúrese de que la habitación
donde se utilice la impresora tenga una ventilación adecuada. La ventilación es importante si va
a imprimir volúmenes grandes o si la impresora se utiliza de forma continuada durante un
periodo prolongado.
Ubicación de la impresora
•No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen por objeto
ventilar la impresora y evitar que la impresora se caliente en exceso.
•Coloque la impresora en una zona sin polvo y con suficiente espacio para el funcionamiento y
mantenimiento. Si desea más información, consulte Elección de una ubicación para la impresora
en la página 31.
•No almacene ni utilice la impresora en condiciones extremas de calor o humedad. Si desea
obtener información sobre las especificaciones ambientales para un rendimiento óptimo, consulte
Especificaciones medioambientales en la página 157
•Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir el peso
de la impresora. El peso básico de la impresora sin materiales de embalaje es aproximadamente
19.8 Kg (43.6 libras).
•No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
•No exponga la impresora a la luz directa del sol para evitar dañar los componentes sensibles a
la luz.
•No exponga directamente la impresora a la corriente de aire frío de un sistema de
aire acondicionado.
•No coloque la impresora en lugares que puedan estar expuestos a vibraciones.
•Para que el rendimiento sea óptimo, no use la impresora a una altura superior a
3100 m (10,170 pies).
Impresora láser a color Phaser 6500
12
Guía del usuario
Seguridad
Suministros de la impresora
•Utilice los suministros diseñados para la impresora. El uso de materiales no adecuados podría
provocar problemas de rendimiento y riesgos de seguridad.
•Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y suministros o
suministradas con los mismos.
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox
®
. La
garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
®
satisfacción total) de Xerox
no cubren los daños, el mal funcionamiento ni la
disminución del rendimiento si han sido causados por el uso de otros suministros
que no sean Xerox
provocados por el uso de suministros de Xerox
®
. Tampoco cubren los daños ni la disminución del rendimiento
®
que no sean específicos para esta
impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total)
está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de
estas zonas. Para más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
13
Seguridad
Seguridad de mantenimiento
•No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté descrito en la documentación
que acompaña a la impresora.
•No utilice limpiadores en aerosol. Limpie con un paño seco sin pelusa.
•No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información
®
sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox
Consulte también:
Limpieza de la impresora en la página 112
Traslado de la impresora en la página 123
, vaya a www.xerox.com/gwa.
Impresora láser a color Phaser 6500
14
Guía del usuario
Símbolos de la impresora
Los siguientes símbolos de seguridad aparecen en la impresora.
SímboloDescripción
Aviso o Precaución:
Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños graves o incluso
la muerte.
Si hace caso omiso a estas advertencias, podría sufrir daños físicos graves o daños en
sus propiedades.
Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones.
No exponer a la luz solar.
Seguridad
No exponer a la luz.
No toque los componentes que tengan este símbolo, pues puede sufrir
daños personales.
No toque la correa de transferencia con los dedos ni con objetos afilados.
Podrían producirse problemas de calidad de impresión. La correa podría
perforarse fácilmente.
No coloque ni deje caer objetos sobre la correa de transferencia. Podrían producirse
problemas de calidad de impresión o dañar la correa permanentemente.
El fusor puede tardar 40 minutos en enfriarse.
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
15
Seguridad
Impresora láser a color Phaser 6500
16
Guía del usuario
Características
Este capítulo incluye:
•Piezas de la impresora en la página 18
•Configuraciones y opciones en la página 21
•Modo de ahorro de energía en la página 23
•Páginas de información en la página 25
•Servicios de Internet de CentreWare en la página 26
•Más información en la página 27
2
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
17
Características
p6500-001
5
6
4
3
2
1
8
7
Piezas de la impresora
Esta sección incluye:
•Vista frontal en la página 18
•Vista posterior en la página 19
•Componentes internos en la página 19
•Panel de control en la página 20
Vista frontal
Impresora Phaser 6500 con el alimentador de 250 hojas opcional
1.Alimentador de 250 hojas opcional (Bandeja 2)
2.Bandeja 1
3.Ranura de alimentación manual
4.Puerta frontal
5.Panel de control
6.Bandeja de salida
7.Botón que permite abrir la puerta frontal y liberar la unidad de impresión a dos caras
8.Cartuchos de tóner
Impresora láser a color Phaser 6500
18
Guía del usuario
Vista posterior
p6500-002
5432 1
p6500-003
2
1
5
4
3
1.Interruptor eléctrico
2.Conector del cable de alimentación eléctrica
3.Puerto USB
4.Conector de red
5.Ranura de memoria opcional
Características
Componentes internos
Impresora Phaser 6500DN
1.Unidad de imagen
2.Fusor
3.Unidad de la correa de transferencia (una vez se ha quitado la bandeja 1 para que la unidad de la correa de
transferencia se doble completamente)
4.Unidad de impresión a dos caras
5.Botón que permite abrir la puerta frontal y liberar la unidad de impresión a dos caras
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
19
Características
p6500-004
123
4
5678
Panel de control
El panel de control muestra dos tipos de pantallas:
•Pantallas de impresión, para mostrar el estado de la impresora.
•Pantallas de menús, para la configuración de opciones.
1.Pantalla: muestra mensajes de estado, los menús y los niveles de tóner.
2.Menú (botón): permite seleccionar el menú que se desea mostrar. Cada vez que se pulsa el botón,
se avanza al siguiente menú o a la pantalla de impresión.
3.OK (botón): permite seleccionar la opción de menú mostrada e imprimir informes y listas.
4.Activación/Ahorro de energía (botón): activa y desactiva el modo de ahorro de energía de la
impresora. Cuando la impresora está inactiva, entra en el modo de reposo y el botón se ilumina. Si
la impresora está en reposo, se activa, y el botón se apaga.
5.Cancelar trabajo (botón): cancela el trabajo de impresión o copia actual.
6.Navegación/Seleccionar menú (botones):
•Los botones Flecha arriba/abajo permiten desplazarse por la pantalla de menús en sentido
ascendente y descendente.
•Los botones Flecha atrás/adelante permiten desplazarse por los menús y por la pantalla de
menús hacia atrás y hacia adelante.
Nota: El botón Flecha atrás muestra el menú Funciones Walk-Up si se pulsa antes de pulsar
cualquier otro botón.
7.Volver (botón): permite acceder al nivel anterior de menú.
8.Indicador de estado:
•Se pone verde cuando la impresora está lista para recibir datos.
•Parpadea en verde cuando la impresora está ocupada recibiendo datos.
•Se pone rojo para indicar un error o una advertencia que requiere la intervención del usuario.
•Parpadea en rojo cuando se produce un error que requiere asistencia técnica.
•Está apagado cuando la impresora está en el modo de ahorro de energía.
Impresora láser a color Phaser 6500
20
Guía del usuario
Características
Configuraciones y opciones
Esta sección incluye:
•Configuraciones en la página 21
•Características estándar en la página 21
•Funciones adicionales en la página 22
•Características opcionales en la página 22
Configuraciones
La Phaser 6500 está disponible en dos configuraciones:
•Phaser 6500N: incluye todas las características estándar.
•Phaser 6500DN: incluye todas las características estándar y la unidad de impresión a dos caras.
Nota: El usuario puede solicitar memoria adicional, otras bandejas y la unidad de impresión a
dos caras (para la impresión automática a dos caras)si estos componentes no se suministran con
la impresora.
Características estándar
Todas las configuraciones de la impresora Phaser 6500 incluyen las siguientes características:
•Bandeja 1 con capacidad para 250 hojas
•Ranura de alimentación manual de una sola hoja
•Memoria (RAM) de 256 MB
Nota: Todas las configuraciones de impresora tienen una ranura de memoria que admite
módulos DIM DDR2 de 512 ó 1024 MB. La RAM máxima es 1280 MB (256 MB estándar más
1024 MB opcional).
•Conexión de red mediante la interfaz Ethernet 10Base-T/100/1000Base-TX
•Conexión USB 2.0
•Modo de ahorro de energía
•Utilidad de supervisión de impresoras PrintingScout (sólo Windows)
•Informes de impresora, que incluyen el Mapa de menús, la Página de configuración y la Página
de demostración
•Contadores de facturación
•Menú de administración con bloqueo del panel de control
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
21
Características
Funciones adicionales
Estas características están incorporadas en la impresora pero necesitan de memoria adicional para
funcionar. Se puede comprar memoria adicional. Si desea más información, consulte Características
opcionales en la página 22.
•Impresión de Walk-Up: permite imprimir un trabajo de impresión almacenado, directamente
desde el panel de control de la impresora.
•Disco RAM: asigna memoria al sistema de archivos del disco RAM para las funciones de
intercalación, impresión segura, impresión de prueba, forma de superposición y descarga
de fuentes.
•Intercalación: permite que se almacenen los trabajos en la memoria para que se puedan imprimir
varias copias en el orden: 123, 123, 123, 123, en vez de 1111, 2222, 3333.
•Impresión segura: permite almacenar los datos en la memoria y requiere la introducción de una
contraseña en el panel de control para imprimir el documento.
•Impresión de prueba: permite almacenar varias copias de un documento en la memoria e
imprimir solo el primer juego para comprobar el resultado. Si el resultado es satisfactorio, puede
continuar imprimiendo las páginas restantes desde el panel de control de la impresora.
•Forma de superposición: permite escribir formas PCL5.
•Descarga de fuentes: permite descargar fuentes al disco RAM.
Características opcionales
•Unidad de impresión a dos caras para la impresión automática a dos caras (opcional para la
impresora Phaser 6500N).
•Alimentador de 250 hojas (Bandeja 2)
•Adaptador de red inalámbrica
•Kit de productividad (512 MB) o actualización de memoria de 1024 MB
Consulte también:
Especificaciones de la impresora en la página 155
Activación de las funciones opcionales en la página 43
Impresora láser a color Phaser 6500
22
Guía del usuario
Características
Modo de ahorro de energía
Esta sección incluye:
•Configuración del temporizador de ahorro de energía en la página 23
•Salida del modo de ahorro de energía en la página 23
•Inicio del modo de ahorro de energía en la página 24
La impresora cuenta con un modo de ahorro de energía que permite reducir el consumo energético
cuando está inactiva por un período de tiempo específico. Si no se reciben datos de impresión
durante el tiempo de ahorro de energía (el valor predeterminado es 30 minutos), la impresora
entrará en el modo Ahorro de energía. Puede especificar intervalos comprendidos entre 5 y 60, con
incrementos de un minuto. El consumo energético en el modo de ahorro de energía es 8 W o menos.
El tiempo necesario para que la impresora salga de este modo y se prepare para imprimir es de 25
segundos aproximadamente.
Configuración del temporizador de ahorro de energía
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2.Pulse el botón Flecha abajo para ir al Menú admin y luego pulse el botón OK.
3.Pulse el botón Flecha abajo para ir a Configuración del sistema y luego pulse el botón OK.
4.En Tiempo de espera de ahorro de energía, pulse OK.
Realice una de estas acciones:
•Para aumentar la cantidad de tiempo, pulse el botón Flecha arriba hasta que llegue al
tiempo deseado. El valor máximo es 60 minutos.
•Para reducir la cantidad de tiempo, pulse el botón Flecha abajo hasta que llegue al tiempo
deseado. El valor mínimo es 5 minutos.
5.Pulse OK.
6.Pulse el botón Volver para ir al menú principal.
Salida del modo de ahorro de energía
La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía cuando recibe datos de un PC
conectado. No obstante, el usuario puede cancelar el modo de ahorro de energía si pulsa el botón
Ahorro de energía en el panel de control de la impresora. Si desea más información, consulte Panel de
control en la página 20.
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
23
Características
Inicio del modo de ahorro de energía
El usuario puede activar el modo de ahorro de energía de la impresora sin tener que esperar a que esta
lo haga automáticamente desde la configuración predeterminada. Para acceder al modo de reposo,
pulse el botón Ahorro de energía en el panel de control de la impresora. La impresora debe haber
estado inactiva durante al menos un minuto antes de que el usuario pulse el botón de ahorro de
energía. La impresora no podrá acceder al modo de ahorro de energía en los casos siguientes:
•La impresora está recibiendo datos.
•La impresora está realizando la calibración después de haber estado en el modo de ahorro de
energía o después de haber solucionado un atasco.
•El usuario ha pulsado otro botón en el último minuto.
Impresora láser a color Phaser 6500
24
Guía del usuario
Características
Páginas de información
Esta sección incluye:
•Mapa de menús en la página 25
•Página de configuración en la página 25
La impresora incluye una serie de informes que le permitirán hacer un seguimiento del dispositivo y
diagnosticar problemas. Puede acceder a estos informes desde el panel de control de la impresora. En
los temas siguientes, se abordan los informes utilizados con más frecuencia. Para ver una lista
completa de informes, consulte Menú Páginas de información en la página 97.
Mapa de menús
El Mapa de menús enumera los principales menús de primer y segundo nivel. Utilice el Mapa de menús
para navegar por los menús del panel de control. En el mapa de menús también se indican las otras
páginas de información disponibles para imprimir.
Para imprimir el Mapa de menús:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2.En Informes, pulse el botón OK.
3.En Mapa de menús, pulse OK.
Página de configuración
Esta página incluye información acerca de la impresora, como las opciones predeterminadas, las
opciones instaladas, las opciones de red con la dirección IP y las opciones de fuentes. Utilice la
información de esta página para configurar las opciones de red de su impresora y para ver los
recuentos de páginas y las opciones del sistema.
Para imprimir la Página de configuración:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menu.
2.En Informes, pulse el botón OK.
3.Pulse el botón Flecha abajo para ir a Configuración y luego pulse el botón OK para imprimir.
Página de arranque
La Página de arranque es una versión reducida de la Página de configuración que no incluye
información detallada de las opciones. Utilice la información de esta página para configurar
las opciones de red de la impresora y ver los recuentos de páginas.
Nota: De forma predeterminada, la Página de arranque se imprime automáticamente cada vez
que se enciende la impresora. El usuario puede desactivar esta función en el menú Configuración
del sistema en las opciones del Menú admin Si desea más información, consulte Menú Config.
sistema en la página 101.
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
25
Características
Servicios de Internet de CentreWare
Servicios de Internet de CentreWare es el software de administración y configuración instalado en el
servidor web integrado en la impresora. Este software le permite configurar y administrar la impresora
desde un navegador web. Servicios de Internet de CentreWare permite acceder al estado de la
impresora, la configuración, las opciones de seguridad y las funciones de diagnóstico, entre otras.
Servicios de Internet de CentreWare requiere:
•Una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh o Linux.
•La activación de los protocolos TCP/IP y HTTP en la impresora.
•Un PC conectado a la red y un navegador web que sea compatible con JavaScript.
Acceso a Servicios de Internet de CentreWare
Para acceder a Servicios de Internet de CentreWare, necesita la dirección IP de la impresora. Si desea
más información, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 37.
En el PC, abra el navegador web, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección y, a
continuación, pulse Intro o Volver.
Impresora láser a color Phaser 6500
26
Guía del usuario
Características
Más información
Los siguientes recursos proporcionan información adicional acerca de la impresora y sus funciones.
InformaciónFuente
Guía de instalaciónIncluida con la impresora.
Guía de uso rápidoIncluida con la impresora.
Lecciones prácticas en vídeowww.xerox.com/office/6500docs
Recommended Media List (Listado de
soportes recomendados)
Asistente de Ayuda en líneawww.xerox.com/office/6500support
•Generalidades sobre la instalación y configuración en la página 30
•Elección de una ubicación para la impresora en la página 31
•Conexión de la impresora en la página 32
•Configuración de las opciones de red en la página 34
•Instalación de los controladores de impresión en la página 38
•Instalación de PrintingScout en la página 42
•Activación de las funciones opcionales en la página 43
Consulte también:
El Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6500support
La Guía de instalación suministrada con la impresora.
3
Impresora láser a color Phaser 6500
Guía del usuario
29
Instalación y configuración
Generalidades sobre la instalación y configuración
Antes de utilizar la impresora, debe:
1.Asegurarse de que la impresora está correctamente instalada en un lugar adecuado. Si desea más
información, consulte Elección de una ubicación para la impresora en la página 31.
2.Seleccionar un método de conexión. Si desea más información, consulte Elección de un método de
conexión en la página 32.
3.Asegurarse de que la impresora está conectada correctamente. Si desea más información,
consulte Conexión de la impresora en la página 32.
4.Encender la impresora y el ordenador. La Página de arranque se imprime de forma
predeterminada. Si no es así, consulte Página de arranque en la página 25. Si está conectado a
una red, conserve la Página de arranque para utilizarla de referencia a la hora de configurar las
opciones de red, como la dirección IP de la impresora.
5.Configurar las opciones de red si está conectada a una red. Si desea más información, consulte
Configuración de las opciones de red en la página 34.
6.Instalar los controladores y las utilidades de software desde el Software and Documentation disc
(disco software y documentación). El procedimiento de instalación del software dependerá del
tipo de conexión (red o USB). Si desea más información, consulte Instalación de los controladores
de impresión en la página 38.
Nota: Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está
disponible, puede descargar los controladores más recientes de
www.xerox.com/office/6500drivers.
Impresora láser a color Phaser 6500
30
Guía del usuario
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.