XEROX 6500 User Manual [it]

Page 1
Xerox Phaser 6500
Color Laser Printer
Xerox® Phaser® 6500
User Guide Guide d'utilisation
Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština Uživatelská příručka Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanım Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Page 2
© 2011 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti e così via.
®
XEROX
e XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Scan to PC Desktop®,
Global Print Driver
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® sono marchi di
®
e Mobile Express Driver sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e
in altri paesi.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
e AIX® sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IBM
Microsoft
Novell
®
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ sono marchi di Novell, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
SGI
IRIX®sono marchi di Silicon Graphics International Corp. o delle relative consociate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ sono marchi di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
In qualità di partner E
NERGY STAR
risparmio energetico. Il nome e il logo E
®
, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il
NERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Versione documento 1.0: febbraio 2011
Page 3

Sommario

1Sicurezza
Sicurezza in campo elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sicurezza laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Istruzioni operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rilascio di ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Posizione stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Materiali di consumo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sicurezza di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Simboli della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2Funzioni
Parti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Componenti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurazioni e opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzionalità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modalità risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostazione di Timer Risparmio Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uscita dalla modalità risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avvio della modalità risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagramma dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pagina di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pagina di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesso a CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Installazione e configurazione
Panoramica su installazione e impostazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Scelta della posizione per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
3
Page 4
Sommario
Connessione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Scelta di un metodo di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connessione a una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connessione tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurazione delle impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informazioni sugli indirizzi TCP/IP e IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ricerca dell'indirizzo IP dalla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installazione dei driver di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Requisiti per il sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Driver disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installazione dei driver di stampa per Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installazione del driver di stampa per Macintosh OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aggiunta della stampante in Macintosh OS X versione 10.5 e successive . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installazione di PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Abilitazione delle funzioni opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Abilitazione delle funzioni opzionali per driver PostScript per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Abilitazione delle funzioni opzionali per il driver PCL per Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Abilitazione delle funzioni opzionali per Macintosh OS X
versione OS X 10.5 e successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Abilitazione delle funzioni opzionali per Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4Stampa
Carta e supporti utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Istruzioni per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Carta che può danneggiare la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Istruzioni per la conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Carta supportata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caricamento della carta nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caricamento della carta nello slot di alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caricamento della carta nell'alimentatore da 250 fogli (cassetto 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostazione dei tipi e formati carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impostazione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impostazione del formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Selezione delle opzioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selezione delle impostazioni predefinite di stampa in Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selezione delle impostazioni predefinite di stampa in Windows
per una stampante di rete condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro in Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro in Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stampa su supporti speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stampa su buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stampa su etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Stampa su cartoncino lucido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Stampa su cartoncino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Stampante laser a colori Phaser 6500
4
Guida dell'utente
Page 5
Stampa su formati personalizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Definizione dei formati carta personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Stampa su carta di formato personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Stampa fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Istruzioni per la stampa fronte/retro automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Opzioni di rilegatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Stampa fronte/retro automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Stampa fronte/retro manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Stampa mediante Stampa protetta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impostazione di un lavoro in stampa protetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Stampa di un lavoro in stampa protetta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Archiviazione di un lavoro di stampa nella memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stampa di un lavoro archiviato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampa mediante Stampa di prova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impostazione di un lavoro di stampa di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Stampa di un lavoro Stampa di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5 I menu del pannello di controllo
Esplorazione dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menu delle pagine di informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Contatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Menu Ammin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu Impostazione rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu impostazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Menu Impostazione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menu Modo manutenz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menu Impostazione PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu Impostazione PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menu Imp. cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impostazioni cassetto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impostazioni alimentatore da 250 fogli (cassetto 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sommario
6Manutenzione
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Precauzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Pulizia dell'esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Pulizia della parte interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ordinazione dei materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Elementi della procedura di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Quando ordinare i materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Riciclaggio dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
5
Page 6
Sommario
Gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Gestione della stampante con CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Controllo dello stato della stampante con PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Verifica dello stato della stampante tramite e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Verifica dei conteggi pagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Visualizzazione dei contatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Stampa del rapporto Volume stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7 Risoluzione dei problemi
Panoramica sulla risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Messaggi di errore e si stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Avvisi PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Supporto in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Messaggi del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Messaggi di stato dei materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Problemi con la stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Pulizia dell'unità imaging e della lente laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Registrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Abilitazione/disabilitazione della registrazione del colore automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Esecuzione di una regolazione automatica della registrazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . 145
Esecuzione di una regolazione manuale della registrazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Bilanciamento colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Prevenzione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Rimozione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
8 Specifiche della stampante
Specifiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pesi e dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Specifiche ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Umidità relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Specifiche relative alle prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Stampante laser a colori Phaser 6500
6
Guida dell'utente
Page 7
A Informazioni sulle normative
Interferenze elettromagnetiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Normative FCC degli Stati Uniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Normative per il Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Altre normative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Normativa RoHS per la Turchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Schede sulla sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
B Riciclaggio e smaltimento
Tutti i paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Altri paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sommario
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
7
Page 8
Sommario
Stampante laser a colori Phaser 6500
8
Guida dell'utente
Page 9

Sicurezza

Questo capitolo comprende:
Sicurezza in campo elettrico a pagina 10
Sicurezza operativa a pagina 12
Sicurezza di manutenzione a pagina 14
Simboli della stampante a pagina 15
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
1
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
9
Page 10
Sicurezza

Sicurezza in campo elettrico

Istruzioni generali

AVV ERT EN ZA : non inserire alcun oggetto (graffette o punti metallici inclusi) nelle
fessure o nelle aperture della stampante. L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono provocare incendi e scosse elettriche.
AVV ERT EN ZA : non rimuovere i coperchi o le protezioni avvitate salvo che per
l'installazione di dispositivi opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni in merito. Prima di procedere all'installazione, SPEGNERE la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione quando si rimuovono coperchi o protezioni per installare attrezzature opzionali. Fatta eccezione per le opzioni installabili dall'utente, sotto i coperchi non vi sono parti che richiedono l'intervento del cliente.
Nota: lasciare la stampante accesa per ottenere prestazioni ottimali; ciò non costituisce un
rischio per la sicurezza. Se tuttavia non si utilizza la stampante per un periodo prolungato, spegnerla e scollegarla.
Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza:
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
Versamento di liquidi all'interno della stampante.
La stampante è venuta a contatto con acqua. In presenza di una di queste condizioni, procedere come segue:
1. Spegnere subito la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Chiamare un rappresentante di assistenza autorizzato.

Sicurezza laser

Questa stampante è conforme agli standard delle prestazioni delle stampanti laser definiti da agenzie governative, nazionali e internazionali ed è certificato come Prodotto laser di classe 1. La stampante non emette luci pericolose dato che il raggio è schermato durante tutte le modalità di utilizzo della macchina o di manutenzione da parte dell'utente.
AVV ERT EN ZA : l'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse
da quelle specificate nel presente manuale possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.

Cavo di alimentazione

Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente collegata a terra. Assicurarsi che ciascuna estremità del cavo sia correttamente inserita. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
Stampante laser a colori Phaser 6500
10
Guida dell'utente
Page 11
Sicurezza
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di alimentazione priva di terminale di messa a terra.
Utilizzare solo cavi di prolunga o multiprese progettati per gestire la capacità di corrente della stampante.
Verificare che la stampante sia collegata a una presa che fornisce corretti valori di tensione e potenza. Verificare, se necessario, con un elettricista, le specifiche elettriche della stampante.
AVV ERT EN ZA : per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la
stampante sia collegata a terra come prescritto. L'uso improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere calpestato.
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Il cavo di alimentazione è collegato come dispositivo plug-in sul retro della stampante. Se occorre scollegare l'alimentazione della stampante, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
11
Page 12
Sicurezza

Sicurezza operativa

La stampante e i materiali di consumo sono stati progettati e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. Sono inclusi controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza, omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite. L'osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.

Istruzioni operative

Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato nel driver di stampa o sul pannello di controllo durante la stampa.
Non aprire gli sportelli durante la stampa.
Non spostare la stampante durante la stampa.
Tenere mani, capelli, cravatte e così via lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.

Rilascio di ozono

Durante l'operazione di stampa, viene rilasciata una piccola quantità di ozono. Questa quantità non è sufficiente a generare effetti nocivi per la salute. Assicurarsi, comunque, che la stanza in cui è posizionata la stampante sia adeguatamente ventilata. La ventilazione è particolarmente importante in caso di stampa di volumi elevati o se la stampante viene utilizzata continuamente per periodi prolungati.

Posizione stampante

Non ostruire o coprire gli slot e le aperture della stampante. Le aperture impediscono il surriscaldamento della stampante.
Collocare la stampante in un ambiente privo di polvere in una posizione in cui vi sia spazio sufficiente per il funzionamento e la manutenzione. Per informazioni dettagliate, vedere Scelta
della posizione per la stampante a pagina 31.
Non conservare o utilizzare la stampante in ambienti con condizioni estreme di temperatura o umidità. Per le specifiche sull'ambiente che consente prestazioni ottimali, vedere Specifiche
ambientali a pagina 159.
Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni e sufficientemente robusta da sostenerne il peso. La stampante base, senza materiali di imballaggio, pesa circa 19,8 kg (43,6 lb).
Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
Non posizionare la stampante alla luce diretta del sole per evitare di esporre componenti sensibili alla luce.
Non esporre la stampante a flussi di aria fredda provenienti da sistemi di climatizzazione.
Non collocare la stampante in luoghi sensibili alle vibrazioni.
Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante ad altitudini inferiori a
3.100 m (10.170 piedi).
Stampante laser a colori Phaser 6500
12
Guida dell'utente
Page 13
Sicurezza

Materiali di consumo della stampante

Usare i materiali di consumo prodotti per la stampante. L'uso di materiali non adeguati può compromettere le prestazioni della stampante e creare situazioni a rischio.
Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla stampante sulle opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
AT TE N ZI O NE : si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox
®
. La garanzia, i contratti di assistenza e la Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox delle prestazioni provocati dall'uso di materiali di consumo non Xerox materiali di consumo Xerox
®
non includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni
®
non specifici per questo prodotto. La To ta l
®
o dall'uso di
Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di queste aree. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
13
Page 14
Sicurezza

Sicurezza di manutenzione

Eseguire esclusivamente le procedure di manutenzione descritte nella documentazione fornita insieme alla stampante.
Non usare detergenti spray. Pulire solo con un panno asciutto privo di lanugine.
Non bruciare materiali di consumo o elementi della manutenzione ordinaria. Per ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox
www.xerox.com/gwa.
Vedere anche:
Pulizia della stampante a pagina 114 Spostamento della stampante a pagina 125
®
, visitare il sito
Stampante laser a colori Phaser 6500
14
Guida dell'utente
Page 15

Simboli della stampante

I simboli sulla sicurezza seguenti sono riportati sulla stampante.
Simbolo Descrizione
Avvertenza o Attenzione: La mancata osservanza di questa indicazione può causare lesioni gravi o finanche
la morte. La mancata osservanza di questa indicazione può causare gravi lesioni alle persone o
danni materiali.
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali.
Non esporre l'oggetto alla luce solare.
Sicurezza
Non esporre l'oggetto alla luce diretta.
Non toccare i componenti sui quali è riportato questo simbolo; pericolo di lesioni.
Non toccare la cinghia di trasferimento con le dita o con oggetti affilati. In caso contrario, possono verificarsi problemi relativi alla qualità di stampa. La cinghia può danneggiarsi facilmente.
Non appoggiare o lasciar cadere oggetti sulla cinghia di trasferimento. In caso contrario, possono verificarsi problemi relativi alla qualità di stampa o il danneggiamento della cinghia.
Il raffreddamento del fusore può richiedere 40 minuti.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
15
Page 16
Sicurezza
Stampante laser a colori Phaser 6500
16
Guida dell'utente
Page 17

Funzioni

Questo capitolo comprende:
Parti della stampante a pagina 18
Configurazioni e opzioni a pagina 21
Modalità risparmio energetico a pagina 23
Pagine di informazioni a pagina 25
CentreWare Internet Services a pagina 26
Ulteriori informazioni a pagina 27
2
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
17
Page 18
Funzioni
p6500-001
5
6
4
3 2
1
8
7

Parti della stampante

Questa sezione comprende:
Vista frontale a pagina 18
Vista posteriore a pagina 19
Componenti interni a pagina 19
Pannello di controllo a pagina 20

Vista frontale

Stampante Phaser 6500 con alimentatore da 250 fogli opzionale
1. Alimentatore da 250 fogli opzionale (cassetto 2)
2. Cassetto 1
3. Slot di alimentazione manuale
4. Coperchio anteriore
5. Pannello di controllo
6. Cassetto di uscita
7. Pulsante per l'apertura del coperchio anteriore e per il rilascio dell'unità duplex
8. Cartucce di toner
Stampante laser a colori Phaser 6500
18
Guida dell'utente
Page 19

Vista posteriore

p6500-002
5 43 2 1
1. Interruttore di alimentazione
2. Connettore del cavo di alimentazione
3. Porta USB
4. Connettore di rete
5. Slot di memoria opzionale
Funzioni

Componenti interni

2
1
3
4
5
Stampante Phaser 6500DN
1. Unità imaging
2. Fusore
3. Unità cinghia di trasferimento con cassetto 1 rimosso per consentire di piegare completamente l'unità
cinghia di trasferimento
4. Unità duplex
5. Pulsante per l'apertura del coperchio anteriore e per il rilascio dell'unità duplex
p6500-003
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
19
Page 20
Funzioni
p6500-004
123
4
5678

Pannello di controllo

Il pannello di controllo visualizza due tipi di schermate:
Schermate di stampa, per visualizzare lo stato della stampante.
Schermate dei menu, per configurare le impostazioni.
1. Display: visualizza messaggi di stato, menu e livelli toner.
2. Pulsante Menu: seleziona il menu principale da visualizzare. Ogni volta che si preme il pulsante viene visualizzato il menu successivo o la schermata di stampa.
3. Pulsante OK: consente di selezionare l'opzione di menu visualizzata e di stampare rapporti ed elenchi.
4. Pulsante Wake Up/Risparmio energetico: consente di attivare o disattivare la modalità risparmio energetico della stampante. Quando la stampante è inattiva, viene attivata la modalità risparmio energetico e il pulsante si illumina. In modalità risparmio energetico, viene riattivata la stampante e la luce del pulsante si spegne.
5. Pulsante Annulla lavoro: annulla il lavoro di stampa o di copia corrente.
6. Pulsanti di navigazione/selezione di menu:
•Pulsanti Freccia su/giù: consentono di scorrere la visualizzazione dei menu verso l'alto o verso
il basso.
•Pulsanti Freccia indietro/avanti: consentono di scorrere la visualizzazione dei menu indietro
e in avanti.
Nota: il pulsante Freccia indietro visualizza il menu Funzioni Walk-Up se viene premuto prima di
altri pulsanti.
7. Pulsante Indietro: passa al menu di livello superiore.
8. Indicatore luminoso di stato
Acceso e di colore verde quando la stampante è pronta per ricevere dati.
Lampeggiante e di colore verde quando la stampante è impegnata nella ricezione di dati.
Acceso e di colore rosso per indicare una condizione di errore o avviso che richiede
l'attenzione dell'utente.
Lampeggiante e di colore rosso quando si verifica un errore che richiede l'intervento
dell'assistenza tecnica.
Spento quando la stampante è in modalità risparmio energetico.
Stampante laser a colori Phaser 6500
20
Guida dell'utente
Page 21

Configurazioni e opzioni

Questa sezione comprende:
Configurazioni a pagina 21
Funzioni standard a pagina 21
Funzionalità aggiuntive a pagina 22
Funzioni opzionali a pagina 22

Configurazioni

La stampante Phaser 6500 è disponibile in due configurazioni:
Phaser 6500N: comprende tutte le funzioni standard.
Phaser 6500DN: comprende tutte le funzioni standard più un'unità duplex.
Nota: se questi elementi non sono standard nella stampante, è possibile ordinare memoria
aggiuntiva, cassetti e l'unità duplex (per la stampa fronte/retro automatica).
Funzioni

Funzioni standard

Tutte le configurazioni della stampante Phaser 6500 includono le funzioni seguenti:
Cassetto 1 da 250 fogli
Slot di alimentazione manuale a foglio singolo
Memoria da 256 MB (RAM)
Nota: tutte le configurazioni della stampante dispongono di un unico slot di memoria che
supporta DIMM DDR2 da 512 MB o 1024 MB. La memoria RAM massima è 1280 MB (256 MB standard più 1024 MB opzionali).
Interfaccia Ethernet per connessione di rete 10Base-T/100/1000Base-TX
Connessione USB 2.0
Modalità risparmio energetico
Utilità monitoraggio stampante PrintingScout (solo Windows)
Pagine di informazioni stampante, inclusi Diagramma dei menu, Pagina di configurazione e Pagina dimostrativa
•Contatori
Menu Amministrazione con blocco del pannello di controllo
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
21
Page 22
Funzioni

Funzionalità aggiuntive

Queste funzioni sono incorporate nella stampante ma richiedono memoria aggiuntiva per essere utilizzate. È possibile acquistare memoria aggiuntiva. Per informazioni dettagliate, vedere Funzioni
opzionali a pagina 22.
Stampa Walk-Up: stampa un lavoro direttamente dal pannello di controllo della stampante.
Disco RAM: consente di allocare memoria nel file system del Disco RAM per le funzioni fascicolazione, stampa protetta, stampa di prova, sovrapposizione modulo e scaricamento font.
Fascicolazione: consente di memorizzare i lavori nella memoria in modo da poter stampare più copie nell'ordine di sequenza pagine: 123, 123, 123, 123, anziché 1111, 2222, 3333.
Stampa protetta: archivia i dati nella memoria e richiede l'immissione di una password nel pannello di controllo per la stampa del documento.
Stampa di prova: archivia più copie di un documento nella memoria e quindi consente di stampare solo la prima copia per verificare i risultati di stampa. Se la prima copia è soddisfacente, stampare le restanti copie dal pannello di controllo.
Sovrapposizione modulo: consente di scrivere moduli PCL5.
Scaricamento font: consente di scaricare font nel Disco RAM.

Funzioni opzionali

Unità duplex per la stampa fronte/retro automatica (opzionale per la stampante Phaser 6500N).
Alimentatore da 250 fogli (cassetto 2)
Scheda di rete wireless
Kit di produttività (512 MB) o aggiornamento memoria da 1024 MB
Vedere anche:
Specifiche della stampante a pagina 157 Abilitazione delle funzioni opzionali a pagina 43
Stampante laser a colori Phaser 6500
22
Guida dell'utente
Page 23
Funzioni

Modalità risparmio energetico

Questa sezione comprende:
Impostazione di Timer Risparmio Energia a pagina 23
Uscita dalla modalità risparmio energetico a pagina 23
Avvio della modalità risparmio energetico a pagina 24
La stampante è dotata di una modalità risparmio energetico per ridurre il consumo di energia quando viene lasciata inattiva per un periodo di tempo specificato. Se non riceve dati di stampa entro il periodo specificato (il valore predefinito è 30 minuti), la stampante entra in modalità risparmio energetico. È possibile specificare un valore compreso tra 5 e 60, con incrementi di un minuto. Il consumo energetico quando è attiva la modalità risparmio energetico è inferiore a 8 Watt. L'intervallo di tempo richiesto per uscire dalla modalità risparmio energetico e ritornare alla modalità pronta per la stampa è di circa 25 secondi.

Impostazione di Timer Risparmio Energia

1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu.
2. Premere il pulsante freccia giù per passare a Menu Ammin., quindi premere il pulsante OK.
3. Premere il pulsante freccia giù per passare a Impostazione sistema, quindi premere il pulsante OK.
4. In TimerRisp.Energ., premere OK. Effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Per aumentare il periodo di tempo, premere il pulsante freccia su fino a impostare il tempo
desiderato. Il tempo massimo è 60 minuti.
Per ridurre il periodo di tempo, premere il pulsante freccia giù fino a impostare il tempo
desiderato. Il tempo minimo è 5 minuti.
5. Premere OK.
6. Premere il pulsante Indietro per tornare al menu principale.

Uscita dalla modalità risparmio energetico

La stampante annulla automaticamente la modalità risparmio energetico quando riceve dati da un computer collegato. Tuttavia, è possibile annullare la modalità risparmio energetico premendo il pulsante Risparmio energetico sul pannello di controllo della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere Pannello di controllo a pagina 20.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
23
Page 24
Funzioni

Avvio della modalità risparmio energetico

È possibile attivare la modalità risparmio energetico per la stampante senza dover attendere che questa modalità venga attivata automaticamente in base alle impostazioni predefinite. Per attivare la modalità risparmio energetico, premere il pulsante Risparmio energetico sul pannello di controllo della stampante. La stampante deve essere attualmente inattiva e trovarsi in questo stato da almeno un minuto prima di premere il pulsante Risparmio energetico. La stampante non può entrare nella modalità risparmio energetico se si verifica una delle seguenti condizioni:
La stampante sta ricevendo dei dati.
La stampante sta eseguendo la calibrazione dopo la modalità risparmio energetico o la risoluzione di un inceppamento.
È stato premuto un altro pulsante da meno di un minuto.
Stampante laser a colori Phaser 6500
24
Guida dell'utente
Page 25
Funzioni

Pagine di informazioni

Questa sezione comprende:
Diagramma dei menu a pagina 25
Pagina di configurazione a pagina 25
La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni che consentono di tenere traccia delle prestazioni della stampante e diagnosticare problemi. Le pagine di informazioni sono accessibili dal pannello di controllo della stampante. Nei seguenti argomenti sono descritte le pagine di informazioni utilizzate più comunemente. Per un elenco completo delle pagine di informazioni della stampante, vedere Menu delle pagine di informazioni a pagina 99.

Diagramma dei menu

Nel Diagramma dei menu sono elencati tutti i menu principali e di secondo livello. Utilizzare il Diagramma dei menu per spostarsi tra i menu del pannello di controllo della stampante. Inoltre elenca le pagine di informazioni disponibili per la stampa.
Per stampare il Diagramma dei menu:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu.
2. In Pagine di informazione, premere il pulsante OK.
3. In Diagramma dei menu, premere OK.

Pagina di configurazione

Nella pagina di configurazione vengono elencate informazioni sulla stampante quali le impostazioni predefinite della stampante, le opzioni installate, le impostazioni di rete con l'indirizzo IP e le impostazioni dei font. Utilizzare le informazioni in questa pagina per configurare le impostazioni di rete per la stampante e per visualizzare i conteggi pagina e le impostazioni di sistema.
Per stampare la pagina di configurazione:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu.
2. In Pagine di informazione, premere il pulsante OK.
3. Premere il pulsante freccia giù per passare a Configurazione, quindi premere il pulsante OK.

Pagina di avvio

La pagina di avvio è una versione abbreviata della Pagina di configurazione senza i dettagli sulle impostazioni. Utilizzare le informazioni in questa pagina per configurare le impostazioni di rete per la stampante e per visualizzare i conteggi pagina.
Nota: per impostazione predefinita, la pagina di avvio viene stampata automaticamente ogni
volta che si accende la stampante. È possibile disabilitare questa funzione nel menu Impostazione sistema nelle impostazioni Menu Ammin. Per informazioni dettagliate, vedere Menu Impostazione
sistema a pagina 103.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
25
Page 26
Funzioni

CentreWare Internet Services

CentreWare Internet Services è il software di amministrazione e configurazione installato nel server Web incorporato nella stampante e consente di configurare e amministrare la stampante da un browser Web. CentreWare Internet Services consente di accedere allo stato della stampante, le impostazioni di configurazione e sicurezza, le funzioni di diagnostica e altro ancora.
CentreWare Internet Services richiede:
Una connessione TCP/IP tra la stampante e la rete in ambiente Windows, Macintosh o Linux.
L'abilitazione di TCP/IP e HTTP nella stampante.
Un computer connesso alla rete con un browser Web che supporta JavaScript.

Accesso a CentreWare Internet Services

Per accedere a CentreWare Internet Services, è necessario l'indirizzo IP della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere Ricerca dell'indirizzo IP dalla stampante a pagina 37.
Aprire il browser Web nel computer, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo dell'indirizzo, quindi premere Invio.
Stampante laser a colori Phaser 6500
26
Guida dell'utente
Page 27

Ulteriori informazioni

Le risorse seguenti forniscono informazioni supplementari sulla stampante e le relative funzioni.
Informazioni Fonte
Guida all'installazione In dotazione con la stampante.
Guida rapida In dotazione con la stampante.
Esercitazioni su video www.xerox.com/office/6500docs
Funzioni
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati)
Supporto in linea www.xerox.com/office/6500support
Assistenza tecnica www.xerox.com/office/6500support
Materiali di consumo Xerox
Pagine di informazioni Stampare dal menu del pannello di controllo.
®
Europa: www.xerox.com/europaper Nord America: www.xerox.com/paper
www.xerox.com/office/6500supplies
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
27
Page 28
Funzioni
Stampante laser a colori Phaser 6500
28
Guida dell'utente
Page 29

Installazione e configurazione

Questo capitolo comprende:
Panoramica su installazione e impostazione a pagina 30
Scelta della posizione per la stampante a pagina 31
Connessione della stampante a pagina 32
Configurazione delle impostazioni di rete a pagina 34
Installazione dei driver di stampa a pagina 38
Installazione di PrintingScout a pagina 42
Abilitazione delle funzioni opzionali a pagina 43
Vedere anche:
Supporto in linea all'indirizzo www.xerox.com/office/6500support Guida all'installazione fornita con la stampante.
3
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
29
Page 30
Installazione e configurazione

Panoramica su installazione e impostazione

Prima di utilizzare la stampante, è necessario:
1. Accertarsi che la stampante sia impostata correttamente nella posizione appropriata. Per informazioni dettagliate, vedere Scelta della posizione per la stampante a pagina 31.
2. Selezionare un metodo di connessione. Per informazioni dettagliate, vedere Scelta di un metodo di
connessione a pagina 32.
3. Accertarsi che la stampante sia correttamente collegata. Per informazioni dettagliate, vedere
Connessione della stampante a pagina 32.
4. Accendere la stampante e il computer. La pagina di avvio viene stampata per impostazione predefinita. In caso contrario, vedere Pagina di avvio a pagina 25. Se si è connessi a una rete, conservare la pagina di avvio come riferimento per le impostazioni di rete, ad esempio l'indirizzo IP della stampante.
5. Se si è connessi a una rete, configurare le impostazioni di rete. Per informazioni dettagliate, vedere
Configurazione delle impostazioni di rete a pagina 34.
6. Installare i driver e le utilità software dal Software and Documentation disc (CD software e documentazione). La procedura di installazione del software utilizzata dipende dal tipo di connessione (rete o USB). Per informazioni dettagliate, vedere Installazione dei driver di stampa a pagina 38.
Nota: se il Software and Documentation disc (CD software e documentazione) non è disponibile, è
possibile scaricare la versione più aggiornata dei driver da www.xerox.com/office/6500drivers.
Stampante laser a colori Phaser 6500
30
Guida dell'utente
Page 31
Installazione e configurazione

Scelta della posizione per la stampante

1. Scegliere un ambiente privo di polvere con temperatura compresa tra 10° e 32°C (50°–90°F) e umidità relativa compresa tra 15 e 85%.
Nota: repentini cambi di temperatura possono compromettere la qualità di stampa. Inoltre, il
riscaldamento troppo rapido di un ambiente freddo può provocare condensazione all'interno della stampante, interferendo così con il processo di trasferimento delle immagini.
2. Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni, sufficientemente robusta da sostenerne il peso. La stampante deve essere in posizione orizzontale con i quattro piedini appoggiati su una superficie solida. Il peso della stampante, senza i componenti opzionali o la carta, è di 19,8 kg (43,6 lb). Con l'alimentatore da 250 fogli, l'unità duplex e i materiali di consumo, il peso è di 24,2 kg (53,2 lb).
3. Verificare che i requisiti di spazio della stampante sia sufficienti per tutte le sue funzioni, compresi eventuali componenti opzionali acquistati. Vedere le misure seguenti.
Di seguito è riportato lo spazio minimo consigliato per la stampante:
Requisito Spazio
Spazio libero sopra la stampante
Requisiti di altezza
Altro
4. Dopo aver posizionato la stampante, è possibile collegarla all'alimentazione, nonché al computer o alla rete. Passare alla sezione seguente, Connessione della stampante a pagina 32.
200 mm (7,9 poll.) sopra la stampante per l'apertura dello sportello anteriore
Stampante: 416,1 mm (16,4 poll.) Stampante con alimentatore da 250 fogli: 523 mm (20,6 poll.)
100 mm (3,9 poll.) sul retro della stampante 600 mm (23,6 poll.) davanti alla stampante 100 mm (3,9 poll.) sul lato sinistro della stampante 250 mm (9,8 poll.) sul lato destro della stampante
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
31
Page 32
Installazione e configurazione

Connessione della stampante

Questa sezione comprende:
Scelta di un metodo di connessione a pagina 32
Connessione a una rete a pagina 32
Connessione tramite USB a pagina 33

Scelta di un metodo di connessione

La stampante può essere connessa al computer tramite un cavo USB o Ethernet. Il metodo scelto dipende dal fatto che il computer è connesso o meno a una rete. Una connessione USB è una connessione diretta ed è quella più semplice da configurare. Per il collegamento di rete è necessario utilizzare la connessione Ethernet. Se si intende utilizzare una connessione di rete, è necessario conoscere la modalità di collegamento del computer alla rete, ad esempio se il computer è connesso alla rete tramite un router connesso a un cavo o modem DSL. Per ulteriori informazioni, vedere
Informazioni sugli indirizzi TCP/IP e IP a pagina 34.
Nota: l'hardware e i cavi richiesti variano in base al tipo di connessione scelto. Router, hub di rete,
switch di rete, modem, cavi Ethernet e USB non sono inclusi con la stampante e devono essere acquistati separatamente.
Rete: se il computer è connesso a una rete aziendale o domestica, utilizzare un cavo Ethernet per collegare la stampante alla rete. Non è possibile collegare la stampante direttamente al computer. La stampante deve essere collegata tramite un router o un hub. Una rete Ethernet può essere usata per uno o più computer e supporta numerose stampanti e sistemi contemporaneamente. La connessione Ethernet in genere è più veloce di quella USB e consente di accedere direttamente alle impostazioni della stampante utilizzando CentreWare Internet Services.
USB: se ci si connette a un solo computer e non si dispone di una rete, utilizzare una connessione USB. La velocità di trasferimento dati di una connessione USB, anche se elevata, non è paragonabile a quella di una connessione Ethernet. Inoltre, la connessione USB non consente l'accesso a CentreWare Internet Services.

Connessione a una rete

Per collegare la stampante a una rete:
1. Accertarsi che la stampante sia spenta.
2. Collegare un cavo Ethernet di categoria 5 o superiore dalla stampante al socket di rete o router. Utilizzare un hub o un router Ethernet e due o più cavi Ethernet (un cavo per ciascun dispositivo). Collegare il computer all'hub o al router mediante un cavo, quindi collegare la stampante all'hub o al router mediante l'altro cavo. Eseguire il collegamento a una qualsiasi porta dell'hub o del router, eccetto la porta uplink.
3. Inserire il cavo di alimentazione, quindi collegare la stampante e accenderla. Per informazioni sulla sicurezza, vedere Cavo di alimentazione a pagina 10.
4. Impostare o rilevare automaticamente l'indirizzo IP di rete della stampante. Passare a
Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampante a pagina 34.
Stampante laser a colori Phaser 6500
32
Guida dell'utente
Page 33
Installazione e configurazione

Connessione tramite USB

Per utilizzare la connessione USB, è necessario disporre di Windows Server 2003 o versione successiva oppure di Windows XP SP1 o versione successiva. Gli utenti Macintosh devono usare Mac OS X, versione
10.5 o successiva.
Per collegare la stampante al computer tramite un cavo USB:
1. Accertarsi che la stampante sia spenta.
2. Collegare un'estremità di un cavo USB 2.0 A/B standard alla porta USB della stampante.
3. Inserire il cavo di alimentazione, quindi collegare la stampante e accenderla. Per informazioni sulla sicurezza, vedere Cavo di alimentazione a pagina 10.
4. Collegare l'altra estremità del cavo USB alla porta USB del computer.
5. Quando viene visualizzata Installazione guidata nuovo hardware di Windows, annullarla.
6. È ora possibile installare i driver di stampa. Passare a Installazione dei driver di stampa a pagina 38.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
33
Page 34
Installazione e configurazione

Configurazione delle impostazioni di rete

Questa sezione comprende:
Informazioni sugli indirizzi TCP/IP e IP a pagina 34
Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampante a pagina 34
Modifica dell'indirizzo IP tramite CentreWare Internet Services a pagina 36
Ricerca dell'indirizzo IP dalla stampante a pagina 37
Nota: queste istruzioni di riferiscono alla stampante connessa a una rete. Se si dispone di una
connessione USB alla stampante, è possibile ignorare questa sezione.

Informazioni sugli indirizzi TCP/IP e IP

In genere, nelle reti Ethernet, i computer e le stampanti comunicano tra loro mediante i protocolli TCP/IP. In genere, i computer Macintosh comunicano con una stampante di rete mediante il protocollo TCP/IP o Bonjour. Per i sistemi Macintosh OS X, è preferibile utilizzare TCP/IP. A differenza di quanto avviene con il protocollo TCP/IP, tuttavia, Bonjour non richiede che stampanti e computer abbiano un indirizzo IP.
Con i protocolli TCP/IP, ciascuna stampante e ciascun computer deve avere un indirizzo IP univoco. Numerose reti e router via cavo e DSL dispongono di un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) che assegna automaticamente un indirizzo IP a tutti i computer e le stampanti della rete configurati per l'utilizzo di DHCP.
Se si usa un router via cavo o DSL, consultare la documentazione del dispositivo per informazioni sull'assegnazione degli indirizzi IP.

Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampante

Questa sezione comprende:
Assegnazione automatica dell'indirizzo IP a pagina 35
Assegnazione manuale dell'indirizzo IP a pagina 35
Modifica dell'indirizzo IP tramite CentreWare Internet Services a pagina 36
Per impostazione predefinita, la stampante è impostata per ottenere un indirizzo IP dal server di rete tramite DHCP. Gli indirizzi di rete assegnati da DHCP sono tuttavia temporanei. Dopo un certo periodo di tempo, l'indirizzo IP assegnato dalla rete alla stampante potrebbe cambiare. Possono verificarsi problemi di connettività se il driver di stampa è impostato su un indirizzo IP che cambia periodicamente. Per evitare problemi, o se l'amministratore di rete richiede un indirizzo IP statico per la stampante, è possibile assegnare manualmente l'indirizzo IP alla stampante. Per informazioni dettagliate, vedere Assegnazione manuale dell'indirizzo IP a pagina 35.
Nota: l'indirizzo IP della stampante può essere visualizzato nella pagina di avvio, nella pagina di
configurazione o sul pannello di controllo della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere
Ricerca dell'indirizzo IP dalla stampante a pagina 37.
Stampante laser a colori Phaser 6500
34
Guida dell'utente
Page 35
Installazione e configurazione
Assegnazione automatica dell'indirizzo IP
Per abilitare nuovamente l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP alla stampante, procedere come segue:
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Menu.
2. Premere il pulsante freccia giù per passare a Menu Ammin., quindi premere il pulsante OK.
3. In Impostazione rete, premere OK.
4. Premere il pulsante freccia giù per passare a TCP/IP, quindi premere il pulsante OK.
5. Premere il pulsante freccia giù per passare a IPv4, quindi premere il pulsante OK.
6. In Ottieni ind. IP, premere OK.
7. Premere il pulsante freccia giù per passare a DHCP/IP autom., quindi premere il pulsante OK.
8. Premere il pulsante Indietro per tornare al menu principale.
Assegnazione manuale dell'indirizzo IP
Queste istruzioni si riferiscono all'assegnazione di un indirizzo IP statico alla stampante dal pannello di controllo della stampante. Dopo aver assegnato un indirizzo IP, è possibile modificarlo utilizzando
CentreWare
Internet Services.
Per assegnare un indirizzo IP statico alla stampante, sono necessarie le seguenti informazioni:
Un indirizzo IP correttamente configurato per la rete.
L'indirizzo Maschera di rete
L'indirizzo router/gateway predefinito
Se ci si trova su una rete gestita da un amministratore di rete, rivolgersi all'amministratore di rete per ottenere le informazioni di rete.
Per le reti domestiche che utilizzano un router o un altro dispositivo per collegare la stampante alla rete, fare riferimento alla documentazione del router o del dispositivo per le istruzioni sull'assegnazione degli indirizzi di rete. Nella documentazione del router o del dispositivo può essere specificato un intervallo di numeri di indirizzi accettabili che è possibile utilizzare. È importante che gli indirizzi siano simili, ma non identici, a quelli utilizzati da altre stampanti e computer della rete. Solo l'ultima cifra deve essere diversa. Ad esempio, a una stampante può essere assegnato l'indirizzo IPv4 192.168.1.2, mentre al computer è assegnato l'indirizzo 192.168.1.3. L'indirizzo IP 192.168.1.4 sarà quindi disponibile per un altro dispositivo.
È possibile che il router assegni l'indirizzo IP statico della stampante a un altro computer che ottiene il proprio indirizzo IP dinamicamente. Per evitare che l'indirizzo IP venga riassegnato, assegnare alla stampante un indirizzo che si trova nell'estremità superiore dell'intervallo di indirizzi consentiti dal router o dal dispositivo. Ad esempio, se al computer è assegnato l'indirizzo IP 192.168.1.2 e il router o il dispositivo consente indirizzi IP fino a 192.168.1.25, selezionare un indirizzo IP compreso tra
192.168.1.20 e 192.168.1.25.
Per assegnare un indirizzo IP statico alla stampante, procedere come indicato di seguito.
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Menu.
2. Premere il pulsante freccia giù per passare a Menu Ammin., quindi premere il pulsante OK.
3. In Impostazione rete, premere OK.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
35
Page 36
Installazione e configurazione
4. Premere il pulsante freccia giù per passare a TCP/IP, quindi premere il pulsante OK.
5. Premere il pulsante freccia giù per passare a IPv4, quindi premere il pulsante OK.
6. In Ottieni ind. IP, premere OK.
7. Premere il pulsante freccia giù per passare a Pannello, quindi premere il pulsante OK per abilitare l'opzione.
8. Premere una volta il pulsante Indietro per tornare al menu IPv6, premere il pulsantefreccia giù per passare a Indirizzo IP, quindi premere OK.
Utilizzare i pulsanti freccia su, giù, indietro e avanti per selezionare l'indirizzo IP. Se non è definito, l'indirizzo è 000.000.000.000. Partendo dal primo gruppo di numeri, utilizzare il metodo seguente per selezionare l'indirizzo IP:
9. Premere il pulsante freccia su per scorrere i numeri fino a quello desiderato. Premere una volta il pulsante freccia avanti per passare al gruppo di numeri successivo. Ripetere la procedura: premere il pulsante freccia su fino al numero desiderato. Premere una volta il pulsante freccia avanti per passare al gruppo di numeri successivo e così via. Per scorrere verso il basso i numeri, premere il pulsante freccia giù. Per scorrere rapidamente a un numero più alto, tenere premuto il pulsante. Per tornare a un gruppo di numeri precedente, premere il pulsante freccia indietro.
10. Al termine, premere OK per confermare l'indirizzo.
11. Premere una volta il pulsante freccia indietro, quindi premere il pulsante freccia giù per passare a Maschera di rete e premere OK. Ripetere i passaggi 9 e 10 per selezionare l'indirizzo Maschera di rete.
12. Premere una volta il pulsante freccia indietro, quindi premere il pulsante freccia giù per passare a Indirizzo gateway e premere OK. Ripetere i passaggi 9 e 10 per selezionare l'indirizzo gateway.
13. Stampare la pagina di configurazione per verificare le nuove impostazioni. Per informazioni dettagliate, vedere Pagina di configurazione a pagina 25.
14. È ora possibile installare il software. Passare a Installazione dei driver di stampa a pagina 38.
Vedere anche:
Supporto in linea all'indirizzo www.xerox.com/office/6500support
Modifica dell'indirizzo IP tramite CentreWare Internet Services
Per modificare l'indirizzo IP della stampante tramite CentreWare Internet Services:
1. Aprire il browser Web nel computer, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo dell'indirizzo, quindi premere Invio.
2. Sul lato destro della pagina, fare clic sul pulsante Proprietà.
3. Nel riquadro di spostamento sul lato sinistro della pagina, espandere il collegamento Protocolli se non è già stato fatto, quindi fare clic su TCP/IP.
4. Viene visualizzata la pagina TCP/IP - IPv6. Apportare le modifiche desiderate nella sezione IPv4 della finestra TCP/IP - Doppio stack. Ad esempio, per modificare la modalità di acquisizione dell'indirizzo IP, nel campo Ottieni ind. IP, selezionare un metodo dall'elenco a discesa.
5. Dopo aver modificato le informazioni sull'indirizzo, scorrere fino alla parte inferiore della pagina e fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Stampante laser a colori Phaser 6500
36
Guida dell'utente
Page 37
Installazione e configurazione

Ricerca dell'indirizzo IP dalla stampante

Per installare i driver di stampa per una stampante connessa in rete, è necessario conoscere l'indirizzo IP della stampante. È inoltre necessario conoscere l'indirizzo IP per accedere alle impostazioni della
stampante tramite CentreWare pagina di configurazione e può essere visualizzato sul pannello di controllo della stampante.
Per stampare la pagina di configurazione:
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Menu.
2. In Pagine di informazione, premere il pulsante OK.
3. Premere il pulsante freccia giù per passare a Configurazione, quindi premere il pulsante OK. L'indirizzo IP della stampante è elencato nella sezione Impostazione rete della pagina.
Nota: alla prima accensione della stampante, viene automaticamente stampata la pagina di
avvio. Se l'indirizzo IP elencato nella pagina è 0.0.0.0, non è stato possibile acquisire un indirizzo IP dal server DHCP. Attendere qualche minuto, quindi stampare la pagina di configurazione.
Per ottenere l'indirizzo IP della stampante dal pannello di controllo:
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Menu.
2. Premere il pulsante freccia giù per passare a Menu Ammin., quindi premere il pulsante OK.
3. In Impostazione rete, premere OK.
4. Premere il pulsante freccia giù per passare a TCP/IP, quindi premere il pulsante OK.
5. Premere il pulsante freccia giù per passare a IPv6, quindi premere il pulsante OK.
6. Premere il pulsante freccia giù per passare a Indirizzo IP, quindi premere il pulsante OK. Viene visualizzato l'indirizzo IP della stampante.
Internet Services. L'indirizzo IP della stampante è riportato nella
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
37
Page 38
Installazione e configurazione

Installazione dei driver di stampa

Questa sezione comprende:
Requisiti per il sistema operativo a pagina 38
Driver disponibili a pagina 38
Installazione dei driver di stampa per Windows a pagina 39
Installazione del driver di stampa per Macintosh OS X a pagina 40
Aggiunta della stampante in Macintosh OS X versione 10.5 e successive a pagina 40

Requisiti per il sistema operativo

Windows Server 2003 e versioni successive o Windows XP SP1 e versioni successive
Macintosh: OS X versione 10.5 e successive
Linux: la stampante supporta la connessione a piattaforme Linux tramite l'interfaccia di rete.

Driver disponibili

Per accedere a opzioni di stampa speciali, utilizzare un driver di stampa Xerox®. Xerox® fornisce driver per numerose lingue di descrizione della pagina e sistemi operativi. Sono disponibili i driver di stampa riportati di seguito. Per scaricare i driver più recenti, visitare l'indirizzo
www.xerox.com/office/6500drivers.
Driver di stampa Fonte Descrizione
Driver Adobe PostScript 3 Disco del
software e Web
PCL6 Disco del
software e Web
Driver per Mac OS X versione
10.5 e successive
Linux Disco del
®
Xerox
Global Print Driver
Disco del software e Web
software
Web Questo driver funziona con qualsiasi
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare al meglio le funzioni personalizzate e l'Adobe PostScript originale della stampante. Driver di stampa predefinito.
Il driver PCL (Printer Command Language) può essere utilizzato per applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
Questo driver consente di stampare da un sistema operativo Mac OS X versione 10.5 e successive.
Questo driver permette di stampare da un sistema operativo Linux.
stampante in rete, incluse le stampanti di altri produttori. Una volta installato, il driver esegue l'autoconfigurazione in base alla stampante selezionata.
Stampante laser a colori Phaser 6500
38
Guida dell'utente
Page 39
Installazione e configurazione
Driver di stampa Fonte Descrizione
Xerox® Mobile Express Driver™
Web Questo driver funziona con qualsiasi stampante
che supporta il driver PostScript standard. Il driver esegue l'autoconfigurazione in base alla stampante selezionata ogni volta che viene utilizzato. In questo modo, gli utenti che visitano spesso particolari località possono salvare le stampanti preferite in quelle località e le impostazioni autoconfigurate vengono conservate dal driver.

Installazione dei driver di stampa per Windows

Per installare il driver di stampa dal Software and Documentation disc (CD software e documentazione):
1. Inserire il disco nell'unità disco appropriata del computer. Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente, passare all'unità del computer e fare doppio clic sul file Setup.exe. Viene visualizzato Navigatore configurazione semplice.
2. Fare clic sul pulsante Installazione software nell'angolo inferiore sinistro di Navigatore configurazione semplice.
3. Nella schermata Contratto di licenza, selezionare la lingua nella parte superiore del contratto di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare i termini del contratto. Viene visualizzata la
®
schermata Installazione stampante Xerox
4. Nell'elenco Stampanti rilevate, selezionare la stampante Phaser 6500 e fare clic su Avanti.
.
Nota: se si installano i driver per una stampante connessa in rete e la stampante non è visualizzata
nell'elenco, fare clic sul pulsante Indirizzo IP o nome DNS. Nel campo Indirizzo IP o nome DNS, immettere l'indirizzo IP della stampante e fare clic su Ricerca per individuare la stampante. Se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, vedere Ricerca dell'indirizzo IP dalla stampante a pagina 37.
5. Nella schermata Opzioni di installazione, selezionare PostScript e/o PCL 6.
Nota: è possibile installare contemporaneamente entrambi i driver. Dopo l'installazione, ciascuno
verrà visualizzato nell'elenco stampanti.
6. Fare clic su Installa per avviare l'installazione.
7. Al termine dell'installazione, nella schermata Stato, scegliere tra:
Imposta stampante come predefinita (opzionale)
Stampa pagina di prova
Condividi stampante (opzionale)
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
39
Page 40
Installazione e configurazione
8. Fare clic su Fine.
9. Nella schermata di registrazione del prodotto, selezionare il proprio paese dall'elenco e fare clic su Avanti. Compilare il modulo di registrazione e inviarlo.
Se si è scelto di stampare una pagina di prova, verrà eseguita una stampa per ogni driver installato.
Nota: PrintingScout è un'opzione separata dal driver di stampa che monitora lo stato della
stampante. Per installare PrintingScout, passare a Installazione di PrintingScout a pagina 42.
Vedere anche:
Supporto in linea all'indirizzo www.xerox.com/office/6500support

Installazione del driver di stampa per Macintosh OS X

Il processo di installazione per Macintosh OS X è identico per le versioni 10.5 e successive.
Per installare il driver di stampa dal Software and Documentation disc (CD software e documentazione):
1. Inserire il Software and Documentation disc (CD software e documentazione) nell'unità disco appropriata del computer.
2. Sul desktop, fare doppio clic sull'icona Phaser 6500.
3. Fare clic su Programma di installazione Phaser 6500.
4. Inserire la password, se richiesto, quindi fare clic su OK.
5. Nella finestra di introduzione del programma di installazione, fare clic su Continua.
6. Leggere il contratto di licenza, fare clic su Continua, quindi scegliere Accetto.
7. Fare clic su Installa. Al termine dell'installazione del driver, nel browser viene visualizzato un modulo di registrazione
in linea.
8. Compilare il modulo, quindi chiudere il browser.
9. Nella finestra Finish Up (Concludi), fare clic su Esci.
10. Aggiungere la stampante alla coda della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere
Aggiunta della stampante in Macintosh OS X versione 10.5 e successive a pagina 40.

Aggiunta della stampante in Macintosh OS X versione 10.5 e successive

Per il collegamento in rete, impostare la stampante tramite Bonjour (Rendezvous) oppure utilizzare l'indirizzo IP della stampante per una connessione LPD/LPR. Per una stampante non di rete, creare una connessione USB desktop.
Per aggiungere la stampante
1. Dalla cartella Applicazioni o dal Dock, aprire Preferenze di Sistema.
2. Aprire Stampa e fax. L'elenco delle stampanti viene visualizzato sul lato sinistro della finestra.
3. Fare clic sul pulsante più (+) sotto l'elenco delle stampanti.
Stampante laser a colori Phaser 6500
40
Guida dell'utente
Page 41
Installazione e configurazione
4. Fare clic sull'icona Default nella parte superiore della finestra.
5. Selezionare la stampante dall'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
Nota: se la stampante non è stata rilevata, verificare che sia accesa e che il cavo Ethernet o USB
sia correttamente collegato.
Vedere anche:
Supporto in linea all'indirizzo www.xerox.com/office/6500support
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
41
Page 42
Installazione e configurazione

Installazione di PrintingScout

PrintingScout è un'utilità Windows che consente di monitorare lo stato dei lavori di stampa e dei materiali di consumo della stampante dal computer. Questo strumento controlla lo stato della stampante quando si invia un lavoro di stampa. Se la stampante non è in grado di stampare, PrintingScout visualizza un avviso sul computer dell'utente per segnalare che è necessario intervenire sulla stampante.
Per installare PrintingScout:
1. Inserire il Software and Documentation disc (CD software e documentazione) nell'unità appropriata del computer. Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente, passare all'unità e fare doppio clic sul file Setup.exe.
2. Nella schermata del programma di installazione, fare clic su Installa PrintingScout.
3. Nella finestra di scelta della lingua di installazione, selezionare la lingua e fare clic su Avanti.
®
4. Nella schermata Xerox
5. Leggere il contratto di licenza e fare clic su Accetto i termini del Contratto di licenza. Fare clic su Avanti.
6. Nella schermata successiva, accettare la destinazione di installazione predefinita facendo clic su Avanti.
7. Fare clic su Avanti.
8. Fare clic su Fine. L'icona PrintingScout viene visualizzata a destra nella barra delle applicazioni di Windows.
PrintingScout, fare clic su Avanti.
Vedere anche:
Controllo dello stato della stampante con PrintingScout a pagina 119
Stampante laser a colori Phaser 6500
42
Guida dell'utente
Page 43
Installazione e configurazione

Abilitazione delle funzioni opzionali

Questa sezione comprende:
Abilitazione delle funzioni opzionali per driver PostScript per Windows a pagina 43
Abilitazione delle funzioni opzionali per Macintosh OS X versione OS X 10.5 e successive a pagina 45
Abilitazione delle funzioni opzionali per Linux a pagina 45
Se la stampante include l'unità duplex, l'alimentatore da 250 fogli, il disco RAM o memoria aggiuntiva, è necessario abilitare queste funzioni in tutti i driver di stampa prima di poterle utilizzare.

Abilitazione delle funzioni opzionali per driver PostScript per Windows

Questa sezione comprende:
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa in rete a pagina 43
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa tramite USB a pagina 43
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa in rete
1. Passare all'elenco delle stampanti del computer:
In Windows XP SP1 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti e fax.
In Windows Vista, fare clic su Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
In Windows Server 2003 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti.
In Windows 7, fare clic su Start > Dispositivi e stampanti.
2. Nell'elenco delle stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante Phaser 6500 PS e selezionare Proprietà.
3. Selezionare la scheda Configurazione e fare clic sul pulsante Ottieni informazioni dalla stampante. L'indirizzo IP della stampante viene visualizzato nella sezione Indirizzo di rete.
4. Fare clic su Applica.
5. Per verificare che le funzioni opzionali installate siano abilitate, selezionare la scheda Impostazioni dispositivo, quindi scorrere verso il basso per visualizzare la sezione Opzioni installabili.
6. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà.
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa tramite USB
1. Passare all'elenco delle stampanti del computer:
In Windows XP SP1 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti e fax.
In Windows Vista, fare clic su Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
In Windows Server 2003 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti.
In Windows 7, fare clic su Start > Dispositivi e stampanti.
2. Nell'elenco delle stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante Phaser 6500 PS e selezionare Proprietà.
3. Nella finestra di dialogo delle proprietà, selezionare la scheda Impostazioni dispositivo.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
43
Page 44
Installazione e configurazione
4. Fare clic sul segno più (+) a sinistra di Opzioni installabili per espandere e visualizzare l'elenco delle funzioni opzionali.
5. Abilitare le funzioni installate:
Per specificare la quantità di memoria RAM disponibile, fare clic su Memoria e selezionare la
quantità di memoria dall'elenco a discesa.
Per abilitare l'alimentatore da 250 fogli, fare clic su Configurazione cassetto carta e
selezionare 2 cassetti dall'elenco a discesa.
Se è installato il kit di produttività, abilitare la funzione Disco RAM. Fare clic su Disco RAM,
quindi selezionare Disponibile dall'elenco.
Per abilitare l'unità duplex, fare clic su Unità fronte retro e selezionare Disponibile
dall'elenco a discesa.
6. Fare clic su OK.

Abilitazione delle funzioni opzionali per il driver PCL per Windows

Questa sezione comprende:
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa in rete a pagina 43
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa tramite USB a pagina 43
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa in rete
1. Passare all'elenco delle stampanti del computer:
In Windows XP SP1 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti e fax.
In Windows Vista, fare clic su Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
In Windows Server 2003 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti.
In Windows 7, fare clic su Start > Dispositivi e stampanti.
2. Nell'elenco delle stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante Phaser 6500 PCL e selezionare Proprietà.
3. Nella finestra di dialogo delle proprietà, selezionare la scheda Opzioni.
4. Fare clic sul pulsante Ottieni informazioni dalla stampante. L'indirizzo IP della stampante viene visualizzato nella sezione Indirizzo di rete. Per le funzioni
opzionali installate viene visualizzato Disponibile nell'elenco degli elementi. La quantità di memoria installata viene visualizzata nel campo Capacità memoria.
5. Fare clic su OK.
Abilitazione delle funzioni opzionali per una stampante connessa tramite cavo USB
1. Passare all'elenco delle stampanti del computer:
In Windows XP SP1 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti e fax.
In Windows Vista, fare clic su Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
In Windows Server 2003 e versioni successive, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti.
In Windows 7, fare clic su Start > Dispositivi e stampanti.
2. Nell'elenco delle stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante Phaser 6500 PCL e selezionare Proprietà.
Stampante laser a colori Phaser 6500
44
Guida dell'utente
Page 45
Installazione e configurazione
3. Nella finestra di dialogo delle proprietà, selezionare la scheda Opzioni. Nella casella Elementi solo elencate le opzioni stampante. A destra di ciascun elemento è riportato
lo stato, Disponibile o Non disponibile, oppure, nel caso della Capacità memoria, la quantità di RAM in MB.
4. Per abilitare gli elementi installati nella stampante, selezionare l'elemento nell'elenco e quindi selezionare Disponibile dall'elenco a discesa Impostazioni per. Se si abilita il kit di produttività, nella sezione Capacità memoria selezionare la quantità di RAM in MB dall'elenco.
5. Fare clic su OK.
Abilitazione delle funzioni opzionali per Macintosh OS X versione OS X 10.5 e successive
1. Dalla cartella Applicazioni o dal Dock, aprire Preferenze di Sistema.
2. Aprire Stampa e fax. L'elenco delle stampanti viene visualizzato sul lato sinistro della finestra.
3. Selezionare la stampante nell'elenco, quindi fare clic sul pulsante Opzioni e forniture.
4. Nella finestra, selezionare la scheda Driver e scegliere il driver di stampa dall'elenco Stampa con.
5. Abilitare le funzioni installate:
Per specificare la quantità di memoria RAM disponibile, selezionare la quantità di memoria
dall'elenco a discesa Capacità memoria.
Per abilitare l'alimentatore da 250 fogli opzionale, fare clic su Configurazione cassetto carta
e selezionare 2 cassetti dall'elenco a discesa.
Se è installato il kit di produttività, abilitare la funzione Disco RAM. Selezionare Disponibile
dall'elenco discesa Disco RAM.
Per abilitare l'unità duplex, selezionare Disponibile dall'elenco a discesa Unità fronte retro.
6. Fare clic su OK.

Abilitazione delle funzioni opzionali per Linux

Nota: queste istruzioni si riferiscono all'utilizzo di CUPS (Common Linux Printing System),
accessibile tramite un browser Web.
1. Aprire il browser Web nel computer. Nel campo indirizzo, digitare http://127.0.0.1:631 e premere Invio.
2. Nella scheda CUPS Home, fare clic sul pulsante Manage Printers (Gestisci stampanti).
3. Individuare la stampante nell'elenco e fare clic sul pulsante Set Printer Options (Imposta opzioni stampante).
4. Nella pagina Set Printer Options (Imposta opzioni stampante), abilitare le funzioni opzionali installate nella stampante:
Nel campo Memoria, selezionare la quantità di memoria in MB.
Se è installato l'alimentatore da 250 fogli, selezionare 2 cassetti nel campo Configurazione
cassetto carta.
Per abilitare la funzione Disco RAM (è richiesto il kit di produttività), selezionare
l'opzione Disponibile.
Per abilitare la stampa fronte/retro automatica, selezionare l'opzione Disponibile nel campo
Unità fronte retro.
5. Fare clic su Set Printer Options (Imposta opzioni stampante) per salvare le impostazioni.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
45
Page 46
Installazione e configurazione
Stampante laser a colori Phaser 6500
46
Guida dell'utente
Page 47

Stampa

Questo capitolo comprende:
Carta e supporti utilizzabili a pagina 48
Caricamento della carta a pagina 54
Impostazione dei tipi e formati carta a pagina 61
Selezione delle opzioni di stampa a pagina 63
Stampa su supporti speciali a pagina 72
Stampa su formati personalizzati a pagina 82
Stampa fronte retro a pagina 86
Stampa mediante Stampa protetta a pagina 90
Stampa mediante Stampa di prova a pagina 94
4
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
47
Page 48
Stampa

Carta e supporti utilizzabili

Questa sezione comprende:
Istruzioni per l'uso della carta a pagina 48
Carta che può danneggiare la stampante a pagina 49
Istruzioni per la conservazione della carta a pagina 49
Carta supportata a pagina 50
La stampante può essere utilizzata con diversi tipi di carta. Seguire le istruzioni fornite in questa sezione per garantire la migliore qualità di stampa possibile ed evitare inceppamenti della carta.
Per ottenere risultati ottimali, usare esclusivamente i supporti di stampa Xerox stampante. I supporti Xerox garantiscono risultati eccellenti con la stampante.
Per ordinare carta o altri supporti di stampa speciali, rivolgersi al rivenditore locale oppure visitare il sito
www.xerox.com/office/6500supplies.
AT TE N ZI O NE : la garanzia, i contratti di assistenza e la Total Satisfaction Guarantee
(Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di tipo non supportato. La To ta l Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di queste aree. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Vedere anche:
Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (Europa): www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) (America del Nord):
www.xerox.com/paper
®
non coprono i danni dovuti all'utilizzo
®
specificati per la

Istruzioni per l'uso della carta

Ogni stampante è in grado di contenere alcuni formati e tipi di carta o altri supporti di stampa speciali. Seguire queste istruzioni quando si carica la carta nei cassetti.
Aprire a ventaglio la carta prima di caricarla nel cassetto.
Non stampare su fogli di etichette da cui siano state rimosse una o più etichette.
Utilizzare solo buste di carta. Non usare buste con finestre, fermagli metallici o strisce adesive con protezione.
Stampare tutte le buste solamente su un lato.
Durante la stampa delle buste, è possibile che la carta si increspi o si pieghi.
Non sovraccaricare i cassetti della carta. Non caricare il cassetto sopra la linea di riempimento visibile all'interno della guida della carta.
Stampante laser a colori Phaser 6500
48
Guida dell'utente
Page 49
Stampa
Adattare le guide al formato della carta. Le guide della carta scattano in posizione se sono regolate correttamente.
Se si verificano troppi inceppamenti, utilizzare carta o altri supporti prelevati da una nuova confezione.
Vedere anche:
Caricamento della carta a pagina 54 Inceppamenti della carta a pagina 150

Carta che può danneggiare la stampante

La stampante è progettata per l'utilizzo di diversi tipi di carta. L'uso di alcuni tipi di carta, tuttavia, può comportare una scarsa qualità di stampa, aumentare la frequenza degli inceppamenti o causare danni alla stampante.
Supporti di stampa non accettati:
Supporti di stampa ruvidi o porosi
Lucidi
Carta piegata o spiegazzata
Carta con graffette
Buste con finestre o fermagli metallici
Buste imbottite
Carta patinata o lucida non laser
Supporti perforati
Supporti o carta con retrofoglio a carbone
Supporti o carta autoadesivi a freddo
Carta progettata per l'utilizzo nelle stampanti a getto di inchiostro

Istruzioni per la conservazione della carta

Per contribuire a mantenere la qualità ottimale della carta, conservarla in buone condizioni.
Conservare la carta in un locale buio, fresco e relativamente asciutto. La maggior parte dei supporti di stampa è sensibile agli ultravioletti (UV) e alla luce visibile. La radiazione ultravioletta, emessa dal sole e dalle lampade a fluorescenza, è particolarmente dannosa per la carta. Ridurre al massimo l'intensità e la durata di esposizione della carta alla luce visibile.
Mantenere temperature e umidità relativa costanti.
Evitare ambienti umidi ed eccessivamente riscaldati (temperatura superiore a 32°C (90°F)).
Evitare di conservare la carta in soffitte, cucine, garage e cantine. Le pareti interne sono più asciutte delle pareti esterne, dove può accumularsi l'umidità.
Conservare la carta in posizione orizzontale, su pallet, cartoni, ripiani o armadietti.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
49
Page 50
Stampa
Non mangiare e non bere nel locale in cui viene conservata la carta.
Non aprire le confezioni sigillate di carta fino al momento di caricare la carta nella stampante. Lasciare la carta nella confezione originale. Per la maggior parte delle carte di qualità commerciale nei formati consueti, la risma è confezionata con un incarto contenente un rivestimento interno che protegge la carta dalla perdita o dall'acquisizione di umidità.

Carta supportata

L'utilizzo di carta non appropriata può provocare inceppamenti della carta, una scadente qualità di stampa e danni alla stampante. Per utilizzare le funzioni della stampante in modo efficace, usare la carta consigliata nelle seguenti tabelle.
La stampa su carta le cui impostazioni sono diverse dal tipo o dal formato carta selezionato nel driver di stampa possono provocare inceppamenti della carta. Anche il caricamento di carta in un cassetto non appropriato per il tipo di lavoro di stampa può provocare inceppamenti della carta. Per accertarsi che la stampa venga eseguita correttamente, selezionare il formato carta, il tipo di carta e il cassetto carta corretti.
L'immagine stampata potrebbe sbiadirsi in presenza di umidità dovuta ad acqua, pioggia o vapore. Contattare il proprio rivenditore per informazioni dettagliate.
Cassetto 1
Formato carta •Letter (8,5 x 11 poll.)
•US Folio (8,5 x 13 poll.)
Legal (8,5 x 14 poll.)
Executive (7,25 x 10,5 poll.)
A4 (210 x 297 mm, 8,2 x 11,5 poll.)
A5 (148 x 210 mm, 5,2 x 8,2 poll.)
JIS B5 (182 x 257 mm)
Busta n. 10 (4,1 x 9,5 poll.)
Busta Monarch (3,9 x 7,5 poll.)
Busta DL (110 x 220 mm)
Busta C5 (162 x 229 mm)
Intervallo formati personalizzati: Larghezza: 76,2–215,9 mm (3–8,5 poll.) Altezza: 127–355,6 mm (5–14 poll.)
Stampante laser a colori Phaser 6500
50
Guida dell'utente
Page 51
Cassetto 1
Stampa
Tipo e grammatura della carta
Capacità di caricamento 250 fogli (20 lb)
Normale (65–120 g/m², carta da lettera da 17–32 lb)
Cartoncino leggero (100–163 g/m², copertina da 37–60 lb)
Cartoncino pesante (163–220 g/m², copertina da 60–80 lb)
•Busta
•Etichette
Carta intestata
Cartoncino lucido leggero (100–163 g/m², copertina da 37–60 lb)
Cartoncino lucido pesante (163–220 g/m², copertina da 60–80 lb)
•Perforata
Carta colorata
•Speciale
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
51
Page 52
Stampa
Alimentatore da 250 fogli (cassetto 2)
Formato carta •Letter (8,5 x 11 poll.)
US Folio (8,5 x 13 poll.)
Legal (8,5 x 14 poll.)
Executive (7,25 x 10,5 poll.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
Intervallo formati personalizzati:
Larghezza: 147,3–215,9 mm (5,8–8,5 poll.) Altezza: 210,8–355,6 mm (8,3–14 poll.)
Tipo e grammatura della carta Carta normale (60–105 g/m², carta da lettera da 16–28 lb)
Carta intestata
•Perforata
Carta colorata
Capacità di caricamento 250 fogli (20 lb)
Slot di alimentazione manuale
Formato carta •Letter (8,5 x 11 poll.)
Legal (8,5 x 14 poll.)
Executive (7,25 x 10,5 poll.)
US Folio (8,5 x 13 poll.)
Busta n. 10 (4,1 x 9,5 poll.)
Busta Monarch (3,9 x 7,5 poll.)
Busta DL (110 x 220 mm)
Busta C5 (162 x 229 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
Intervallo formati personalizzati:
Larghezza: 76,2–215,9 mm (3–8,5 poll.) Altezza: 127–355,6 mm (5–14 poll.)
Stampante laser a colori Phaser 6500
52
Guida dell'utente
Page 53
Slot di alimentazione manuale
Tipo e grammatura della carta Normale (65–120 g/m², carta da lettera da 17–32 lb)
Carta intestata (normale)
Cartoncino leggero (100–163 g/m², copertina da 28–60 lb)
Cartoncino pesante (163–220 g/m², copertina da 60–80 lb)
Cartoncino lucido leggero (100–163 g/m², copertina da 28–60 lb)
Cartoncino lucido pesante (163–200 g/m², copertina da 60–80 lb)
•Perforata (normale)
Carta colorata (normale)
•Etichette
Busta (alimentazione lato corto solo per buste Monarch e DL)
•Speciale
Capacità di caricamento Un foglio alla volta
Unità duplex (stampa fronte/retro)
Stampa
Formato carta A4 (210 x 297 mm)
•Letter (8,5 x 11 poll.)
US Folio (8,5 x 13 poll)
Legal (8,5 x 14 poll.)
Intervallo formati personalizzati:
Larghezza: 76,2–215,9 mm (3–8,5 poll.) Altezza: 127–355,6 mm (5–14 poll.)
Tipo e grammatura della carta Normale (60–105 g/m², carta da lettera da 16–28 lb)
Carta intestata (normale)
•Perforata (normale)
Carta colorata (normale)
Capacità di caricamento Un foglio alla volta
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
53
Page 54
Stampa

Caricamento della carta

Questa sezione comprende:
Caricamento della carta nel cassetto 1 a pagina 54
Caricamento della carta nello slot di alimentazione manuale a pagina 56
Caricamento della carta nell'alimentatore da 250 fogli (cassetto 2) a pagina 58

Caricamento della carta nel cassetto 1

È possibile utilizzare il cassetto 1 per un'ampia gamma di supporti di stampa, quali:
Carta normale
Cartoncino leggero
Cartoncino pesante
Carta intestata
•Etichette
•Buste
Cartoncino lucido leggero
Cartoncino lucido pesante
•Perforata
Carta colorata
Carta prestampata (carta già stampata su un lato)
Formato carta personalizzato
Per un elenco completo dei tipi di carta e dei formati utilizzabili nel cassetto 1, vedere Carta supportata a pagina 50.
Seguire queste istruzioni quando si carica la carta nel cassetto 1:
Caricare un massimo di 250 fogli o una risma di carta normale (65–220 g/m², carta da lettera da 17–40 lb, copertina da 40 – 80 lb) di altezza inferiore a 15 mm (0,60 poll.).
Il cassetto 1 accetta la seguente gamma di dimensioni della carta:
Larghezza: 76,2–216 mm (3–8,5 poll.)
Lunghezza: 127–355,6 mm (5–14 poll.)
Per la stampa fronte/retro automatica, è possibile caricare carta nell'intervallo 60–105 g/m²
(carta da lettera da 16–28 lb).
Non caricare tipi di carta diversi nello stesso cassetto contemporaneamente.
Per eseguire stampe di alta qualità, utilizzare carta di alta qualità progettata per stampanti laser.
Non rimuovere o aggiungere carta nel cassetto 1 durante la stampa. In caso contrario, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta. Rimuovere la carta, allinearla con la nuova risma e inserirla nel cassetto.
Non inserire nel cassetto 1 oggetti diversi dalla carta.
Non spingere o forzare il cassetto 1.
Caricare sempre la carta alimentata dal lato corto.
Stampante laser a colori Phaser 6500
54
Guida dell'utente
Page 55
Stampa
p6500-005
p6500-007
p6500-006
Per ulteriori istruzioni sull'utilizzo della carta, vedere Carta e supporti utilizzabili a pagina 48.
Per caricare la carta nel cassetto 1
1. Estrarre completamente il cassetto carta, quindi aprire il cassetto di uscita per raccogliere i fogli stampati.
2. Far scorrere le guide della larghezza fino ai bordi del cassetto. Aprire completamente le guide della larghezza come mostrato nella figura seguente.
3. Prima di caricare la carta, flettere i fogli avanti e indietro e aprirli a ventaglio. Raddrizzare i bordi della risma di carta su una superficie piana.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
55
Page 56
Stampa
p
p6500-010
4. Inserire tutta la carta rivolta verso l'alto e con la parte superiore verso il lato anteriore del cassetto.
Note:
Non forzare la carta nel cassetto.
Fare attenzione a non piegare la carta.
6500-009
5. Far scorrere le guide della larghezza carta in modo che tocchino appena il bordo della risma di carta.
6. Reinserire il cassetto nella stampante fino a quando non si blocca.
AT TE N ZI O NE : non esercitare una forza eccessiva sul cassetto per evitare di
danneggiare la stampante.
Vedere anche:
Impostazione dei tipi e formati carta a pagina 61

Caricamento della carta nello slot di alimentazione manuale

È possibile utilizzare lo slot di alimentazione manuale per un'ampia gamma di supporti di stampa, compresi:
Carta normale
Carta intestata
Cartoncino leggero
Cartoncino pesante
Cartoncino lucido leggero (patinato 2 e patinato 3)
Cartoncino lucido pesante
Carta colorata
•Etichette
•Buste
•Speciale
Per un elenco completo dei tipi di carta e dei formati utilizzabili nello slot di alimentazione manuale, vedere Carta supportata a pagina 50.
Per evitare problemi durante la stampa, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Utilizzare diversi fogli di carta solo per regolare le guide della carta.
Afferrando la carta per entrambi i lati, inserirla lentamente e in modo omogeneo nella stampante.
Stampante laser a colori Phaser 6500
56
Guida dell'utente
Page 57
Stampa
p6500-007
p6500-011
p6500-012
Se la carta appare obliqua dopo che viene inserita nella stampante, rimuoverla delicatamente e riposizionarla. Premere il pulsante OK o attendere l'avvio della procedura di calibrazione automatica.
Per caricare carta nello slot di alimentazione manuale:
1. Far scorrere le guide della carta dello slot di alimentazione manuale per adattarle alla carta utilizzata.
2. Aprire il cassetto di uscita per raccogliere i fogli stampati.
3. Inserire la carta nello slot con il lato da stampare rivolto verso il basso e in modo che il bordo superiore della pagina entri per primo.
Nota: è possibile inserire la carta durante la modalità Pronto o la modalità di risparmio energetico
della stampante. La stampante rileva automaticamente la carta e la trattiene in attesa di un lavoro di stampa.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
57
Page 58
Stampa
p6500-014

Caricamento della carta nell'alimentatore da 250 fogli (cassetto 2)

È possibile utilizzare l'alimentatore da 250 fogli per i tipi di carta seguenti:
Carta normale
Carta intestata
•Perforata
Carta colorata
Per i formati e le grammature supportate, vedere Carta supportata a pagina 50.
Per evitare problemi durante la stampa, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Non caricare tipi di carta diversi nello stesso cassetto.
Per eseguire stampe di alta qualità, utilizzare carta di alta qualità progettata per stampanti laser.
Non rimuovere o aggiungere carta all'alimentatore da 250 fogli durante la stampa. In caso contrario, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta. Rimuovere la carta, allinearla con la nuova carta e inserire entrambi i supporti nel cassetto.
Non inserire nel cassetto oggetti diversi dalla carta.
Non spingere o forzare il cassetto.
Caricare sempre la carta alimentata dal lato corto.
AT TE N ZI O NE : non rimuovere il cassetto durante la stampa per evitare
inceppamenti carta.
Per caricare carta nell'alimentatore da 250 fogli:
1. Estrarre delicatamente il cassetto carta dalla stampante.
2. Aprire il cassetto di uscita per raccogliere i fogli stampati.
Stampante laser a colori Phaser 6500
58
Guida dell'utente
Page 59
Stampa
p6500-013
p6500-015
3. Far scorrere le guide della larghezza fino ai bordi del cassetto. Aprire completamente le guide della larghezza come mostrato nella figura seguente.
4. Premere la linguetta verde sulla guida della lunghezza e far scorrere il cassetto finché la freccia non corrisponde al formato della carta corretto. La guida scatta in sede.
5. Prima di caricare la carta, flettere i fogli avanti e indietro e aprirli a ventaglio. Raddrizzare i bordi della risma di carta su una superficie piana.
6. Inserire la carta nel cassetto con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Nota: non superare la linea di massimo riempimento nel cassetto. Un caricamento eccessivo del
cassetto può provocare inceppamenti.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
59
Page 60
Stampa
p6500-010
7. Far scorrere le guide della larghezza e della lunghezza fino a farle poggiare leggermente contro il bordo della risma di carta.
Nota: fare attenzione a non piegare la carta.
8. Reinserire il cassetto nella stampante fino a quando non si blocca.
AT TE N ZI O NE : non esercitare una forza eccessiva sul cassetto per evitare di
danneggiare la stampante.
Vedere anche:
Impostazione dei tipi e formati carta a pagina 61
Stampante laser a colori Phaser 6500
60
Guida dell'utente
Page 61
Stampa

Impostazione dei tipi e formati carta

Questa sezione comprende:
Impostazione del tipo di carta a pagina 61
Impostazione del formato carta a pagina 62
Dopo avere caricato carta nel cassetto 1 o nell'alimentatore da 250 fogli (cassetto 2), impostare il tipo di carta sul pannello di controllo della stampante.
Note:
Se nel menu Tipo carta del driver di stampa si seleziona Nessuna, verranno utilizzate le
impostazioni del pannello di controllo. La stampa verrà eseguita solo se le impostazioni per il formato e il tipo di carta configurate nel driver di stampa corrispondono alle impostazioni sul pannello di controllo. Se le impostazioni nel driver di stampa e quelle sul pannello di controllo non corrispondono, seguire le istruzioni visualizzate sul pannello di controllo.
È possibile scegliere di visualizzare un messaggio in cui si richiede all'utente di impostare il
formato e il tipo di carta sul pannello di controllo ogni volta che si carica carta. Per informazioni dettagliate, vedere Menu Imp. cassetto a pagina 110.

Impostazione del tipo di carta

AT TE N ZI O NE : le impostazioni del tipo di carta devono corrispondere a quelle della
carta caricata nel cassetto. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di qualità di stampa.
Nota: se nel menu Tipo carta del driver di stampa si seleziona Nessuna, verranno utilizzate le
impostazioni del pannello di controllo. La stampa verrà eseguita solo se le impostazioni per il formato e il tipo di carta configurate nel driver di stampa corrispondono alle impostazioni sul pannello di controllo. Se le impostazioni nel driver di stampa e sul pannello di controllo non corrispondono, le impostazioni nel driver di stampa hanno la precedenza su quelle del pannello di controllo per il lavoro di stampa.
Per impostare il tipo della carta in un cassetto:
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Menu.
2. Premere il pulsante freccia giù per passare a Imp. cassetto, quindi premere il pulsante OK.
3. Premere il pulsante freccia giù fino al vassoio che si desidera impostare, quindi premere OK.
4. In Tipo carta, premere OK.
5. Premere il pulsante freccia giù fino al tipo di carta caricato nel cassetto. Premere OK.
6. Al termine, premere il pulsante Indietro.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
61
Page 62
Stampa

Impostazione del formato carta

Per impostare il formato della carta in un cassetto:
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Menu.
2. Premere il pulsante freccia giù per passare a Imp. cassetto, quindi premere il pulsante OK.
3. Premere il pulsante freccia giù fino al vassoio che si desidera impostare, quindi premere OK.
4. Premere il pulsante freccia giù per passare a Dimen. Carta, quindi premere il pulsante OK.
5. Selezionare il formato carta e premere OK.
6. Al termine, premere il pulsante Indietro.
Stampante laser a colori Phaser 6500
62
Guida dell'utente
Page 63

Selezione delle opzioni di stampa

Questa sezione comprende:
Selezione delle impostazioni predefinite di stampa in Windows a pagina 63
Selezione delle impostazioni predefinite di stampa in Windows per una stampante di rete
condivisa a pagina 64
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro in Windows a pagina 64
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro in Macintosh a pagina 69
Nota: le impostazioni nel driver di stampa hanno la precedenza sulle impostazioni del pannello di
controllo quando si stampa utilizzando il software del driver sul computer.

Selezione delle impostazioni predefinite di stampa in Windows

Note:
Queste istruzioni sono relative alla configurazione delle impostazioni predefinite del driver di
stampa per il software del driver installato nel computer. È possibile specificare le impostazioni predefinite relative a una stampante in rete per tutti gli utenti che accedono alla stampante tramite la rete. Per informazioni dettagliate, vedere Selezione delle impostazioni predefinite di
stampa in Windows per una stampante di rete condivisa a pagina 64.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni predefinite utilizzate per tutti i
lavori di stampa inviati alla stampante dal computer utilizzando il driver specifico. È possibile ignorare le impostazioni predefinite per un singolo lavoro di stampa quando si esegue la stampa da un'applicazione.
1. Passare all'elenco delle stampanti del computer:
In Windows XP SP1 o versione successiva, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti e fax.
In Windows Vista, fare clic su Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
In Windows Server 2003 e Windows Server 2008, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti.
In Windows 7, fare clic su Start > Dispositivi e stampanti.
2. Nella cartella Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome del driver di stampa (nome della stampante più PCL 6 o PS) e selezionare Preferenze stampa.
3. Effettuare le selezioni desiderate nelle schede del driver, quindi fare clic sul pulsante OK per salvarle.
4. Specificare le impostazioni predefinite per l'altro driver di stampa, se applicabile.
Stampa
Nota: per ulteriori informazioni sulle opzioni del driver di stampa di Windows, fare clic sul pulsante
? nella finestra di dialogo Preferenze stampa per visualizzare la Guida in linea.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
63
Page 64
Stampa
Selezione delle impostazioni predefinite di stampa in Windows per una stampante di rete condivisa
Se la stampante è condivisa su una rete, è possibile specificare impostazioni predefinite di stampa valide per tutti gli utenti che accedono alla stampante dalla rete. È possibile ignorare le impostazioni predefinite a livello di rete tramite le impostazioni del driver in un singolo computer.
1. Passare all'elenco delle stampanti del computer:
In Windows XP SP1 o versione successiva, fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti
e fax.
In Windows Vista, fare clic su Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
In Windows Server 2003 e Windows Server 2008, fare clic su Start >
Impostazioni > Stampanti.
In Windows 7, fare clic su Start > Dispositivi e stampanti.
2. Nella cartella Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome del driver di stampa (nome della stampante più PCL 6 o PS) e selezionare Proprietà.
3. Nella finestra di dialogo delle proprietà, selezionare la scheda Avanzate.
4. Nella scheda Avanzate, fare clic sul pulsante Impostazioni predefinite stampa.
5. Nelle schede del driver, effettuare le selezioni e quindi fare clic sul pulsante Applica per renderle effettive.
6. Fare clic su OK per salvare le selezioni.

Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro in Windows

Questa sezione comprende:
Opzioni di stampa per il driver PostScript per Windows a pagina 65
Opzioni di stampa per il driver PCL per Windows a pagina 67
Per utilizzare opzioni di stampa speciali per un lavoro specifico, modificare le impostazioni del driver di stampa nell'applicazione prima di inviare il lavoro alla stampante.
Nota: il driver di stampa include una Guida in linea con ulteriori informazioni sulla selezione delle
opzioni di stampa. Nelle finestre di dialogo del driver, fare clic sul pulsante ?.
Per selezionare le opzioni di stampa:
1. Con il documento o l'elemento grafico desiderato aperti nell'applicazione, aprire la finestra di dialogo Stampa.
2. Selezionare la stampante (PostScript o PCL), quindi fare clic sul pulsante Proprietà per aprire la finestra di dialogo del driver di stampa.
3. Effettuare le selezioni desiderate nelle schede della finestra di dialogo del driver, partendo dalle impostazioni nella scheda Carta/Opzioni di uscita. Per un elenco delle opzioni, vedere Opzioni di
stampa per il driver PostScript per Windows a pagina 65 e Opzioni di stampa per il driver PCL per Windows a pagina 67.
Nota: nel driver PCL per Windows, è possibile salvare un insieme di opzioni di stampa con un nome
univoco e applicarle ad altri lavori di stampa. Per ulteriori istruzioni, fare clic sul pulsante ? nella finestra di dialogo del driver di stampa per visualizzare la Guida in linea.
Stampante laser a colori Phaser 6500
64
Guida dell'utente
Page 65
Stampa
Opzioni di stampa per il driver PostScript per Windows
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo delle opzioni del driver di stampa, fare clic su pulsante ? nelle finestre del driver di stampa per accedere alla Guida in linea del driver.
Nota: per rendere disponibili le funzioni opzionali della stampante nel driver di stampa, è
necessario installare e abilitare le funzioni opzionali. Se le funzioni opzionali installate non sono abilitate, vedere Abilitazione delle funzioni opzionali a pagina 43.
Scheda del driver Opzione di stampa
Carta/Opzioni di uscita Tipo di lavoro: specifica il tipo di lavoro di stampa (Stampa normale,
Stampa protetta, Stampa di prova). Stampa protetta e Stampa di prova sono disponibili solo con memoria RAM aggiuntiva.
Stampa fronte retro: Stampa su faccia singola, Lato lungo, Lato corto.
Formato carta: specifica il formato della carta su cui stampare, compresa la specifica di un formato carta personalizzato.
Cassetto carta: specifica il cassetto carta su cui stampare quando l'impostazione Cassetto carta nel driver di stampa PostScript è impostato su Selezione automatica.
Tipo carta: specifica il tipo della carta nel cassetto.
Orientamento immagine: Verticale o Orizzontale.
Colore di uscita: Colore o Bianco e nero.
Impostazioni salvate: consente di salvare le impostazioni correnti utilizzando un nome specifico in modo da poterle utilizzare ripetutamente. Inoltre, consente di caricare e modificare un insieme di impostazioni salvate.
Pulsante Stato stampante: consente di aprire la pagina delle impostazioni interne della stampante in CentreWare Internet Services, nel browser Web del computer (solo per le stampanti in rete).
Pulsante Impostazioni predefinite: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della scheda Carta/Opzioni di uscita.
Pulsante Reimposta tutto: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
Pulsante ?: consente di aprire la Guida in linea del driver di stampa per la scheda Carta/Opzioni di uscita.
Opzioni immagine Qualità immagine: consente di influenzare la qualità della stampa
tramite la specifica della velocità di stampa delle pagine.
Luminosità: consente di rendere l'immagine o la pagina stampata più scura o più chiara.
Correzione colore: specifica la modalità di applicazione del colore a immagini, testo e fotografie stampate.
Pulsante Bilanciamento colori: consente di specificare la densità di ciascun colore utilizzato per la stampa.
Pulsante Impostazioni predefinite: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della scheda Opzioni immagine.
Pulsante ?: consente di aprire la Guida in linea del driver di stampa per la scheda Opzioni immagine.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
65
Page 66
Stampa
Scheda del driver Opzione di stampa
Layout Pagine per foglio (N su N): per documenti a più pagine, consente di
stampare più pagine per foglio di carta, compresa la stampa opuscolo.
Disegna profili: quando si stampano più pagine per foglio, consente di stampare un bordo intorno a ciascuna pagina.
Adatta a nuovo formato carta: selezionare il formato carta adatto alla pagina.
Pulsante Impostazioni predefinite: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della scheda Layout.
Pulsante ?: consente di aprire la Guida in linea del driver di stampa per la scheda Layout.
Avanzate Opzioni immagine: consente di impostare la risoluzione di stampa, la
gestione colori immagine e il metodo utilizzato, la configurazione font TrueType, nonché l'ingrandimento immagine o la percentuale di riduzione delle immagini stampate.
Opzioni documento: consente di impostare Opzioni PostScript e Orientamento slot alimentazione manuale. Opzioni PostScript include i controlli Formato di output PostScript, Metodo di scaricamento dei font TrueType, Livello linguaggio PostScript, Messaggio di errore PostScript e Immagine speculare.
Pulsante ?: consente di aprire la Guida in linea del driver di stampa per la scheda Avanzate.
Pulsante Imposta valori predefiniti funzioni: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della scheda Avanzate.
Stampante laser a colori Phaser 6500
66
Guida dell'utente
Page 67
Stampa
Opzioni di stampa per il driver PCL per Windows
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo delle opzioni del driver di stampa, fare clic su pulsante ? nel driver di stampa per accedere alla Guida in linea.
Nota: per rendere disponibili le funzioni opzionali della stampante nel driver di stampa, è
necessario installare e abilitare le funzioni opzionali. Se le funzioni opzionali installate non sono abilitate, vedere Abilitazione delle funzioni opzionali a pagina 43.
Scheda del driver Opzione di stampa
Carta/Opzioni di uscita Tipo di lavoro: specifica il tipo di lavoro di stampa (Stampa normale,
Stampa protetta, Stampa di prova). Stampa protetta e Stampa di prova sono disponibili solo con memoria RAM aggiuntiva.
Stampa fronte retro: Stampa su faccia singola, Lato lungo, Lato corto.
Formato carta: specifica il formato della carta su cui stampare, compresa la specifica di un formato carta personalizzato.
Colore di uscita: Colore o Bianco e nero.
Tipo carta: specifica il tipo della carta nel cassetto.
Impostazioni salvate: consente di salvare le impostazioni correnti utilizzando un nome specifico in modo da poterle utilizzare ripetutamente. Inoltre, consente di caricare e modificare un insieme di impostazioni salvate.
Cassetto carta: specifica il cassetto carta su cui stampare quando l'impostazione Cassetto carta nel driver PCL è impostato su Selezione automatica.
Orientamento slot alimentazione manuale: Verticale o Orizzontale.
Pulsante Copertine/Separatori: consente di specificare le pagine copertine e separatori per i lavori di stampa.
Pulsante Stato stampante: consente di aprire la pagina delle impostazioni interne della stampante in CentreWare
nel browser Web del computer (solo per le stampanti in rete).
Pulsante Impostazioni predefinite: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della scheda Carta/Opzioni di uscita.
Internet Services,
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
67
Page 68
Stampa
Scheda del driver Opzione di stampa
Opzioni immagine Qualità immagine: consente di influenzare la qualità di stampa
specificando la modalità di elaborazione delle immagini nella pagina.
Colore di uscita: consente di specificare Colore o Bianco e nero.
Riconoscimento uscita: quando si seleziona Colore nel campo Colore di uscita, selezionando questa casella di controllo alcuni colori con caratteristiche cromatiche spiccate vengono stampati come colore nero.
Modalità Regolazione immagine: Consigliata, Regolazione ICM (sistema), Regolazione CMS (applicazione), Conversione colore complementare.
Tipi di immagine: consente di specificare una modalità di stampa che corrisponde alle caratteristiche dell'immagine stampata.
Correzione automatica immagine: determina le caratteristiche di un tipo di immagine specifica quali, ad esempio, le fotografie su una pagina e ne esegue automaticamente la correzione.
Pulsante Impostazioni immagine: consente di aprire la scheda Impostazioni immagine della finestra di dialogo Proprietà grafica.
Pulsante Bilanciamento colori: consente di aprire la scheda Bilanciamento colori della finestra di dialogo Proprietà grafica.
Pulsante Impostazioni profilo: consente di aprire la scheda Impostazioni profilo della finestra di dialogo Proprietà grafica.
Pulsante Impostazioni predefinite: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della scheda Opzione.
Layout Pagine per foglio (N su N): per documenti a più pagine, consente di
stampare più pagine per foglio di carta.
Ordine immagini: disponibile solo se si stampano più pagine su un foglio. Determina l'ordine di stampa delle pagine sul foglio.
Disegna profili: quando si stampano più pagine per foglio, consente di stampare un bordo intorno a ciascuna pagina.
Pulsante Booklet/Poster/Documento misto/Rotazione: consente di selezionare la stampa di poster, la creazione di libretti e la rotazione delle immagini. Nella stampa di poster una pagina di dati viene ingrandita e stampata su più pagine. Nella stampa di libretti il documento originale viene reimpaginato e vengono stampate due pagine per ogni foglio, in modo che sia possibile piegarle per creare un libretto. La rotazione delle immagini consente di ruotare l'uscita per i file contenenti pagine con orientamento misto.
Adatta a nuovo formato carta: selezionare il formato carta adatto alla pagina.
Riduci/Ingrandisci: specifica la percentuale di riduzione o ingrandimento dell'immagine stampata.
Orientamento immagine: consente di specificare Verticale o Orizzontale.
Pulsante Spostamento margine/Margini: fornisce l'accesso alle impostazioni del margine pagina.
Pulsante Impostazioni predefinite: ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni della scheda Layout.
Stampante laser a colori Phaser 6500
68
Guida dell'utente
Page 69
Stampa
Scheda del driver Opzione di stampa
Filigrane/Overlay Fornisce l'accesso alle impostazioni per la creazione di filigrane e overlay
da stampare sulle pagine. Una sovrapposizione pagina è un gruppo di comandi PCL e/o dati creati da un'immagine pagina e memorizzati in un file esterno.
Avanzate Fornisce l'accesso alle opzioni avanzate della stampante, quali salto delle
pagine vuote, stampa in modo bozza, modo intestazione e impostazioni errore formato. Consente inoltre di accedere ad alcune impostazioni per la grafica e i font.

Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro in Macintosh

Per utilizzare opzioni di stampa speciali per un lavoro specifico, modificare le impostazioni del driver di stampa nell'applicazione prima di inviare il lavoro alla stampante.
Nota: il driver di stampa include una Guida in linea con ulteriori informazioni sulla selezione delle
opzioni di stampa.
1. Con il documento aperto nell'applicazione, fare clic su Archivio, quindi su Stampa.
2. Selezionare le opzioni di stampa desiderate nei menu e negli elenchi a discesa visualizzati. Per un elenco delle opzioni, vedere Opzioni di stampa per Macintosh OS X versione 10.5 o successiva a pagina 69.
Nota: in Macintosh OS X, scegliere Salva dall'elenco a discesa Preimpostazioni nel menu Stampa
per salvare le impostazioni stampante correnti. È possibile creare più preimpostazioni e salvare ognuna con un proprio nome distintivo e impostazioni della stampante. Per stampare i lavori usando specifiche impostazioni della stampante, selezionare la preimpostazione salvata applicabile nell'elenco Preimpostazioni.
3. Fare clic su Stampa per stampare il lavoro.
Opzioni di stampa per Macintosh OS X versione 10.5 o successiva
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo delle opzioni del driver di stampa, fare clic su pulsante ? nel driver di stampa per accedere alla Guida in linea.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
69
Page 70
Stampa
Titolo elenco a discesa del driver
Copie e pagine Copie: specifica il numero di copie e se eseguire la fascicolazione.
Layout Pagine per foglio: specifica il numero di pagine da stampare su ciascun
Corrispondenza dei colori ColorSync: questa selezione consente di scegliere un profilo dal menu
Gestione carta Pagine da stampare: Tutte le pagine, Solamente dispari,
Opzioni di stampa
Pagine: Tutto, Attuale, Selezione, Da x a x, Intervallo di stampa.
foglio di carta.
Orientamento: specifica l'ordine di stampa delle pagine durante la stampa di più pagine su un unico foglio di carta.
Bordi: specifica il tipo e la larghezza del bordo da applicare intorno a ciascuna pagina stampata sul foglio di carta.
Fronte-retro: se selezionata, specifica se ruotare la pagina sul lato lungo o corto (richiesta unità duplex).
di selezione dei profili.
Nella stampante
Solamente pari.
Dimensioni foglio di stampa: attiva solo quando si seleziona Adatta in scala al foglio. Specifica il formato carta su cui eseguire la stampa.
Ordine pagine: Automatico, Normale, Inverti.
Alimentazione carta Tutte le pagine da: specifica il cassetto da cui stampare tutte le pagine:
Selezione automatica, Slot di alimentazione manuale, Cassetto 1, Cassetto 2 (se installato).
Prima pagina da: specifica il cassetto da cui stampare la prima pagina.
Restanti da: specifica il cassetto da cui stampare le pagine restanti.
Copertina Stampa copertina: Nessuna, Prima del documento, Dopo il documento.
Se si seleziona un'opzione diversa da Nessuna, viene stampata una copertina.
Tipo copertina: Classificato, Confidenziale, Segreto, Standard, Top Secret, Non classificato
Informazioni di addebito: un campo in cui è possibile specificare le informazioni di addebito da stampare sulla copertina.
Stampa programmata Stampa documento: Adesso, Alle [ora], In attesa.
Priorità: Urgente, Alta, Media, Bassa.
Tipo di lavoro Specifica il tipo di lavoro di stampa (Stampa normale, Stampa protetta,
Stampa di prova). Stampa protetta e Stampa di prova sono disponibili solo con memoria RAM aggiuntiva.
Controllo lavoro Modo account: Utente, Amministratore.
Impostazioni utente: specifica le impostazioni account, ad esempio nome e password.
Stampante laser a colori Phaser 6500
70
Guida dell'utente
Page 71
Stampa
Titolo elenco a discesa del driver
Caratteristiche stampante Qualità di stampa/Colore: specifica il colore di uscita, la qualità
Livello forniture Visualizza un grafico a barre che mostra il livello di toner residuo in
Sommario Riepiloga le selezioni driver.
Opzioni di stampa
immagine, la luminosità, il metodo di correzione colore, le impostazioni schermata mezzi toni e la regolazione bilanciamento colori.
Regolazione colore: specifica le impostazioni Regolazioni colori RGB.
Bilanciamento colori (C, M, Y, K): specifica la quantità di colore da utilizzare.
Gestione supporti di stampa: consente di specificare l'orientamento dello slot di alimentazione, il tipo di carta, l'impostazione errore formato e l'orientamento automatico carta personalizzata.
Opzioni specifiche della stampante: Miglioramento immagine, Modo bozza, Ignora pagine vuote, Blocco schermo a mezzi toni, Documenti B/N più veloci.
ciascuna cartuccia di toner, nonché la durata di vita utile residua dell'unità imaging.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
71
Page 72
Stampa

Stampa su supporti speciali

Questa sezione comprende:
Stampa su buste a pagina 72
Stampa su etichette a pagina 75
Stampa su cartoncino lucido a pagina 77
Stampa su cartoncino a pagina 79

Stampa su buste

Questa sezione comprende:
Istruzioni per la stampa su buste a pagina 72
Stampa su buste dal cassetto 1 a pagina 73
Stampa su buste dallo slot di alimentazione manuale a pagina 74
Stampa su buste utilizzando il driver PostScript a pagina 74
Stampa su buste utilizzando il driver PCL a pagina 75
Istruzioni per la stampa su buste
Le buste possono essere stampate dal cassetto 1 e dallo slot di alimentazione manuale.
Non eseguire la stampa fronte/retro automatica utilizzando le buste.
La riuscita della stampa su buste dipende in larga misura dalla qualità e dal tipo di buste. Utilizzare buste prodotte appositamente per le stampanti laser e nei formati supportati. Per un elenco dei formati busta supportati per il cassetto 1 e lo slot di alimentazione manuale, vedere
Carta supportata a pagina 50.
Conservare sempre le buste non utilizzate nella confezione originale per evitare che gli effetti dell'umidità e dell'aria secca compromettano la qualità di stampa e causino la formazione di grinze. Un'eccessiva umidità può sigillare le buste prima o durante la stampa. Per ottenere risultati ottimali, mantenere costanti i valori di temperatura e umidità relativa.
Non utilizzare buste imbottite. Acquistare buste che rimangono piatte.
Eliminare le bolle d'aria dalle buste prima di caricarle, ponendovi sopra un libro pesante.
Se si formano onde o grinze, utilizzare una diversa marca di buste, fabbricate appositamente per le stampanti laser.
AT TE N ZI O NE : non utilizzare mai buste con finestre o fermagli metallici, in quanto
potrebbero danneggiare la stampante. I danni causati dall'uso di buste di tipo non supportato sono esclusi dalla garanzia, dal contratto di assistenza o dalla To ta l
Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati
Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di queste aree. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
®
. La To ta l
Stampante laser a colori Phaser 6500
72
Guida dell'utente
Page 73
Stampa
p6500-016
Stampa su buste dal cassetto 1
Per caricare buste:
1. Estrarre delicatamente il cassetto carta, quindi aprire il cassetto di uscita per contenere le buste stampate. Per informazioni dettagliate, vedere Caricamento della carta nel cassetto 1 a pagina 54.
2. Far scorrere le guide della carta fino ai bordi del cassetto.
3. Inserire le buste con i lembi chiusi, rivolti verso il basso e verso destra. È possibile caricare buste fino alla linea di riempimento massimo nel cassetto.
Nota: non è possibile stampare sul lato opposto della busta. Le buste possono spiegazzarsi oppure
la qualità di stampa può essere ridotta a seconda del tipo di busta utilizzato.
4. Far scorrere le guide della carta in modo che tocchino appena i bordi delle buste.
5. Reinserire il cassetto nella stampante fino a quando non si blocca.
6. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Menu per visualizzare la schermata corrispondente.
7. Premere il pulsante freccia giù per passare a Imp. cassetto, quindi premere il pulsante OK.
8. In Cassetto 1, premere OK.
9. In Tipo carta, premere OK.
10. In Busta, premere OK.
11. Premere una volta il pulsante Indietro per uscire dal menu, quindi premere il pulsante freccia giù per selezionare Formato carta. Premere OK.
12. Premere il pulsante freccia giù fino al formato busta desiderato, quindi premere OK.
13. Effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Se si esegue la stampa utilizzando il driver PostScript, passare a Stampa su buste utilizzando il
driver PostScript a pagina 74.
Se si esegue la stampa utilizzando il driver PCL, passare a Stampa su buste utilizzando il driver
PCL a pagina 75.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
73
Page 74
Stampa
p6500-017
Stampa su buste dallo slot di alimentazione manuale
Nota: è possibile caricare una sola busta alla volta nello slot di alimentazione manuale.
Per caricare una busta:
1. Far scorrere le guide della carta dello slot di alimentazione manuale per adattarle alle buste utilizzate. Aprire il cassetto di uscita per raccogliere le buste stampate. Per informazioni dettagliate, vedere Caricamento della carta nello slot di alimentazione manuale a pagina 56.
2. Inserire una sola busta con il lembo chiuso, rivolto verso l'alto e verso destra, come mostrato nella figura.
3. Far scorrere le guide della carta in modo che tocchino appena i bordi della busta.
4. Effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Se si esegue la stampa utilizzando il driver PostScript, passare a Stampa su buste utilizzando il
driver PostScript a pagina 74.
Se si esegue la stampa utilizzando il driver PCL, passare a Stampa su buste utilizzando il driver
PCL a pagina 75.
Stampa su buste utilizzando il driver PostScript
1. Dopo aver caricato le buste nel cassetto appropriato o nello slot di alimentazione manuale, aprire la finestra di dialogo Stampa nell'applicazione da cui si esegue la stampa.
2. Selezionare la stampante PostScript Phaser 6500 dall'elenco delle stampanti, quindi fare clic sul pulsante Proprietà (o Preferenze).
3. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Scegliere Busta dall'elenco Tipo carta. b. Selezionare il formato busta dall'elenco Formato carta. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare il cassetto utilizzato.
4. Fare clic su OK, quindi scegliere OK (o Stampa) nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
Stampante laser a colori Phaser 6500
74
Guida dell'utente
Page 75
Stampa su buste utilizzando il driver PCL
1. Dopo aver caricato le buste nel cassetto appropriato, aprire la finestra di dialogo Stampa nell'applicazione da cui si esegue la stampa.
2. Selezionare la stampante PCL Phaser 6500 dall'elenco delle stampanti, quindi fare clic sul pulsante Proprietà (o Preferenze).
3. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Scegliere Busta dall'elenco Tipo carta. b. Selezionare il formato busta dall'elenco Formato carta. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare il cassetto utilizzato.
4. Selezionare la scheda Layout, quindi scegliere il formato busta dall'elenco Adatta a nuovo formato carta.
Nota: alcune applicazioni non consentono di ruotare l'immagine per la stampa sulle buste in
modo da corrispondere alla modalità di alimentazione delle buste nella stampante. Poiché non è possibile modificare la modalità di alimentazione delle buste nella stampante, è possibile utilizzare l'impostazione di rotazione speciale del driver di stampa. Nella scheda Layout, fare clic sul pulsante Booklet/Poster/Documento misto/Rotazione e selezionare Verticale e orizzontale (per buste) dall'elenco Rotazione immagine (180 gradi), quindi fare clic su OK.
Stampa
5. Fare clic su OK, quindi scegliere OK (o Stampa) nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.

Stampa su etichette

Questa sezione comprende:
Istruzioni per la stampa su etichette a pagina 75
Stampa su etichette dal cassetto 1 a pagina 76
Stampa su etichette dallo slot di alimentazione manuale a pagina 76
Per ordinare carta o altri supporti di stampa speciali, rivolgersi al rivenditore locale oppure visitare il sito
®
Web dei materiali di consumo Xerox
Istruzioni per la stampa su etichette
Nota: le etichette possono essere stampate dal cassetto 1 e dallo slot di alimentazione manuale.
Non utilizzare etichette in vinile.
Stampare i fogli di etichette solo su un lato. Utilizzare solo etichette a fogli interi.
AT TE N ZI O NE : non utilizzare fogli in cui mancano alcune etichette, per evitare
possibili danni alla stampante.
all'indirizzo www.xerox.com/office/6500supplies.
Non utilizzare etichette perforate, con fogli di supporto già staccati o parti di etichette già rimosse.
Conservare le etichette non utilizzate in posizione orizzontale nella confezione originale. Lasciare i fogli di etichette nella confezione originale finché non si è pronti per l'uso. Rimettere tutti i fogli di etichette non utilizzati nella confezione originale e richiudere la confezione.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
75
Page 76
Stampa
p6500-018
Non conservare i fogli di etichette in ambienti con condizioni estreme di temperatura o umidità. La conservazione in condizioni estreme può causare inceppamenti all'interno della stampante o problemi di qualità di stampa.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in condizioni estreme possono rendere ondulate le etichette e causare inceppamenti nella stampante.
Stampa su etichette dal cassetto 1
1. Estrarre delicatamente il cassetto carta e far scorrere le guide della carta per aprirle, quindi aprire il cassetto di uscita per contenere le etichette stampate. Per informazioni dettagliate, vedere
Caricamento della carta nel cassetto 1 a pagina 54.
2. Aprire a ventaglio i fogli con le etichette per liberare eventuali fogli attaccati.
3. Inserire le etichette rivolte verso l'alto e con la parte superiore del foglio verso il lato anteriore del cassetto. Non caricare più di 25 fogli.
4. Regolare le guide della carta per adattarle ai fogli.
5. Nell'applicazione utilizzata per stampare le etichette, aprire la finestra di dialogo Stampa e fare clic sul pulsante Proprietà (o Preferenze).
6. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita del driver di stampa, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Cassetto 1. b. Dall'elenco Formato carta, selezionare il formato del foglio etichette. c. Dall'elenco Tipo carta, selezionare Etichette.
7. Fare clic su OK, quindi scegliere OK (o Stampa) nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
Stampa su etichette dallo slot di alimentazione manuale
Nota: quando possibile, stampare le etichette dal cassetto 1 per ridurre la probabilità che si
verifichi un distacco delle etichette, che potrebbe provocare un inceppamento nel percorso della carta.
1. Far scorrere le guide della carta dello slot di alimentazione manuale per adattarle al foglio delle etichette, quindi aprire il cassetto di uscita della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere
Caricamento della carta nello slot di alimentazione manuale a pagina 56.
2. Con le etichette rivolte verso il basso e la parte superiore del foglio rivolta verso la stampante, inserire lentamente il foglio nello slot di alimentazione manuale fino a quando non si arresta. Accertarsi che il foglio sia inserito diritto, non deformato. Se necessario, riposizionare le guide della carta per adattarle al foglio.
Stampante laser a colori Phaser 6500
76
Guida dell'utente
Page 77
Stampa
p6500-019
3. Nell'applicazione utilizzata per creare le etichette, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare la stampante Phaser 6500. È possibile utilizzare il driver PCL o PostScript.
4. Fare clic sul pulsante Proprietà.
5. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Formato carta, selezionare il formato del foglio di etichette. b. Dall'elenco Tipo carta, selezionare Etichette. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Slot alimentazione manuale.
6. Fare clic su OK, quindi scegliere OK (o Stampa) nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.

Stampa su cartoncino lucido

Questa sezione comprende:
Istruzioni per la stampa su cartoncino lucido a pagina 77
Stampa su cartoncino lucido dal cassetto 1 a pagina 78
Stampa su cartoncino lucido dallo slot di alimentazione manuale a pagina 78
Istruzioni per la stampa su cartoncino lucido
È possibile stampare su cartoncino lucido dal cassetto 1 o dallo slot di alimentazione manuale.
Per il cartoncino lucido superiore a 163 g/m², selezionare la modalità Cart. lucido P. Per il cartoncino inferiore a 163 g/m², selezionare la modalità Cart. lucido L.
Non eseguire la stampa fronte/retro automatica utilizzando cartoncino lucido.
Non aprire le confezioni sigillate di cartoncino lucido fino al momento di caricare la carta nella stampante.
Lasciare il cartoncino lucido nell'involucro originale e conservare i pacchi non aperti nella scatola di cartone di spedizione finché non sarà necessario utilizzare la carta.
Rimuovere la carta utilizzata in precedenza dal cassetto prima di caricare il cartoncino lucido.
Caricare solo la quantità di cartoncino lucido che si prevede di utilizzare e rimuovere la parte non usata dal cassetto al termine della stampa. Reinserire il cartoncino lucido inutilizzato nell'involucro originale e sigillarlo per utilizzarlo in seguito.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in condizioni estreme possono rendere ondulato il cartoncino lucido e causare inceppamenti nella stampante.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
77
Page 78
Stampa
p6500-020
Stampa su cartoncino lucido dal cassetto 1
1. Estrarre delicatamente il cassetto carta e far scorrere le guide della carta per aprirle, quindi aprire il cassetto di uscita per raccogliere i fogli stampati. Per informazioni dettagliate, vedere
Caricamento della carta nel cassetto 1 a pagina 54.
2. Aprire a ventaglio i fogli per liberare eventuali fogli attaccati.
3. Inserire il cartoncino lucido nel cassetto con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Nota: non caricare più di 25 fogli. Non caricare la carta sopra la linea di riempimento indicata sul
cassetto. Una quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti.
4. Nell'applicazione utilizzata per la stampa, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare la stampante Phaser 6500. È possibile utilizzare il driver PCL o PostScript.
5. Fare clic sul pulsante Proprietà.
6. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Formato carta, selezionare il formato. b. Nell'elenco Tipo carta, selezionare Cart. lucido L o Cart. lucido P, in base alle esigenze. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Cassetto 1.
7. Selezionare le altre impostazioni desiderate, ad esempio l'orientamento della pagina, quindi fare clic su OK.
8. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK (o Stampa) per avviare la stampa.
Stampa su cartoncino lucido dallo slot di alimentazione manuale
1. Far scorrere le guide della carta dello slot di alimentazione manuale per adattarle al foglio, quindi aprire il cassetto di uscita della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere Caricamento della
carta nello slot di alimentazione manuale a pagina 56.
2. Con la parte superiore del foglio rivolta verso la stampante, inserire lentamente un solo foglio nello slot di alimentazione manuale fino a quando non si arresta. Accertarsi che il foglio sia inserito diritto, non deformato. Se necessario, riposizionare le guide della carta per adattarle al foglio.
Stampante laser a colori Phaser 6500
78
Guida dell'utente
Page 79
Stampa
p6500-021
3. Nell'applicazione utilizzata per la stampa, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare la stampante Phaser 6500. È possibile utilizzare sia il driver PCL che PostScript, se installati.
4. Fare clic sul pulsante Proprietà.
5. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Formato carta, selezionare il formato del cartoncino lucido. b. Nell'elenco Tipo carta, selezionare Cart. lucido L o Cart. lucido P, in base alle esigenze. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Slot alimentazione manuale.
6. Fare clic su OK, quindi scegliere OK (o Stampa) nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.

Stampa su cartoncino

Questa sezione comprende:
Istruzioni per la stampa su cartoncino a pagina 79
Stampa su cartoncino dal cassetto 1 a pagina 80
Stampa su cartoncino dallo slot di alimentazione manuale a pagina 80
Istruzioni per la stampa su cartoncino
È possibile stampare su cartoncino leggero e pesante dal cassetto 1 o dallo slot di alimentazione manuale.
Non eseguire la stampa fronte/retro automatica utilizzando cartoncino.
La grammatura del cartoncino leggero supportato dalla stampante è di 100–163 g/m²/37–60 lb.
Il cartoncino pesante supportato dalla stampante è una copertina da 163–220 g/m²/60–80 lb. Provare tutti i supporti spessi per garantire prestazioni accettabili.
Non caricare contemporaneamente cartoncini di spessore misto nel cassetto; utilizzare un solo spessore nel cassetto per lavoro di stampa.
Non utilizzare cartoncini patinati o progettati per stampanti a getto d'inchiostro.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
79
Page 80
Stampa
p6500-021
Stampa su cartoncino dal cassetto 1
1. Estrarre delicatamente il cassetto carta e far scorrere le guide della carta per aprirle, quindi aprire il cassetto di uscita per raccogliere i fogli stampati. Per informazioni dettagliate, vedere
Caricamento della carta nel cassetto 1 a pagina 54.
2. Aprire a ventaglio i fogli per liberare eventuali fogli attaccati.
3. Inserire il cartoncino nel cassetto con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Nota: l'altezza della pila di cartoncini caricati nel cassetto non deve superare i
27,6 mm (1,08 poll.).
4. Nell'applicazione da cui si esegue la stampa, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare il driver Phaser 6500. È possibile utilizzare il driver PCL o PostScript.
5. Fare clic sul pulsante Proprietà.
6. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Formato carta, selezionare il formato del cartoncino. b. Dall'elenco Tipo carta, selezionare Cart. leggero o Cart. pesante, in base alle esigenze. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Cassetto 1.
7. Fare clic su OK, quindi scegliere OK (o Stampa) nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
Stampa su cartoncino dallo slot di alimentazione manuale
1. Far scorrere le guide della carta dello slot di alimentazione manuale per adattarle al foglio, quindi aprire il cassetto di uscita della stampante. Per informazioni dettagliate, vedere Caricamento della
carta nello slot di alimentazione manuale a pagina 56.
2. Con la parte superiore del foglio rivolta verso la stampante, inserire lentamente un solo foglio nello slot di alimentazione manuale fino a quando non si arresta. Accertarsi che il foglio sia inserito diritto, non deformato. Se necessario, riposizionare le guide della carta per adattarle al foglio.
3. Nell'applicazione utilizzata per la stampa, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare la stampante Phaser 6500. È possibile utilizzare il driver PCL o PostScript.
4. Fare clic sul pulsante Proprietà.
Stampante laser a colori Phaser 6500
80
Guida dell'utente
Page 81
5. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Formato carta, selezionare il formato del cartoncino. b. Dall'elenco Tipo carta, selezionare Cart. leggero o Cart. pesante, in base alle esigenze. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Slot alimentazione manuale.
6. Fare clic su OK, quindi scegliere OK (o Stampa) nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
Stampa
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
81
Page 82
Stampa

Stampa su formati personalizzati

Questa sezione comprende:
Definizione dei formati carta personalizzati a pagina 82
Stampa su carta di formato personalizzato a pagina 84
Nota: la carta di formato personalizzato può essere caricata in tutti i cassetti.

Definizione dei formati carta personalizzati

Questa sezione comprende:
Definizione delle dimensioni pagina personalizzate nel driver PostScript a pagina 82
Creazione di un formato carta personalizzato per il driver PostScript a pagina 83
Creazione di un formato carta personalizzato per il driver PCL a pagina 83
Note:
Il formato personalizzato definito deve essere compreso entro l'intervallo di formato minimo
e massimo per il cassetto carta utilizzato. Per ulteriori informazioni, vedere gli intervalli per i formati carta personalizzati forniti per ciascun cassetto in Carta supportata a pagina 50.
È possibile creare formati carta personalizzati per l'utilizzo con i driver di stampa PostScript e
PCL, ma il metodo per ciascuno di essi è diverso. Per risultati ottimali, seguire attentamente le istruzioni.
Se si riceve un messaggio di errore durante la creazione di un formato personalizzato, è possibile
che non si disponga delle autorizzazioni per salvare i formati carta personalizzati nel computer. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.
Definizione delle dimensioni pagina personalizzate nel driver PostScript
Nota: questo metodo non consente di salvare il formato personalizzato con un nome univoco nel
driver di stampa. È possibile salvare un solo formato pagina personalizzato alla volta nella finestra Impostazioni formato personalizzato del driver di stampa PostScript. Dopo che sono state salvate, le dimensioni vengono mantenute fino a quando non vengono modificate. È possibile creare un formato carta personalizzato per il driver PostScript e salvarlo con un nome univoco per l'utilizzo ripetuto. Per ulteriori informazioni, vedere Creazione di un formato carta personalizzato per il
driver PostScript a pagina 83.
1. Aprire le impostazioni del driver di stampa PostScript:
In Windows, passare alla directory o all'elenco delle stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sul driver PostScript Phaser 6500, quindi selezionare Proprietà. Nella finestra di dialogo Proprietà, fare clic sul pulsante Preferenze stampa.
In Macintosh, dal menu Stampa dell'applicazione, selezionare la stampante Phaser 6500, quindi fare clic sul pulsante Proprietà.
2. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita del driver di stampa, selezionare Dimensioni pagina personalizzate dall'elenco Formato carta.
Stampante laser a colori Phaser 6500
82
Guida dell'utente
Page 83
Stampa
3. Nella finestra di dialogo Impostazioni formato personalizz. PostScript, selezionare le unità di misura da utilizzare per la creazione del formato pagina. Nella sezione Impostazioni formato personalizzato, specificare il formato per il lato corto (larghezza) e il lato lungo (lunghezza) della carta. Fare clic su OK.
4. Nella finestra di dialogo Preferenze stampa, fare clic su OK. Per modificare il formato personalizzato, nella scheda Carta/Opzioni di uscita, fare clic sul pulsante
Modifica sotto il campo Formato carta. Apportare le modifiche desiderate nella finestra di dialogo. Salvare le modifiche in tutte le finestre di dialogo applicabili.
Creazione di un formato carta personalizzato per il driver PostScript
Nota: questo metodo consente di creare e salvare un formato carta personalizzato con un nome
univoco per l'utilizzo con il driver PostScript. È possibile creare tutti i formati personalizzati che possono essere gestiti dai cassetti stampante.
1. In Windows, passare alla directory o all'elenco stampanti. Nella cartella Stampanti e fax, fare clic sul menu File e selezionare Proprietà server. Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà server di stampa.
2. Nella scheda Moduli, selezionare la casella di controllo Crea un nuovo modulo.
3. Nel campo Nome modulo, digitare un nome per il formato personalizzato. Sovrascrivere il nome visualizzato nel campo.
4. Nella sezione Descrizione modulo, selezionare le unità di misura da utilizzare per il formato carta, quindi definire la larghezza, l'altezza e i margini della stampante.
5. Fare clic sul pulsante Salva modulo e scegliere Chiudi. Il formato personalizzato è disponibile come opzione nella finestra di dialogo Stampa della
maggior parte delle applicazioni quando si seleziona il driver PostScript Phaser 6500. La posizione esatta varia a seconda dell'applicazione.
Creazione di un formato carta personalizzato per il driver PCL
Note:
Il driver di stampa PCL è disponibile solo per Windows.
I formati carta personalizzati creati nel driver PCL diventano disponibili nell'elenco Formato
carta della scheda Carta/Opzioni di uscita del driver di stampa. Sono inoltre disponibili nella finestra di dialogo Stampa della maggior parte delle applicazioni. La posizione esatta varia a seconda dell'applicazione.
1. Passare alla directory o all'elenco delle stampanti e fare clic con il pulsante destro del mouse sul driver PCL per Phaser 6500, quindi selezionare Proprietà.
2. Nella finestra di dialogo Proprietà, selezionare la scheda Configurazione.
3. Nella parte inferiore della scheda Configurazione, fare clic sul pulsante Formato carta personalizzato. Viene visualizzata la finestra di dialogo Formato carta personalizzato.
4. Nella sezione Unità, selezionare le unità di misura da utilizzare per la definizione del formato pagina.
5. Nel campo Lato corto, specificare la larghezza della pagina. Nel campo Lato lungo, specificare la lunghezza della pagina.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
83
Page 84
Stampa
6. Per salvare questo formato personalizzato, selezionare la casella di controllo Specifica un nome per il formato carta, quindi digitare un nome per il formato personalizzato nel campo Nome carta.
7. Fare clic su OK.
8. Nella finestra di dialogo Proprietà del driver, fare clic su OK. Il formato personalizzato è disponibile come opzione nella finestra di dialogo Stampa della
maggior parte delle applicazioni quando si seleziona il driver PCL Phaser 6500. Il formato personalizzato è anche disponibile nel campo Formato carta, nella scheda Carta/Opzioni di uscita del driver PCL.

Stampa su carta di formato personalizzato

Questa sezione comprende:
Stampa su carta di formato personalizzato utilizzando il driver PostScript a pagina 84
Stampa su carta di formato personalizzato utilizzando il driver PCL a pagina 85
Nota: quando si imposta il formato carta nel driver di stampa e sul pannello di controllo,
assicurarsi di specificare lo stesso formato della carta caricata nel cassetto. Se si imposta il formato errato per la stampa, la stampante può generare un errore, In genere vengono visualizzati più errori relativi al formato della carta nel caso in cui si configura un formato più grande di quello realmente utilizzato.
Stampa su carta di formato personalizzato utilizzando il driver PostScript
1. Caricare la carta di formato personalizzato nel cassetto da utilizzare. Per informazioni dettagliate, vedere Caricamento della carta a pagina 54.
2. Nell'applicazione da cui si esegue la stampa, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare il driver PostScript Phaser 6500.
3. Effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Per stampare utilizzando un formato personalizzato, nella finestra di dialogo Stampa
selezionare il nome del formato carta personalizzato dal menu o dall'elenco dei formati della finestra di dialogo. Fare clic sul pulsante Proprietà e andare al passaggio 4.
Per stampare utilizzando le Dimensioni pagina personalizzate del driver definite nelle
proprietà del driver PostScript, fare clic sul pulsante Proprietà nella finestra di dialogo Stampa, quindi selezionare Dimensioni pagina personalizzate dall'elenco Formato carta della scheda Carta/Opzioni di uscita. Nella finestra di dialogo Impostazioni formato personalizz. PostScript, lasciare invariate le impostazioni oppure modificarle in modo che corrispondano alla carta utilizzata per la stampa. Fare clic su OK.
4. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Tipo carta, selezionare il tipo di carta. b. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare il cassetto da cui stampare.
5. Selezionare le altre eventuali opzioni desiderate e fare clic su OK.
6. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK (o Stampa) per avviare la stampa.
Stampante laser a colori Phaser 6500
84
Guida dell'utente
Page 85
Stampa
Stampa su carta di formato personalizzato utilizzando il driver PCL
1. Caricare la carta di formato personalizzato nel cassetto da utilizzare. Per informazioni dettagliate, vedere Caricamento della carta a pagina 54.
2. Nell'applicazione da cui si esegue la stampa, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare il driver PCL Phaser 6500.
3. Fare clic sul pulsante Proprietà.
4. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Formato carta, selezionare il nome di un formato personalizzato creato. b. Dall'elenco Tipo carta, selezionare il tipo di carta. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare il cassetto in cui stampare.
5. Selezionare le altre eventuali opzioni desiderate e fare clic su OK.
6. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK (o Stampa) per avviare la stampa.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
85
Page 86
Stampa

Stampa fronte retro

Questa sezione comprende:
Istruzioni per la stampa fronte/retro automatica a pagina 86
Opzioni di rilegatura a pagina 86
Stampa fronte/retro automatica a pagina 87
Stampa fronte/retro manuale a pagina 87
Nota: la stampa fronte/retro automatica è disponibile per la configurazione stampante
Phaser 6500DN. La stampa fronte/retro manuale utilizzando il cassetto 1 è disponibile per entrambe le configurazioni Phaser 6500. Il driver di stampa PCL 6 per Windows è l'unico che supporta la stampa fronte/retro manuale. Per informazioni dettagliate, vedere Esecuzione della
stampa fronte/retro manuale dal cassetto 1 a pagina 88. Tuttavia, è possibile utilizzare lo slot di
alimentazione manuale per stampare pagine fronte-retro su un unico foglio alla volta utilizzando il driver PostScript. Per informazioni dettagliate, vedere Esecuzione della stampa fronte/retro
manuale dallo slot di alimentazione manuale a pagina 89.

Istruzioni per la stampa fronte/retro automatica

Prima di stampare un documento fronte retro, verificare che la carta sia di dimensioni supportate per il cassetto. Per l'elenco dei formati supportati, vedere Carta supportata a pagina 50.
Non utilizzare i supporti di stampa seguenti per la stampa fronte/retro automatica:
Lucidi
•Buste
•Etichette
Qualsiasi supporto di stampa speciale fustellato, come i biglietti da visita
Cartoncino
•Cartoncino lucido

Opzioni di rilegatura

Quando si utilizza il driver di stampa per selezionare la stampa fronte/retro, è possibile selezionare anche il bordo di rilegatura. Il bordo di rilegatura determina in che modo vengono girate le pagine. Il risultato dipende dall'orientamento (verticale o orizzontale) delle immagini sulla pagina, come visualizzato nelle seguenti illustrazioni.
Verticale Orizzontale
Rotazione lato lungo Rotazione lato corto Rotazione lato lungo Rotazione lato corto
Stampante laser a colori Phaser 6500
86
Guida dell'utente
Page 87
Stampa

Stampa fronte/retro automatica

È possibile eseguire la stampa fronte/retro automatica dal cassetto 1 e, se installato, dall'alimentatore da 250 fogli (cassetto 2).
Per eseguire la stampa fronte retro automatica:
1. Inserire la carta nel cassetto desiderato. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento della carta a pagina 54.
2. Selezionare la stampa fronte/retro nel driver di stampa:
Utenti Windows: nella scheda Carta/Opzioni di uscita, selezionare Lato lungo o Lato corto
dall'elenco a discesa Stampa fronte/retro.
Utenti Macintosh: nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Layout dal menu Preselezioni.
Quindi scegliere Stampa con taglio largo o Stampa con taglio corto.
Per informazioni dettagliate, vedere Opzioni di rilegatura a pagina 86.
3. Selezionare le altre eventuali opzioni desiderate e fare clic su OK, quindi nuovamente su OK (o Stampa) per avviare la stampa.
Nota: per rendere disponibili le funzioni opzionali della stampante nelle finestre del driver di
stampa, è necessario installare e abilitare le funzioni opzionali. Se le funzioni opzionali installate non sono abilitate, vedere Abilitazione delle funzioni opzionali a pagina 43.
Vedere anche:
Istruzioni per la stampa fronte/retro automatica a pagina 86

Stampa fronte/retro manuale

Questa sezione comprende:
Esecuzione della stampa fronte/retro manuale dal cassetto 1 a pagina 88
Esecuzione della stampa fronte/retro manuale dallo slot di alimentazione manuale a pagina 89
Se l'unità duplex opzionale non è installata, è comunque possibile stampare su entrambi i lati di alcuni tipi di carta utilizzando le istruzioni riportate di seguito. È possibile utilizzare questa procedura anche per la stampa su carta incompatibile con l'unità duplex.
AT TE N ZI O NE : utilizzare solo la carta specificata per l'utilizzo con questa
stampante. I danni causati dall'uso di carta non supportata sono esclusi dalla garanzia, dal contratto di assistenza o dalla Total Satisfaction Guarantee (Garanzia "soddisfatti o rimborsati") Xerox "soddisfatti o rimborsati") è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di queste aree. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
®
. La Total Satisfaction Guarantee (Garanzia
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
87
Page 88
Stampa
Esecuzione della stampa fronte/retro manuale dal cassetto 1
Note:
Questo metodo di stampa fronte/retro manuale è disponibile solo se si utilizza il driver di
stampa PCL.
Non eseguire la stampa fronte/retro manuale su cartoncino o cartoncino lucido utilizzando
questo metodo.
1. Caricare il cassetto 1 con la carta desiderata adatta per l'utilizzo nel cassetto 1. Per ulteriori informazioni, vedere Carta supportata a pagina 50.
2. Nell'applicazione da cui si esegue la stampa, aprire la finestra di dialogo Stampa e selezionare il driver PCL Phaser 6500.
3. Fare clic sul pulsante Proprietà.
4. Fare clic sulla scheda Avanzate.
5. Nella sezione Altre impostazioni, selezionare Ordinamento automatico dall'elenco Elementi. Nel campo Ordinamento automatico sotto l'elenco Elementi, selezionare Disattivato.
6. Fare clic sulla scheda Carta/Opzioni di uscita e procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Cassetto 1. b. Dall'elenco Stampa fronte/retro, selezionare Lato lungo (manuale) o Lato corto (manuale). c. Dal campo Tipo carta, selezionare il tipo di carta. d. Selezionare le altre eventuali impostazioni desiderate e fare clic su OK.
7. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare la pagina da stampare e fare clic su OK (o Stampa) per avviare la stampa.
Nota: non scegliere di stampare solo pagine dispari o pari. Stampare tutte le pagine o un
intervallo di pagine. Vengono stampate prima le pagine pari, quindi la stampante rimane in attesa che le pagine stampate vengano reinserite nel cassetto 1.
8. Sullo schermo del computer viene visualizzata la finestra Metodo di caricamento per il cassetto 1 di alimentazione fronte retro.
Nota: lasciare aperta la finestra fino al termine del lavoro di stampa, poiché non è possibile
accedervi facilmente dopo che è stata chiusa. Nella finestra viene descritto come ricaricare le pagine stampate nel cassetto carta. Se la finestra viene chiusa, procedere come segue: senza capovolgere le pagine, sollevarle e collocarle nel cassetto carta. Se questa operazione è stata eseguita correttamente, il lato vuoto delle pagine sarà rivolto verso l'alto. Chiudere il cassetto.
9. Sul pannello di controllo della stampante, fare clic sul pulsante OK per riprendere la stampa.
Stampante laser a colori Phaser 6500
88
Guida dell'utente
Page 89
Stampa
Esecuzione della stampa fronte/retro manuale dallo slot di alimentazione manuale
1. Dopo aver stampato su un solo lato di un foglio di carta, regolare le guide della carta nello slot di alimentazione manuale per adattarle alla carta.
2. Inserire la carta lentamente e in modo omogeneo (un solo foglio) nello slot di alimentazione manuale con il lato da stampare rivolto verso il basso. La stampante “afferra” e trattiene la carta.
3. Se la carta appare obliqua dopo che viene inserita nella stampante, rimuoverla delicatamente e riposizionarla.
4. Aprire il file da stampare se non è già aperto, quindi selezionare Stampa dal menu File.
5. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare il driver di stampa desiderato e fare clic sul pulsante Proprietà.
6. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita, procedere come indicato di seguito. a. Dall'elenco Formato carta, selezionare il formato. b. Dall'elenco Tipo carta, selezionare il tipo di carta. c. Dall'elenco Cassetto carta, selezionare Slot alimentazione manuale.
7. Fare clic su OK.
8. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare la pagina che si desidera stampare sul foglio e fare clic su Stampa (o OK) per avviare la stampa.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
89
Page 90
Stampa

Stampa mediante Stampa protetta

Questa sezione comprende:
Impostazione di un lavoro in stampa protetta a pagina 90
Stampa di un lavoro in stampa protetta a pagina 91
Archiviazione di un lavoro di stampa nella memoria a pagina 92
Stampa di un lavoro archiviato a pagina 93
Note:
Per l'utilizzo della Stampa protetta, è necessario che il kit di produttività sia installato nella
stampante. Per informazioni sulla configurazione della stampante e le funzioni opzionali disponibili, vedere Configurazioni e opzioni a pagina 21.
Per utilizzare la Stampa protetta è necessario anche abilitare la funzione Disco RAM della
stampante. Per informazioni sull'abilitazione di questa opzione, vedere Abilitazione delle
funzioni opzionali a pagina 43.
La funzione Stampa protetta consente di memorizzare un documento nella stampante e quindi di stamparlo dal pannello di controllo. Quando si invia il documento alla stampante per la Stampa protetta, si assegna una password per la stampa del documento. Per recuperare il lavoro di stampa, immettere la stessa password nel pannello di controllo della stampante. È possibile utilizzare questa funzionalità per inviare documenti riservati alla stampante e stamparli solo quando ci si trova alla stampante.
È anche possibile memorizzare i documenti nella stampante senza assegnare una password. Memorizzando nella stampante i documenti utilizzati di frequente, è possibile stamparli su richiesta dalla stampante senza inviare ripetutamente il lavoro di stampa dal computer.

Impostazione di un lavoro in stampa protetta

È possibile impostare lavori in stampa protetta nel driver di stampa sul computer. Entrambi i driver PCL e PostScript possono essere usati per la stampa protetta. Dopo l'impostazione, è possibile stampare il lavoro dal pannello di controllo della stampante.
1. Dall'applicazione utilizzata per stampare, aprire la finestra di dialogo Stampa. Ad esempio, dal menu File, selezionare Stampa.
2. Selezionare la stampante Phaser 6500 (driver di stampa PostScript o PCL) e fare clic sul pulsante Proprietà.
3. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita della finestra di dialogo Proprietà del driver di stampa, procedere come indicato di seguito.
a. Dall'elenco Tipo di lavoro, selezionare Stampa protetta. b. Se si utilizza il driver PostScript, fare clic sul pulsante Imposta. Se si utilizza il driver PCL, fare
clic sul pulsante Impostazione.
c. Nella finestra di dialogo Stampa protetta, digitare il nome (massimo 8 caratteri) nel campo
Nome utente. Immettere una password numerica nel campo Password.
Stampante laser a colori Phaser 6500
90
Guida dell'utente
Page 91
Stampa
d. Nel campo Recupera nome documento, procedere come indicato di seguito.
Per utilizzare uno specifico nome di documento per accedere al documento dal pannello di controllo della stampante, selezionare Immetti nome documento. Nel campo Nome documento, digitare il nome del documento che si desidera venga visualizzato sul pannello di controllo della stampante (massimo 12 caratteri).
Per visualizzare un indicatore orario anziché un nome di documento sul pannello di controllo, selezionare Usa nome documento se si utilizza il driver PostScript. Se si utilizza il driver PCL, selezionare Recupera automaticamente.
e. Fare clic su OK.
4. Selezionare le altre eventuali opzioni di stampa compreso il cassetto carta, il tipo di carta e il formato carta, quindi fare clic su OK.
5. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK (o Stampa).
6. Quando si è pronti per stampare, seguire le istruzioni in Stampa di un lavoro in stampa protetta a pagina 91.
Nota: gli eventuali lavori di stampa memorizzati nella RAM vengono cancellati quando la
stampante viene spenta o in assenza di alimentazione.

Stampa di un lavoro in stampa protetta

1. Per stampare un lavoro in stampa protetta, sul pannello di controllo della stampante premere il pulsante freccia indietro per accedere alla funzione di stampa Walk-Up.
2. In Stampa protetta, premere il pulsante OK.
3. In corrispondenza del nome utente (il nome assegnato al documento quando si imposta il lavoro Stampa protetta), premere OK.
Per immettere la password, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare i numeri della password
uno alla volta: premere il pulsante freccia su per aumentare il numero, premere il pulsante freccia giù per diminuire il numero.
Dopo aver immesso ciascun numero, premere il pulsante freccia avanti. Il numero inserito
viene visualizzato come un asterisco per mantenerlo riservato.
Immettere il numero successivo nella password utilizzando la stessa procedura precedente.
Dopo aver immesso tutti i numeri nella password, premere OK.
4. Effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Se è stato scelto di recuperare il documento utilizzando un nome specifico, premere il
pulsante freccia giù fino al nome desiderato, quindi premere OK.
Se è stato scelto di recuperare il documento utilizzando un indicatore orario, appare
Seleziona doc. e un indicatore orario viene visualizzato sul menu del pannello di controllo. Premere OK.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
91
Page 92
Stampa
5. Selezionare una delle seguenti opzioni:
Per eliminare il documento dalla memoria dopo la stampa, in Elimina dopo stampa
premere OK.
Per stampare il documento e mantenerlo nella memoria della stampante dopo la stampa,
premere il pulsante freccia giù per scorrere fino a Stampa e salva, quindi premere OK.
Nota: gli eventuali lavori di stampa memorizzati nella RAM vengono cancellati quando la
stampante viene spenta o in assenza di alimentazione. Per eliminare il documento senza stamparlo, premere il pulsante freccia giù per scorrere fino a Elimina, quindi premere OK.
6. Impostare il numero di copie da stampare utilizzando il pulsante freccia su o freccia giù, quindi premere OK per avviare la stampa.
Vedere anche:
Impostazione di un lavoro in stampa protetta a pagina 90

Archiviazione di un lavoro di stampa nella memoria

Per archiviare documenti nella memoria RAM della stampante, è necessario che nella stampante sia installato il kit di produttività e sia attivata la funzione Disco RAM. Questa funzione consente di archiviare un lavoro di stampa utilizzato di frequente nella memoria RAM della stampante per eseguirne la stampa in qualsiasi momento. Il lavoro di stampa rimane nella memoria fino a quando non viene eliminato o la stampante viene spenta.
Per creare un lavoro di stampa archiviato:
1. Dall'applicazione utilizzata per stampare, aprire la finestra di dialogo Stampa.
2. Selezionare il driver di stampa Phaser 6500, PCL o PostScript, e fare clic sul pulsante Proprietà.
3. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita della finestra di dialogo Proprietà del driver di stampa, procedere come indicato di seguito.
a. Dall'elenco Tipo di lavoro, selezionare Stampa protetta. Il pulsante Imposta
(o Impostazione) diventa disponibile. b. Fare clic sul pulsante Imposta (o Impostazione). c. Nel campo Nome utente della finestra di dialogo Stampa protetta, digitare il nome utente
che si desidera associare al lavoro di stampa (massimo 8 caratteri). d. Nel campo Password è possibile immettere una password numerica oppure lasciarlo vuoto se
si desidera rendere il lavoro disponibile a tutti. e. Nel campo Recupera nome documento, selezionare Immetti nome documento. Nel campo
Nome documento, digitare il nome del documento che si desidera venga visualizzato sul
pannello di controllo della stampante (massimo 12 caratteri). f. Fare clic su OK.
Stampante laser a colori Phaser 6500
92
Guida dell'utente
Page 93
Stampa
4. Selezionare le altre eventuali opzioni di stampa compreso il cassetto carta, il tipo di carta e il formato carta, quindi fare clic su OK.
5. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK (o Stampa).
Vedere anche:
Abilitazione delle funzioni opzionali a pagina 43

Stampa di un lavoro archiviato

1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante freccia indietro per accedere al menu di stampa Walk-Up.
2. In Stampa protetta, premere il pulsante OK.
3. Utilizzare i pulsanti freccia su e freccia giù per scorrere fino al nome utente associato al documento archiviato che si desidera stampare. Premere OK.
4. Se è stata impostata una password per il lavoro archiviato, andare al passaggio 4 in Stampa di un
lavoro in stampa protetta a pagina 91.
5. Premere il pulsante freccia giù per scorrere fino al nome del documento (il nome immesso nel campo Nome documento della finestra di dialogo Stampa protetta), quindi premere OK.
6. Premere il pulsante freccia giù per passare a Stampa e salva, quindi premere il pulsante OK.
Nota: per eliminare un lavoro di stampa archiviato dopo la stampa, selezionare Elimina dopo la
stampa invece di Stampa e salva. Tutti i lavori di stampa vengono eliminati quando la stampante viene spenta.
7. Impostare il numero di copie da stampare utilizzando i pulsanti freccia su o freccia giù, quindi premere OK per avviare la stampa.
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
93
Page 94
Stampa

Stampa mediante Stampa di prova

Questa sezione comprende:
Impostazione di un lavoro di stampa di prova a pagina 94
Stampa di un lavoro Stampa di prova a pagina 95
Note:
Per l'utilizzo di Stampa di prova, è necessario che il kit di produttività sia installato nella
stampante. Per informazioni sulla configurazione della stampante e le funzioni opzionali disponibili, vedere Configurazioni e opzioni a pagina 21.
Per utilizzare la Stampa di prova è necessario anche abilitare la funzione Disco RAM della
stampante. Per informazioni sull'abilitazione di questa opzione, vedere Abilitazione delle
funzioni opzionali a pagina 43.
La funzione Stampa di prova consente di archiviare un lavoro di stampa a copia multipla nella stampante e quindi di controllare la prima copia prima di stampare le altre. Se si è soddisfatti del risultato, è possibile stampare le altre copie dal pannello di controllo.

Impostazione di un lavoro di stampa di prova

È possibile impostare lavori di stampa di prova nel driver di stampa sul computer. È possibile utilizzare il driver PCL o PostScript per la stampa di prova. Dopo l'impostazione, viene stampata una sola copia del lavoro per la revisione. Quindi è possibile stampare il resto delle copie o eliminarle dal pannello di controllo della stampante.
1. Dall'applicazione utilizzata per stampare, aprire la finestra di dialogo Stampa.
2. Selezionare la stampante Phaser 6500 (driver di stampa PostScript o PCL) e fare clic sul pulsante Proprietà.
3. Nella scheda Carta/Opzioni di uscita della finestra di dialogo Proprietà del driver di stampa, procedere come indicato di seguito.
a. Dall'elenco Tipo di lavoro, selezionare Stampa di prova. b. Se si utilizza il driver PostScript, fare clic sul pulsante Imposta. Se si utilizza il driver PCL, fare
clic sul pulsante Impostazione.
c. Nella finestra di dialogo Stampa di prova, digitare il nome (massimo 8 caratteri) nel campo
Nome utente.
d. Nel campo Recupera nome documento, procedere come indicato di seguito.
Per utilizzare uno specifico nome di documento per accedere al documento dal pannello di controllo della stampante al momento della stampa, selezionare Immetti nome documento. Nel campo Nome documento, digitare il nome del documento che si desidera venga visualizzato sul pannello di controllo della stampante (massimo 12 caratteri).
Per visualizzare un indicatore orario anziché un nome di documento sul pannello di controllo, selezionare Usa nome documento se si utilizza il driver PostScript. Se si utilizza il driver PCL, selezionare Recupera automaticamente.
e. Fare clic su OK.
Stampante laser a colori Phaser 6500
94
Guida dell'utente
Page 95
Stampa
4. Selezionare le altre eventuali opzioni di stampa compreso il cassetto carta, il tipo di carta e il formato carta, quindi fare clic su OK.
Nota: non selezionare il numero di copie nel driver di stampa; questa operazione verrà eseguita in
seguito sul pannello di controllo durante la stampa.
5. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK (o Stampa).
6. Viene stampato un solo fascicolo del lavoro. Rivedere il fascicolo. Se il risultato è soddisfacente, è possibile stampare i fascicoli rimanenti dal pannello di controllo. Per informazioni dettagliate, vedere Stampa di un lavoro Stampa di prova a pagina 95.

Stampa di un lavoro Stampa di prova

1. Dopo aver esaminato il primo fascicolo stampato al momento dell'invio del documento per la stampa, è possibile stampare gli altri fascicoli dal pannello di controllo. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante freccia indietro per accedere alla funzione di stampa Walk-Up.
2. Premere il pulsante freccia giù per passare a Stampa di prova, quindi premere il pulsante OK.
3. In corrispondenza del nome utente, o del nome specificato per recuperare il documento quando si imposta il lavoro Stampa di prova, premere OK.
4. Effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Se è stato scelto di recuperare il documento utilizzando un nome specifico, in corrispondenza
del nome del documento premere OK.
Se è stato scelto di recuperare il documento utilizzando un indicatore orario, appare
Seleziona doc. e un indicatore orario viene visualizzato sul menu del pannello di controllo. Premere OK.
5. Selezionare una delle seguenti opzioni:
Per stampare il documento e cancellarlo dalla memoria dopo la stampa, in Elimina dopo
stampa, premere OK.
Per stampare il documento e mantenerlo nella memoria della stampante dopo la stampa,
premere il pulsante freccia giù per scorrere fino a Stampa e salva, quindi premere OK.
Nota: gli eventuali lavori di stampa memorizzati nella RAM vengono cancellati quando la
stampante viene spenta o in assenza di alimentazione.
6. Premere il pulsante freccia su o freccia giù per impostare il numero di fascicoli da stampare, quindi premere OK.
Vedere anche:
Impostazione di un lavoro di stampa di prova a pagina 94
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
95
Page 96
Stampa
Stampante laser a colori Phaser 6500
96
Guida dell'utente
Page 97

I menu del pannello di controllo

Questo capitolo comprende:
Esplorazione dei menu del pannello di controllo a pagina 98
Menu delle pagine di informazioni a pagina 99
Contatori a pagina 100
Menu Ammin. a pagina 101
Menu Imp. cassetto a pagina 110
5
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
97
Page 98
I menu del pannello di controllo

Esplorazione dei menu del pannello di controllo

Nella tabella seguente vengono descritti i pulsanti di spostamento e funzione del pannello di controllo utilizzati per selezionare opzioni di menu e attivare alcune funzioni della stampante.
Icona Nome Descrizione
Menu Controlla l'accesso ai menu o alla schermata di stampa.
OK Consente di selezionare o eseguire l'opzione o la funzione visualizzata
sullo schermo.
Risparmio energetico
Stop/Annulla Arresta l'operazione corrente della stampante o annulla il lavoro corrente
Freccia su/giù Consente di spostarsi verso l'alto o verso il basso nelle opzioni dei menu
Freccia indietro/avanti
Indietro Passa al menu di livello superiore.
Pulsante illuminato. Controlla l'attivazione e la disattivazione della modalità Risparmio energetico. Quando il pulsante è illuminato, la stampante è in modalità Risparmio energetico. Quando il pulsante non è illuminato, la stampante è attiva e pronta per la stampa.
di copia o stampa.
sul display.
Sposta indietro e avanti il punto di selezione nelle opzioni dei menu sul display.
Il pulsante Freccia indietro visualizza il menu Funzioni Walk-Up se viene premuto prima di altri pulsanti.
Stampante laser a colori Phaser 6500
98
Guida dell'utente
Page 99
I menu del pannello di controllo

Menu delle pagine di informazioni

La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni che consentono di tenere traccia delle prestazioni della stampante e diagnosticare problemi. Le pagine di informazioni sono accessibili dal pannello di controllo della stampante. È possibile stampare il Diagramma dei menu per individuare la posizione di queste pagine nella struttura dei menu del pannello di controllo.
Pagina di informazioni Contenuto
Diagramma dei menu Stampa un elenco di tutte le intestazioni dei menu principali e
secondari che possono essere utilizzati per spostarsi nei menu del pannello di controllo.
Pag. dimostr. Stampa un'immagine utilizzando tutti i colori della stampante per
mostrare la capacità di stampa a colori della stampante.
Configurazione Stampa informazioni quali le impostazioni stampante predefinite, le
opzioni installate, le impostazioni di rete e le impostazioni font.
Elenco font PCL Stampa informazioni relative ai font PCL installati nella stampante, nonché
esempi di ciascuno di essi.
Elenco macro PCL Stampa un elenco di macro PCL configurate.
Elenco font PS Stampa informazioni relative ai font PostScript installati nella stampante,
nonché esempi di ciascuno di essi.
Cronologia lavori Stampa la cronologia dei lavori di stampa recenti fino agli ultimi 22 lavori.
Cronologia errori Stampa informazioni sugli ultimi 42 errori stampante che si sono verificati.
Il Rapporto cronologia errori fornisce un elenco di messaggi di errore e codici Chain-Link relativi a errori di inceppamento carta nel sistema. La stampante memorizza un massimo di 42 errori di inceppamento e 42 errori di sistema contemporaneamente.
Contatore stampe Stampa il contatore stampe Il contatore stampe contiene le informazioni
lista lavori, suddivise per nome utente, che mostrano le quantità di pagine stampate. Indica inoltre la quantità di pagine stampate per ciascun formato, a colori e in bianco e nero. Il contatore stampe può essere ripristinato.
Documento salvato Stampa un elenco dei documenti archiviati nella RAM della stampante
quando si utilizzano le funzioni Stampa protetta e Stampa di prova.
Vedere anche:
Pagine di informazioni a pagina 25
Stampante laser a colori Phaser 6500
Guida dell'utente
99
Page 100
I menu del pannello di controllo

Contatori

Il menu Contatori visualizza il numero di lavori di stampa elaborati. I contatori sono suddivisi in base alle modalità colore. Non è possibile stampare i contatori né ripristinarli in quanto sono utilizzati per tenere traccia del numero totale di pagine stampate per tutto il ciclo di vita della stampante.
Il contatore stampe, per contro, può essere ripristinato ed è possibile stampare le informazioni come rapporto Volume stampa. Per ulteriori istruzioni, vedere Verifica dei conteggi pagine a pagina 123.
Elemento Descrizione
Totale impress. Visualizza il numero totale di pagine stampate.
Impress. a colori Visualizza il numero totale di pagine stampate a colori.
Impress. in nero Visualizza il numero totale di pagine stampate in bianco e nero. Le
immagini in scala di grigi stampate con l'impostazione nero composto vengono conteggiate come pagine a colori, poiché vengono utilizzati materiali di consumo a colori. Nero composto è l'impostazione predefinita per la maggior parte della stampanti.
Vedere anche:
Verifica dello stato del lavoro di stampa a pagina 119 Verifica dei conteggi pagine a pagina 123
Stampante laser a colori Phaser 6500
100
Guida dell'utente
Loading...