XEROX 6500 User Manual [pt, pt]

Xerox Phaser 6500
Color Laser Printer
Xerox® Phaser® 6500
User Guide Guide d'utilisation
Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština Uživatelská příručka Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanım Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
© 2011 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, modelos, ícones, exibições de telas, aparências, etc.
®
XEROX
e XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Digitalizar para PC
®
Desktop
Adobe
, Global Print Driver®, e Mobile Express Driver são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® são marcas registradas da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® são marcas registradas da Apple Inc. registradas nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
IBM
e AIX® são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
Microsoft
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou outros países.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ são marcas registradas da
Novell, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
SGI
IRIX® são marcas registradas da Silicon Graphics International Corp. ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou
outros países.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ são marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países.
Como parceira da E
NERGY STAR
eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo E
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em termos de
NERGY STAR são marcas registradas nos EUA.
Versão do documento 1.0: fevereiro de 2011

Conteúdo

1Segurança
Segurança elétrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diretrizes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segurança do laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diretrizes operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liberação de ozônio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Local da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suprimentos da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Segurança de manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Símbolos da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Recursos
Peças da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista dianteira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurações e opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recursos padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recursos opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuração do Tempo de economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sair do Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Iniciar o Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Páginas informativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mapa de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Página de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Página de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Serviços do CentreWare na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Acesso aos Serviços do CentreWare na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Instalação e configuração
Visão geral da instalação e configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seleção de um local para a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
3
Conteúdo
Conexão da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Escolha de um método de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexão com uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexão utilizando USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Definição das configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sobre endereços IP e TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Designação do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Localização do endereço IP de sua impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalação dos drivers de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Requisitos do sistema operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Drivers disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalação dos drivers da impressora para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalação do driver da impressora para Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inclusão da impressora para Macintosh OS X Versão 10.5 e posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalação do PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ativação dos recursos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ativação dos recursos opcionais para o driver PostScript do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ativação dos recursos opcionais para o driver PCL do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ativação de recursos opcionais para Macintosh OS X 10.5 e posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ativação de recursos opcionais para Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Impressão
Papel e material suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diretrizes sobre uso do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Papel que pode danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Diretrizes para armazenamento do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Papel suportado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Colocação de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Colocação de papel na bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Colocação de papel na Passagem da alimentação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Colocação de papel no Alimentador para 250 folhas (Bandeja 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuração de tipos e tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuração do tipo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuração do tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Seleção das opções de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Seleção dos padrões de impressão no Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Seleção dos padrões de impressão no Windows para uma
impressora compartilhada em rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seleção das opções de impressão para um trabalho específico no Windows . . . . . . . . . . . . . 63
Seleção das opções de impressão para um trabalho específico no Macintosh . . . . . . . . . . . . 68
Impressão em material especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Impressão de envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Impressão de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impressão em cartão brilhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impressão em cartão brilhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impressora a laser em cores Phaser 6500
4
Guia do Usuário
Impressão de tamanhos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Definição de tamanhos de papel personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impressão em papel de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impressão nos dois lados do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Diretrizes sobre a impressão automática em frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Opções de borda de encadernação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impressão automática em frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impressão manual em frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impressão usando Impressão protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuração de um trabalho de impressão protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impressão de um trabalho de impressão protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Armazenamento de um trabalho de impressão na memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impressão de um trabalho armazenado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impressão usando Impressão de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuração de um trabalho de Impressão de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impressão de um trabalho de Impressão de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5 Menus do painel de controle
Navegação nos menus do Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Menu Páginas informativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Medidores de faturamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menu do admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menu de configuração de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menu de configuração de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Menu Configuração do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu do modo Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Menu Configuração de PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menu Configuração de PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menu Configurações da bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configurações da Bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configurações do Alimentador para 250 folhas (Bandeja 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conteúdo
6Manutenção
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Precauções gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Limpeza da parte interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Solicitação de suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Itens de manutenção de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Quando solicitar suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Reciclagem de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
5
Conteúdo
Gerenciamento da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Gerenciamento da impressora com os Serviços do CentreWare na Internet. . . . . . . . . . . . . 116
Verificação do status da impressora com o PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verificação do status da impressora usando e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Verificação das contagens de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Exibição do Medidor de faturamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Impressão do Relatório de volume de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Como mover a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7 Solução de problemas
Visão geral de Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Mensagens de erro e status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alertas do PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Assistente de suporte on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Páginas informativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mensagens de status dos suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Problemas na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Limpeza da unidade de imagem e das lentes do laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Registro de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ativação/desativação do registro de cores automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Execução de um ajuste automático do registro de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Execução de um ajuste manual do registro de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Equilíbrio de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Prevenção contra atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Eliminação de atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
8 Especificações da impressora
Especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Pesos e dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Umidade relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Elevação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Especificações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Fonte de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Consumo de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Especificações de desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Impressora a laser em cores Phaser 6500
6
Guia do Usuário
A Informações sobre regulamentação
Interferência eletromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Regulamentações da FCC dos Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Regulamentações do Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Outras regulamentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Regulamentação RoHS da Turquia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Fichas de informações de segurança de produtos químicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
B Reciclagem e descarte
Todos os países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
América do Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Conteúdo
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
7
Conteúdo
Impressora a laser em cores Phaser 6500
8
Guia do Usuário

Segurança

Este capítulo inclui:
Segurança elétrica na página 10
Segurança operacional na página 12
Segurança de manutenção na página 14
Símbolos da impressora na página 15
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender às rígidas exigências de segurança. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua e segura da impressora.
1
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
9
Segurança

Segurança elétrica

Diretrizes gerais

AVI SO : Não introduza objetos, inclusive clipes de papel ou grampos, nas passagens
de papel ou nas aberturas da impressora. O contato com um ponto de voltagem ou um curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
AVI SO : Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com
parafusos, a menos que você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a fazê-lo. A alimentação deve ser DESLIGADA durante a execução dessas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover tampas e protetores para instalar equipamentos opcionais. Exceto opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas tampas, nas quais você possa fazer manutenção ou consertar.
Observação: Deixe a impressora ligada para otimizar o desempenho; isto não representa riscos
à segurança. Se, entretanto, você não usar a impressora por um tempo prolongado, desligue-a e desconecte-a.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
Algum líquido foi derramado na impressora.
A impressora está exposta à água. Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.

Segurança do laser

Esta impressora atende aos padrões de desempenho da impressora a laser definidos pelas agências governamentais, nacionais e internacionais, e é certificada como um produto a laser Classe 1. A impressora não emite luz prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente interno em todos os modos de operação do cliente e manutenção.
AVI SO : O uso de controles, ajustes e o desempenho dos procedimentos que
não sejam os especificados neste manual podem resultar na exposição à radiação prejudicial.

Cabo de alimentação

Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente conectada à terra. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
10
Guia do Usuário
Segurança
Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão terra.
Use apenas um cabo de extensão ou barra de tomadas projetados para suportar a capacidade de corrente elétrica da impressora.
Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista, se for necessário.
AVI SO : Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar
o risco de choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de forma incorreta.
Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
O cabo de alimentação é conectado à parte traseira da impressora como um dispositivo de plug-in. Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
11
Segurança

Segurança operacional

A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às rígidas exigências de segurança. Essas exigências incluem inspeção e aprovação do grupo de segurança, bem como conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. O cumprimento das instruções a seguir ajuda a garantir uma operação contínua e segura da impressora.

Diretrizes operacionais

Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no painel de controle, quando a impressora estiver imprimindo.
Não abra as portas quando a impressora estiver imprimindo.
Não mova a impressora durante a impressão.
Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.

Liberação de ozônio

Durante a operação de impressão, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Essa quantidade não é grande o suficiente para prejudicar ninguém adversamente. Entretanto, certifique-se de que a sala onde a impressora está sendo usada tenha ventilação adequada. A ventilação é importante se você estiver imprimindo em grande quantidade, ou se a impressora estiver sendo usada continuamente por um período prolongado.

Local da impressora

Não bloqueie ou cubra as passagens e as aberturas da impressora. Essas aberturas foram projetadas para ventilação e para evitar o superaquecimento da impressora.
Coloque a impressora em uma área sem sujeira onde exista espaço adequado para operação e realização de serviços. Para obter detalhes, consulte Seleção de um local para a impressora na página 31.
Não armazene ou funcione a impressora em condições extremas de temperatura ou umidade. Para obter especificações sobre o ambiente de desempenho ideal, consulte Especificações
ambientais na página 157.
Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente forte para suportar o seu peso. O peso da impressora básica sem a embalagem é de aproximadamente 19,8 kg (43,6 libras).
Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
Para evitar expor os componentes sensíveis à luz, não coloque a impressora sob a luz direta do sol.
Não coloque a impressora em um local onde receba fluxo de ar frio direto do ar-condicionado.
Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
Para obter um ótimo desempenho, use a impressora em altitudes inferiores a 3100 m (10,170 pés).
Impressora a laser em cores Phaser 6500
12
Guia do Usuário
Segurança

Suprimentos da impressora

Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco à segurança.
Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos suprimentos ou fornecidos com eles.
CUIDADO: O uso de suprimentos não-Xerox
®
Xerox
, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee
®
não é recomendado. A garantia da
(Garantia de satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de
®
desempenho causados pelo uso de suprimentos não-Xerox danos ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos Xerox
. Também não cobrem
®
não especificados para esta impressora. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas. Entre em contato com o revendedor local para obter detalhes.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
13
Segurança

Segurança de manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja descrito na documentação fornecida com a impressora.
Não use limpadores aerossóis. Limpe somente com um pano seco sem fiapos.
Não queime itens consumíveis e nem de manutenção de rotina. Para obter informações sobre os programas de reciclagem de suprimentos da Xerox
Consulte também:
Limpeza da impressora na página 112 Como mover a impressora na página 123
®
, vá para www.xerox.com/gwa.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
14
Guia do Usuário

Símbolos da impressora

Os seguintes símbolos de segurança estão marcados na impressora.
Símbolo Descrição
Aviso ou cuidado: Ignorar esse aviso pode provocar ferimentos graves ou até a morte. Ignorar esse cuidado pode provocar ferimentos ou danos à propriedade.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para evitar ferimentos.
Não exponha o item à luz solar.
Segurança
Não exponha o item à luz.
Não toque nos componentes que contenham este símbolo pois isso pode resultar em ferimentos pessoais.
Não toque na correia de transferência com seus dedos ou com objetos pontiagudos. Isso pode causar problemas de qualidade de impressão. A correia pode ser facilmente perfurada.
Não coloque ou derrube nenhum objeto na correia de transferência. Isso pode causar problemas de qualidade de impressão e danos permanentes na correia.
Pode levar 40 minutos para o fusor esfriar.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
15
Segurança
Impressora a laser em cores Phaser 6500
16
Guia do Usuário

Recursos

Este capítulo inclui:
Peças da impressora na página 18
Configurações e opções na página 21
Modo de economia de energia na página 23
Páginas informativas na página 25
Serviços do CentreWare na Internet na página 26
Mais informações na página 27
2
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
17
Recursos
p6500-001
5
6
4
3 2
1
8
7

Peças da impressora

Esta seção inclui:
Vista dianteira na página 18
Vista traseira na página 19
Componentes internos na página 19
Painel de controle na página 20

Vista dianteira

Impressora Phaser 6500 com alimentador para 250 folhas opcional
1. Alimentador para 250 folhas opcional (Bandeja 2)
2. Bandeja 1
3. Passagem da alimentação manual
4. Tampa frontal
5. Painel de controle
6. Bandeja de saída
7. Botão para abrir a tampa dianteira e para soltar a unidade frente e verso
8. Cartuchos de toner
Impressora a laser em cores Phaser 6500
18
Guia do Usuário

Vista traseira

p6500-002
5 43 2 1
1. Interruptor de alimentação
2. Conector do cabo de alimentação
3. Porta USB
4. Conector de rede
5. Slot de memória principal
Recursos

Componentes internos

2
1
3
4
5
Impressora Phaser 6500DN
1. Unidade de imagem
2. Fusor
3. Unidade da correia de transferência com a Bandeja 1 removida para que a unidade da correia de
transferência se dobre completamente
4. Unidade frente e verso
5. Botão para abrir a tampa dianteira e para soltar a unidade frente e verso
p6500-003
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
19
Recursos
p6500-004
123
4
5678

Painel de controle

O painel de controle exibe dois tipos de tela:
Telas de impressão, para exibir o status da impressora.
Telas de menu, para definir as configurações.
1. Tela de exibição mostra as mensagens de status, menus e níveis de toner.
2. Botão Menu seleciona o menu principal a ser exibido. Cada vez que o botão é pressionado, antecipa a exibição do próximo menu ou tela de impressão.
3. Botão OK seleciona a opção de menu exibida e imprime os relatórios e as listas selecionados.
4. Botão Despertar/Economia de energia coloca ou retira a impressora do modo de Economia de energia. Quando a impressora está ociosa, ele coloca a impressora no modo de espera e o botão acende. Quando no modo de esperta, ele desperta a impressora e apaga a luz no botão.
5. Botão Cancelar trabalho cancela a impressão atual ou trabalho de cópia.
6. Botões seleção de Navegação/Menu:
•Botão Seta para cima/baixo rola para cima e para baixo na exibição do menu.
•Botões Seta para trás/frente movem para trás e para frente pelos menus e exibição
de menu.
Observação: O botão Seta para trás exibe o menu Recursos do Walk-Up se você pressioná-lo
antes de pressionar quaisquer outros botões.
7. Botão Retornar sobe um nível no menu.
8. Indicador luminoso de status
Acende em verde quando a impressora está pronta para receber dados.
Pisca em verde quando a impressora está ocupada recebendo dados.
Acende em vermelho para indicar uma condição de erro ou avisar que requer sua atenção.
Pisca em vermelho quando ocorre um erro que requer suporte técnico.
Apaga quando a impressora está no modo de Economia de energia.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
20
Guia do Usuário

Configurações e opções

Esta seção inclui:
Configurações na página 21
Recursos padrão na página 21
Recursos adicionais na página 22
Recursos opcionais na página 22

Configurações

A impressora Phaser 6500 está disponível em duas configurações:
Phaser 6500N: Inclui todos os recursos padrão.
Phaser 6500DN: Inclui todos os recursos padrão mais uma unidade frente e verso.
Observação: Você pode solicitar memória, bandejas e unidade frente e verso (para impressão
em frente e verso) adicionais quando esses itens não forem padrão em sua impressora.
Recursos

Recursos padrão

Todas as configurações da impressora Phaser 6500 incluem os seguintes recursos:
Bandeja 1 com capacidade para 250 folhas
Passagem da alimentação manual para uma única folha
Memória de 256 MB (RAM)
Observação: Todas as configurações da impressora possuem um slot de memória que aceita
DIMMs DDR2 de 512 ou 1024 MB. O máximo de RAM é 1280 MB (256 MB padrão mais 1024 MB opcional).
Conexão de rede de interface Ethernet 10Base-T/100/1000Base-TX
Conexão USB 2.0
Modo de economia de energia
Utilitário de monitoramento da impressora PrintingScout (somente Windows)
Páginas informativas da impressora, incluindo um Mapa de menus, Página de configuração, Página de demonstração
Medidores de faturamento
Menu de administração com bloqueio do painel de controle
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
21
Recursos

Recursos adicionais

Esses recursos estão incorporados na impressora mas requerem memória adicional para funcionarem. Você pode adquirir memória adicional. Para obter detalhes, consulte Recursos opcionais na página 22.
Impressão do Walk-Up: imprime um trabalho de impressão armazenado diretamente do painel de controle da impressora.
Disco RAM: aloca memória para o sistema de arquivos Disco RAM para Intercalação, Impressão protegida, Impressão de prova, Formulário de sobreposição e Download de fontes.
Intercalação: permite que os trabalhos sejam armazenados na memória para que essas várias cópias sejam impressas na ordem de sequência das páginas: 123, 123, 123, 123, em vez de 1111, 2222, 3333.
Impressão protegida: armazena dados na memória e é necessário inserir uma senha no painel de controle para poder imprimir o documento.
Impressão de prova: armazena várias cópias de um documento na memória, mas você pode imprimir apenas o primeiro conjunto para verificar os resultados da impressão. Se a primeira cópia for satisfatória, imprima o restante a partir do painel de controle da impressora.
Formulário de sobreposição: permite gravar formulários PCL5.
Download de fontes: permite fazer download de fontes para o Disco RAM.

Recursos opcionais

Unidade frente e verso para impressão automática em frente e verso (opcional para Phaser 6500N).
Alimentador para 250 folhas (Bandeja 2)
Adaptador de rede sem fio
Kit de produtividade (512 MB) ou atualização de memória para 1024 MB
Consulte também:
Especificações da impressora na página 155 Ativação dos recursos opcionais na página 43
Impressora a laser em cores Phaser 6500
22
Guia do Usuário
Recursos

Modo de economia de energia

Esta seção inclui:
Configuração do Tempo de economia de energia na página 23
Sair do Modo de economia de energia na página 23
Iniciar o Modo de economia de energia na página 24
A impressora está equipada com o modo de Economia de energia para reduzir o consumo de energia quando estiver ociosa por um período de tempo especificado. Quando nenhum dado de impressão for recebido no Tempo de economia de energia, o padrão é 30 minutos, a impressora entra no modo de economia de energia. Você pode especificar intervalos de 5-60 em incrementos de um minuto. O consumo de energia durante o modo de Economia de energia é de 8 W ou menos. O tempo necessário para sair do Modo de economia de energia para um status de pronta para imprimir é de aproximadamente 25 segundos.

Configuração do Tempo de economia de energia

1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Menu.
2. Pressione o botão Seta para baixo para ir para Menu do admin e então pressione o botão OK.
3. Pressione o botão Seta para baixo para ir para Configuração do sistema e então pressione OK.
4. Em Tempo de economia de energia, pressione OK. Execute um destes procedimentos:
Para aumentar o período de tempo, pressione o botão Seta para cima até que a hora
desejada seja alcançada. O máximo é 60 minutos.
Para diminuir o período de tempo, pressione o botão Seta para baixo até que a hora
desejada seja alcançada. O mínimo é 5 minutos.
5. Pressione OK.
6. Pressione o botão Retornar para voltar ao menu principal.

Sair do Modo de economia de energia

A impressora cancela automaticamente o modo de Economia de energia ao receber dados do computador conectado. Entretanto, você pode cancelar o modo de Economia de energia pressionando o botão Economia de energia no painel de controle da impressora. Para obter detalhes, consulte
Painel de controle na página 20.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
23
Recursos

Iniciar o Modo de economia de energia

Você pode colocar a impressora no modo de Economia de energia sem precisar esperar que ela o faça automaticamente com as definições padrão. Para entrar no modo de espera, pressione o botão Economia de energia no painel de controle da impressora. A impressora precisa estar ociosa no momento e ter ficado assim por pelo menos um minuto antes de você pressionar o botão Economia de energia. A impressora não pode entrar no modo de Economia de energia quando existe alguma das seguintes condições:
A impressora está recebendo dados.
A impressora está se ajustando após ter estado no modo de Economia de energia ou depois de resolvido um atolamento.
Você pressionou outro botão no último minuto.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
24
Guia do Usuário
Recursos

Páginas informativas

Esta seção inclui:
Mapa de menus na página 25
Página de configuração na página 25
A impressora vem com um conjunto de páginas informativas para ajudá-lo a acompanhar o desempenho da impressora e diagnosticar problemas. Acesse as páginas informativas por meio do painel de controle da impressora. Os tópicos a seguir discutem as páginas informativas mais comumente usadas. Para obter uma lista completa de informações da impressora, consulte Menu
Páginas informativas na página 97.

Mapa de menus

O Mapa de menus relaciona todos os menus principais e de segundo nível. Use o Mapa de menus para navegar pelos menus do painel de controle da impressora. O Mapa de menus também lista outras páginas informativas disponíveis para impressão.
Para imprimir o Mapa de menus:
1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Menu.
2. Em Páginas informativas, pressione o botão OK.
3. Em Mapa de menus, pressione OK.

Página de configuração

A página de Configuração lista informações da impressora como configurações padrão da impressora, opções instaladas, configurações de rede com endereço IP, e configurações de fonte. Use as informações contidas nessa página para ajudá-lo a definir as configurações de rede para sua impressora e para ver as contagens de páginas e as configurações do sistema.
Para imprimir a página de configuração:
1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Menu.
2. Em Páginas informativas, pressione o botão OK.
3. Pressione o botão Seta para baixo para ir para Configuração e depois pressione OK para imprimir.

Página de inicialização

A Página de inicialização é uma versão abreviada da Página de configuração sem os detalhes das configurações. Use as informações contidas nessa página para ajudá-lo a definir as configurações de rede para sua impressora e para ver as contagens de páginas.
Observação: Por padrão, a página de inicialização é impressa automaticamente toda vez que a
impressora é ligada. Você pode desativar esse recurso no menu Configuração do sistema, nas configurações do Menu do admin. Para obter detalhes, consulte Menu Configuração do sistema na página 101.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
25
Recursos

Serviços do CentreWare na Internet

Os Serviços do CentreWare na Internet são software de administração e configuração instalado no servidor Web incorporado na impressora. Permitem que você configure e administre a impressora a partir de um navegador da Web. Os Serviços do CentreWare na Internet fornecem acesso ao status, configuração, configurações de segurança e funções de diagnóstico da impressora, e muito mais.
Os Serviços do CentreWare na Internet requerem:
Uma conexão TCP/IP entre a impressora e a rede em ambiente Windows, Macintosh ou Linux.
O TCP/IP e o HTTP ativados na impressora.
Um computador conectado em rede com um navegador da Web que suporte JavaScript.

Acesso aos Serviços do CentreWare na Internet

Para acessar os Serviços do CentreWare na Internet, você precisa do endereço IP da impressora. Para obter detalhes, consulte Localização do endereço IP de sua impressora na página 37.
Em seu computador, abra um navegador da Web, digite o endereço IP da impressora no campo de endereço e pressione Enter ou Retornar.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
26
Guia do Usuário

Mais informações

Os recursos a seguir fornecem mais informações sobre a impressora e seus recursos.
Informações Fonte
Guia de instalação Fornecido com a impressora.
Guia de utilização rápida Fornecido com a impressora.
Tutor iais em ví deo www.xerox.com/office/6500docs
Recursos
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados)
Assistente de suporte on-line www.xerox.com/office/6500support
Assistência técnica www.xerox.com/office/6500support
Suprimentos Xerox
Páginas informativas Imprima a partir do menu do painel de controle.
®
Europa: www.xerox.com/europaper América do Norte: www.xerox.com/paper
www.xerox.com/office/6500supplies
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
27
Recursos
Impressora a laser em cores Phaser 6500
28
Guia do Usuário

Instalação e configuração

Este capítulo inclui:
Visão geral da instalação e configuração na página 30
Seleção de um local para a impressora na página 31
Conexão da impressora na página 32
Definição das configurações de rede na página 34
Instalação dos drivers de impressão na página 38
Instalação do PrintingScout na página 42
Ativação dos recursos opcionais na página 43
Consulte também:
Assistente de suporte on-line no endereço www.xerox.com/office/6500support Guia de instalação fornecido com a impressora.
3
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
29
Instalação e configuração

Visão geral da instalação e configuração

Antes de usar a impressora, você deve:
1. Certificar-se de que a impressora esteja configurada corretamente em um local apropriado. Para obter detalhes, consulte Seleção de um local para a impressora na página 31.
2. Selecione um método de conexão. Para obter detalhes, consulte Escolha de um método de
conexão na página 32.
3. Certifique-se de que a impressora esteja conectada corretamente. Para obter detalhes, consulte
Conexão da impressora na página 32.
4. Ligue a impressora e o computador. A Página de inicialização é impressa por padrão. Se não for, consulte Página de inicialização na página 25. Se você estiver conectado a uma rede, guarde a Página de inicialização para consultar as configurações de rede, como endereço IP da impressora.
5. Se estiver conectado a uma rede, defina as configurações de rede. Para obter detalhes, consulte
Definição das configurações de rede na página 34.
6. Instale os utilitários de driver e software a partir do Software and Documentation disc (CD de software e documentação). O procedimento de instalação do software usado depende do tipo de conexão (Rede ou USB). Para obter detalhes, consulte Instalação dos drivers de impressão na página 38.
Observação: Se o Software and Documentation disc (CD de software e documentação) não estiver
disponível, você poderá fazer download dos drivers mais recentes de
www.xerox.com/office/6500drivers.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
30
Guia do Usuário
Loading...
+ 140 hidden pages