A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos
autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais
gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, modelos, ícones, exibições de telas,
aparências, etc.
®
XEROX
e XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Digitalizar para PC
®
Desktop
Adobe
, Global Print Driver®, e Mobile Express Driver são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® são marcas registradas da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® são marcas registradas da Apple Inc. registradas nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
IBM
e AIX® são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
Microsoft
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou outros países.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ são marcas registradas da
Novell, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
SGI
IRIX® são marcas registradas da Silicon Graphics International Corp. ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou
outros países.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ são marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países.
Como parceira da E
NERGY STAR
eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo E
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em termos de
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender às rígidas
exigências de segurança. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua e
segura da impressora.
1
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
9
Segurança
Segurança elétrica
Diretrizes gerais
AVI SO : Não introduza objetos, inclusive clipes de papel ou grampos, nas passagens
de papel ou nas aberturas da impressora. O contato com um ponto de voltagem ou
um curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
AVI SO : Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com
parafusos, a menos que você esteja instalando um equipamento opcional e seja
especificamente instruído a fazê-lo. A alimentação deve ser DESLIGADA durante a
execução dessas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover
tampas e protetores para instalar equipamentos opcionais. Exceto opcionais que
podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas tampas, nas
quais você possa fazer manutenção ou consertar.
Observação: Deixe a impressora ligada para otimizar o desempenho; isto não representa riscos
à segurança. Se, entretanto, você não usar a impressora por um tempo prolongado, desligue-a
e desconecte-a.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
•O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
•Algum líquido foi derramado na impressora.
•A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1.Desligue a impressora imediatamente.
2.Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3.Chame um representante de serviço autorizado.
Segurança do laser
Esta impressora atende aos padrões de desempenho da impressora a laser definidos pelas agências
governamentais, nacionais e internacionais, e é certificada como um produto a laser Classe 1. A
impressora não emite luz prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente interno em todos os modos
de operação do cliente e manutenção.
AVI SO : O uso de controles, ajustes e o desempenho dos procedimentos que
não sejam os especificados neste manual podem resultar na exposição à
radiação prejudicial.
Cabo de alimentação
•Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
•Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente conectada à
terra. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma
tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
10
Guia do Usuário
Segurança
•Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica que
não tenha um terminal de conexão terra.
•Use apenas um cabo de extensão ou barra de tomadas projetados para suportar a capacidade de
corrente elétrica da impressora.
•Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de
alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista,
se for necessário.
AVI SO : Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar
o risco de choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de
forma incorreta.
•Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.
•Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
O cabo de alimentação é conectado à parte traseira da impressora como um dispositivo de plug-in. Se
for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de alimentação
da tomada elétrica.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
11
Segurança
Segurança operacional
A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às rígidas exigências
de segurança. Essas exigências incluem inspeção e aprovação do grupo de segurança, bem como
conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. O cumprimento das instruções a seguir
ajuda a garantir uma operação contínua e segura da impressora.
Diretrizes operacionais
•Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no painel de
controle, quando a impressora estiver imprimindo.
•Não abra as portas quando a impressora estiver imprimindo.
•Não mova a impressora durante a impressão.
•Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
Liberação de ozônio
Durante a operação de impressão, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Essa quantidade
não é grande o suficiente para prejudicar ninguém adversamente. Entretanto, certifique-se de que a
sala onde a impressora está sendo usada tenha ventilação adequada. A ventilação é importante se
você estiver imprimindo em grande quantidade, ou se a impressora estiver sendo usada
continuamente por um período prolongado.
Local da impressora
•Não bloqueie ou cubra as passagens e as aberturas da impressora. Essas aberturas foram
projetadas para ventilação e para evitar o superaquecimento da impressora.
•Coloque a impressora em uma área sem sujeira onde exista espaço adequado para operação e
realização de serviços. Para obter detalhes, consulte Seleção de um local para a impressora na
página 31.
•Não armazene ou funcione a impressora em condições extremas de temperatura ou umidade.
Para obter especificações sobre o ambiente de desempenho ideal, consulte Especificações
ambientais na página 157.
•Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente forte
para suportar o seu peso. O peso da impressora básica sem a embalagem é de aproximadamente
19,8 kg (43,6 libras).
•Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
•Para evitar expor os componentes sensíveis à luz, não coloque a impressora sob a luz direta do sol.
•Não coloque a impressora em um local onde receba fluxo de ar frio direto do ar-condicionado.
•Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
•Para obter um ótimo desempenho, use a impressora em altitudes inferiores a 3100 m (10,170 pés).
Impressora a laser em cores Phaser 6500
12
Guia do Usuário
Segurança
Suprimentos da impressora
•Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais
inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco
à segurança.
•Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos suprimentos
ou fornecidos com eles.
CUIDADO: O uso de suprimentos não-Xerox
®
Xerox
, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee
®
não é recomendado. A garantia da
(Garantia de satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de
®
desempenho causados pelo uso de suprimentos não-Xerox
danos ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos Xerox
. Também não cobrem
®
não especificados para esta impressora. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia
de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura
pode variar fora dessas áreas. Entre em contato com o revendedor local para
obter detalhes.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
13
Segurança
Segurança de manutenção
•Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja descrito na
documentação fornecida com a impressora.
•Não use limpadores aerossóis. Limpe somente com um pano seco sem fiapos.
•Não queime itens consumíveis e nem de manutenção de rotina. Para obter informações sobre
os programas de reciclagem de suprimentos da Xerox
Consulte também:
Limpeza da impressora na página 112
Como mover a impressora na página 123
®
, vá para www.xerox.com/gwa.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
14
Guia do Usuário
Símbolos da impressora
Os seguintes símbolos de segurança estão marcados na impressora.
SímboloDescrição
Aviso ou cuidado:
Ignorar esse aviso pode provocar ferimentos graves ou até a morte.
Ignorar esse cuidado pode provocar ferimentos ou danos à propriedade.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para
evitar ferimentos.
Não exponha o item à luz solar.
Segurança
Não exponha o item à luz.
Não toque nos componentes que contenham este símbolo pois isso pode resultar em
ferimentos pessoais.
Não toque na correia de transferência com seus dedos ou com objetos pontiagudos.
Isso pode causar problemas de qualidade de impressão. A correia pode ser
facilmente perfurada.
Não coloque ou derrube nenhum objeto na correia de transferência. Isso pode causar
problemas de qualidade de impressão e danos permanentes na correia.
Pode levar 40 minutos para o fusor esfriar.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
15
Segurança
Impressora a laser em cores Phaser 6500
16
Guia do Usuário
Recursos
Este capítulo inclui:
•Peças da impressora na página 18
•Configurações e opções na página 21
•Modo de economia de energia na página 23
•Páginas informativas na página 25
•Serviços do CentreWare na Internet na página 26
•Mais informações na página 27
2
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
17
Recursos
p6500-001
5
6
4
3
2
1
8
7
Peças da impressora
Esta seção inclui:
•Vista dianteira na página 18
•Vista traseira na página 19
•Componentes internos na página 19
•Painel de controle na página 20
Vista dianteira
Impressora Phaser 6500 com alimentador para 250 folhas opcional
1.Alimentador para 250 folhas opcional (Bandeja 2)
2.Bandeja 1
3.Passagem da alimentação manual
4.Tampa frontal
5.Painel de controle
6.Bandeja de saída
7.Botão para abrir a tampa dianteira e para soltar a unidade frente e verso
8.Cartuchos de toner
Impressora a laser em cores Phaser 6500
18
Guia do Usuário
Vista traseira
p6500-002
5432 1
1.Interruptor de alimentação
2.Conector do cabo de alimentação
3.Porta USB
4.Conector de rede
5.Slot de memória principal
Recursos
Componentes internos
2
1
3
4
5
Impressora Phaser 6500DN
1.Unidade de imagem
2.Fusor
3.Unidade da correia de transferência com a Bandeja 1 removida para que a unidade da correia de
transferência se dobre completamente
4.Unidade frente e verso
5.Botão para abrir a tampa dianteira e para soltar a unidade frente e verso
p6500-003
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
19
Recursos
p6500-004
123
4
5678
Painel de controle
O painel de controle exibe dois tipos de tela:
•Telas de impressão, para exibir o status da impressora.
•Telas de menu, para definir as configurações.
1.Tela de exibição mostra as mensagens de status, menus e níveis de toner.
2.Botão Menu seleciona o menu principal a ser exibido. Cada vez que o botão é pressionado,
antecipa a exibição do próximo menu ou tela de impressão.
3.Botão OK seleciona a opção de menu exibida e imprime os relatórios e as listas selecionados.
4.Botão Despertar/Economia de energia coloca ou retira a impressora do modo de Economia de
energia. Quando a impressora está ociosa, ele coloca a impressora no modo de espera e o botão
acende. Quando no modo de esperta, ele desperta a impressora e apaga a luz no botão.
5.Botão Cancelar trabalho cancela a impressão atual ou trabalho de cópia.
6.Botões seleção de Navegação/Menu:
•Botão Seta para cima/baixo rola para cima e para baixo na exibição do menu.
•Botões Seta para trás/frente movem para trás e para frente pelos menus e exibição
de menu.
Observação: O botão Seta para trás exibe o menu Recursos do Walk-Up se você pressioná-lo
antes de pressionar quaisquer outros botões.
7.Botão Retornar sobe um nível no menu.
8.Indicador luminoso de status
•Acende em verde quando a impressora está pronta para receber dados.
•Pisca em verde quando a impressora está ocupada recebendo dados.
•Acende em vermelho para indicar uma condição de erro ou avisar que requer sua atenção.
•Pisca em vermelho quando ocorre um erro que requer suporte técnico.
•Apaga quando a impressora está no modo de Economia de energia.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
20
Guia do Usuário
Configurações e opções
Esta seção inclui:
•Configurações na página 21
•Recursos padrão na página 21
•Recursos adicionais na página 22
•Recursos opcionais na página 22
Configurações
A impressora Phaser 6500 está disponível em duas configurações:
•Phaser 6500N: Inclui todos os recursos padrão.
•Phaser 6500DN: Inclui todos os recursos padrão mais uma unidade frente e verso.
Observação: Você pode solicitar memória, bandejas e unidade frente e verso (para impressão
em frente e verso) adicionaisquando esses itens não forem padrão em sua impressora.
Recursos
Recursos padrão
Todas as configurações da impressora Phaser 6500 incluem os seguintes recursos:
•Bandeja 1 com capacidade para 250 folhas
•Passagem da alimentação manual para uma única folha
•Memória de 256 MB (RAM)
Observação: Todas as configurações da impressora possuem um slot de memória que aceita
DIMMs DDR2 de 512 ou 1024 MB. O máximo de RAM é 1280 MB (256 MB padrão mais
1024 MB opcional).
•Conexão de rede de interface Ethernet 10Base-T/100/1000Base-TX
•Conexão USB 2.0
•Modo de economia de energia
•Utilitário de monitoramento da impressora PrintingScout (somente Windows)
•Páginas informativas da impressora, incluindo um Mapa de menus, Página de configuração,
Página de demonstração
•Medidores de faturamento
•Menu de administração com bloqueio do painel de controle
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
21
Recursos
Recursos adicionais
Esses recursos estão incorporados na impressora mas requerem memória adicional para funcionarem.
Você pode adquirir memória adicional. Para obter detalhes, consulte Recursos opcionais na página 22.
•Impressão do Walk-Up: imprime um trabalho de impressão armazenado diretamente do painel
de controle da impressora.
•Disco RAM: aloca memória para o sistema de arquivos Disco RAM para Intercalação, Impressão
protegida, Impressão de prova, Formulário de sobreposição e Download de fontes.
•Intercalação: permite que os trabalhos sejam armazenados na memória para que essas várias
cópias sejam impressas na ordem de sequência das páginas: 123, 123, 123, 123, em vez de 1111,
2222, 3333.
•Impressão protegida: armazena dados na memória e é necessário inserir uma senha no painel de
controle para poder imprimir o documento.
•Impressão de prova: armazena várias cópias de um documento na memória, mas você pode
imprimir apenas o primeiro conjunto para verificar os resultados da impressão. Se a primeira cópia
for satisfatória, imprima o restante a partir do painel de controle da impressora.
•Formulário de sobreposição: permite gravar formulários PCL5.
•Download de fontes: permite fazer download de fontes para o Disco RAM.
Recursos opcionais
•Unidade frente e verso para impressão automática em frente e verso (opcional para
Phaser 6500N).
•Alimentador para 250 folhas (Bandeja 2)
•Adaptador de rede sem fio
•Kit de produtividade (512 MB) ou atualização de memória para 1024 MB
Consulte também:
Especificações da impressora na página 155
Ativação dos recursos opcionais na página 43
Impressora a laser em cores Phaser 6500
22
Guia do Usuário
Recursos
Modo de economia de energia
Esta seção inclui:
•Configuração do Tempo de economia de energia na página 23
•Sair do Modo de economia de energia na página 23
•Iniciar o Modo de economia de energia na página 24
A impressora está equipada com o modo de Economia de energia para reduzir o consumo de energia
quando estiver ociosa por um período de tempo especificado. Quando nenhum dado de impressão for
recebido no Tempo de economia de energia, o padrão é 30 minutos, a impressora entra no modo de
economia de energia. Você pode especificar intervalos de 5-60 em incrementos de um minuto. O
consumo de energia durante o modo de Economia de energia é de 8 W ou menos. O tempo necessário
para sair do Modo de economia de energia para um status de pronta para imprimir é de
aproximadamente 25 segundos.
Configuração do Tempo de economia de energia
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão Menu.
2.Pressione o botão Seta para baixo para ir para Menu do admin e então pressione o botão OK.
3.Pressione o botão Seta para baixo para ir para Configuração do sistema e então pressione OK.
4.Em Tempo de economia de energia, pressione OK.
Execute um destes procedimentos:
•Para aumentar o período de tempo, pressione o botão Seta para cima até que a hora
desejada seja alcançada. O máximo é 60 minutos.
•Para diminuir o período de tempo, pressione o botão Seta para baixo até que a hora
desejada seja alcançada. O mínimo é 5 minutos.
5.Pressione OK.
6.Pressione o botão Retornar para voltar ao menu principal.
Sair do Modo de economia de energia
A impressora cancela automaticamente o modo de Economia de energia ao receber dados do
computador conectado. Entretanto, você pode cancelar o modo de Economia de energia pressionando
o botão Economia de energia no painel de controle da impressora. Para obter detalhes, consulte
Painel de controle na página 20.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
23
Recursos
Iniciar o Modo de economia de energia
Você pode colocar a impressora no modo de Economia de energia sem precisar esperar que ela o faça
automaticamente com as definições padrão. Para entrar no modo de espera, pressione o botão
Economia de energia no painel de controle da impressora. A impressora precisa estar ociosa no
momento e ter ficado assim por pelo menos um minuto antes de você pressionar o botão Economia de
energia. A impressora não pode entrar no modo de Economia de energia quando existe alguma das
seguintes condições:
•A impressora está recebendo dados.
•A impressora está se ajustando após ter estado no modo de Economia de energia ou depois de
resolvido um atolamento.
•Você pressionou outro botão no último minuto.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
24
Guia do Usuário
Recursos
Páginas informativas
Esta seção inclui:
•Mapa de menus na página 25
•Página de configuração na página 25
A impressora vem com um conjunto de páginas informativas para ajudá-lo a acompanhar o
desempenho da impressora e diagnosticar problemas. Acesse as páginas informativas por meio
do painel de controle da impressora. Os tópicos a seguir discutem as páginas informativas mais
comumente usadas. Para obter uma lista completa de informações da impressora, consulte Menu
Páginas informativas na página 97.
Mapa de menus
O Mapa de menus relaciona todos os menus principais e de segundo nível. Use o Mapa de menus para
navegar pelos menus do painel de controle da impressora. O Mapa de menus também lista outras
páginas informativas disponíveis para impressão.
Para imprimir o Mapa de menus:
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão Menu.
2.Em Páginas informativas, pressione o botão OK.
3.Em Mapa de menus, pressione OK.
Página de configuração
A página de Configuração lista informações da impressora como configurações padrão da impressora,
opções instaladas, configurações de rede com endereço IP, e configurações de fonte. Use as
informações contidas nessa página para ajudá-lo a definir as configurações de rede para sua
impressora e para ver as contagens de páginas e as configurações do sistema.
Para imprimir a página de configuração:
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão Menu.
2.Em Páginas informativas, pressione o botão OK.
3.Pressione o botão Seta para baixo para ir para Configuração e depois pressione OK
para imprimir.
Página de inicialização
A Página de inicialização é uma versão abreviada da Página de configuração sem os detalhes das
configurações. Use as informações contidas nessa página para ajudá-lo a definir as configurações de
rede para sua impressora e para ver as contagens de páginas.
Observação: Por padrão, a página de inicialização é impressa automaticamente toda vez que a
impressora é ligada. Você pode desativar esse recurso no menu Configuração do sistema, nas
configurações do Menu do admin. Para obter detalhes, consulte Menu Configuração do sistema
na página 101.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
25
Recursos
Serviços do CentreWare na Internet
Os Serviços do CentreWare na Internet são software de administração e configuração instalado no
servidor Web incorporado na impressora. Permitem que você configure e administre a impressora a
partir de um navegador da Web. Os Serviços do CentreWare na Internet fornecem acesso ao status,
configuração, configurações de segurança e funções de diagnóstico da impressora, e muito mais.
Os Serviços do CentreWare na Internet requerem:
•Uma conexão TCP/IP entre a impressora e a rede em ambiente Windows, Macintosh ou Linux.
•O TCP/IP e o HTTP ativados na impressora.
•Um computador conectado em rede com um navegador da Web que suporte JavaScript.
Acesso aos Serviços do CentreWare na Internet
Para acessar os Serviços do CentreWare na Internet, você precisa do endereço IP da impressora. Para
obter detalhes, consulte Localização do endereço IP de sua impressora na página 37.
Em seu computador, abra um navegador da Web, digite o endereço IP da impressora no campo de
endereço e pressione Enter ou Retornar.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
26
Guia do Usuário
Mais informações
Os recursos a seguir fornecem mais informações sobre a impressora e seus recursos.
InformaçõesFonte
Guia de instalaçãoFornecido com a impressora.
Guia de utilização rápidaFornecido com a impressora.
Tutor iais em ví deowww.xerox.com/office/6500docs
Recursos
Recommended Media List (Lista de
materiais recomendados)
Assistente de suporte on-linewww.xerox.com/office/6500support
Páginas informativasImprima a partir do menu do painel de controle.
®
Europa: www.xerox.com/europaper
América do Norte: www.xerox.com/paper
www.xerox.com/office/6500supplies
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
27
Recursos
Impressora a laser em cores Phaser 6500
28
Guia do Usuário
Instalação e
configuração
Este capítulo inclui:
•Visão geral da instalação e configuração na página 30
•Seleção de um local para a impressora na página 31
•Conexão da impressora na página 32
•Definição das configurações de rede na página 34
•Instalação dos drivers de impressão na página 38
•Instalação do PrintingScout na página 42
•Ativação dos recursos opcionais na página 43
Consulte também:
Assistente de suporte on-line no endereço www.xerox.com/office/6500supportGuia de instalação fornecido com a impressora.
3
Impressora a laser em cores Phaser 6500
Guia do Usuário
29
Instalação e configuração
Visão geral da instalação e configuração
Antes de usar a impressora, você deve:
1.Certificar-se de que a impressora esteja configurada corretamente em um local apropriado. Para
obter detalhes, consulte Seleção de um local para a impressora na página 31.
2.Selecione um método de conexão. Para obter detalhes, consulte Escolha de um método de
conexão na página 32.
3.Certifique-se de que a impressora esteja conectada corretamente. Para obter detalhes, consulte
Conexão da impressora na página 32.
4.Ligue a impressora e o computador. A Página de inicialização é impressa por padrão. Se não for,
consulte Página de inicialização na página 25. Se você estiver conectado a uma rede, guarde a
Página de inicialização para consultar as configurações de rede, como endereço IP da impressora.
5.Se estiver conectado a uma rede, defina as configurações de rede. Para obter detalhes, consulte
Definição das configurações de rede na página 34.
6.Instale os utilitários de driver e software a partir do Software and Documentation disc (CD de
software e documentação). O procedimento de instalação do software usado depende do tipo de
conexão (Rede ou USB). Para obter detalhes, consulte Instalação dos drivers de impressão na
página 38.
Observação: Se o Software and Documentation disc (CD de software e documentação) não estiver
disponível, você poderá fazer download dos drivers mais recentes de
www.xerox.com/office/6500drivers.
Impressora a laser em cores Phaser 6500
30
Guia do Usuário
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.