XEROX 6500 User Manual [pl]

Xerox Phaser 6500
Color Laser Printer
Xerox® Phaser® 6500
User Guide Guide d'utilisation
Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština Uživatelská příručka Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanım Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
© 2011 Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej formie bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
XEROX
to PC Desktop
oraz XEROX and Design®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, Scan
®
, Global Print Driver® i Mobile Express Driver to znaki handlowe firmy Xerox Corporation w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi
firmy Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® i TrueType® są znakami handlowymi Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub
innych krajów.
®
IBM
i AIX® są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych
i/lub innych krajów.
®
Microsoft
, Windows Vista®, Windows® i Windows Server® są znakami handlowymi Microsoft Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami
handlowymi firmy Novell, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
SGI
IRIX® są znakami handlowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub spółek zależnych na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ i Solaris™ są znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Inc. na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Jako partner programu E S
TAR dotyczące efektywnego zużycia energii. Nazwa oraz logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami na terenie
NERGY STAR
®
, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki ENERGY
Stanów Zjednoczonych.
Wersja dokumentu 1.0: Luty 2011

Spis treści

1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bezpieczeństwo dotyczące lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przewód zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bezpieczeństwo użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wskazówki dotyczące użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uwalnianie ozonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lokalizacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Materiały eksploatacyjne drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bezpieczna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Symbole drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Funkcje
Części drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elementy wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Konfiguracje i opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Konfiguracje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funkcje standardowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funkcje opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tryb oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawianie czasu trybu oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wyjście z trybu oszczędzania energii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przejście w tryb oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mapa menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Strona konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Strona startowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oprogramowanie CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dostęp do oprogramowania CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Instalacja i konfiguracja
Przegląd instalacji i konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wybieranie miejsca dla drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
3
Spis treści
Podłączanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wybór metody połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie do sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie za pomocą USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Konfigurowanie ustawień sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informacje na temat TCP/IP i adresów IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Przypisywanie adresu IP drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Znajdowanie adresu IP drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalacja sterowników drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wymagania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dostępne sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalowanie sterowników drukarki dla systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalowanie sterownika drukarki dla systemu Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dodawanie drukarki w systemie Macintosh OS X
wersji 10.5 lub nowszej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalacja programu PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Włączanie funkcji opcjonalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Włączanie funkcji opcjonalnych dla sterownika PostScript systemu Windows . . . . . 43
Włączanie funkcji opcjonalnych dla sterownika PCL systemu Windows . . . . . . . . . . 44
Włączanie funkcji opcjonalnych dla systemu Macintosh OS X
wersja 10.5 i nowsza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Włączanie funkcji opcjonalnych dla systemu Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Drukowanie
Obsługiwany papier i nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wskazówki dotyczące stosowania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Papier, który może uszkodzić drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Obsługiwane rodzaje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ładowanie papieru do tacy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ładowanie papieru do podajnika na 250 arkuszy (Taca 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ustawianie typów i rozmiarów papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ustawianie typu papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ustawianie rozmiaru papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wybieranie opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows. . . . . . . . . . . . . 63
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie
Windows dla udostępnionej drukarki sieciowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy w systemie Windows . . . . . . . . 64
Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy
na komputerze Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
4
Przewodnik użytkownika
Spis treści
Drukowanie na nośniku specjalnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Drukowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Drukowanie na etykietach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Drukowanie na kartonie błyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drukowanie na kartonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Drukowanie w rozmiarach niestandardowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Drukowanie po obu stronach papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego . . . . . . . . . . . . . 86
Opcje krawędzi oprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Automatyczne drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ręczne drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Drukowanie przy użyciu funkcji drukowania zabezpieczonego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Konfiguracja zabezpieczonego zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Drukowanie zabezpieczonego zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Zapisywanie w pamięci zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Drukowanie zapisanego zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Drukowanie próbki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ustawianie próbnego zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Drukowanie próbnego zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5 Menu panelu sterowania
Poruszanie się po menu panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menu Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Liczniki bilingowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Menu administracyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu Ustawienie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu Konfiguracja USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Menu Konfiguracja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menu Tryb konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu Konfiguracja PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menu Konfiguracja PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menu Ustawienia tacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ustawienia Tacy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ustawienia podajnika na 250 arkuszy (Taca 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6 Konserwacja
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ogólne środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
5
Spis treści
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Elementy rutynowej konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Recykling materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Zarządzanie drukarką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Zarządzanie drukarką za pomocą oprogramowania
CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sprawdzanie stanu drukarki za pomocą programu PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . 119
Sprawdzanie stanu drukarki za pomocą poczty e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sprawdzanie licznika stron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Wyświetlanie licznika bilingowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Drukowanie Raportu o ilości wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Przenoszenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7Rozwiązywanie problemów
Przegląd rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Komunikaty o błędach i stanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Alarmy PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Online Support Assistant (Asystent pomocy online). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Strony informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Komunikaty na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Komunikaty o stanie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Problemy z drukarką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Problemy z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Czyszczenie soczewek modułu drukującego i lasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Rejestracja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Włączanie/wyłączanie automatycznej rejestracji kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Wykonywanie automatycznej korekty rejestracji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Wykonywanie ręcznej korekty rejestracji kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Balans kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Zacięcia papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Zapobieganie zacinaniu się papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
8 Specyfikacje drukarki
Specyfikacje fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Waga i wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Specyfikacje środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Wilgotność względna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Wysokość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
6
Przewodnik użytkownika
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Źródło zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Zużycie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Specyfikacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
A Informacje prawne
Zakłócenia elektromagnetyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Przepisy FCC - Stany Zjednoczone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Przepisy w Kanadzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Pozostałe przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Tureckie przepisy RoHS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów) . . . . . . . . . 169
B Odzysk i utylizacja
Wszystkie kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Ameryka Północna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Inne kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Spis treści
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
7
Spis treści
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
8
Przewodnik użytkownika

Bezpieczeństwo

Ten rozdział zawiera:
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego na stronie 10
Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 12
Bezpieczna konserwacja na stronie 14
Symbole drukarki na stronie 15
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby spełniać rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
1
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
9
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dotyczące prądu
elektrycznego

Wskazówki ogólne

OSTRZEŻENIE: Nie należy wpychać przedmiotów (łącznie ze zszywkami
i spinaczami) do gniazd lub otworów drukarki. Kontakt z zasilanym punktem lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Nie należy zdejmować pokryw ani osłon przymocowanych
śrubami, chyba że dokonuje się instalacji sprzętu opcjonalnego i wymaga
tego instrukcja. Podczas wykonywania takiej instalacji zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Gdy instalacja sprzętu opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części pod tymi pokrywami nie podlegaj
ą konserwacji ani serwisowaniu.
Uwaga: Drukarkę należy pozostawić włączoną w celu uzyskania optymalnej wydajności,
jeśli nie powoduje to niebezpieczeństwa. Jeśli jednak drukarka nie jest używana przez dłuższy czas, należy ją wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Na drukarkę został wylany płyn.
Drukarka została wystawiona na działanie wody. Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.

Bezpieczeństwo dotyczące lasera

Drukarka spełnia standardy wydajności produktów wyposażonych w lasery, ustanowione przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe, oraz posiada certyfikat Class 1 dla produktu wyposażonego w laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
OSTRZEŻENIE: Wykonywanie czynności kontrolnych, regulacyjnych i
obsługowych innych niż procedury opisane w tym podręczniku może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
10
Przewodnik użytkownika
Bezpieczeństwo

Przewód zasilający

•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do uziemionego gniazdka elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o sprawdzenie gniazdka.
Nie należy używać wtyczki z przejściówką uziemienia w celu podłączenia drukarki do gniazdka elektrycznego, które nie ma bolca uziemiającego.
•Należy używać wyłącznie przedłużaczy lub listew zaprojektowanych do obsługi możliwości poboru prądu przez drukarkę.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które dostarcza prąd o odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć drukarki z elektrykiem.
OSTRZEŻENIE: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem
elektrycznym, zapewniając odpowiednie uziemienie drukarki. Produkty elektryczne mogą być niebezpieczne w przypadku nieprawidłowego użytkowania.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
Nie należy kłaść przedmiotów na przewodzie elektrycznym.
specyfikację elektryczną
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie podłączone z tyłu drukarki. Jeśli konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
11
Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo użytkowania

Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez urząd do spraw bezpieczeństwa urządzeń, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi. Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pozwoli zapewnić ciągłe i bezpieczne działanie drukarki.

Wskazówki dotyczące użytkowania

Nie należy wyjmować tacy źródłowej papieru wybranej w sterowniku drukarki lub na panelu sterowania, gdy drukarka drukuje.
Nie należy otwierać pokrywy drukarki podczas drukowania.
Nie należy przesuwać drukarki podczas drukowania.
•Ręce, włosy, krawaty itd. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.

Uwalnianie ozonu

Podczas drukowania może zostać uwolniona mała ilość ozonu. Ilość ta jest zbyt mała, aby wyrządzić szkodę człowiekowi. Należy jednak pamiętać o odpowiednim wentylowaniu pomieszczenia, w którym znajduje się drukarka. Wentylacja jest szczególnie ważna gdy drukowane są duże ilości materiałów lub gdy drukarka jest używana w sposób ciągły przez długi okres czasu.

Lokalizacja drukarki

Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Otwory te zapewniają wentylację i zapobiegają przegrzaniu drukarki.
Drukarkę należy umieścić w obszarze wolnym od kurzu, tak aby zapewnić do niej swobodny dostęp. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Wybieranie miejsca dla
drukarki na stronie 31.
Nie należy przechowywać lub używać drukarki w ekstremalnych warunkach temperatury i wilgotności. Aby uzyskać specyfikację optymalnego środowiska, patrz Specyfikacje
środowiskowe na stronie 161.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki bez materiałów opakunkowych wynosi 19,8 kg (43,6 funta).
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na dzia aby nie uszkodzić podzespołów wrażliwych na światło.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego powietrza z urządzeń klimatyzacyjnych.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscach narażonych na drgania.
Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać drukarki na wysokości poniżej 3100 m (10170 stóp).
łanie promieni słonecznych,
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
12
Przewodnik użytkownika
Bezpieczeństwo

Materiały eksploatacyjne drukarki

•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały umieszczone na drukarce lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
PRZESTROGA: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
®
nie jest zalecane. Gwarancja firmy Xerox
, Umowy serwisowe oraz program
®
Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
®
. Nie obejmują one również uszkodzeń lub pogorszenia wydajności spowodowanej użyciem materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox
®
nie przeznaczonych do tej drukarki.
Program Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) obowiązuje na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Na terenie pozostałych krajów mogą obowiązywać inne warunki. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
13
Bezpieczeństwo

Bezpieczna konserwacja

Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Należy czyścić wyłącznie suchą, nie pozostawiającą włókien ściereczką.
Materiałów eksploatacyjnych i elementów konserwacyjnych nie należy palić. Aby uzyskać
®
informacje na temat programów odzysku materiałów eksploatacyjnych Xerox stronę www.xerox.com/gwa.
Patrz również:
Czyszczenie drukarki na stronie 114
Przenoszenie drukarki na stronie 125
, odwiedź
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
14
Przewodnik użytkownika

Symbole drukarki

Na drukarce są umieszczone następujące symbole bezpieczeństwa.
Symbol Opis
Ostrzeżenie: Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć. Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować uszkodzenia sprzętu lub
poważne obrażenia.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń.
Nie należy wystawiać na światło słoneczne.
Bezpieczeństwo
Nie należy wystawiać na światło.
Nie dotykać podzespołów oznaczonych tym symbolem, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała.
Nie dotykać pasa przenoszącego palcami lub przedmiotami o ostrych krawędziach. Może to być przyczyną problemów z jako łatwo zostać przebity.
Nie należy umieszczać ani upuszczać żadnych przedmiotów na pas przenoszący. Może to być przyczyną problemów z jakością druku i spowodować trwałe uszkodzenie pasa.
Stygnięcie nagrzewnicy może potrwać 40 minut.
ścią druku. Pas może
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
15
Bezpieczeństwo
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
16
Przewodnik użytkownika

Funkcje

Ten rozdział zawiera:
Części drukarki na stronie 18
Konfiguracje i opcje na stronie 21
Tryb oszczędzania energii na stronie 23
Strony informacyjne na stronie 25
Oprogramowanie CentreWare Internet Services na stronie 26
Więcej informacji na stronie 27
2
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
17
Funkcje
p6500-001
5
6
4
3 2
1
8
7

Części drukarki

Ta sekcja zawiera:
Widok z przodu na stronie 18
Widok z tyłu na stronie 19
Elementy wewnętrzne na stronie 19
Panel sterowania na stronie 20

Widok z przodu

Drukarka Phaser 6500 z opcjonalnym podajnikiem na 250 arkuszy
1. Opcjonalny podajnik na 250 arkuszy (Taca 2)
2. Taca 1
3. Otwór podawania ręcznego
4. Pokrywa przednia
5. Panel sterowania
6. Taca wyjściowa
7. Przycisk do otwierania pokrywy przedniej i zwalniania modułu dupleksu.
8. Wkłady toneru
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
18
Przewodnik użytkownika

Widok z tyłu

p6500-002
5 43 2 1
p6500-003
2
1
5
4
3
1. Włącznik zasilania
2. Złącze przewodu zasilania
3. Port USB
4. Złącze sieciowe
5. Opcjonalne gniazdo pamięci
Funkcje

Elementy wewnętrzne

Drukarka Phaser 6500 DN
1. Moduł drukujący
2. Nagrzewnica
3. Moduł pasa przenoszącego ze zdjętą Tacą 1, aby pas przenoszący całkowicie się złożył.
4. Zespół dupleksu
5. Przycisk do otwierania pokrywy przedniej i zwalniania modułu dupleksu.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
19
Funkcje
p6500-004
123
4
5678

Panel sterowania

Na panelu sterowania wyświetlane są dwa typy ekranów:
Ekrany drukowania — do wyświetlania stanu drukarki.
Ekrany menu — do konfigurowania ustawień.
1. Ekran wyświetla komunikaty o stanie, menu i poziomy tonerów.
2. Naciśnięcie przycisku Menu powoduje wyświetlenie głównego menu. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do następnego menu lub ekranu drukowania.
3. Przycisk OK wybiera wyświetlaną opcję menu oraz drukuje wybrane raporty i listy.
4. Przycisk Wake Up/Power Saver powoduje przejście drukarki w tryb oszczędzania energii lub opuszczenie go. Gdy drukarka nie jest używana, przechodzi w tryb uśpienia, a przycisk zapala się. Gdy drukarka znajduje sie w trybie uśpienia, naciśnięcie przycisku powoduje przebudzenie drukarki i wyłączenie podświetlenia przycisku.
5. Przycisk Anuluj pracę anuluje bieżące zadanie drukowania lub kopiowania.
6. Przyciski Nawigacja/Menu:
Przyciski strzałka w górę/dół przewijają w górę lub dół ekranu.
Przyciski strzałka do przodu/do ty
łu przewijają do przodu lub do tyłu menu i ekranu.
Uwaga: Przycisk strzałka do tyłu wyświetla menu Funkcje Walk-Up, jeżeli zostanie
naciśnięty przed naciśnięciem innych przycisków.
7. Przycisk Powrót powoduje przejście w górę o jeden poziom menu.
8. Kontrolka Wskaźnik stanu
Świeci się na zielono, gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych.
Miga na zielono, gdy drukarka odbiera dane.
Świeci się na czerwono, aby wskazać błąd lub ostrzeżenie o problemie, który wymaga
interwencji użytkownika.
Miga na czerwono, gdy wystąpił błąd wymagający interwencji pomocy technicznej.
Kontrolka nie świeci się, gdy drukarka jest w trybie oszczędzania energii.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
20
Przewodnik użytkownika

Konfiguracje i opcje

Ta sekcja zawiera:
Konfiguracje na stronie 21
Funkcje standardowe na stronie 21
Dodatkowe możliwości na stronie 22
Funkcje opcjonalne na stronie 22

Konfiguracje

Drukarka Phaser 6500 jest dostępna w dwóch konfiguracjach:
Phaser 6500N: Obejmuje wszystkie funkcje standardowe.
Phaser 6500DN: Obejmuje wszystkie funkcje standardowe oraz moduł dupleksu.
Uwaga: Dodatkową pamięć, tace oraz moduł dupleksu (do automatycznego drukowania
dwustronnego) można zamówić, jeśli elementy te nie są standardowym wyposażeniem posiadanej drukarki.
Funkcje

Funkcje standardowe

Wszystkie konfiguracje drukarki Phaser 6500 wyposażone są w następujące funkcje:
Taca 1 na 250 arkuszy
Otwór podawania ręcznego na jeden arkusz
256 MB pamięci RAM
Uwaga: Wszystkie konfiguracje mają jedno gniazdo pamięci obsługujące moduły DDR2
DIMM o pojemności 512 MB lub1024 MB. Maksymalna ilość pamięci to 1280 MB (256 MB standardowo + 1024 MB opcjonalnie).
Interfejs Ethernet 10Base-T/100/1000Base-TX (połączenie sieciowe)
•Połączenie USB 2.0
Tryb oszczędzania energii
Program narzędziowy PrintingScout do monitorowania drukarki (tylko system Windows)
Strony informacyjne drukarki, w tym Mapa menu, Strona konfiguracyjna i Strona demo
Liczniki bilingowe
Menu Administracja z blokadą panelu sterowania
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
21
Funkcje

Dodatkowe możliwości

Te funkcje są wbudowane w drukarkę, ale do ich działania jest wymagane zainstalowanie dodatkowej pamięci. Dodatkową pamięć można zakupić. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Funkcje opcjonalne na stronie 22.
Drukowanie Walk-Up: Drukuje zapisane zadanie drukowania bezpośrednio z panelu sterowania drukarki.
Dysk RAM: Przydziela pamięć do systemu plików dysku RAM dla funkcji Układanie, Drukowanie zabezpieczone, Próbka, Nakładka i Pobieranie czcionek.
Układanie: Umożliwia zapisanie prac w pamięci, aby możliwe było wydrukowanie wielu kopii z kolejnością stron: 1-2-3, 1-2-3, 1-2-3, 1-2-3 zamiast 1-1-1-1, 2-2-2-2, 3-3-3-3.
Zabezpieczone drukowanie: Przechowuje dane w pamięci i wymaga wprowadzenia hasła w panelu sterowania, aby wydrukować dokument.
Próbka: Zapisuje w pamięci wiele kopii, a następnie pozwala wydrukować tylko pierwszy zestaw w celu umożliwienia sprawdzenia wyników drukowania. Jeżeli pierwsza kopia jest zadowalająca, wydrukuj pozostałe kopie za pomocą panelu sterowania.
Nakładka: Włącza zapis formularzy PCL5.
Pobieranie czcionek: Umoż
liwia pobieranie czcionek do dysku RAM.

Funkcje opcjonalne

Moduł dupleksu dla automatycznego drukowania dwustronnego (opcjonalny w przypadku modelu Phaser 6500N).
Podajnik na 250 arkuszy (taca 2)
Adapter sieci bezprzewodowej
Zespół wydajności — rozszerzenie pamięci o 512 MB lub 1024 MB
Patrz również:
Specyfikacje drukarki na stronie 159 Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
22
Przewodnik użytkownika
Funkcje

Tryb oszczędzania energii

Ta sekcja zawiera:
Ustawianie czasu trybu oszczędzania energii na stronie 23
Wyjście z trybu oszczędzania energii na stronie 23
Przejście w tryb oszczędzania energii na stronie 24
Drukarka jest wyposażona w tryb oszczędzania energii zmniejszający jej zużycie wówczas, gdy drukarka nie jest używana przez określony okres czasu. Gdy żadne dane do druku nie zostaną odebrane przez określony czas ustawiony w opcji Czas oszczędzania energii (30 minut to wartość domyślna), drukarka przejdzie w tryb oszczędzania energii. Można określić czas w zakresie od 5 do 60 minut, w odstępach jednominutowych. Zużycie energii w trybie oszczędzania energii wynosi mniej niż 8 W. Okres od wyjścia z trybu oszczędzania energii do stanu gotowości wynosi około 25 sekund.

Ustawianie czasu trybu oszczędzania energii

1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do menu Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przejść do Konfiguracja systemu a następnie naciśnij OK.
4. W opcji Czas oszczędzania energii naciśnij przycisk OK. Wykonaj jedną z następujących czynności:
•Aby zwiększyć czas, naciskaj przycisk Strzałka w górę, aż żądany czas zostanie
osiągnięty. Maksymalny czas to 60 minut.
Aby zmniejszyć czas, naciskaj przycisk Strzałka w dół, aż żądany czas zostanie
osiągnięty. Minimalny czas to 5 minut.
5. Naciśnij przycisk OK.
6. Naci
śnij przycisk Powrót, aby powrócić do menu głównego.

Wyjście z trybu oszczędzania energii

Drukarka automatycznie wyłącza tryb oszczędzania energii po odebraniu danych z podłączonego komputera. Jednak tryb oszczędzania energii można także wyłączyć, naciskając przycisk Power Saver na panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Panel sterowania na stronie 20.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
23
Funkcje

Przejście w tryb oszczędzania energii

Możesz włączyć tryb oszczędzania energii drukarki bez oczekiwania na automatyczne włączenie tego trybu (stosownie do ustawień domyślnych). Aby przejść w tryb uśpienia naciśnij przycisk Power Saver na panelu sterowania drukarki. Zanim możliwe będzie naciśnięcie przycisku Power Saver, drukarka musi być bezczynna przez co najmniej minutę. Drukarka nie może przejść w tryb oszczędzania energii, jeżeli spełniony jest jeden z następujących warunków:
Drukarka odbiera dane.
Trwa kalibracja drukarki po wyjściu z trybu oszczędzania energii lub po usunięciu zacięcia papieru.
•W ciągu ostatniej minuty naciśnięto inny przycisk.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
24
Przewodnik użytkownika
Funkcje

Strony informacyjne

Ta sekcja zawiera:
Mapa menu na stronie 25
Strona konfiguracji na stronie 25
Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających śledzić jej wydajność i zidentyfikować problemy. Dostęp do stron informacyjnych można uzyskać z panelu sterowania drukarki. Następujące tematy omawiają najczęściej używane strony informacyjne. Aby uzyskać pełną listę stron informacyjnych drukarki, patrz Menu Strony informacyjne na stronie 99.

Mapa menu

Mapa menu przedstawia listę wszystkich głównych i podrzędnych menu. Skorzystaj z Mapy menu, aby nawigować po menu panelu sterowania. Mapa menu zawiera również listę innych stron informacyjnych dostępnych do drukowania.
Aby wydrukować Mapę menu:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3. W opcji Mapa menu naciśnij przycisk OK.

Strona konfiguracji

Ta strona zawiera listę informacji o drukarce, takich jak domyślne ustawienia drukarki, zainstalowane opcje, ustawienia sieci (np. adres IP) oraz ustawienia czcionek. Informacje na tej stronie ułatwiają skonfigurowanie ustawień sieci w drukarce oraz sprawdzenie liczników stron i ustawień systemu.
Aby wydrukować stronę Konfiguracja:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Konfiguracja, a następnie naciśnij przycisk OK.

Strona startowa

Strona startowa jest skróconą wersją strony konfiguracji bez szczegółów ustawień. Informacje na tej stronie ułatwiają skonfigurowanie ustawień sieci w drukarce oraz sprawdzenie liczników stron.
Uwaga: Domyślnie strona startowa drukowana jest automatycznie po każdym włączeniu
drukarki. Funkcję tę można wyłączyć w menu Konfiguracja systemu, w ustawieniach Menu administracyjne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Menu Konfiguracja systemu na stronie 103.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
25
Funkcje

Oprogramowanie CentreWare Internet Services

Oprogramowanie CentreWare Internet Services służy do zarządzania i konfiguracji drukarki. Jest ono zainstalowane na wbudowanym serwerze WWW drukarki. Pozwala ono na konfigurację i zarządzanie drukarką za pośrednictwem przeglądarki internetowej. Oprogramowanie CentreWare Internet Services umożliwia dostęp do informacji o stanie drukarki, konfiguracji, ustawień zabezpieczeń funkcji diagnostycznych i innych.
Wymagania oprogramowania CentreWare Internet Services:
•Połączenie TCP/IP pomiędzy drukarką a siecią w środowisku Windows, Macintosh lub Linux.
•Włączony protokół TCP/IP i HTTP w drukarce.
Komputer połączony z siecią, wyposażony w przeglądarkę obsługującą JavaScript.

Dostęp do oprogramowania CentreWare Internet Services

Aby uzyskać dostęp do oprogramowania CentreWare Internet Services potrzebny jest adres IP drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Znajdowanie adresu IP drukarki na stronie 37.
W komputerze, otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, a następnie naciśnij Enter lub Return.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
26
Przewodnik użytkownika
Funkcje

Więcej informacji

Poniższe zasoby umożliwiają uzyskanie dalszych informacji na temat drukarki i jej możliwości.
Informacje Źródło
Instrukcja instalacji Dostarczone z drukarką.
Skrócona instrukcja obsługi Dostarczone z drukarką.
Samouczki wideo www.xerox.com/office/6500docs
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników)
Online Support Assistant (Asystent pomocy online)
Pomoc techniczna www.xerox.com/office/6500support
Materiały eksploatacyjne firmy Xerox
Strony informacyjne Drukowane z menu panelu sterowania.
®
Europa: www.xerox.com/europaper Ameryka Północna: www.xerox.com/paper
www.xerox.com/office/6500support
www.xerox.com/office/6500supplies
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
27
Funkcje
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
28
Przewodnik użytkownika

Instalacja i konfiguracja

Ten rozdział zawiera:
Przegląd instalacji i konfiguracji na stronie 30
Wybieranie miejsca dla drukarki na stronie 31
Podłączanie drukarki na stronie 32
Konfigurowanie ustawień sieci na stronie 34
Instalacja sterowników drukarki na stronie 38
Instalacja programu PrintingScout na stronie 42
Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/6500support
Instrukcja instalacji dostarczona z drukarką.
3
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
29
Instalacja i konfiguracja

Przegląd instalacji i konfiguracji

Przed korzystaniem z drukarki należy wykonać następujące czynności:
1. Upewnij się, że drukarka jest ustawiona prawidłowo we właściwym miejscu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Wybieranie miejsca dla drukarki na stronie 31.
2. Wybierz metodę połączenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Wybór metody
połączenia na stronie 32.
3. Upewnij się, że drukarka jest podłączona prawidłowo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Podłączanie drukarki na stronie 32.
4. Włącz drukarkę i komputer. Strona startowa jest drukowana domyślnie. Jeśli tak się nie stanie, patrz Strona startowa na stronie 25. W przypadku podłączenia do sieci należy zachować stronę startową, aby mieć dostęp do informacji o ustawieniach sieciowych, takich jak adres IP drukarki.
5. W przypadku podłączenia drukarki przez sieć skonfiguruj ustawienia sieciowe. Aby uzyskać szczegół
6. Zainstaluj sterowniki i programy narzędziowe z Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją). Procedura instalacji oprogramowania zależy od typu połączenia (sieciowe czy USB). Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Instalacja
sterowników drukarki na stronie 38.
owe informacje, patrz Konfigurowanie ustawień sieci na stronie 34.
Uwaga: Jeśli Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją)
nie jest dostępna, najnowsze sterowniki można pobrać na stronie
www.xerox.com/office/6500drivers.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
30
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja

Wybieranie miejsca dla drukarki

1. Należy wybrać obszar wolny od kurzu, o temperaturze od 10° do 32°C (50°–90°F) i wilgotności względnej od 15% do 85%.
Uwaga: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe ogrzanie
chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz drukarki, co ma bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
2. Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości odpowiedniej do ciężaru drukarki. Drukarka powinna być wypoziomowana, a wszystkie 4 żki muszą mieć stały kontakt z podłożem. Drukarka, bez elementów opcjonalnych lub papieru, waży 19,8 kg (43,6 funta). Wraz z podajnikiem na 250 arkuszy, modułem dupleksu i materiałami eksploatacyjnymi drukarka waży 24,2 kg (53,2 funta).
3. Upewnij się, że wokół wszystkich elementów drukarki, w tym wszelkich zakupionych dodatków, znajduje się wystarczająca ilość miejsca — patrz poniższe wymiary.
Zalecane s
Wymaganie Przestrzeń
ą następujące minimalne odległości dla drukarki:
Przestrzeń u góry
Wymagania dotyczące wysokości
Pozostała przestrzeń
4. Po ustawieniu drukarki można podłączyć ją do źródła zasilania oraz komputera lub sieci. Przejdź do następnej sekcji Podłączanie drukarki na stronie 32.
200 mm (7,9 cala) nad drukarką po otwarciu przednich drzwiczek
Drukarka: 416,1 mm (16,4 cala) Drukarka z podajnikiem na 250 arkuszy: 523 mm (20.6 cala)
100 mm (3,9 cala) za drukarką 600 mm (23,6 cala) z przodu drukarki 100 mm (3,9 cala) po lewej stronie drukarki 250 mm (9,8 cala) po prawej stronie drukarki
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
31
Instalacja i konfiguracja

Podłączanie drukarki

Ta sekcja zawiera:
Wybór metody połączenia na stronie 32
Podłączanie do sieci na stronie 32
Podłączanie za pomocą USB na stronie 33

Wybór metody połączenia

Drukarkę można podłączyć do komputera za pomocą kabla USB lub Ethernet. Metoda zależy od tego, czy komputer jest podłączony do sieci. Połączenie USB jest połączeniem bezpośrednim, najłatwiejszym w konfiguracji. Połączenie Ethernet jest używane do połączeń sieciowych. Jeżeli używane będzie połączenie sieciowe, należy uzyskać niezbędną wiedzę na temat sposobu podłączenia komputera do sieci. Na przykład, jeżeli komputer podłączony jest do sieci przez router podłączony do modemu kablowego lub DSL. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do rozdziału Informacje na temat TCP/IP i adresów IP na stronie 34.
Uwaga: Wymagania dotyczące sprzętu i okablowania sążne dla różnych metod
połączenia. Routery, koncentratory, przełączniki sieciowe, modemy, kable Ethernet i USB nie są dostarczane z drukarką i należy je zakupić oddzielnie.
Sieć: Jeśli komputer jest podłączony do sieci biurowej lub domowej, użyj kabla Ethernet, aby podłączyć drukarkę do sieci. Nie można podłączyć drukarki bezpośrednio do komputera, należy podłączyć ją przez router lub koncentrator sieciowy. Sieć Ethernet może łączyć drukarkę z jednym lub kilkoma komputerami i może obsługiwać wiele drukarek i systemów jednocześnie. Połączenie Ethernet jest zazwyczaj szybsze niż USB i pozwala na bezpośredni dostęp do ustawień drukarki za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services.
USB: W przypadku podłączania drukarki do jednego komputera lub w przypadku braku sieci należy użyć będzie połączenie USB. Mimo iż połączenie USB oferuje duże szybkości przesyłu danych, nie jest tak szybkie jak połączenie Ethernet i nie zapewnia dostępu do oprogramowania CentreWare Internet Services.

Podłączanie do sieci

Aby podłączyć drukarkę do sieci:
1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2. Podłącz kabel Ethernet kategorii 5 lub lepszy z drukarki do gniazda sieci lub routera. Użyj koncentratora lub routera sieci Ethernet i dwóch lub więcej kabli Ethernet (jeden kabel na jedno urządzenie). Podłącz komputer do koncentratora lub routera za pomocą jednego kabla, a następnie podłącz drukarkę do koncentratora lub routera za pomocą drugiego kabla. Można użyć dowolnego portu w koncentratorze lub routerze poza portem nadrzędnym.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
32
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
3. Podłącz przewód zasilania, a następnie podłącz go do drukarki i włącz ją. Aby uzyskać informacje na temat bezpieczeństwa, patrz Przewód zasilający na stronie 11.
4. Ustaw ręcznie lub skorzystaj z wykrywania automatycznego adresu IP drukarki. Przejdź do sekcji Przypisywanie adresu IP drukarki na stronie 34.

Podłączanie za pomocą USB

Aby użyć portu USB, musisz posiadać system Windows Server 2003 lub nowszy, lub Windows XP SP1 lub nowszy. Użytkownicy komputerów Macintosh muszą korzystać z systemu operacyjnego MacOS X, w wersji 10.5 lub nowszej.
Aby podłączyć drukarkę do komputera za pomocą kabla USB:
1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2. Podłącz jeden koniec standardowego kabla A/B USB 2.0 do portu USB w drukarce.
3. Podłącz przewód zasilania, a następnie podłącz go do drukarki i włącz ją. Aby uzyskać informacje na temat bezpieczeństwa, patrz Przewód zasilający na stronie 11.
4. Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB w komputerze.
5. Po wyświetleniu Kreatora znajdowania nowego sprzętu systemu Windows wyłącz go.
6. Można teraz zainstalować sterowniki drukarki. Przejdź do sekcji Instalacja sterowników
drukarki na stronie 38.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
33
Instalacja i konfiguracja

Konfigurowanie ustawień sieci

Ta sekcja zawiera:
Informacje na temat TCP/IP i adresów IP na stronie 34
Przypisywanie adresu IP drukarki na stronie 34
Zmiana adresu IP za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services na stronie 36
Znajdowanie adresu IP drukarki na stronie 37
Uwaga: Niniejsze instrukcje mają zastosowanie do drukarki podłączonej do sieci. Jeśli
drukarka korzysta z połączenia USB, można pominąć tę sekcję.

Informacje na temat TCP/IP i adresów IP

Komputery i drukarki używają protokołów TCP/IP głównie do komunikacji poprzez sieć Ethernet. Komputery Macintosh zwykle do komunikacji z drukarką sieciową używają protokołu TCP/IP lub Bonjour. W przypadku systemów Macintosh OS X preferowany jest protokół TCP/IP. W przeciwieństwie do protokołu TCP/IP protokół Bonjour nie wymaga jednak, by do drukarek czy komputerów były przypisane adresy IP.
W przypadku protokołów TCP/IP każda drukarka i komputer muszą mieć przypisany niepowtarzalny adres IP. W wielu sieciach działają routery kablowe i DSL wyposażone w serwer DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Serwer DHCP automatycznie przypisuje adres IP każdemu komputerowi czy drukarce w sieci, która jest skonfigurowana do używania protokołu DHCP.
Jeśli wykorzystywany jest router kablowy lub DSL, należy zajrzeć do dokumentacji routera w celu uzyskania informacji o adresach IP.

Przypisywanie adresu IP drukarki

Ta sekcja zawiera:
Umożliwienie automatycznego przydzielenia adresu IP na stronie 35
Ręczne przydzielanie adresu IP na stronie 35
Zmiana adresu IP za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services na stronie 36
Domyślnie, drukarka skonfigurowana jest tak, aby uzyskać adres IP z serwera sieciowego za pomocą DHCP. Jednak adresy sieciowe przydzielone przez DHCP są tymczasowe. Po określonym czasie drukarce może zostać przydzielony nowy adres IP. Mogą wystąpić problemy z połączeniem, jeżeli drukarka ma ustawiony adres IP, który okresowo się zmienia. Aby uniknąć problemów lub jeśli administrator sieci wymaga statycznego adresu IP drukarki, można przydzielić adres IP drukarki ręcznie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ręczne
przydzielanie adresu IP na stronie 35.
Uwaga: Adres IP drukarki można wyświetlić na stronie startowej, stronie konfiguracyjnej lub
na panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Znajdowanie
adresu IP drukarki na stronie 37.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
34
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
Umożliwienie automatycznego przydzielenia adresu IP
Aby przywrócić automatyczne przypisywanie adresu IP do drukarki, wykonaj następujące czynności:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. W opcji Konfiguracja sieci naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do TCP/IP, a następnie naciśnij OK.
5. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do IPv4, a następnie naciśnij OK.
6. W opcji Pobierz adres IP naciśnij przycisk OK.
7. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do DHCP/AutoIP, a następnie naciśnij OK.
8. Naciśnij przycisk Powrót, aby powróci
ć do menu głównego.
Ręczne przydzielanie adresu IP
Niniejsze instrukcje dotyczą przydzielania statycznego adresu IP do drukarki z poziomu panelu sterowania drukarki. Po przydzieleniu adresu IP można go zmienić za pomocą oprogramowania
CentreWare
Internet Services.
Aby przydzielić drukarce statyczny adres IP, potrzebne będą następujące informacje:
Adres IP poprawnie skonfigurowany w sieci.
Adres Maski sieciowej
•Domyślny Adres routera/bramy
W przypadku korzystania z sieci zarządzanej przez administratora należy skontaktować się z administratorem sieci w celu uzyskania informacji na temat sieci.
W sieciach domowych korzystających z routerów lub innych urządzeń, aby podłączyć drukarkę do sieci, należy zapoznać się z dokumentacją urządzenia lub routera w celu uzyskania instrukcji na temat przydzielania adresów sieciowych. Dokumentacja routera lub urządzenia może zawierać informacje na temat zakresu akceptowalnych adresów z których można skorzystać. Ważne jest aby adresy były podobne do adresów IP używanych przez inne drukarki i komputery w sieci, ale nie identyczne. Tylko ostatnia cyfra musi być inna. Na przykład drukarka może mieć adres IPv4 192.168.1.2, a komputer — adres IP 192.168.1.3. Inne urządzenie może mieć adres IP 192.168.1.4.
Router może przypisać statyczny adres IP drukarki innemu komputerowi, który uzyskuje adres IP dynamicznie. Aby uniknąć ponownego przydzielenia adresu IP, należy nadać drukarce adres z górnej granicy zakresu adresów dozwolonych przez router lub urządzenie. Jeśli na przykład komputer ma adres IP 192.168.1.2, a router lub urządzenie zezwala na adresy IP do
192.168.1.25, należy wybrać adres IP pomiędzy 192.168.1.20 a 192.168.1.25.
Aby przydzielić dla drukarki statyczny adres IP, należy:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do menu Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
35
Instalacja i konfiguracja
3. W opcji Konfiguracja sieci naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do TCP/IP, a następnie naciśnij OK.
5. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do IPv4, a następnie naciśnij OK.
6. W opcji Pobierz adres IP naciśnij przycisk OK.
7. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do Panelu, a następnie naciśnij OK, aby włączyć tę opcję.
8. Naciśnij raz przycisk Powrót, aby powrócić do menu IPv6, a następnie naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do Adres IP i naciśnij OK.
Do wybrania adresu IP można użyć przycisków strzał
ek w górę, w dół, do tyłu i do przodu. Jeśli adres nie jest zdefiniowany, ustawiony jest na 000.000.000.000. Począwszy od pierwszej grupy cyfr, użyj następującej metody do wybrania adresu IP:
9. Naciskaj przycisk Strzałka w górę, aby przewijać cyfry do momentu osiągnięcia żądanej cyfry. Naciśnij raz przycisk Strzałka do przodu, aby przejść do następnej grupy cyfr. Powtórz proces: Naciskaj przycisk Strzałka w górę do momentu osiągnięcia żądanej cyfry. Naciśnij raz przycisk Strzałka do przodu, aby przejść do następnej grupy itd. Aby przewijać cyfry, naciskaj przycisk Strzałka w dół. Aby szybko przewinąć do wyższej liczby, przytrzymaj wciśnięty przycisk. Aby przejść do poprzedniej grupy cyfr, naciśnij przycisk Strzałka do tyłu.
10. Po zakończeniu naciśnij przycisk OK, aby potwierdzi
ć adres.
11. Naciśnij raz przycisk Strzałka do tyłu, a następnie naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Maska sieci, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtórz kroki 9 i 10, aby wybrać adres Maska sieci.
12. Naciśnij raz przycisk Strzałka do tyłu, a następnie naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Adres bramki, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtórz kroki 9 i 10, aby wybrać Adres bramy.
13. Wydrukuj stronę konfiguracji, aby potwierdzić nowe ustawienia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Strona konfiguracji na stronie 25.
14. Można teraz zainstalować oprogramowanie. Przejdź do sekcji Instalacja sterowników
drukarki na stronie 38.
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/6500support
Zmiana adresu IP za pomocą oprogramowania CentreWare Internet Services
Aby zmienić adres IP drukarki przy pomocy oprogramowania CentreWare Internet Services:
1. W komputerze, otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, a następnie naciśnij Enter lub Return.
2. Po prawej stronie kliknij przycisk Properties (Właściwości).
3. W panelu nawigacyjnym po lewej stronie rozwiń łącze Protocols (Protokoły), jeśli nie jest jeszcze rozwinięte, a następnie kliknij TCP/IP.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
36
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
4. Zostanie otwarta strona TCP/IP - IPv6. W sekcji IPv4 okna TCP/IP - Dual Stack, dokonaj niezbędnych zmian. Aby na przykład zmienić sposób, w jaki drukarka uzyskuje adres IP, w polu Get IP Address (Pobierz adres IP) wybierz z listy rozwijanej metodę.
5. Po zakończeniu wprowadzania informacji o adresie przejdź w dół strony i kliknij przycisk Save Changes (Zapisz zmiany).

Znajdowanie adresu IP drukarki

Aby zainstalować sterowniki drukarki podłączonej do sieci, potrzebny jest adres IP drukarki. Adres IP potrzebny będzie również, aby uzyskać dostęp do ustawień drukarki za pomocą
oprogramowania CentreWare konfiguracji i może być wyświetlony na pulpicie sterowania drukarki.
Aby wydrukować stronę Konfiguracja:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. W opcji Strony informacyjne naciśnij przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Konfiguracja, a następnie naciśnij przycisk OK.
Adres IP drukarki znajduje się na stronie, w sekcji Konfiguracja sieci.
Internet Services. Adres IP drukarki jest drukowany na stronie
Uwaga: Podczas pierwszego uruchomienia drukarki automatycznie drukowana jest
strona startowa. Jeśli adres IP na stronie to 0.0.0.0, oznacza to, że drukarka nie zdążyła uzyskać adresu IP z serwera DHCP. Poczekaj minutę lub dwie, a następnie wydrukuj stronę konfiguracyjną.
Aby uzyskać adres IP z panelu sterowania drukarki:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do menu Menu administracyjne, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. W opcji Konfiguracja sieci naciś
nij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do TCP/IP, a następnie naciśnij OK.
5. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do IPv6, a następnie naciśnij OK.
6. Naciskaj przycisk Strzałka w dół, aby przewinąć do Adres IP, a następnie naciśnij OK. Wyświetli się adres IP drukarki.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
37
Instalacja i konfiguracja

Instalacja sterowników drukarki

Ta sekcja zawiera:
Wymagania systemu na stronie 38
Dostępne sterowniki na stronie 38
Instalowanie sterowników drukarki dla systemu Windows na stronie 40
Instalowanie sterownika drukarki dla systemu Macintosh OS X na stronie 41
Dodawanie drukarki w systemie Macintosh OS X wersji 10.5 lub nowszej na stronie 41

Wymagania systemu

Windows Server 2003 lub nowszy, lub Windows XP SP1 lub nowszy
Macintosh OS X wersja 10.5 lub nowsza
Linux: Drukarka obsługuje połączenie z platformami Linux przez interfejs sieciowy.

Dostępne sterowniki

Aby uzyskać dostęp do specjalnych opcji drukowania, należy użyć sterownika drukarki Xerox®.
®
Firma Xerox
dostarcza sterowniki dla wielu języków opisu strony i systemów operacyjnych.
Dostępne są następujące sterowniki drukarek. Aby pobrać najnowsze sterowniki, przejdź do
www.xerox.com/office/6500drivers.
Sterownik drukarki Źródło Opis
Sterownik Adobe PostScript 3 Płyta z
oprogramo­waniem i strona WWW
PCL6 Płyta z
oprogramo­waniem i strona WWW
Sterownik systemu Mac OS X wersja 10.5 i nowsze
Linux Płyta z
Płyta z oprogramo­waniem i strona WWW
oprogramo­waniem
Zaleca się użycie sterownika PostScript, aby można było w pełni wykorzystać specjalne funkcje drukarki i oryginalny język Adobe® PostScript® drukarki. Domyślny sterownik drukarki.
Sterownik Printer Command Language (PCL) może być używany dla aplikacji wymagających języka PCL.
Ten sterownik umożliwia drukowanie z systemu operacyjnego Mac OS X w wersji
10.5 i nowszej.
Ten sterownik umożliwia drukowanie z systemu operacyjnego Linux.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
38
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
Sterownik drukarki Źródło Opis
Globalny sterownik drukowania
firmy Xerox
Sterownik Xerox
®
®
Mobile Express Driver™
Sieć Web Sterownik działa z dowolną drukarką w sieci,
także z drukarkami innych producentów. Konfiguruje się do indywidualnej drukarki podczas instalacji.
Sieć Web Sterownik Express działa z dowolną drukarką
obsługującą standard PostScript. Konfiguruje się do wybranej drukarki przy każdym drukowaniu. Jeżeli często odwiedzasz te same strony, możesz zapisać ulubione drukarki w tym położeniu i sterownik zapisze ustawienia.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
39
Instalacja i konfiguracja

Instalowanie sterowników drukarki dla systemu Windows

Aby zainstalować sterownik drukarki, zawarty w Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją):
1. Włóż płytę do odpowiedniego napędu optycznego w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu w komputerze i kliknij dwukrotnie plik instalatora Setup.exe. Pojawi się Easy Setup Navigator (Kreator łatwej konfiguracji).
2. Kliknij przycisk Software Installation (Instalacja oprogramowania) w lewej dolnej części okna Easy Setup Navigator.
3. Na ekranie Umowa licencyjna, wybierz język powyżej umowy licencyjnej, a następnie kliknij przycisk Zgadzam się, aby zaakceptować jej postanowienia. Zostanie wyświetlony ekran
Instalacja drukarki Xerox
4. Na liście Wykryte drukarki wybierz posiadaną drukarkę Phaser 6500, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Uwaga: W przypadku instalowania sterowników dla drukarki podłączonej do sieci, jeśli
drukarka nie jest wyświetlona na liście, kliknij przycisk Adres IP lub nazwa DNS. W polu Adres IP lub nazwa DNS wpisz adres IP drukarki, a następnie kliknij przycisk Wyszukaj, aby zlokalizować drukarkę. W przypadku braku adresu IP drukarki patrz Znajdowanie adresu IP
drukarki na stronie 37.
®
.
5. Na ekranie Opcje instalacji wybierz opcję PostScript i/lub PCL 6.
Uwaga: Można zainstalować oba sterowniki jednocześnie. Każdy ze sterowników zostanie
wymieniony na liście drukarek po instalacji.
6. Kliknij przycisk Zainstaluj, aby rozpocząć instalację.
7. Po zakończeniu instalacji na ekranie Stan instalacji wybierz następujące opcje:
Ustaw drukarkę jako domyślną (opcjonalna)
Wydrukuj stronę testową
Udostępnij drukarkę (opcjonalna)
8. Kliknij przycisk Zakończ.
9. Na ekranie Rejestracja produktu wybierz z listy kraj, a nast
ępnie kliknij przycisk Dalej.
Wypełnij formularz rejestracyjny i wyślij go. Jeśli wybrano wydrukowanie strony testowej, drukarka wydrukuje stronę testową dla
każdego zainstalowanego sterownika.
Uwaga: PrintingScout jest opcją niezależną od sterownika drukarki, która monitoruje stan
drukarki. Aby zainstalować program PrintingScout, przejdź do sekcji Instalacja programu
PrintingScout na stronie 42.
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/6500support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
40
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja

Instalowanie sterownika drukarki dla systemu Macintosh OS X

Proces instalacji dla systemu Macintosh OS X jest taki sam dla wersji 10.5 i nowszych.
Aby zainstalować sterownik drukarki, zawarty w Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją):
1. Włóż Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją) do odpowiedniego napędu optycznego w komputerze.
2. Na pulpicie kliknij dwukrotnie ikonę Phaser 6500.
3. Kliknij Phaser 6500 Installer (Instalator).
4. Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie hasła wprowadź je, a następnie kliknij przycisk OK.
5. W oknie instalatora Introduction (Wprowadzenie) kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
6. Przeczytaj umowę licencyjną, kliknij Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij Agree (Zgadzam się).
7. Kliknij przycisk Install (Zainstaluj). Po zakończeniu instalacji sterownika w oknie przeglądarki zostanie otwarty formularz
rejestracji online.
8. Po zakończeniu rejestracji online zamknij przeglądarkę.
9. W oknie Finish Up (Kończenie) kliknij przycisk Quit (Zakończ).
10. Następnie dodaj drukarkę do kolejki drukarek. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz

Dodawanie drukarki w systemie Macintosh OS X wersji 10.5 lub nowszej na stronie 41.

Dodawanie drukarki w systemie Macintosh OS X wersji 10.5 lub nowszej
W przypadku połączenia sieciowego, skonfiguruj drukarkę przy użyciu protokołu Bonjour (Rendezvous) lub podłącz ją przy użyciu adresu IP drukarki (dotyczy połączenia LPD/LPR). W przypadku drukarki niepodłączonej do sieci utwórz połączenie USB z komputerem.
Aby dodać drukarkę
1. Z folderu Applications (Programy) lub z paska dokowania otwórz folder System Preferences (Preferencje systemowe).
2. Otwórz opcję Print & Fax (Drukowanie i faksowanie). Po lewej stronie okna zostanie wyświetlona lista drukarek.
3. Kliknij przycisk plus (+) pod listą drukarek.
4. Kliknij ikonę Default (Domyślne) w górnej części okna.
5. Wybierz drukarkę z listy i kliknij przycisk Add (Dodaj).
Uwaga: Jeśli drukarka nie została wykryta, sprawdź, czy jest włączona i czy kabel Ethernet
lub USB jest podłączony prawidłowo.
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/6500support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
41
Instalacja i konfiguracja

Instalacja programu PrintingScout

Program PrintingScout to aplikacja systemu Windows umożliwiająca monitorowanie stanu prac drukowania i materiałów eksploatacyjnych z komputera. Automatycznie sprawdza stan drukarki podczas wysyłania pracy drukowania. Jeśli drukarka nie może drukować, program PrintingScout wyświetla alarm na ekranie komputera w celu poinformowania o tym, że wymagana jest interwencja użytkownika.
Aby zainstalować program PrintingScout:
1. Włóż Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją) do odpowiedniego napędu optycznego w komputerze. Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu i kliknij dwukrotnie plik instalatora Setup.exe.
2. Na ekranie instalatora kliknij przycisk Zainstaluj PrintingScout.
3. W oknie Wybierz język instalacji wybierz swój język, a następnie kliknij przycisk Dalej.
®
4. Na ekranie Xerox
5. Przeczytaj umowę licencyjną, a następnie kliknij przycisk Akceptuję warunki umowy licencyjnej. Kliknij przycisk Dalej.
6. Na kolejnym ekranie zaakceptuj domyślne miejsce docelowe instalacji, klikając przycisk Dalej.
7. Kliknij przycisk Dalej.
8. Kliknij przycisk Zakończ. Ikona programu PrintingScout wyświetlana jest po prawej stronie paska zadań
systemu Windows.
PrintingScout kliknij przycisk Dalej.
Patrz również:
Sprawdzanie stanu drukarki za pomocą programu PrintingScout na stronie 119
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
42
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja

Włączanie funkcji opcjonalnych

Ta sekcja zawiera:
Włączanie funkcji opcjonalnych dla sterownika PostScript systemu Windows na stronie 43
Włączanie funkcji opcjonalnych dla systemu Macintosh OS X wersja 10.5 i nowsza na stronie 45
Włączanie funkcji opcjonalnych dla systemu Linux na stronie 46
Jeśli drukarka zawiera moduł dupleksu, podajnik na 250 arkuszy, dysk RAM lub dodatkową pamięć, przed ich użyciem należy włączyć je w każdym sterowniku drukarki.

Włączanie funkcji opcjonalnych dla sterownika PostScript systemu Windows

Ta sekcja zawiera:
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej do sieci na stronie 43
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej za pomocą kabla USB na stronie 44
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej do sieci
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
W systemie Windows XP SP1 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki i faksy.
W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i
dźwięk > Drukarki.
W systemie Windows Server 2003 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki.
W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2. Na liście drukarek kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę Phaser 6500 PS i wybierz polecenie Właściwości.
3. Kliknij kartę Konfiguracja, a następnie kliknij przycisk Pobierz informacje z drukarki. Adres IP drukarki wyświetlony jest w sekcji Adres sieciowy.
4. Kliknij przycisk Zastosuj.
5. Aby potwierdzić, czy zainstalowane funkcje opcjonalne zostały włączone, kliknij kartę Ustawienia urządzenia, a następnie przewiń w dół do sekcji Instalowane opcje.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
43
Instalacja i konfiguracja
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej za pomocą kabla USB
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
W systemie Windows XP SP1 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki i faksy.
W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i
dźwięk > Drukarki.
W systemie Windows Server 2003 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki.
W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2. Na liście drukarek kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę Phaser 6500 PS i wybierz polecenie Właściwości.
3. W oknie dialogowym Właściwości drukarki kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
4. Kliknij znak plus (+) po lewej stronie sekcji Instalowane opcje, aby rozwinąć i przejrzeć listę funkcji opcjonalnych.
5. Włącz zainstalowane funkcje:
Aby określić ilość dostępnej pamięci RAM, kliknij opcję Pamięć, a następnie wybierz
ilo
ść pamięci z listy rozwijanej.
•Aby włączyć podajnik na 250 arkuszy, kliknij opcję Konfiguracja tacy papieru i z listy
rozwijanej wybierz polecenie 2 tace.
•Jeżeli zainstalowany jest zespół wydajności, włącz funkcję dysk RAM. Kliknij Dysk
RAM i wybierz Dostępny na liście.
•Aby włączyć zespół dupleksu, kliknij opcję Zespół dupleksu i z listy rozwijanej wybierz
polecenie Dostępny.
6. Kliknij przycisk OK.

Włączanie funkcji opcjonalnych dla sterownika PCL systemu Windows

Ta sekcja zawiera:
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej do sieci na stronie 43
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej za pomocą kabla USB na stronie 44
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej do sieci
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
W systemie Windows XP SP1 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki i faksy.
W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i
dźwięk > Drukarki.
W systemie Windows Server 2003 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki.
W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2. Na liście drukarek kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę Phaser 6500 PCL i wybierz polecenie Właściwości.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
44
Przewodnik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
3. W oknie dialogowym Właściwości drukarki kliknij kartę Opcje.
4. Kliknij przycisk Pobierz informacje z drukarki. Adres IP drukarki wyświetlony jest w sekcji Adres sieciowy. Zainstalowane funkcje
opcjonalne pojawią się jako Dostępne na liście Elementy. Zainstalowana ilość pamięci pojawi się w polu Pojemność pamięci.
5. Kliknij przycisk OK.
Włączanie funkcji opcjonalnych dla drukarki podłączonej za pomocą kabla USB
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
W systemie Windows XP SP1 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki i faksy.
W systemie Windows Vista kliknij Start > Panel sterowania > Sprzęt i
dźwięk > Drukarki.
W systemie Windows Server 2003 i nowszym kliknij Start > Ustawienia > Drukarki.
W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2. Na liście drukarek kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę Phaser 6500 PCL i wybierz polecenie Właściwości.
3. W oknie dialogowym Właściwości drukarki kliknij kartę Opcje. Pole Pozycje zawiera listę opcji drukarki. Po prawej stronie każdej pozycji znajduje się
informacja o stanie (Dostępne lub Niedostępne) lub, w przypadku pozycji Pojemność pamięci, ilość pamięci RAM podana w megabajtach.
4. Aby włączyć pozycje, które zostały zainstalowane w drukarce, wybierz pozycję z listy, a następnie z listy rozwijanej Ustawienia dla: wybierz polecenie Dost włączania zespołu wydajności, w opcji Pojemność pamięci wybierz z listy ilość pamięci RAM w megabajtach.
5. Kliknij przycisk OK.
ępne. W przypadku
Włączanie funkcji opcjonalnych dla systemu Macintosh OS X wersja 10.5 i nowsza
1. Z folderu Applications (Programy) lub z paska dokowania otwórz folder System Preferences (Preferencje systemowe).
2. Otwórz opcję Print & Fax (Drukowanie i faksowanie). Po lewej stronie okna zostanie wyświetlona lista drukarek.
3. Wybierz drukarkę z listy, a następnie kliknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały eksploatacyjne).
4. W oknie kliknij kartę Driver (Sterownik) i wybierz sterownik drukarki z listy Print Using (Drukuj za pomocą).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
45
Instalacja i konfiguracja
5. Włącz zainstalowane funkcje:
Aby określić ilość dostępnej pamięci RAM, wybierz ilość pamięci z listy rozwijanej
Memory Capacity (Pojemność pamięci).
•Aby włączyć opcjonalny podajnik na 250 arkuszy, kliknij opcję Paper Tray
Configuration (Konfiguracja tacy papieru) i z listy rozwijanej wybierz polecenie 2-Tray (2 tace).
•Jeżeli zainstalowany jest zespół wydajności, włącz funkcję dysk RAM. Wybierz
Dostępne z listy rozwijanej RAM Disk.
•Aby włączyć zespół dupleksu, wybierz polecenie Available (Dostępny) z listy rozwijanej
Duplex Unit (Zespół dupleksu).
6. Kliknij przycisk OK.

Włączanie funkcji opcjonalnych dla systemu Linux

Uwaga: Niniejsze instrukcje dotyczą systemu Common Linux Printing System (CUPS), do
którego dostęp uzyskuje się za pośrednictwem przeglądarki internetowej.
1. Otwórz przeglądarkę internetową w komputerze. W polu adresu wpisz http://127.0.0.1:631, a następnie naciśnij Enter.
2. Na karcie CUPS Home (Strona główna CUPS) kliknij przycisk Manage Printers (Zarządzaj drukarkami).
3. Zlokalizuj drukarkę na liście, a następnie kliknij przycisk Set Printer Options (Ustaw opcje drukarki).
4. Na stronie Set Printer Options (Ustaw opcje drukarki) włącz funkcje opcjonalne zainstalowane w drukarce:
W polu Memory (Pamięć) wybierz ilość pamięci w megabajtach.
W przypadku zainstalowania podajnika na 250 arkuszy wybierz opcję 2-Tray (2 tace) w
polu Paper Tray Configuration (Konfiguracja tacy papieru).
•Aby włączyć dysk RAM (wymagany zespół wydajności), wybierz opcję
Available (Dostępny).
•Aby włączyć automatyczne drukowanie dwustronne, w polu Duplex Unit (Zespół
dupleksu) wybierz opcję Available (Dostępny).
5. Kliknij przycisk Set Printer Options (Ustaw opcje drukarki), aby zapisać ustawienia.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
46
Przewodnik użytkownika

Drukowanie

Ten rozdział zawiera:
Obsługiwany papier i nośniki na stronie 48
Ładowanie papieru na stronie 54
Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 61
Wybieranie opcji drukowania na stronie 63
Drukowanie na nośniku specjalnym na stronie 72
Drukowanie w rozmiarach niestandardowych na stronie 82
Drukowanie po obu stronach papieru na stronie 86
Drukowanie przy użyciu funkcji drukowania zabezpieczonego na stronie 90
Drukowanie próbki na stronie 94
4
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
47
Drukowanie

Obsługiwany papier i nośniki

Ta sekcja zawiera:
Wskazówki dotyczące stosowania papieru na stronie 48
Papier, który może uszkodzić drukarkę na stronie 49
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru na stronie 49
Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 50
Drukarka korzysta z różnych typów papieru. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej sekcji, aby zapewnić najlepszą jakość druku i uniknąć zacięć papieru.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy korzystać z nośników do drukowania firmy Xerox przeznaczonych do tego modelu drukarki. Gwarantują one uzyskanie doskonałych wyników pracy drukarki.
Aby zamówić papier lub inne nośniki specjalne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub odwiedzić stronę: www.xerox.com/office/6500supplies.
PRZESTROGA: Uszkodzenia spowodowane przez nieobsługiwany papier,
folie i inne nośniki nie są objęte gwarancją firmy Xerox oraz gwarancją Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Program Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) obowiązuje na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Na terenie pozostałych krajów mogą obowiązywać inne warunki. W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem.
Patrz również:
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) (Europa):
www.xerox.com/europaper
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) (Ameryka Północna):
www.xerox.com/paper
®
, umową serwisową
®
,

Wskazówki dotyczące stosowania papieru

Do każdej tacy drukarki pasują określone rozmiary i typy papieru lub innych nośników specjalnych. Podczas wkładania papieru i nośników do tacy należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Papier należy przekartkować przed włożeniem do tacy.
Nie należy drukować na arkuszach etykiet po odklejeniu etykiety z arkusza.
•Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Nie należy używać kopert z okienkami, metalowymi klamrami lub klejem z paskami zabezpieczającymi.
Koperty należy drukować tylko po jednej stronie.
Podczas drukowania na kopertach może dojść do ich zmarszczenia lub zgniecenia.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
48
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Nie należy przeładowywać tac papieru. Nie należy ładować papieru powyżej linii zapełnienia znajdującej się po wewnętrznej stronie prowadnicy papieru.
Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru. Prowadnice papieru wskakują na miejsce, gdy są dopasowane prawidłowo.
•Jeśli dochodzi do nadmiernej ilości zakleszczeń, należy użyć papieru lub nośnika z nowego opakowania.
Patrz również:
Ładowanie papieru na stronie 54 Zacięcia papieru na stronie 152

Papier, który może uszkodzić drukarkę

Drukarka zaprojektowano tak, aby korzystała z różnych typów papieru. Niektóry papier może powodować niską jakość wydruku, zwiększoną częstotliwość zacięć lub uszkodzenie drukarki.
Nieobsługiwane nośniki to między innymi:
Gruby lub porowaty nośnik
Folie
Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
Papier ze zszywkami
Koperty z okienkami lub metalowymi klamrami
Koperty ochronne
Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
•Nośnik perforowany
•Nośnik lub papier z warstwą kopiującą
•Nośnik lub papier wrażliwy na nacisk
Papier przeznaczony do drukarek atramentowych

Wskazówki dotyczące przechowywania papieru

Zapewnienie dobrych warunków przechowywania papieru przyczynia się do uzyskania optymalnej jakości druku.
Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego (UV) lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV, emitowane przez słońce i świetlówki. Ogranicz do minimum wystawianie materiałów papierowych na działanie światła widzialnego.
•Należy utrzymać stałe temperatury i wilgotność względną.
•Należy unikać wilgoci, nadmiernej wilgotności i temperatur powyżej 32°C (90°F).
Przechowując papier, należy unikać strychów, kuchni, garaży i piwnic. Ściany wewnętrzne są bardziej suche niż ściany zewnętrzne, w których może gromadzić si
Papier powinien leżeć płasko, w paletach, kartonach, na półkach lub w szafkach.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
ę wilgoć.
49
Drukowanie
•Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których przechowywany lub używany jest papier.
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do załadowania do drukarki. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu. W przypadku większości komercyjnych formatów opakowanie ryzy zawiera wewnętrzną warstwę chroniącą papier przed utratą lub absorpcją wilgoci.

Obsługiwane rodzaje papieru

Użycie nieodpowiedniego papieru może powodować jego zacięcia, niską jakość druku lub uszkodzenie drukarki. Aby efektywnie wykorzystywać funkcje drukarki, należy używać papieru wymienionego w poniższych tabelach.
Drukowanie na papierze o innych ustawieniach, niż rozmiar lub typ wybrany ze sterownika drukarki, bądź wkładanie papieru do nieodpowiedniej tacy mogą spowodować jego zacięcie. Wkładanie papieru do tacy nieodpowiedniej dla danego typu zadania również może się zakończyć w ten sposób. Aby mieć pewność, że drukowanie zostanie wykonane prawidłowo, wybierz właściwy rozmiar papieru, typ papieru i tacę papieru.
Wydrukowany obraz może wyblaknąć z powodu wystawienia na wilgoć (woda, deszcz czy para). Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Taca 1
Rozmiar papieru Letter (8,5 x 11 cali)
US Folio (8,5 x 13 cali)
Legal (8,5 x 14 cali)
Executive (7,25 x 10,5 cala)
A4 (210 x 297 mm, 8,2 x 11,5 cala)
A5 (148 x 210 mm, 5,2 x 8,2 cala)
JIS B5 (182 x 257 mm)
Koperta nr 10 (4,1 x 9,5 cala)
Koperta Monarch (3,9 x 7,5 cala)
Koperta DL (110 x 220 mm)
Koperta C5 (162 x 229 mm)
Zakres rozmiarów niestandardowych:
Szerokość: 3–8,5 cala (76,2–215,9 mm) Wysokość: 5–14 cali (127– 55,6 mm)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
50
Przewodnik użytkownika
Taca 1
Drukowanie
Typ papieru i gramatura
•Zwykły (65–120 g/m2, 17–32 funty, kserograficzny)
Cienki karton (100–163 g/m
Gruby karton (163–220 g/m
Koperty
Etykiety
Firmowy
Cienki karton błyszczący (100–163 g/m
Gruby karton błyszczący (160–220 g/m
Dziurkowany
Papier kolorowy
Specjalny
Pojemność ładowania 250 arkuszy (20 funtów)
Podajnik na 250 arkuszy (taca 2)
Rozmiar papieru Letter (8,5 x 11 cali)
US Folio (8,5 x 13 cali)
Legal (8,5 x 14 cali)
Executive (7,25 x 10,5 cala)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
Zakres rozmiarów niestandardowych:
Szerokość: 5,8–8,5 cala (147,3–215,9 mm) Wysokość: 8,3–14 cali (210,8–355,6 mm)
2
, 37–60 funtów, okładka)
2
, 60–80 funtów, okładka)
2
, 37–60 funtów, okładka)
2
, 60–80 funtów, okładka)
Typ papieru i gramatura
Zwykły papier (60–105 g/m
Firmowy
Dziurkowany
Papier kolorowy
Pojemność ładowania 250 arkuszy (20 funtów)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
2
, 16–28 funtów, kserograficzny)
Przewodnik użytkownika
51
Drukowanie
Otwór podawania ręcznego
Rozmiar papieru Letter (8,5 x 11 cali)
Legal (8,5 x 14 cali)
Executive (7,25 x 10,5 cala)
US Folio (8,5 x 13 cali)
Koperta nr 10 (4,1 x 9,5 cala)
Koperta Monarch (3,9 x 7,5 cala)
Koperta DL (110 x 220 mm)
Koperta C5 (162 x 229 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
Zakres rozmiarów niestandardowych:
Szerokość: 3–8,5 cala (76,2–215,9 mm) Wysokość: 5–14 cali (127–355,6 mm)
Typ papieru i gramatura
•Zwykły (65–120 g/m
Firmowy (zwykły)
Cienki karton (100–163 g/m
Gruby karton (163–220 g/m
Cienki karton błyszczący (100–163 g/m
Gruby karton błyszczący (163–220 g/m
Dziurkowany (zwykły)
Papier kolorowy (zwykły)
Etykiety
Koperty (koperty Monarch i DL należy podawać wyłącznie krótszą krawędzią)
Specjalny
Pojemność ładowania 1 arkusz na raz
Zespół dupleksu (drukowanie dwustronne)
Rozmiar papieru A4 (210 x 297 mm)
Letter (8,5 x 11 cali)
US Folio (8,5 x 13 cali)
Legal (8,5 x 14 cali)
Zakres rozmiarów niestandardowych: Szerokość: 3–8,5 cala (76,2–215,9 mm) Wysokość: 5–14 cali (127–355,6 mm)
2
, 17–32 funty, kserograficzny)
2
, 28–60 funtów, okładka)
2
, 60–80 funtów, okładka)
2
, 28–60 funtów, okładka)
2
, 60–80 funtów, okładka)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
52
Przewodnik użytkownika
Zespół dupleksu (drukowanie dwustronne)
Drukowanie
Typ papieru i gramatura
Pojemność ładowania 1 arkusz na raz
•Zwykły papier (60–105 g/m2, 16–28 funtów, kserograficzny)
Firmowy (zwykły)
Dziurkowany (zwykły)
Papier kolorowy (zwykły)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
53
Drukowanie

Ładowanie papieru

Ta sekcja zawiera:
Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 54
Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego na stronie 56
Ładowanie papieru do podajnika na 250 arkuszy (Taca 2) na stronie 58

Ładowanie papieru do tacy 1

Tac y 1 m o żna użyć dla szerokiej gamy nośników, takich jak:
•Zwykły papier
Cienki karton
Gruby karton
•Firmowy
•Etykiety
Koperty
Cienki karton błyszczący
Gruby karton błyszczący
Dziurkowany
Papier kolorowy
Papier zadrukowany (po jednej ze stron)
Papier rozmiaru niestandardowego
Aby zapoznać się z pełną listą typów i rozmiarów papieru, dla tacy 1, przejdź do rozdziału
Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 50.
Podczas wkładania papieru i nośników do tacy 1 należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
2
•Włóż do 250 arkuszy zwykłego papieru lub stos (65–220 g/m kserograficzny, 40–80 funtów, okładka) o wysokości mniejszej niż 15 mm (0,60 cala).
•W tacy 1 można umieścić nośniki drukowania o następujących wymiarach:
Szerokość: 76,2–216 mm (3–8,5 cala)
•Długość: 127–355,6 mm (5–14 cali)
W przypadku automatycznego drukowania dwustronnego można wkładać nośniki w
2
g/m
przedziale 60 – 105
Nie należy wkładać jednocześnie różnych typów papieru do tej samej tacy.
Aby uzyskać wysoką jakość wydruków, należy użyć wysokiej jakości papieru przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy wyjmować ani dokładać papieru do tacy 1 podczas drukowania. Może to doprowadzić do zacięcia papieru. Należy wyjąć stos papieru, wyrównać go z nowym stosem papieru, a następnie włożyć połączony plik papieru do tacy.
Nie należy wkładać obiektów innych niż papier.
(16 – 28 funtów, kserograficzne).
, 17–40 funtów,
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
54
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
p6500-005
p6500-007
p6500-006
Nie należy też wpychać ani naciskać tacy 1.
Ładowany papier należy zawsze podawać krótszą krawędzią.
Więcej wskazówek dotyczących stosowania papieru zawiera rozdział Obsługiwany papier i
nośniki na stronie 48.
Aby załadować papier do tacy 1:
1. Delikatnie wyciągnij tacę papieru, a następnie otwórz tacę wyjściową na drukowane arkusze.
2. Przesuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi tacy. Wyciągnij prowadnice do końca, tak jak to pokazano na ilustracji.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
55
Drukowanie
p
p6500-010
3. Przed włożeniem nośnika wygnij arkusze w obie strony, a następnie je przekartkuj. Wyprostuj krawędzie stosu o płaską powierzchnię.
4. Każdy papier powinien być wkładany zadrukowaną stroną do góry i górną krawędzią w stronę przedniej części tacy.
Uwagi:
Nie należy wkładać papieru do tacy z użyciem siły.
Należy uważać, aby nie wygiąć papieru.
6500-009
5. Przesuń prowadnice szerokości papieru, aż delikatnie oprą się o krawędź stosu papieru.
6. Włóż tacę do drukarki, aż się zatrzyma.
PRZESTROGA: Należy uważać, aby nie używać nadmiernej siły podczas
wkładania tacy. Może to spowodować uszkodzenie drukarki.
Patrz również:
Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 61

Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego

Otworu podawania ręcznego można używać dla szerokiej gamy nośników:
•Zwykły papier
•Firmowy
Cienki karton
Gruby karton
Cienki karton błyszczący (powlekany 2 i 3)
Gruby karton błyszczący
Papier kolorowy
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
56
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
p6500-007
p6500-011
p6500-012
•Etykiety
Koperty
Specjalny
Aby uzyskać pełną listę typów i rozmiarów papieru, które można stosować w otworze podawania ręcznego, patrz rozdział Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 50.
Aby uniknąć problemów podczas drukowania, należy przestrzegać poniższych zasad:
Przy dopasowaniu prowadnic papieru do nośnika należy korzystać tylko z kilku arkuszy.
•Trzymając nośnik z obu stron, należy go powoli i równo włożyć do drukarki.
•Jeśli papier wygląda na przekrzywiony po wciągnięciu przez drukarkę, delikatnie go wyjmij i włóż ponownie. Następnie kliknij przycisk OK lub zaczekaj, aż rozpocznie się automatyczna kalibracja.
Aby załadować papier do otworu podawania ręcznego:
1. Dosuń prowadnice papieru w otworze podawania ręcznego, tak aby odpowiadały szerokości wykorzystywanego papieru.
2. Otwórz tacę wyjściow
ą na drukowane arkusze.
3. Ułóż papier stroną do druku skierowaną w dół i górną krawędzią do przodu.
Uwaga: Papier można wkładać, gdy drukarka znajduje się w trybie gotowości lub uśpienia.
Drukarka automatycznie wykryje papier i będzie go przechowywać w oczekiwaniu na rozpoczęcie zadania drukowania.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
57
Drukowanie
p6500-014

Ładowanie papieru do podajnika na 250 arkuszy (Taca 2)

Do podajnika na 250 arkuszy można włożyć następujące typy nośników:
•Zwykły papier
•Firmowy
Dziurkowany
Papier kolorowy
Aby uzyskać informacje na temat obsługiwanych rozmiarów i gramatur papieru, patrz
Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 50.
Aby uniknąć problemów podczas drukowania, należy przestrzegać poniższych zasad:
Nie należy wkładać jednocześnie różnych typów papieru do tej samej tacy.
Aby uzyskać wysoką jakość wydruków, należy użyć wysokiej jakości papieru przeznaczonego do drukarek laserowych.
Podczas drukowania nie należy wyjmować ani dokładać papieru do podajnika na 250 arkuszy. Może to doprowadzić do zacięcia papieru. Należy wyjąć papier, wyrównać go z nowym papierem, a następnie włożyć połączony plik papieru razem do tacy.
Do tacy nie należ
Nie należy też wpychać ani naciskać tacy.
Ładowany papier należy zawsze podawać krótszą krawędzią.
y wkładać obiektów innych niż papier.
PRZESTROGA: Nie należy wyjmować tacy podczas drukowania, ponieważ
może to doprowadzić do zacięcia papieru.
Aby załadować papier do podajnika na 250 arkuszy:
1. Delikatnie wyciągnij tacę z drukarki.
2. Otwórz tacę wyjściową na drukowane arkusze.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
58
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
p6500-013
p6500-015
3. Przesuń prowadnice szerokości papieru do krawędzi tacy. Wyciągnij prowadnice do końca, tak jak to pokazano na ilustracji.
4. Ściśnij zieloną płytkę na prowadnicy długości, a następnie przesuń tacę, aż strzałka zrówna się z odpowiednim rozmiarem papieru. Prowadnica wskoczy na miejsce.
5. Przed włożeniem nośnika wygnij arkusze w obie strony, a następnie je przekartkuj. Wyprostuj krawędzie stosu o płaską powierzchnię.
6. Umieść papier w tacy, stroną do druku skierowaną w górę.
Uwaga: Nie należy przekraczać linii maksymalnego zapełnienia w tacy. Przepełnienie tacy
może powodować zacięcia papieru.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
59
Drukowanie
p6500-010
7. Przesuń prowadnice szerokości, aż delikatnie oprą się o krawędź stosu papieru.
Uwaga: Należy uważać, aby nie wygiąć papieru.
8. Włóż tacę do drukarki, aż się zatrzyma.
PRZESTROGA: Należy uważać, aby nie używać nadmiernej siły podczas
wkładania tacy. Może to spowodować uszkodzenie drukarki.
Patrz również:
Ustawianie typów i rozmiarów papieru na stronie 61
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
60
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Ustawianie typów i rozmiarów papieru

Ta sekcja zawiera:
Ustawianie typu papieru na stronie 61
Ustawianie rozmiaru papieru na stronie 62
W przypadku wkładania papieru do tacy 1 lub podajnika na 250 arkuszy (tacy 2) należy ustawić typ papieru, korzystając z panelu sterowania drukarki.
Uwagi:
Jeśli w menu Typ papieru sterownika drukarki zostanie wybrana opcja Brak,
zostaną przywrócone domyślne ustawienia drukowania, za pomocą panelu sterowania. Drukowanie zostanie wykonane tylko wtedy, gdy ustawienia rozmiaru i typu papieru, skonfigurowane w sterowniku drukarki, będą odpowiadać ustawieniom na panelu sterowania. Jeśli ustawienia w sterowniku drukarki i panelu sterowania nie będą do siebie pasować, należy wykonać instrukcje wyświetlone na panelu sterowania.
Można również włączyć wyświetlanie komunikatu o ustawieniu rozmiaru i typu
papieru na panelu sterowania za każdym razem, gdy do tacy zostanie włożony papier. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Menu
Ustawienia tacy na stronie 110.

Ustawianie typu papieru

PRZESTROGA: Ustawienia typu papieru muszą odpowiadać typowi papieru
włożonego do tacy, w przeciwnym wypadku mogą wystąpić problemy z jakością wydruku.
Uwaga: Jeśli w menu Typ papieru sterownika drukarki zostanie wybrana opcja Brak,
zostaną przywrócone domyślne ustawienia drukowania, za pomocą panelu sterowania. Drukowanie zostanie wykonane tylko wtedy, gdy ustawienia rozmiaru i typu papieru, skonfigurowane w sterowniku drukarki, będą odpowiadać ustawieniom na panelu sterowania. Jeśli ustawienia w sterowniku drukarki i panelu sterowania nie będą do siebie pasować, urządzenie zastosuje ustawienia sterownika drukarki.
Aby ustawić typ papieru dla papieru w tacy:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Ustawienia tac, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do konfigurowanej tacy, następnie naciśnij
przycisk OK.
4. W opcji Typ papieru naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do typu papieru włożonego do tacy. Naciś
przycisk OK.
6. Po dokonaniu ustawień wciśnij przycisk Powrót.
nij
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
61
Drukowanie

Ustawianie rozmiaru papieru

Aby ustawić rozmiar papieru dla papieru w tacy:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu.
2. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Ustawienia tac, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do konfigurowanej tacy, a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Rozmiar papieru, a następnie wciśnij
przycisk OK.
5. Wybierz rozmiar papieru, a następnie wciśnij przycisk OK.
6. Po dokonaniu ustawień wciśnij przycisk Powrót.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
62
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Wybieranie opcji drukowania

Ta sekcja zawiera:
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows na stronie 63
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows dla udostępnionej
drukarki sieciowej na stronie 64
Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy w systemie Windows na stronie 64
Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy na komputerze Macintosh na stronie 69
Uwaga: Jeśli drukowanie jest wykonywane ze sterownika na komputerze, ustawienia
skonfigurowane na panelu sterowania drukarki są zastępowane przez ustawienia sterownika drukarki.

Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows

Uwagi:
Niniejsze wskazówki pozwalają wybrać domyślne ustawienia sterowników drukarek
zainstalowanych w danym komputerze. Możesz ustawić wartości domyślne dla drukarki sieciowej, mające zastosowanie w przypadku każdego użytkownika, który ma do niej dostęp. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows dla udostępnionej drukarki sieciowej na stronie 64.
Skorzystaj z poniższej procedury, aby skonfigurować ustawienia domyślne dla
wszystkich zadań drukowania, wysyłanych do drukarki z komputera, za pomocą konkretnego sterownika. Możesz je pominąć w ramach pojedynczego zadania, gdy dokonujesz wydruku z poziomu danego programu.
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
W systemie Windows XP z dodatkiem SP1 lub nowszym kliknij przycisk Start > Ustawienia > Drukarki i faksy.
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
W systemie Windows Server 2003 i 2008 kliknij przycisk Start > Ustawienia > Drukarki
W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2. W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę sterownika (nazwa drukarki +
PCL 6 lub PS) i wybierz polecenie Preferencje drukowania.
3. Wybierz ustawienia na kartach sterownika, a następnie kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
4. Ustaw wartości domyślne dla innego sterownika drukarki, jeśli to konieczne.
.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji sterownika drukarki dla systemu
Windows, w oknie dialogowym Preferencji drukowania kliknij przycisk Pomoc.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
63
Drukowanie
Wybieranie ustawień domyślnych drukowania w systemie Windows dla udostępnionej drukarki sieciowej
Jeśli drukarka jest udostępniona w sieci, można wybrać domyślne ustawienia drukowania, które będą miały zastosowanie dla każdego użytkownika, który uzyska dostęp do drukarki przez sieć. Wartości domyślne z poziomu sieci mogą zostać zastąpione przez ustawienia sterownika na komputerze użytkownika.
1. Przejdź do listy drukarek komputera:
W systemie Windows XP z dodatkiem SP1 lub nowszym kliknij przycisk Start >
Ustawienia > Drukarki i faksy.
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start > Panel sterowania > Sprzęt i
dźwięk > Drukarki.
W systemie Windows Server 2003 i 2008 kliknij przycisk Start >
Ustawienia > Drukarki.
W systemie Windows 7 kliknij przycisk Start > Urządzenia i drukarki.
2. W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę sterownika drukarki (nazwa drukarki + PCL 6 lub PS) i wybierz polecenie Właściwości.
3. W oknie dialogowym Właściwoś
4. Na karcie Zaawansowane kliknij przycisk Ustawienia domyślne drukowania.
5. Wybierz żądane ustawienia na kartach sterownika, a następnie kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
ci drukarki kliknij kartę Zaawansowane.

Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy w systemie Windows

Ta sekcja zawiera:
Opcje drukowania dla sterownika PostScript systemu Windows na stronie 65
Opcje drukowania dla sterownika PCL systemu Windows na stronie 67
Aby użyć specjalnych opcji drukowania dla określonego zadania, należy zmienić ustawienia sterownika przed wysłaniem zadania do drukarki.
Uwaga: W sterowniku drukarki dostępny jest system pomocy sieciowej, gdzie można
uzyskać dalsze informacje na temat wyboru opcji drukowania. W oknach dialogowych sterownika kliknij przycisk Pomoc.
Aby wybrać opcje drukowania:
1. Gdy otwarty jest dokument lub grafika w aplikacji, otwórz okno dialogowe Drukowanie.
2. Wybierz drukarkę (PostScript lub PCL), a następnie kliknij przycisk Właściwości, aby otworzyć okno dialogowe sterownika drukarki.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
64
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
3. Wprowadź żądane ustawienia w kartach okna dialogowego sterownika, rozpoczynając od ustawień na karcie Papier/Wyjście. Aby uzyskać listę opcji, patrz rozdział Opcje drukowania
dla sterownika PostScript systemu Windows na stronie 65 oraz Opcje drukowania dla sterownika PCL systemu Windows na stronie 67.
Uwaga: W sterowniku PCL dla systemu Windows zbiór opcji drukowania można zapisać pod
osobną nazwą i zastosować je do innych prac drukowania. W oknie dialogowym sterownika drukarki kliknij przycisk Pomoc w celu wyświetlenia systemu pomocy sieciowej.
Opcje drukowania dla sterownika PostScript systemu Windows
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji sterownika drukarki, w oknach dialogowych sterownika drukarki kliknij przycisk Pomoc.
Uwaga: Dodatkowe funkcje drukarki, dostępne w ramach sterownika, muszą najpierw
zostać zainstalowane i włączone. Jeśli nie włączono zainstalowanych funkcji dodatkowych, przejdź do rozdziału Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43.
Karta sterownika Opcja drukowania
Papier/Wyjście Typ zadania określa typ zadania drukowania: drukowanie
normalne, drukowanie zabezpieczone, próbka. Drukowanie zabezpieczone i próbka to opcje dostępne po zainstalowaniu dodatkowej pamięci RAM.
Drukowanie dwustronne: Drukowanie jednostronne, Obrót wzdłuż długiej krawędzi, Obrót wzdłuż krótkiej krawędzi.
Rozmiar papieru: Określa rozmiar papieru do wydruku; dotyczy także papieru o niestandardowym rozmiarze.
Taca papieru - z którego podajnika zostanie pobrany papier do drukowania, gdy to samo ustawienie w sterowniku PostScript ma wartość Automatyczny wybór.
Typ papieru: Określa typ papieru w tacy.
Ukierunkowanie obrazu: Pionowo lub Poziomo.
•Kolor wyjściowy: Kolor lub Czarno-biały.
Zapisane ustawienia: Umożliwia zapisanie bieżących ustawień pod określoną nazwą w celu ich późniejszego użycia. Ponadto umożliwia załadowanie i edycję zestawu zapisanych ustawień.
Przycisk Stan drukarki otwiera stronę ustawień wewnętrznych drukarki w ramach oprogramowania CentreWare Internet Services, przy wykorzystaniu przeglądarki komputera. Opcja dostępna tylko dla drukarek sieciowych.
Przycisk Domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia na karcie Papier/Wyjście do wartości domyślnych.
Przycisk Wszystkie domyślne przywraca wszystkie ustawienia w oknie Właściwości do wartości domyślnych.
Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla karty Papier/Wyjście.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
65
Drukowanie
Karta sterownika Opcja drukowania
Opcje obrazu Jakość obrazu: Wpływa na jakość druku poprzez określenie
szybkości, z jaką drukowane są strony.
Jasność: Przyciemnia lub rozjaśnia drukowany obraz lub stronę.
Korekcja koloru: Określa sposób, w jaki kolor jest stosowany w drukowanych obrazach, tekście i fotografiach.
Przycisk Balans kolorów: Umożliwia określenie gęstości każdego koloru używanego w druku.
Przycisk Domyślne przywraca wszystkie ustawienia na karcie Opcje obrazu do wartości domyślnych.
Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla karty Opcje obrazu.
Układ Strony na arkusz (N-stron): W przypadku wielostronicowych
dokumentów umożliwia drukowanie kilku stron na jednym arkuszu papieru, w tym drukowanie broszur.
Rysuj zarysy: W przypadku drukowania wielu stron na arkuszu drukuje ramkę wokół każdej strony.
Dopasuj do nowego rozmiaru papieru: Wybierz rozmiar papieru wyjściowego, na którym zmieszczona ma być strona.
Przycisk Domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia na karcie Układ do wartości domyślnych.
Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla karty Układ strony.
Zaawansowane Opcje obrazu umożliwiają ustawienie rozdzielczości wydruku,
zarządzanie kolorami i konfigurację wykorzystywanej metody, konfigurację czcionek typu TrueType oraz zmianę wartości procentowej powiększenia lub zmniejszenia drukowanych obrazów.
Opcje dokumentu umożliwiają konfigurację ustawień dla formatu PostScript oraz ułożenie otworu podawania ręcznego. Opcje formatu PostScript to między innymi: format wydruku, sposób pobierania czcionek TrueType, poziom języka PostScript, zarządzanie komunikatami o błędach oraz sterowanie obrazem lustrzanym.
Przycisk Pomoc otwiera system pomocy sieciowej sterownika drukarki dla karty Zaawansowane.
Przycisk Ustaw funkcje na domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia na karcie Zaawansowane do wartości domyślnych.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
66
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Opcje drukowania dla sterownika PCL systemu Windows
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji sterownika drukarki, w sterowniku drukarki kliknij przycisk Pomoc.
Uwaga: Dodatkowe funkcje drukarki, dostępne w ramach sterownika, muszą najpierw
zostać zainstalowane i włączone. Jeśli nie włączono zainstalowanych funkcji opcjonalnych, przejdź do rozdziału Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43.
Karta sterownika Opcja drukowania
Papier/Wyjście Typ zadania określa typ zadania drukowania: drukowanie
normalne, drukowanie zabezpieczone, próbka. Drukowanie zabezpieczone i próbka to opcje dostępne wyłącznie po zainstalowaniu dodatkowej pamięci RAM.
Drukowanie dwustronne: Drukowanie jednostronne, Obrót wzdłuż długiej krawędzi, Obrót wzdłuż krótkiej krawędzi.
Rozmiar papieru: Określa rozmiar papieru do wydruku; dotyczy także papieru o niestandardowym rozmiarze.
•Kolor wyjściowy: Kolor lub Czarno-biały.
Typ papieru: Określa typ papieru w tacy.
Zapisane ustawienia: Umożliwia zapisanie bieżących ustawień pod określoną nazwą w celu ich późniejszego użycia. Ponadto umożliwia załadowanie i edycję zestawu zapisanych ustawień.
Taca papieru: Określa, z której tacy papieru nastąpi drukowanie, gdy ustawienie Taca papieru w sterowniku PCL ma wartość Automatyczny wybór.
Orientacja otworu podawania ręcznego: Pionowo lub Poziomo.
Przycisk Okładki/przekładki: Umożliwia określenie stron okładki i przekładki dla zadań drukowania.
Przycisk Stan drukarki otwiera stron drukarki w ramach oprogramowania CentreWare przy wykorzystaniu przeglądarki komputera. Opcja dostępna tylko dla drukarek sieciowych.
Przycisk Domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia na karcie Papier/Wyjście do wartości domyślnych.
ę ustawień wewnętrznych
Internet Services,
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
67
Drukowanie
Karta sterownika Opcja drukowania
Opcje obrazu Jakość obrazu: wpływa na jakość wydruku poprzez określenie
sposobu przetwarzania obrazu i oznaczania go na stronie.
•Kolor wyjściowy: Określa ustawienie Kolor lub Czarno-biały.
Rozpoznawanie wydruku: wybór tej opcji spowoduje, że niektóre barwy chromatyczne zostaną wydrukowane w kolorze czarnym, o ile w polu Kolor wydruku zaznaczono pozycję Kolor.
Tryb korekty obrazu: Zalecane, Korekta (System), Korekta CMS (Aplikacja), Konwersja koloru uzupełniającego.
Opcja Typy obrazu pozwala określić tryb drukowania pasujący do charakterystyki obrazu.
Autokorekcja obrazu: Określa charakterystykę określonego typu obrazu, takiego jak fotografie na stronie, oraz automatycznie wykonuje dla nich korekcję.
Przycisk Ustawienia obrazu: Otwiera kartę Ustawienia obrazu w oknie dialogowym Właściwości grafiki.
Przycisk Balans kolorów: Otwiera kartę Balans kolorów w oknie dialogowym Właściwości grafiki.
Przycisk Ustawienia profilu: Otwiera kartę Ustawienia profilu w oknie dialogowym Właściwości grafiki.
Przycisk Domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia na karcie Opcje obrazu do wartości domyślnych.
Układ Strony na arkusz (N-stron): W przypadku dokumentów
wielostronicowych umożliwia drukowanie kilku stron na jednym arkuszu papieru.
Kolejność obrazów: (Dostępne tylko w przypadku drukowania więcej niż jednej strony na arkuszu). Określa kolejność, w jakiej strony są drukowane na arkuszu.
Rysuj zarysy: W przypadku drukowania wielu stron na arkuszu drukuje ramkę wokół każdej strony.
Przycisk Broszura/Plakat/Dokument mieszany/Obrót pozwala wybrać drukowanie plakatu, tworzenie broszury i obrót obrazu. Opcja Drukowanie plakatu pozwala powiększyć stronę dokumentu, drukując ją na wielu arkuszach papieru. Opcja Drukowanie broszury zmienia paginację oryginału i pozwala drukować dwie strony na arkusz, aby złożyć je później w broszurę. Opcja Obrót obrazu pozwala zmieniać ustawienie wydruku dla plików ze stronami o mieszanej orientacji.
Dopasuj do nowego rozmiaru papieru: Wybierz rozmiar papieru wyjściowego, na którym zmieszczona ma być strona.
Zmniejszenie/Powiększenie: Określa wartość procentową pomniejszenia lub powiększenia drukowanego obrazu.
Ukierunkowanie obrazu: Określa ustawienia Pionowo lub Poziomo.
Przycisk Przesunięcie marginesu/Marginesy: Umożliwia dostęp do ustawień marginesu strony.
Przycisk Domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia na karcie Uk
ład do wartości domyślnych.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
68
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Karta sterownika Opcja drukowania
Znaki wodne/Nakładki Umożliwia dostęp do ustawień znaków wodnych i nakładek
drukowanych na stronach. Nakładka strony to grupa poleceń PCL oraz danych utworzonych z obrazu strony i przechowywanych jako plik zewnętrzny.
Zaawansowane Umożliwia dostęp do zaawansowanych opcji drukarki, takich jak
pomijanie pustych stron, drukowanie w trybie szkicowym lub trybie arkusza przewodniego czy ustawienia niezgodności rozmiaru. Ponadto pozwala na konfigurację niektórych ustawień grafiki oraz czcionek.
Wybieranie opcji drukowania dla pojedynczej pracy na komputerze Macintosh
Aby użyć specjalnych opcji drukowania dla określonego zadania, należy zmienić ustawienia sterownika przed wysłaniem zadania do drukarki.
Uwaga: Sterownik drukarki zawiera system pomocy, gdzie można uzyskać dalsze
informacje na temat wyboru opcji drukowania.
1. Mając dokument otwarty w aplikacji, kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz żądane opcje drukowania z wyświetlanych menu i list rozwijanych. Aby uzyskać listę opcji, patrz rozdział Opcje drukowania dla komputerów Macintosh z systemem OS X w
wersji 10.5 lub nowszej na stronie 70.
Uwaga: W systemie Macintosh OS X kliknij polecenie Zapisz z listy rozwijanej Zapisane
ustawienia na ekranie menu Drukuj, aby zapisać bieżące ustawienia drukarki. Można utworzyć wiele zapisanych ustawień i zapisać każde z nich pod własną nazwą i z własnymi ustawieniami drukowania. Aby drukować zadania z określonymi ustawieniami drukowania, kliknij wybrane ustawienie z listy Zapisane ustawienia.
3. Kliknij polecenie Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
69
Drukowanie
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh z systemem OS X w wersji 10.5 lub nowszej
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji sterownika drukarki, kliknij przycisk znaku zapytania, aby uzyskać dostęp do systemu pomocy online.
Nazwa menu rozwijanego sterownika
Kopie i strony Kopie: Określa liczbę kopii oraz metodę ich sortowania.
Układ Strony na arkusz: Określa liczbę stron drukowanych na każdym
Dopasowanie koloru ColorSync: To ustawienie umożliwia wybranie profilu z menu
Obsługa papieru Strony do druku: Wszystkie strony, Tylko nieparzyste,
Opcje drukowania
Strony: Wszystkie, Bieżąca, Wybór, Od x do x, Zakres stron.
arkuszu papieru.
•Kierunek układu: Określa kolejność, w jakiej drukowane są strony,
w przypadku drukowania wielu stron na jednym arkuszu papieru.
Opcja Ramka określa typ i szerokość ramki, drukowanej wokół każdej strony na arkuszu papieru.
Dwustronne: Po wybraniu określa, czy strona ma być obracana wzdłuż dłuższej krawędzi, czy wzdłuż krótszej (wymagany moduł dupleksu).
wyboru profilu.
W drukarce
Tylko parzyste.
Docelowy rozmiar papieru: (Aktywne tylko gdy wybrana jest opcja Skaluj do rozmiaru papieru). Określa rozmiar papieru, na którym nastąpi drukowanie.
Kolejność stron: Automatyczna, Normalna, Odwrotna.
Podawanie papieru Opcja Wszystkie strony z określa tacę, z której drukowane będą
wszystkie strony — automatyczny wybór, otwór podawania ręcznego, taca 1, taca 2 tylko gdy zainstalowana.
Pierwsza strona z: Okreś pierwsza strona.
Pozostałe z: Określa tacę, z której drukowane będą pozostałe strony.
Strona tytułowa Drukuj stronę tytułową: Brak, Przed dokumentem, Po dokumencie.
Gdy wybrana jest opcja inna niż Brak, drukowana jest strona tytułowa.
Typ strony tytułowej: Zastrzeżone, Poufne, Tajne, Standardowe, Ściśle tajne, Niezastrzeżone.
Informacje bilingowe: Pole, w którym można określić informacje bilingowe, które zostaną wydrukowane na stronie tytułowej.
Harmonogram Drukuj dokument: Teraz, O [czas], Wstrzymane.
Priorytet: Pilne, Wysoki, Średni, Niski.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
70
Przewodnik użytkownika
la tacę, z której drukowana będzie
Drukowanie
Nazwa menu rozwijanego sterownika
Typ pracy Określa typ zadania drukowania: drukowanie normalne,
Kontrola prac Tryb konta: Użytkownik, Administrator.
Funkcje drukarki Jakość/kolor druku: Określa kolor wyjściowy, jakość obrazu,
Poziomy materiałów eksploatacyjnych
Opcje drukowania
zabezpieczone, próbka. Drukowanie zabezpieczone i próbka to opcje dostępne wyłącznie po zainstalowaniu dodatkowej pamięci RAM.
Ustawienia użytkownika: Określa ustawienia konta, takie jak nazwa i hasło.
jasność, metodę korekcji koloru, ustawienia półtonów oraz korekcję balansu kolorów.
Korekta koloru: Określa ustawienia korekcji koloru RGB.
Balans kolorów (C, M, Y, K): Określa ilość używanych kolorów.
•Obsługa nośnika: Określa ukierunkowanie otworu podawania ręcznego, typ papieru, ustawienie niezgodności rozmiaru oraz niestandardowe automatyczne ukierunkowanie papieru.
Opcje charakterystyczne dla drukarki: Ulepszenie obrazu, Tryb szkicowy, Pomiń puste strony, Blokada półtonów, Szybsze dokumenty CZ/B.
Wyświetla wykres słupkowy pokazujący poziom toneru pozostałego w każdym wkładzie z tonerem oraz pozostały okres eksploatacji moduł
u drukującego.
Podsumowanie Podsumowuje wybór sterownika.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
71
Drukowanie
Drukowanie na nośniku specjalnym
Ta sekcja zawiera:
Drukowanie kopert na stronie 72
Drukowanie na etykietach na stronie 75
Drukowanie na kartonie błyszczącym na stronie 78
Drukowanie na kartonie na stronie 80

Drukowanie kopert

Ta sekcja zawiera:
Wskazówki dotyczące drukowania kopert na stronie 72
Drukowanie kopert z Tacy 1 na stronie 73
Drukowanie kopert przy użyciu otworu podawania ręcznego na stronie 74
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PostScript na stronie 74
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PCL na stronie 75
Wskazówki dotyczące drukowania kopert
Na kopertach można drukować z Tacy 1 i z otworu podawania ręcznego.
Nie wolno wykonywać automatycznego druku dwustronnego na kopertach.
•Pomyślne drukowanie na kopertach w dużym stopniu zależy od jakości i struktury kopert. Należy używać kopert przeznaczonych do drukarek laserowych, w obsługiwanych rozmiarach. Listę obsługiwanych rozmiarów kopert dla tacy 1 i otworu podawania ręcznego zawiera rozdział Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 50.
•Nieużywane koperty należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub wysuszenia, ponieważ może mieć to wpływ na jakość druku i powoduje zmarszczenia. Nadmierna wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy utrzymywać stałe temperatury i wilgotność względną.
•Nie używaj kopert ochronnych. Kupuj koperty, które leżą na płaskiej powierzchni.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
72
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
p6500-016
Przed załadowaniem należy usunąć bąbelki powietrza z koperty poprzez położenie na stosie kopert ciężkiej książki.
•Jeśli wystąpi problem z marszczeniem lub wytłaczaniem, należy użyć kopert innej marki, przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych.
PRZESTROGA: Nigdy nie należy używać kopert z okienkami lub metalowymi
klamrami, ponieważ mogą one uszkodzić drukarkę. Uszkodzenia spowodowane korzystaniem z nieobsługiwanych kopert nie są objęte gwarancją firmy Xerox
®
, umową serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Program Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) obowiązuje na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Na terenie pozostałych krajów mogą obowiązywać inne warunki. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Drukowanie kopert z Tacy 1
Aby załadować koperty:
1. Delikatnie wyciągnij tacę papieru, a następnie otwórz tacę wyjściową na drukowane koperty. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 54.
2. Przesuń prowadnice papieru do krawędzi tacy.
3. Włóż koperty z zamkniętymi klapkami po prawej stronie, stroną do druku w dół. Koperty można załadować do linii maksymalnego poziomu w tacy.
Uwaga: Nie można drukować na rewersie koperty. W zależności od użytego typu koperty
mogą pomarszczyć się lub jakość druku może być gorsza.
4. Przesuń prowadnice papieru, aby delikatnie opierały się o krawędzie kopert.
5. Włóż tacę do drukarki, aż się zatrzyma.
6. Na panelu sterowania drukarki naciś
nij przycisk Menu, aby wyświetlić jego ekran.
7. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Ustawienia tac, a następnie wciśnij przycisk OK.
8. W opcji Taca 1 naciśnij przycisk OK.
9. W opcji Typ papieru naciśnij przycisk OK.
10. W sekcji Koperta naciśnij przycisk OK.
11. Naciśnij raz przycisk Strzałka do tyłu, aby przejść do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby wybrać Rozmiar papieru. Naciśnij przycisk OK.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
73
Drukowanie
p6500-017
12. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do żądanego rozmiaru koperty, a następnie naciśnij przycisk OK.
13. Wykonaj jedną z następujących czynności:
W przypadku drukowania przy użyciu sterownika PostScript przejdź do rozdziału
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PostScript na stronie 74.
W przypadku drukowania przy użyciu sterownika PCL przejdź do rozdziału Drukowanie
na kopertach przy użyciu sterownika PCL na stronie 75.
Drukowanie kopert przy użyciu otworu podawania ręcznego
Uwaga: Do otworu podawania ręcznego można jednocześnie ładować tylko jedną kopertę.
Aby załadować kopertę:
1. Dosuń prowadnice papieru w otworze podawania ręcznego, tak aby odpowiadały szerokości używanych kopert. Otwórz tacę wyjściową na drukowane koperty. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego na stronie 56.
2. Włóż koperty z zamkniętymi klapkami po prawej stronie, stroną do druku do góry, tak jak na rysunku.
3. Przesuń prowadnice papieru, aby delikatnie opierały się o krawędź koperty.
4. Wykonaj jedną z następujących czynności:
W przypadku drukowania przy użyciu sterownika PostScript przejdź do rozdziału
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PostScript na stronie 74.
W przypadku drukowania przy użyciu sterownika PCL przejdź
do rozdziału Drukowanie
na kopertach przy użyciu sterownika PCL na stronie 75.
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PostScript
1. Po włożeniu kopert do odpowiedniej tacy lub otworu podawania ręcznego w aplikacji, z której koperty są drukowane, otwórz okno Drukuj.
2. Z listy drukarek wybierz drukarkę Phaser 6500 PostScript, a następnie kliknij przycisk Właściwości (lub Preferencje).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
74
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
3. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności: a. W menu Typ papieru wybierz pozycję Koperta.
b. W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar koperty. c. Z listy Taca papieru wybierz tacę, której chcesz użyć.
4. Kliknij przycisk OK, a następnie w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na kopertach przy użyciu sterownika PCL
1. Po włożeniu kopert do odpowiedniej tacy w aplikacji, z której koperty są drukowane, otwórz okno Drukuj.
2. Z listy drukarek wybierz drukarkę Phaser 6500 PCL, a następnie kliknij przycisk Właściwości (lub Preferencje).
3. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności: a. W menu Typ papieru wybierz pozycję Koperta.
b. W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar koperty. c. Z listy Taca papieru wybierz tacę, której chcesz użyć.
4. Wybierz kartę Układ, a następnie z listy Dopasuj do nowego rozmiaru papieru wybierz rozmiar koperty.
Uwaga: Niektóre programy nie pozwalają na obracanie obrazów podczas drukowania na
kopertach. Ponieważ nie można zmienić sposobu podawania koperty do drukarki, możesz wykorzystać specjalne ustawienie obrotu w sterowniku drukarki. Na karcie Układ strony kliknij przycisk Broszura/Plakat/Dokument mieszany/Obrót i wybierz opcję Pionowo i poziomo [dla kopert] z listy Obrót obrazu (180 stopni), a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij przycisk OK, a następnie w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie na etykietach

Ta sekcja zawiera:
Wskazówki dotyczące drukowania etykiet na stronie 76
Drukowanie etykiet z tacy 1 na stronie 76
Drukowanie etykiet przy użyciu otworu podawania ręcznego na stronie 77
Aby zamówić papier lub inne nośniki specjalne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
®
lub przejść do witryny internetowej firmy Xerox
www.xerox.com/office/6500supplies.
, dostępnej pod adresem
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
75
Drukowanie
p6500-018
Wskazówki dotyczące drukowania etykiet
Uwaga: Na etykietach można drukować przy użyciu Tacy 1 lub otworu podawania ręcznego.
Nie należy używać etykiet winylowych.
•Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Należy używać wyłącznie etykiet pełnoarkuszowych.
PRZESTROGA: Nie należy używać arkuszy, w których brakuje etykiet. Może
to uszkodzić drukarkę.
Nie należy używać etykiet perforowanych, z arkuszami podłoża, które zostały częściowo oderwane, lub takich, z których już odklejono niektóre części.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu. Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć.
Nie należy przechowywać arkuszy w warunkach ekstremalnej temperatury lub wilgotności. Przechowywanie ich w takich warunkach może powodować problemy z jako lub powodować zacięcia drukarki.
Zapas należy szybko zużywać Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
ścią wydruku
Drukowanie etykiet z tacy 1
1. Delikatnie wyciągnij tacę papieru i rozsuń prowadnice papieru, a następnie otwórz tacę wyjściową na drukowane etykiety. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 54.
2. Rozwachluj etykiety, aby rozdzielić arkusze, które się ze sobą skleiły.
3. Włóż etykiety stroną do druku w górę, górną krawędzią arkuszy do przodu. Nie należy ładować więcej niż 25 arkuszy.
4. Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru arkuszy.
5. W aplikacji do drukowania etykiet otwórz okno dialogowe Drukuj, a następnie kliknij przycisk Właściwości (lub Preferencje).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
76
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
p6500-019
6. Na karcie Papier/Wyjście w sterowniku drukarki wykonaj następujące czynności: a. Z listy Taca papieru wybierz opcję Taca 1.
b. Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar arkusza etykiet. c. W menu Typ papieru wybierz opcję Etykiety.
7. Kliknij przycisk OK, a następnie w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie etykiet przy użyciu otworu podawania ręcznego
Uwaga: W miarę możliwości drukuj etykiety, korzystając z Tacy 1, aby zmniejszyć ryzyko ich
odklejenia się i zacięcia papieru.
1. Przesuń prowadnice papieru dla otworu podawania ręcznego, aby dopasować je do arkusza etykiet, a następnie otwórz tacę wyjściową drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego na stronie 56.
2. Trzymając etykiety stroną do druku do dołu, górną stroną arkusza w stronę drukarki, powoli włóż je do otworu podawania ręcznego, aż się zatrzyma. Upewnij się, że arkusz wkładany jest prosto i nie jest wygięty. Jeśli to konieczne, zmień położenie prowadnic papieru, aby dopasować je do arkusza.
3. W aplikacji, w której drukujesz etykiety, otwórz okno dialogowe Drukowanie i wybierz drukarkę Phaser 6500. Moż
esz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript.
4. Kliknij przycisk Właściwości.
5. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności:
a. Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar arkusza etykiet. b. W menu Typ papieru wybierz opcję Etykiety. c. Z listy Taca papieru wybierz opcję Otwór podawania ręcznego.
6. Kliknij przycisk OK, a następnie w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
77
Drukowanie
p6500-020

Drukowanie na kartonie błyszczącym

Ta sekcja zawiera:
Wskazówki odnośnie drukowania na kartonie błyszczącym na stronie 78
Drukowanie na kartonie błyszczącym z tacy 1 na stronie 78
Drukowanie na kartonie błyszczącym przy użyciu otworu podawania ręcznego na stronie 79
Wskazówki odnośnie drukowania na kartonie błyszczącym
Na kartonie błyszczącym można drukować z tacy 1 lub z otworu podawania ręcznego.
•Dla błyszczącego kartonu powyżej 163 błyszczącego kartonu poniżej 163
g/m
Nie wolno wykonywać automatycznego druku dwustronnego na kartonie błyszczącym.
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań kartonu błyszczącego, zanim nie będą one gotowe do włożenia do drukarki.
•Należy pozostawić karton błyszczący w oryginalnym opakowaniu i przechowywać go w zamkniętym opakowaniu, w którym został dostarczony, aż będzie gotowy do użycia.
Wyjmij pozostały papier z tacy przed włożeniem kartonu błyszczącego.
•Należy wkładać jedynie taką ilość papieru błyszczącego, która zostanie wykorzystana. Proszę wyjmować niewykorzystany papier z tacy po zakończeniu drukowania. Karton błyszczący należy włoż
yć do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć, do czasu
źniejszego użycia.
Zapas należy szybko zużywać Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą powodować zwijanie się kartonu błyszczącego i zacięcia papieru.
2
g/m
wybierz tryb Gruby karton błyszczący. Dla
2
wybierz tryb Cienki karton błyszczący.
Drukowanie na kartonie błyszczącym z tacy 1
1. Delikatnie wyciągnij tacę papieru i rozsuń prowadnice papieru, a następnie otwórz tacę wyjściową na drukowane arkusze. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 54.
2. Rozwachluj arkusze, aby rozdzielić te, które się ze sobą skleiły.
3. Umieść błyszczący karton w tacy, stroną do druku skierowaną w górę.
Uwaga: Nie należy ładować więcej niż 25 arkuszy. Nie należy wkładać papieru powyżej linii
wypełnienia, oznaczonej na tacy. Przeładowanie tacy może powodować zacięcia.
4. W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz drukarkę Phaser 6500. Jeśli zainstalowany jest sterownik PCL i PostScript, można wybrać dowolny z nich.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
78
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
p6500-021
5. Kliknij przycisk Właściwości.
6. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności:
a. W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru. b. Z listy Typ papieru wybierz pozycję Cienki karton błyszczący lub Gruby
karton błyszczący.
c. Z listy Taca papieru wybierz opcję Taca 1.
7. Wybierz inne żądane ustawienia, takie jak ukierunkowanie strony, a następnie kliknij przycisk OK.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na kartonie błyszczącym przy użyciu otworu podawania ręcznego
1. Przesuń prowadnice papieru dla otworu podawania ręcznego, aby dopasować je do arkusza, a następnie otwórz tacę wyjściową drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego na stronie 56.
2. Trzymając arkusz górą w stronę drukarki, powoli włóż jeden arkusz do otworu podawania ręcznego, aż się zatrzyma. Upewnij się, że arkusz wkładany jest prosto i nie jest wygięty. Jeśli to konieczne, zmień położenie prowadnic papieru, aby dopasować je do arkusza.
3. W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukowanie i wybierz drukarkę Phaser 6500. Jeśli zainstalowano sterowniki PCL i PostScript, możesz wybrać jeden z nich.
4. Kliknij przycisk Właściwości.
5. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności: a. Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar kartonu b
łyszczącego.
b. Z listy Typ papieru wybierz pozycję Cienki karton błyszczący lub Gruby
karton błyszczący.
c. Z listy Taca papieru wybierz opcję Otwór podawania ręcznego.
6. Kliknij przycisk OK, a następnie w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
79
Drukowanie

Drukowanie na kartonie

Ta sekcja zawiera:
Wskazówki odnośnie drukowania na kartonie na stronie 80
Drukowanie na kartonie z tacy 1 na stronie 80
Drukowanie na kartonie przy użyciu otworu podawania ręcznego na stronie 81
Wskazówki odnośnie drukowania na kartonie
Na cienkim lub grubym kartonie można drukować z tacy 1 lub z otworu podawania ręcznego.
Nie wolno wykonywać automatycznego druku dwustronnego.
Drukarka obsługuje cienki karton o gramaturze 100–163
Drukarka obsługuje gruby karton o gramaturze 160–220 Należy przetestować gruby karton, aby zapewnić akceptowalną wydajność.
Nie należy wkładać do tacy kartonu o różnej grubości. Trzeba korzystać wyłącznie z jednej grubości nośnika dla danego zadania.
Nie należy używać kartonu powlekanego lub przeznaczonego do drukarek atramentowych.
2
g/m
, 37–60 funtów.
2
g/m
, 60–80 funtów (okładka).
Drukowanie na kartonie z tacy 1
1. Delikatnie wyciągnij tacę papieru i rozsuń prowadnice papieru, a następnie otwórz tacę wyjściową na drukowane arkusze. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do tacy 1 na stronie 54.
2. Rozwachluj arkusze, aby rozdzielić te, które się ze sobą skleiły.
3. Umieść karton w tacy, stroną do druku skierowaną w górę.
Uwaga: Nie należy wkładać arkuszy kartonu o wysokości przekraczającej
27,6 mm (1,08 cala).
4. W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik dla modelu Phaser 6500. Możesz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript.
5. Kliknij przycisk Właściwości.
6. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności:
a. Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar kartonu. b. Z listy Typ papieru wybierz pozycję Cienki karton lub Gruby karton. c. Z listy Taca papieru wybierz opcję Taca 1.
7. Kliknij przycisk aby rozpocząć drukowanie.
OK, a następnie w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj),
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
80
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
p6500-021
Drukowanie na kartonie przy użyciu otworu podawania ręcznego
1. Przesuń prowadnice papieru dla otworu podawania ręcznego, aby dopasować je do arkusza, a następnie otwórz tacę wyjściową drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru do otworu podawania ręcznego na stronie 56.
2. Trzymając arkusz górą w stronę drukarki, powoli włóż jeden arkusz do otworu podawania ręcznego, aż się zatrzyma. Upewnij się, że arkusz wkładany jest prosto i nie jest wygięty. Jeśli to konieczne, zmień położenie prowadnic papieru, aby dopasować je do arkusza.
3. W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukowanie i wybierz drukarkę Phaser 6500. Możesz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript.
4. Kliknij przycisk Właściwości.
5. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności:
a. Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar kartonu. b. Z listy Typ papieru wybierz pozycję
Cienki karton lub Gruby karton.
c. Z listy Taca papieru wybierz opcję Otwór podawania ręcznego.
6. Kliknij przycisk OK, a następnie w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
81
Drukowanie

Drukowanie w rozmiarach niestandardowych

Ta sekcja zawiera:
Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego na stronie 82
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym na stronie 84
Uwaga: Papier o rozmiarze niestandardowym może być załadowany do każdej tacy.

Definiowanie rozmiarów papieru specjalnego

Ta sekcja zawiera:
Definiowanie niestandardowego rozmiaru strony w sterowniku PostScript na stronie 82
Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla sterownika PostScript na stronie 83
Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla sterownika PCL na stronie 83
Uwagi:
Rozmiar niestandardowy musi się mieścić w zakresie od najmniejszego do
największego rozmiaru obsługiwanego przez używaną tacę papieru drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejrzyj zakres wymiarów papieru o rozmiarze niestandardowym, podany dla każdej tacy w rozdzialeObsługiwane rodzaje papieru na stronie 50.
Można definiować niestandardowy rozmiar papieru, który będzie wykorzystywany
zarówno w sterowniku PostScript, jak i PCL, ale metoda w każdym z przypadku jest inna. Aby uzyskać optymalne wyniki, należy postępować ściśle według instrukcji.
Wystąpienie komunikatu o błędzie podczas próby utworzenia rozmiaru
niestandardowego może oznaczać brak uprawnień do jego zapisania. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.
Definiowanie niestandardowego rozmiaru strony w sterowniku PostScript
Uwaga: Ta metoda nie pozwala na zapisanie rozmiaru niestandardowego pod własną nazwą
w sterowniku drukarki. W danej chwili można zapisać tylko jeden niestandardowy rozmiar w oknie Ustawienia rozmiaru niestandardowego. Po zapisaniu wymiary będą obowiązywać aż do ich zmiany. Możesz tworzyć niestandardowy rozmiar papieru dla sterownika PostScript i opatrzyć go nazwą własną w celu późniejszego wykorzystania. Aby uzyskać dalsze informacje, przejdź do rozdziału Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla
sterownika PostScript na stronie 83.
1. Otwórz ustawienia sterownika PostScript:
W systemie Windows przejdź do katalogu lub listy drukarek, a następnie kliknij prawym
przyciskiem myszy sterownik Phaser 6500 PostScript i wybierz opcję Właściwości. W oknie dialogowym Właściwości kliknij przycisk Preferencje drukowania.
Na komputerze Macintosh z menu Druk wybierz drukarkę Phaser 6500, a następnie
kliknij przycisk Właściwości.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
82
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
2. W sterowniku drukarki, na karcie Papier/Wyjście, z listy Rozmiar papieru wybierz opcję
Niestandardowy rozmiar strony.
3. W polu dialogowym Ustawienia rozmiaru niestandardowego formatu PostScript wybierz jednostki miary wykorzystywane podczas definiowania rozmiaru strony. W sekcji Ustawienia rozmiaru niestandardowego określ szerokość (krótsza krawędź) oraz długość (dłuższa krawędź) arkusza papieru. Kliknij przycisk OK.
4. W oknie dialogowym Preferencje drukowania kliknij przycisk OK. Aby zmienić rozmiar niestandardowy, na karcie Papier/Wyjście kliknij przycisk Edytuj,
znajdujący się pod polem Rozmiar papieru. Wprowadź odpowiednie zmiany w oknie dialogowym. Zapisz zmiany we wszystkich odpowiednich oknach dialogowych.
Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla sterownika PostScript
Uwaga: Ta metoda umożliwia utworzenie i zapisanie rozmiaru niestandardowego papieru
pod niepowtarzalną nazwą w celu użycia go w sterowniku PostScript. Można utworzyć taką liczbę rozmiarów niestandardowych, jaką obsłużyć mogą tace drukarki.
1. W systemie Windows przejdź do katalogu drukarki lub listy. W folderze Drukarki i faksy kliknij menu Plik i wybierz opcję Właściwości serwera. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Właściwości serwera wydruku.
2. Na karcie Formularze zaznacz pole dialogowe Utwórz nowy formularz.
3. W polu Nazwa formularza wpisz nazwę rozmiaru niestandardowego. Zastąp nazwę wyświetlaną w polu.
4. W sekcji Opis formularza wybierz jednostkę miary używaną do tworzenia rozmiaru papieru, a następnie zdefiniuj szerokość i wysokość oraz marginesy drukarki w odpowiednich polach.
5. Kliknij przycisk Zapisz formularz, a następnie kliknij przycisk Zamknij. Rozmiar niestandardowy będzie dostępny w większoś
dialogowym po wybraniu sterownika PostScript dla drukarkiPhaser 6500. Dokładne umiejscowienie zależy od danej aplikacji.
ci aplikacji jako opcja w oknie
Tworzenie papieru o rozmiarze niestandardowym dla sterownika PCL
Uwagi:
Sterownik drukarki PCL jest dostępny tylko dla systemu Windows.
Niestandardowy rozmiar papieru dla sterownika PCL będzie dostępny na liście w
karcie Papier/Wyjście, znajdującej się w sterowniku drukarki. W większości aplikacji taka opcja powinna być dostępna w oknie dialogowym Drukuj. Dokładne umiejscowienie zależy od danej aplikacji.
1. Przejdź do katalogu drukarki lub listy, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy
sterownik Phaser 6500 PCL i wybierz opcję Właściwości.
2. W oknie dialogowym Właściwości drukarki kliknij kartę Konfiguracja.
3. W dolnej części karty Konfiguracja kliknij przycisk Rozmiar papieru specjalnego. Zostanie
otwarte okno dialogowe Rozmiar papieru specjalnego.
4. W sekcji Jednostki wybierz jednostki miary używane podczas definiowania rozmiaru strony.
5. W polu Krótka krawędź określ szerokość strony. W polu Długa krawędź określ długość strony.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
83
Drukowanie
6. Aby zapisać rozmiar niestandardowy upewnij się, że pole wyboru Nazwij rozmiar papieru jest zaznaczone, a następnie wypełnij pole Nazwa papieru.
7. Kliknij przycisk OK.
8. W oknie dialogowym Właściwości kliknij przycisk OK. Rozmiar niestandardowy będzie dostępny w większości aplikacji jako opcja w oknie
dialogowym, po wybraniu sterownika PCL dla drukarkiPhaser 6500. Rozmiar niestandardowy będzie również dostępny w polu Rozmiar papieru, na karcie Papier/Wyjście dla sterownika PCL.

Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym

Ta sekcja zawiera:
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą sterownika PostScript na stronie 84
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą sterownika PCL na stronie 85
Uwaga: Podczas ustawiania rozmiaru papieru w sterowniku drukarki i panelu sterowania
należy sprawdzić, czy wymiary zgadzają się z papierem umieszczonym w tacy. Ustawienie nieprawidłowego rozmiaru do drukowania może spowodować błąd drukarki. Błędy zapewne pojawią się częściej, jeśli ustawisz papier większy od tego, który został włożony do tacy.
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą sterownika PostScript
1. Załaduj papier o niestandardowym rozmiarze do tacy, która ma być używana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru na stronie 54.
2. W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik PostScript dla modelu Phaser 6500.
3. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby drukować przy użyciu rozmiaru niestandardowego, w oknie dialogowym Drukuj
wybierz nazwę z menu lub listy rozmiarów. Kliknij przycisk Właściwości i przejdź do kroku 4.
Aby drukować przy użyciu ustawienia Niestandardowy rozmiar strony zdefiniowanego
we właściwościach sterownika PostScript, w oknie dialogowym Drukuj, kliknij przycisk
Właściwości, a następnie na karcie Papier/Wyjście wybierz opcję Niestandardowy rozmiar strony z listy Rozmiar papieru. W oknie dialogowym Ustawienia rozmiaru
niestandardowego PostScript zaakceptuj lub zmodyfikuj ustawienia, w celu dopasowania ich do wykorzystywanego papieru. Kliknij przycisk OK.
4. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności:
a. Z listy Typ papieru wybierz typ papieru. b. Z listy Taca papieru wybierz używaną tacę.
5. Ustaw inne niezbędne opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
84
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym za pomocą sterownika PCL
1. Załaduj papier o niestandardowym rozmiarze do tacy, która ma być używana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Ładowanie papieru na stronie 54.
2. W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik Phaser 6500 PCL.
3. Kliknij przycisk Właściwości.
4. Na karcie Papier/Wyjście wykonaj następujące czynności: a. Z menu Rozmiar papieru wybierz nazwę utworzonego rozmiaru niestandardowego.
b. Z listy Typ papieru wybierz typ papieru. c. Z listy Taca papieru wybierz tacę, której chcesz użyć.
5. Ustaw inne niezbędne opcje, a następnie kliknij przycisk OK.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
85
Drukowanie

Drukowanie po obu stronach papieru

Ta sekcja zawiera:
Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego na stronie 86
Opcje krawędzi oprawy na stronie 87
Automatyczne drukowanie dwustronne na stronie 87
Ręczne drukowanie dwustronne na stronie 88
Uwaga: Automatyczne drukowanie dwustronne jest dostępne dla modelu Phaser 6500DN.
Automatyczne drukowanie dwustronne za pomocą tacy 1 jest dostępne dla modelu Phaser 6500. Sterownik PCL 6 dla systemu Windows jest jedynym, który obsługuje ręczne drukowanie dwustronne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału
Wykonywanie ręcznego drukowania dwustronnego z tacy 1 na stronie 88. Tym niemniej, do
drukowania dwustronnego na jednym arkuszu jednocześnie można także użyć otworu podawania ręcznego (z zastosowaniem sterownika PostScript). Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Wykonywanie ręcznego drukowania dwustronnego z
otworu podawania ręcznego na stronie 89.

Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego

Przed wydrukowaniem dokumentu dwustronnego sprawdź, czy papier ma rozmiar obsługiwany przez tacę. Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów, przejdź do rozdziału Obsługiwane
rodzaje papieru na stronie 50.
Następujących nośników nie można używać do automatycznego drukowania dwustronnego:
Folie
Koperty
•Etykiety
Wszelkie specjalne nośniki tłoczone, takie jak wizytówki
•Karton
Karton błyszczący
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
86
Przewodnik użytkownika
Drukowanie

Opcje krawędzi oprawy

W przypadku korzystania ze sterownika drukarki do drukowania dwustronnego należy również wybrać krawędź oprawy. Krawędź oprawy określa sposób obracania stron. Rzeczywisty wynik zależy od ukierunkowania (pionowego lub poziomego) obrazów na stronie, tak jak to pokazano na poniższych ilustracjach.
Pionowo Poziomo
Obrót wzdłuż długiej krawędzi
Obrót wzdłuż krótkiej krawędzi
Obrót wzdłuż długiej krawędzi
Obrót wzdłuż krótkiej krawędzi

Automatyczne drukowanie dwustronne

Automatyczne drukowanie dwustronne można wykonać z Tacy 1 oraz z podajnika na 250 arkuszy (Taca 2), jeśli jest zainstalowany.
Aby wykonać automatyczne drukowanie dwustronne:
1. Włóż papier do żądanej tacy. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do rozdziału Ładowanie
papieru na stronie 54.
2. W sterowniku drukarki wybierz drukowanie dwustronne:
•Użytkownicy systemu Windows: na karcie Papier/Wyjście, na liście rozwijanej
Drukowanie dwustronne wybierz opcję Obrót wzdłuż dłuższej krawędzi lub Obrót wzdłuż krótszej krawędzi.
•Użytkownicy komputerów Macintosh: w oknie dialogowym Drukuj, w menu Zapisane
ustawienia wybierz opcję Układ strony. Następnie wybierz opcję Drukowanie wzdłuż dłuższej krawędzi lub Drukowanie wzdłuż krótszej krawędzi.
Aby uzyskać szczegó stronie 87.
3. Wybierz inne żądane opcje drukowania, a następnie kliknij przycisk OK i ponownie kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
łowe informacje, przejdź do rozdziału Opcje krawędzi oprawy na
Uwaga: Aby dodatkowe funkcje drukarki były dostępne w oknach dialogowych sterownika,
należy je zainstalować i włączyć. Jeśli nie włączono zainstalowanych funkcji opcjonalnych, przejdź do rozdziału Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43.
Patrz również:
Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego na stronie 86
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
87
Drukowanie

Ręczne drukowanie dwustronne

Ta sekcja zawiera:
Wykonywanie ręcznego drukowania dwustronnego z tacy 1 na stronie 88
Wykonywanie ręcznego drukowania dwustronnego z otworu podawania ręcznego na stronie 89
Jeśli nie posiadasz dodatkowego modułu dupleksu możesz drukować po obu stronach papieru, korzystając z poniższych wskazówek. Całą procedurę można wykorzystać do drukowania na papierze niepasującym do modułu dwukierunkowego.
PRZESTROGA: Należy stosować wyłącznie papier przeznaczony do użycia z
tą drukarką. Uszkodzenia spowodowane korzystaniem z nieobsługiwanego papieru nie są objęte gwarancją firmy Xerox gwarancją Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Program Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) obowiązuje na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Na terenie pozostałych krajów mogą obowiązywać inne warunki. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem, aby uzyskać szczegółowe informacje.
®
, umową serwisową ani
Wykonywanie ręcznego drukowania dwustronnego z tacy 1
Uwagi:
Metoda ta jest dostępna tylko w przypadku korzystania ze sterownika PCL.
Korzystając z tej metody nie wolno wykonywać ręcznego drukowania
dwustronnego na kartonie, ani na kartonie błyszczącym.
1. Włóż do tacy 1 wybrany papier, który do niego pasuje. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Obsługiwane rodzaje papieru na stronie 50.
2. W wybranej aplikacji otwórz okno dialogowe Drukuj i wybierz sterownik Phaser 6500 PCL.
3. Kliknij przycisk Właściwości.
4. Kliknij kartę Zaawansowane.
5. W sekcji Inne ustawienia na liście Pozycje wybierz Sortowanie elektroniczne. W polu Sortowanie elektroniczne pod listą Pozycje wybierz opcję Wył..
6. Kliknij kartę Papier/Wyjście i wykonaj następujące czynności: a. Z listy Taca papieru wybierz opcję Taca 1. b. Z listy Drukowanie dwustronne wybierz opcję Obrót wzdłuż długiej krawędzi (r
lub Obrót wzdłuż krótkiej krawędzi (ręczny).
c. W polu Typ papieru wybierz typ papieru. d. Wybierz inne niezbędne ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
7. W oknie dialogowym Drukuj wybierz strony do wydrukowania, a następnie kliknij przycisk OK (lub Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
ęczny)
Uwaga: Nie ma potrzeby wybierania druku stron nieparzystych lub parzystych. Wybierz
drukowanie wszystkich stron lub zakresu stron. Sterownik wydrukuje najpierw strony parzyste. Następnie drukarka wstrzyma druk w oczekiwaniu na ponowne włożenie wydrukowanych stron do tacy 1.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
88
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
8. Na ekranie komputera zostanie wyświetlone okno Ustawienie metody dupleksu dla tacy papieru 1.
Uwaga: Nie zamykaj tego okna przed zakończeniem zadania drukowania, nie będzie można
go już przywrócić. To okno zawiera opis sposobu ponownego załadowania wydrukowanych stron do tacy papieru. Jeśli okno zostało zamknięte, podnieś wydrukowane strony i umieść je w tacy, bez ich obracania. Jeśli wykonasz czynność prawidłowo, puste strony będą skierowane do góry. Zamknij tacę.
9. Na panelu sterowania drukarki kliknij przycisk OK, aby wznowić drukowanie.
Wykonywanie ręcznego drukowania dwustronnego z otworu podawania ręcznego
1. Po wydrukowaniu jednej strony arkusza papieru dopasuj prowadnice papieru w otworze podawania ręcznego do wkładanego papieru.
2. Powoli i równo włóż papier (tylko jeden arkusz) do otworu podawania ręcznego, stroną do druku do góry. Drukarka „złapie” i przytrzyma papier.
3. Jeśli po wciągnięciu przez drukarkę papier wygląda na przekrzywiony, delikatnie go wyjmij i włóż ponownie.
4. Otwórz plik do wydrukowania, jeśli jeszcze nie jest otwarty, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
5. W oknie dialogowym Drukuj wybierz żądany sterownik drukarki, a następnie kliknij przycisk Właściwości.
6. Na karcie Papier/Wyjście wybierz następujące opcje:
a. W menu Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru.
b. Z listy Typ papieru wybierz typ papieru. c. Z listy Taca papieru wybierz opcję Otwór podawania ręcznego.
7. Kliknij przycisk OK.
8. W oknie dialogowym Drukuj wybierz stronę do wydrukowania na arkuszu, a następnie kliknij przycisk Drukuj (lub OK), aby rozpocząć drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
89
Drukowanie
Drukowanie przy użyciu funkcji
drukowania zabezpieczonego
Ta sekcja zawiera:
Konfiguracja zabezpieczonego zadania drukowania na stronie 90
Drukowanie zabezpieczonego zadania drukowania na stronie 91
Zapisywanie w pamięci zadania drukowania na stronie 92
Drukowanie zapisanego zadania na stronie 93
Uwagi:
Drukowanie zabezpieczone wymaga zainstalowania w drukarce zestawu
zwiększającego wydajność. Aby uzyskać informacje na temat konfiguracji drukarki i dostępnych funkcji dodatkowych, przejdź do rozdziału Konfiguracje i opcje na stronie 21.
Funkcja drukowania zabezpieczonego wymaga także włączenia funkcji dysku RAM
drukarki. Aby uzyskać informacje na temat włączania tej opcji, przejdź do rozdziału
Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43.
Funkcja drukowania zabezpieczonego umożliwia tymczasowe zapisanie zadania drukowania w drukarce, a następnie drukowanie z poziomu panelu sterowania. W momencie wysyłania takiego dokumentu do drukarki, użytkownik przypisuje hasło wymagane do rozpoczęcia drukowania. Po odebraniu zadania drukowania należy wpisać to samo hasło w panelu sterowania drukarki. Można skorzystać z tej opcji podczas wysyłania poufnych dokumentów, aby nie zostały wydrukowane, zanim użytkownik nie będzie gotowy do ich odbioru.
Można również zapisać dane w drukarce bez przydzielania has drukarce często wykorzystywane dane, możesz je wydrukować bez ponownego wysyłania danych z komputera.
ła. Jeśli przechowujesz w

Konfiguracja zabezpieczonego zadania drukowania

Zadania drukowania zabezpieczonego konfiguruje się w sterowniku drukarki. W przypadku drukowania zabezpieczonego mogą być użyte zarówno sterowniki PCL, jak i PostScript. Po skonfigurowaniu zadanie zostanie wydrukowane z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. W aplikacji używanej do drukowania otwórz okno dialogowe Drukuj. Z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę Phaser 6500 (sterownik PostScript lub PCL), a następnie kliknij przycisk Właściwości.
3. Na karcie Papier/Wyjście (w oknie dialogowym Właściwości sterownika drukarki) wykonaj następujące czynności:
a. Z listy Typ zadania wybierz opcję Drukowanie zabezpieczone. b. W przypadku korzystania ze sterownika PostScript kliknij przycisk Konfiguracja. Jeśli
korzystasz ze sterownika PCL, kliknij przycisk Ustawienie.
c. W oknie dialogowym Drukowanie zabezpieczone wypełnij pole Nazwa użytkownika (do
8 znaków). W polu Hasło wprowadź hasło numeryczne.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
90
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
d. W polu Pobierz nazwę dokumentu wykonaj następujące czynności:
•Aby użyć określonej nazwy dokumentu podczas dostępu z panelu sterowania,
wybierz opcję Wprowadź nazwę dokumentu. W polu Nazwa dokumentu wpisz nazwę dokumentu, która ma być wyświetlana na panelu sterowania drukarki (ograniczenie do 12 znaków).
Aby na panelu sterowania zamiast nazwy dokumentu był wyświetlany czas,
wybierz opcję Użyj istniejącej nazwy, jeśli korzystasz ze sterownika PostScript. W przypadku korzystania ze sterownika PCL wybierz opcję Autopobieranie.
e. Kliknij przycisk OK.
4. Wybierz inne niezbędne opcje drukowania, w tym tacę, typ i rozmiar papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj).
6. Aby rozpocząć drukowanie, postępuj zgodnie z instrukcjami, zawartymi w rozdziale
Drukowanie zabezpieczonego zadania drukowania na stronie 91. Uwaga: Wszystkie zadania drukowania zapisane w pamięci RAM zostaną usunięte, gdy
drukarka zostanie wyłączona lub utraci zasilanie.

Drukowanie zabezpieczonego zadania drukowania

1. W panelu sterowania drukarki wciśnij przycisk Strzałka do tyłu, aby uzyskać dostęp do menu drukowania Walk-Up.
2. Wybierz opcję Drukowanie zabezpieczone, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Przy swojej nazwie użytkownika, podanej podczas konfigurowania zadania drukowania zabezpieczonego, naciśnij przycisk OK.
Aby wprowadzić hasło, użyj przycisków strzałek do wybrania poszczególnych cyfr.
Skorzystaj z przycisków Strzałka w górę i Strzałka w dół, aby zmieniać wartości cyfr.
Po wprowadzeniu każdej cyfry naciśnij przycisk Strzałka do przodu. Wprowadzona
liczba wyświetlona zostanie jako gwiazdka, aby pozostała tajna.
Wprowadź kolejną cyfrę hasła, wykonując te same czynności, co poprzednio.
Po wprowadzeniu wszystkich cyfr w haśle naciśnij przycisk OK.
4. Wykonaj jedną z następujących czynnoś
ci:
•Jeśli wybrano pobieranie dokumentu o określonej nazwie, za pomocą przycisku
Strzałka w dół przejdź do niej i naciśnij przycisk OK.
•Jeśli wybrano pobieranie dokumentu przy użyciu znacznika czasu, zostanie
wyświetlona opcja Wybierz dokument, a w menu panelu sterowania pojawi się określenie czasu. Naciśnij przycisk OK.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
91
Drukowanie
5. Wykonaj jedną z poniższych instrukcji:
Aby usunąć dokument z pamięci po wydrukowaniu, w opcji Usuń po wydrukowaniu
naciśnij przycisk OK.
Aby wydrukować dokument i zapisać go w pamięci drukarki, przejdź strzałką w dół do
opcji Drukuj i zapisz, a następnie wciśnij przycisk OK.
Uwaga: Wszystkie prace drukowania zapisane w pamięci RAM zostaną wymazane, gdy
drukarka zostanie wyłączona lub utraci zasilanie. Aby usunąć dokument bez drukowania, przejdź strzałką w dół do opcji Usuń, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Ustaw liczbę kopii do wydrukowania za pomocą przycisków Strzałka w górę lub Strzałka w ł, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie.
Patrz również:
Konfiguracja zabezpieczonego zadania drukowania
na stronie 90

Zapisywanie w pamięci zadania drukowania

Aby zapisywać dokumenty w pamięci RAM drukarki, należy zainstalować zestaw zwiększający wydajność i włączyć funkcję dysku RAM. Pozwala ona na zapisywanie często wykorzystywanych zadań drukowania. Można to zrobić w dowolnym momencie. Zadanie drukowania pozostanie w pamięci drukarki do czasu jego usunięcia lub wyłączenia drukarki.
Aby utworzyć zapisaną pracę drukowania:
1. W aplikacji używanej do drukowania otwórz okno dialogowe Drukuj.
2. Wybierz sterownik drukarki Phaser 6500 (PCL lub PostScript), a następnie kliknij przycisk Właściwości.
3. Na karcie Papier/Wyjście (w oknie dialogowym Właściwości sterownika drukarki) wykonaj następujące czynności:
a. Z listy Typ zadania wybierz opcję Drukowanie zabezpieczone. Przycisk Konfiguracja
(lub Ustawienie) stanie się dostępny.
b. Kliknij przycisk Konfiguracja (lub Ustawienie). c. W polu Nazwa użytkownika (okno dialogowe Drukowanie zabezpieczone) wpisz
nazw
ę użytkownika, która ma być powiązana z zadaniem drukowania (ograniczenie
do 8 znaków).
d. W polu Hasło można wprowadzić hasło numeryczne lub udostępnić pracę wszystkim
osobom, pozostawiając pole hasła puste.
e. W polu Pobierz nazwę dokumentu wybierz opcję Wprowadź nazwę dokumentu. W
polu Nazwa dokumentu wpisz nazwę dokumentu, która ma być wyświetlana na panelu sterowania drukarki (ograniczenie do 12 znaków).
f. Kliknij przycisk OK.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
92
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
4. Wybierz inne niezbędne opcje drukowania, w tym tacę, typ i rozmiar papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj).
Patrz również:
Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43

Drukowanie zapisanego zadania

1. W panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strzałka do tyłu, aby uzyskać dostęp do menu drukowania Walk-Up.
2. Wybierz opcję Drukowanie zabezpieczone, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisku Strzałka w górę lub Strzałka w dół przejdź do nazwy użytkownika dla dokumentu. Naciśnij przycisk OK.
4. Jeśli dla zapisanego zadania zostało ustawione hasło, przejdź do kroku 4 w rozdziale
Drukowanie zabezpieczonego zadania drukowania na stronie 91.
5. Przycisk Strzałka w dół pozwoli przejść do nazwy dokumentu (wprowadzona w polu Nazwa dokumentu, w oknie dialogowym Drukowanie zabezpieczone). Teraz wciśnij przycisk OK.
6. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Drukuj i zapisz, następnie wciśnij przycisk OK.
Uwaga: Aby skasować zapisane zadanie drukowania po wydrukowaniu, wybierz opcję
Usuń po wydrukowaniu
zamiast opcji Drukuj i zapisz. Wszystkie zadania drukowania
zostaną skasowane po wyłączeniu drukarki.
7. Ustaw liczbę kopii do wydrukowania za pomocą przycisków Strzałka w górę lub Strzałka w ł, a następnie wciśnij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
93
Drukowanie

Drukowanie próbki

Ta sekcja obejmuje:
Ustawianie próbnego zadania drukowania na stronie 94
Drukowanie próbnego zadania drukowania na stronie 95
Uwagi:
Drukowanie próbki wymaga zainstalowania w drukarce zestawu zwiększającego
wydajność. Aby uzyskać informacje na temat konfiguracji drukarki i dostępnych funkcji dodatkowych, przejdź do rozdziału Konfiguracje i opcje na stronie 21.
Funkcja drukowania próbki wymaga również włączenia funkcji dysku RAM drukarki.
Aby uzyskać informacje na temat włączania tej opcji, przejdź do rozdziału
Włączanie funkcji opcjonalnych na stronie 43.
Funkcja drukowania próbki umożliwia zapisanie w drukarce zadania wielokrotnego kopiowania, a następnie weryfikacji przed wydrukowaniem reszty dokumentu. Jeśli pierwszy zestaw ma odpowiednią jakość, możesz wydrukować pozostałe kopie, korzystając z panelu sterowania.

Ustawianie próbnego zadania drukowania

Próbne zadania drukowania konfiguruje się w sterowniku drukarki. Możesz skorzystać ze sterownika PCL lub PostScript. Po skonfigurowaniu drukowana jest jedna kopia pracy, umożliwiająca dokonanie przeglądu. Następnie można wydrukować pozostałe kopie lub usunąć je, korzystając z panelu sterowania drukarki.
1. W aplikacji używanej do drukowania otwórz okno dialogowe Drukuj.
2. Wybierz drukarkę Phaser 6500 (sterownik PostScript lub PCL), a następnie kliknij
przycisk Właściwości.
3. Na karcie Papier/Wyjście (w oknie dialogowym Właściwości sterownika drukarki) wykonaj następujące czynności:
a. Na liście Typ zadania wybierz opcję Próbka. b. W przypadku korzystania ze sterownika PostScript kliknij przycisk Konfiguracja. Jeśli
korzystasz ze sterownika PCL, kliknij przycisk Ustawienie.
c. W oknie dialogowym Próbka wpisz nazwę użytkownika (ograniczenie do 8 znaków) w
polu Nazwa użytkownika.
d. W polu Pobierz nazwę dokumentu wykonaj następujące czynności:
•Aby u
Aby na panelu sterowania zamiast nazwy dokumentu był wyświetlany czas,
e. Kliknij przycisk OK.
żyć określonej nazwy podczas dostępu do dokumentu z panelu sterowania w
chwili drukowania, wybierz opcję Wprowadź nazwę dokumentu. W polu Nazwa dokumentu wpisz nazwę dokumentu, która ma być wyświetlana na panelu sterowania drukarki (ograniczenie do 12 znaków).
wybierz opcję Użyj istniejącej nazwy, jeśli korzystasz ze sterownika PostScript. W przypadku korzystania ze sterownika PCL wybierz opcję Autopobieranie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
94
Przewodnik użytkownika
Drukowanie
4. Wybierz inne niezbędne opcje drukowania, w tym tacę, typ i rozmiar papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga: Nie wolno wybierać liczby kopii w sterowniku drukarki. Należy wprowadzić tę
wartość w panelu sterowania podczas drukowania.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK (lub Drukuj).
6. Drukowany jest jeden zestaw pracy. Należy przejrzeć ten zestaw. Jeśli jakość jest odpowiednia, możesz wydrukować pozostałe kopie, korzystając z panelu sterowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do rozdziału Drukowanie próbnego zadania
drukowania na stronie 95.

Drukowanie próbnego zadania drukowania

1. Jeśli jakość pierwszego zestawu jest odpowiednia, możesz wydrukować pozostałość, korzystając z panelu sterowania. W panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strzałka do tyłu, aby uzyskać dostęp do funkcji drukowania Walk-Up.
2. Naciśnij przycisk Strzałka w dół, aby przejść do opcji Próbka, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Przy swojej nazwie użytkownika (lub tej podanej do odebrania dokumentu podczas konfiguracji próbki) Naciśnij przycisk OK.
4. Wykonaj jedną z następujących czynności:
•Jeśli wybrano pobieranie dokumentu przy użyciu określonej nazwy, naciśnij przy niej
przycisk OK.
•Jeśli wybrano pobieranie dokumentu przy użyciu znacznika czasu, pojawi się opcja
Wybierz dokument, a w menu panelu sterowania zobaczysz określenie czasu. Naciśnij przycisk OK.
5. Wykonaj jedną z poniższych instrukcji:
Aby wydrukować dokument, a nast
Usuń po wydrukowaniu naciśnij przycisk OK.
Aby wydrukować dokument i zapisać go w pamięci drukarki, przejdź strzałką w dół do
opcji Drukuj i zapisz, a następnie wciśnij przycisk OK.
ępnie usunąć go z pamięci po wydrukowaniu, w opcji
Uwaga: Wszystkie zadania drukowania zapisane w pamięci RAM zostaną usunięte, gdy
drukarka zostanie wyłączona lub utraci zasilanie.
6. Użyj przycisku Strzałki w górę lub Strzałki w ł, aby wybrać liczbę zestawów do wydrukowania, a następnie wciśnij przycisk OK.
Patrz również:
Ustawianie próbnego zadania drukowania na stronie 94
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
95
Drukowanie
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
96
Przewodnik użytkownika

Menu panelu sterowania

Ten rozdział zawiera:
Poruszanie się po menu panelu sterowania na stronie 98
Menu Strony informacyjne na stronie 99
Liczniki bilingowe na stronie 100
Menu administracyjne na stronie 101
Menu Ustawienia tacy na stronie 110
5
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
97
Menu panelu sterowania

Poruszanie się po menu panelu sterowania

Poniższa tabela przedstawia przyciski nawigacyjne i funkcyjne na panelu sterowania, używane do wybierania opcji menu i korzystania z niektórych funkcji drukarki.
Ikona Nazwa Opis
Menu Steruje dostępem do menu lub ekranu drukowania.
OK Wybierz lub wywołaj opcję lub funkcję wyświetloną na ekranie.
Oszczędzanie energii
Zatrzymaj/ Anuluj
Strzałki w górę/w dół
Strzałki do tyłu/do przodu
Wstecz/ Powrót
Podświetlony przycisk. Służy do włączania i wyłączania trybu oszczędzania energii. Zapalona kontrolka wskazuje, że drukarka jest w trybie oszczędzania energii. Kontrolka nie świeci się, gdy drukarka jest w trybie normalnej pracy i jest gotowa do druku.
Zatrzymuje bieżącą czynność wykonywaną przez drukarkę lub anuluje bieżące zadanie drukowania lub kopiowania.
Przesuwają opcje menu w górę lub w dół ekranu.
Przesuwają punkt zaznaczenia do przodu lub do tyłu wyświetlanych opcji menu.
Przycisk strzałka do tyłu wyświetla menu Funkcje Walk-Up, jeżeli zostanie naciśni
Powoduje przejście wyżej o jeden poziom menu.
ęty przed naciśnięciem innych przycisków.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
98
Przewodnik użytkownika
Menu panelu sterowania

Menu Strony informacyjne

Drukarka zawiera szereg stron informacyjnych pomagających śledzić jej wydajność i zidentyfikować problemy. Dostęp do stron informacyjnych można uzyskać z panelu sterowania drukarki. Możesz wydrukować Mapę menu, aby zobaczyć, gdzie w strukturze menu panelu sterowania znajdują się te strony informacyjne.
Strona informacyjna Zawartość
Mapa menu Drukuje listę wszystkich głównych i podrzędnych nagłówków menu, co
ułatwia poruszanie się po menu panelu sterowania.
Strona demo Drukuje obraz przy użyciu wszystkich dostępnych kolorów, aby
pokazać bieżące możliwości drukarki w zakresie druku kolorowego.
Konfiguracja Drukuje takie informacje, jak domyślne ustawienia drukarki,
zainstalowane opcje, ustawienia sieci i ustawienia czcionek.
Lista czc. PCL Drukuje informacje na temat zainstalowanych w drukarce czcionek
PCL wraz z próbką każdej z nich.
Lista makr PCL Drukuje listę skonfigurowanych makr PCL.
Lista czc. PS Drukuje informacje na temat zainstalowanych w drukarce czcionek
PostScript wraz z próbką każdej z nich.
Historia prac Drukuje historię ostatnich prac drukowania, maksymalnie dla 22
ostatnich prac.
Historia błędów Drukuje informacje o maksymalnie 42 ostatnich błędach, które
wystąpiły. Raport historii błędów zawiera listę komunikatów o błędach i kodów Chain Link, związanych z błędami zacięcia papieru w systemie. Drukarka zachowuje do 42 błędów zacięcia oraz 42 błędów systemu.
Licznik drukarki Drukuje licznik drukarki. Licznik drukarki zawiera informacje na temat
rozliczania prac drukowania, pogrupowane według nazwy użytkownika i pokazujące, ile stron wydrukowano. Pokazuje również ilość stron wydrukowanych w kolorze, czerni i bieli lub w danym rozmiarze. Licznik drukarki można zresetowa
Zapisany dokument Drukuje listę dokumentów zapisanych w pamięci RAM, gdy używane
są funkcje Drukowanie zabezpieczone i Próbka.
ć.
Patrz również:
Strony informacyjne na stronie 25
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
Przewodnik użytkownika
99
Menu panelu sterowania

Liczniki bilingowe

Menu Liczniki bilingowe wyświetla liczbę przetworzonych zadań drukowania. Liczniki są podzielone pod względem trybów koloru. Liczników bilingowych nie można drukować ani resetować; rejestrują one całkowitą liczbę stron wydrukowanych na drukarce.
Licznik druku można natomiast zresetować; można także wydrukować informacje w postaci Raportu o ilości wydruków. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Sprawdzanie licznika
stron na stronie 123.
Pozycja Opis
Całk. licz.naśw. Wyświetla całkowitą liczbę wydrukowanych stron.
Kolorowe naświetlenia Wyświetla całkowitą liczbę stron wydrukowanych w kolorze.
Czarne naświetlenia Wyświetla całkowitą liczbę stron wydrukowanych jako czarno-białe.
Obrazy w skali szarości drukowane z ustawieniem czerni kompozytowej są liczone jako strony kolorowe, ponieważ używane są kolorowe materiały eksploatacyjne. Czerń kompozytowa to ustawienie domyślne większości drukarek.
Patrz również:
Sprawdzanie stanu pracy drukowania na stronie 119
Sprawdzanie licznika stron na stronie 123
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 6500
100
Przewodnik użytkownika
Loading...