La protezione del copyright rivendicata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora
permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi
software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, ecc.
®
XEROX
, CentreDirect®, CentreWare®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™, TekColor™ e Walk-Up® sono marchi di
Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® sono marchi di
Adobe
Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® sono
Apple
marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, HP-UX® e PCL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
HP-GL
®
e AIX® sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IBM
®
Microsoft
Novell
, Vista™, Windows® e Windows Server™ sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™sono marchi di
Novell, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ sono marchi di Sun Microsystems, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
SWOP
è un marchio di SWOP Inc.
®
è un marchio negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited.
UNIX
In qualità di partner E
NERGY STAR
Phaser 6360DT e Phaser 6360DX) soddisfa le direttive E
®
, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto (configurazioni Phaser 6360DN,
NERGY STAR per il risparmio energetico. Il nome e il logo ENERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
®
I colori generati PANTONE
potrebbero non corrispondere agli standard identificati da PANTONE. Consultare le pubblicazioni
7. Pulsante per l'apertura dello sportello anteriore B
8. Blocco per l'apertura dello sportello anteriore A
9. Interruttore di alimentazione
9
6360-040
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-2
Vista posteriore sinistra
Parti della stampante
1. Coperchio superiore
2. Cartucce di toner (alta capacità)
3. Connessione USB
4. Connessione Ethernet 10/100 Base-Tx
5. Connessione del cavo di alimentazione
Vista interna
Sportelli A e C apertiSportello B aperto
432
5
21
1
1. Sportello anteriore A
2. Rullo di trasferimento
3. Unità Immagine
4. Sportello C
5. Blocco sportello C
6360-042
1. Sportello anteriore B
2. Fusore
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-3
6360-043
Configurazioni della stampante
Questa sezione comprende:
■Funzioni standard a pagina 1-4
■Configurazioni disponibili a pagina 1-4
■Opzioni a pagina 1-5
■Aggiornamenti a pagina 1-5
Funzioni standard
■Velocità massima di stampa (pagine al minuto)
■42 ppm a colori
■42 ppm in bianco e nero
■Risoluzione massima (dpi): 2400
■Font: PostScript e PCL
■Cassetti:
■Cassetto 1 (MPT): capacità 150 fogli
■Cassetto 2: capacità 550 fogli
■Connessione:
■USB 2.0
■Ethernet 10/100 Base-Tx
Configurazioni della stampante
Configurazioni disponibili
Configurazioni della stampante
Funzioni
Memoria (MB)256256512512
Disco rigidoNo*No*No*Sì
Stampa fronte retro
automatica
Alimentatore da 550 fogli
(cassetto 3)
Alimentatore da 1100 fogli
(cassetti 3 e 4 o cassetti 4 e 5)
*Questa opzione può essere acquistata separatamente per queste configurazioni.
6360N6360DN6360DT6360DX
NoSìSìSì
No*No*SìNo*
No*No*No*Sì
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-4
Configurazioni della stampante
Opzioni
Se non presenti come standard sulla stampante è possibile ordinare componenti aggiuntivi
quali cassetti, memoria e un disco rigido. Stampare la pagina di configurazione per individuare
le opzioni già installate. Per stampare la pagina di configurazione, vedere Pagine di
informazioni a pagina 1-8.
Cassetti aggiuntivi
■Alimentatore da 550 fogli
■Alimentatore alta capacità da 1100 fogli
Stampante Phaser 6360 può avere alimentatori nelle seguenti combinazioni:
■1 alimentatore da 550 fogli (cassetto 3)
■1 alimentatore alta capacità da 1100 fogli (cassetti 3 e 4)
■1 alimentatore da 550 fogli (cassetto 3) e 1 alimentatore alta capacità da 1100 fogli
(cassetti 4 e 5)
Memoria
In tutte le configurazioni sono presenti due slot di memoria in grado di ospitare moduli
SODIMM da 256 MB e 512 MB (fino a un massimo di 1 GB).
Disco rigido
Disco rigido da 40 GB o superiore in grado di fornire funzioni aggiuntive alla stampante:
■Stampa protetta, Stampa personale, Stampa dei lavori salvati personali, Stampa di prova,
Stampa salvata, Stampa con
■Memorizzazione di font
Aggiornamenti
Per ordinare l'aggiornamento da Phaser 6360N a 6360DN, rivolgersi al rivenditore locale
oppure visitare il sito www.xerox.com/office/6360supplies
.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-5
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Questa sezione comprende:
■Funzioni del pannello di controllo a pagina 1-6
■Layout del pannello di controllo a pagina 1-7
■Diagramma dei menu a pagina 1-7
■Pagine di informazioni a pagina 1-8
■Pagine di esempio a pagina 1-8
Funzioni del pannello di controllo
Pannello di controllo:
■Visualizza lo stato di funzionamento della stampante (ad esempio, Stampa in corso,
Pronta per stampare
■Visualizza messaggi per il caricamento della carta, l'ordinazione e la sostituzione dei
materiali di consumo e la rimozione degli inceppamenti.
■Consente di accedere agli strumenti e alle pagine di informazioni per la risoluzione dei
problemi.
■Consente di modificare le impostazioni di stampa e di rete.
■Consente di accedere allo stato dei materiali di consumo.
Verde: stampante pronta per la stampa
Giallo: condizione di avvertenza, la stampante
continua a stampare
Rosso: sequenza di avvio o condizione di
errore
Lampeggiante: stampante occupata o in fase
di riscaldamento
2. Il display grafico visualizza messaggi di stato,
menu e livelli del toner.
3. Pulsante Annulla
Consente di annullare il lavoro di stampa
corrente.
4. Pulsante Indietro
Consente di ritornare alla voce di menu
precedente.
5. Pulsante Freccia su
Consente di scorrere i menu verso l'alto.
6. Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere i menu verso il basso.
7. Pulsante OK
Consente di accettare l'impostazione
selezionata.
8. Pulsante Guida (?)
Consente di visualizzare un messaggio della
guida con informazioni sulla stampante, come
stato della stampante, messaggi di errore e
informazioni di manutenzione.
Diagramma dei menu
Il Diagramma dei menu assiste negli spostamenti da un menu all'altro del pannello di
controllo. Per stampare il Diagramma dei menu, procedere come segue.
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare
Informazioni e quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare
Diagramma dei menu, quindi premere il pulsante OK per stampare la
pagina.
Nota: stampare il Diagramma dei menu per individuare le altre pagine di informazioni
disponibili.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-7
Pannello di controllo
Pagine di informazioni
La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni utili per ottenere risultati
ottimali. Accedere a queste pagine dal pannello di controllo. Stampare il Diagramma dei menu
per vedere dove si trovano le pagine di informazioni nella struttura dei menu sul pannello di
controllo.
Nota: questa icona di stampa appare prima dei titoli delle pagine stampabili.
Quando la pagina viene evidenziata sul pannello di controllo, premere il
pulsante OK per stampare tale pagina.
Ad esempio, per stampare la Pagina di configurazione o la pagina Uso dei materiali di
consumo, che visualizzano informazioni attuali sulla stampante, effettuare quanto segue:
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare
pulsante OK.
2. Selezionare
3. Selezionare
premere il pulsante OK per stampare.
Nota: è possibile stampare queste pagine anche da CentreWare Internet Services (IS) e dal
driver della stampante.
Pagine di esempio e premere il pulsante OK.
Pagina di configurazione o Pagina Uso dei materiali di consumo e
Informazioni e quindi premere il
Pagine di esempio
Insieme alla stampante vengono fornite delle pagine di esempio che dimostrano le differenti
funzioni della stampante.
Per stampare le pagine di esempio:
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare
pulsante OK.
2. Selezionare
3. Selezionare la pagina di esempio desiderata e premere il pulsante OK per stampare.
Pagine di esempio e premere il pulsante OK.
Informazioni e quindi premere il
Pagine campione colori
Le pagine campione colori assistono nella scelta dei colori da utilizzare per le stampe. Ogni
pagina campione elenca le percentuali di ciano, magenta, giallo e nero o le quantità (da 0 a
255) di rosso, verde e blu utilizzate.
Nota: prima di stampare le pagine campione colori, selezionare le impostazioni PostScript
appropriate per la modalità di qualità di stampa e la correzione del colore predefinite dal menu
Impostazioni stampante del pannello di controllo.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-8
Per stampare le pagine campione colori:
Pannello di controllo
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare
Informazioni e quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare
3. Selezionare
Pagine di esempio e premere il pulsante OK.
Pagine campioni CMYK o Pagine campioni RGB e premere il pulsante
OK per stampare.
Ve d e r e a n che :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6360support
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-9
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni
Questa sezione comprende:
■Risorse a pagina 1-10
■Centro assistenza Xerox a pagina 1-11
È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative funzionalità dalle seguenti
fonti.
Risorse
InformazioniOrigine
Guida all'installazione*In dotazione con la stampante
Guida rapida*In dotazione con la stampante
Guida per l'utente (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione)
Guida alle funzioni avanzate (PDF)www.xerox.com/office/6360support
Informazioni relative alla selezione dei menu
o ai messaggi di errore sul pannello di
controllo
Pagine di informazioniMenu del pannello di controllo
* Disponibile anche sul sito Web dell'assistenza tecnica.
Recommended Media List (Elenco dei supporti
consigliati) (Stati Uniti)
Recommended Media List (Elenco dei supporti
consigliati) (Europa)
Pulsante Guida (?) sul pannello di controllo
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-10
Ulteriori informazioni
Centro assistenza Xerox
L'utilità Centro assistenza Xerox viene caricata durante l'installazione del driver della
stampante. È disponibile per le stampanti con sistemi Windows 2000 (e versioni successive) o
Mac OS X 10.2 (e versioni successive).
L'utilità Centro assistenza Xerox appare sul desktop per le stampanti Windows o viene
collocata nel Dock di Mac OS X. Rappresenta il punto di partenza per accedere alle
informazioni elencate di seguito.
■Manuali dell'utente ed esercitazioni su video
■Problemi e soluzioni
■Stato della stampante e dei materiali di consumo
■Ordinazione e riciclaggio dei materiali di consumo
■Risposte a domande frequenti
■Impostazioni predefinite del driver della stampante (solo Windows)
Per avviare l'utilità Centro assistenza Xerox:
1. Selezionare una delle seguenti opzioni.
■Windows: fare doppio clic sull'icona Centro assistenza
Xerox sul desktop.
■Macintosh: fare clic sull'icona Centro assistenza Xerox
nel Dock.
2. Selezionare la stampante nell'elenco a discesa Seleziona
stampante.
Ve d e r e a n che :
Esercitazione Utilizzo del Centro assistenza Xerox sul sito
www.xerox.com/office/6360support
Nota: se si utilizza una connessione USB, alcune delle informazioni sullo stato non sono
disponibili. Per visualizzare manuali e filmati sul sito Web, è necessario disporre di una
connessione a Internet.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
1-11
Nozioni di base
sulla rete
Questo capitolo comprende:
■Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete a pagina 2-2
■Scelta di un metodo di connessione a pagina 2-3
■Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5
■Installazione dei driver della stampante a pagina 2-10
Questo capitolo fornisce informazioni di base sull'impostazione e sulla connessione della
stampante.
Ve d e r e a n che :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6360support
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-1
Panoramica dell'installazione e della configurazione della connessione di rete
Panoramica dell'installazione e della
configurazione della connessione di rete
Per impostare e configurare la rete
1. Collegare la stampante alla rete usando l'hardware e i cavi consigliati.
2. Accendere la stampante e il computer.
3. Stampare la pagina di configurazione e conservarla come riferimento per le impostazioni
di rete.
4. Configurare l'indirizzo TCP/IP della stampante, che è necessario per identificare la
stampante all'interno della rete.
■Sistemi operativi Windows: se la stampante viene collegata a una rete TCP/IP già
esistente, lanciare il programma di installazione dal Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per configurare automaticamente
l'indirizzo IP della stampante. È possibile anche impostare manualmente l'indirizzo IP
della stampante sul pannello di controllo.
■Sistemi operativi Macintosh: impostare manualmente l'indirizzo di rete della
stampante (per TCP/IP) sul pannello di controllo.
5. Installare il driver sul computer dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione). Per informazioni sull'installazione dei driver, consultare la
sezione di questo capitolo relativa al sistema operativo in uso.
Nota: se il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione)
non è disponibile, è possibile scaricare la versione più aggiornata del driver da
www.xerox.com/drivers
Ve d e r e a n che :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6360support
.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-2
Scelta di un metodo di connessione
Scelta di un metodo di connessione
Connettere la stampante tramite Ethernet o USB. La connessione USB è una connessione
diretta e non viene utilizzata per il collegamento alla rete. Per il collegamento alla rete è
necessario utilizzare la connessione Ethernet. L'hardware e i cavi richiesti variano in base al
tipo di connessione scelto. I cavi e l'hardware non sono generalmente forniti con la stampante
e devono, pertanto, essere acquistati separatamente. Questa sezione comprende:
■Connessione tramite Ethernet (consigliata) a pagina 2-3
■Connessione tramite USB a pagina 2-4
Connessione tramite Ethernet (consigliata)
La connessione Ethernet può essere utilizzata per più computer. Supporta più stampanti e
sistemi sulla rete Ethernet. È consigliata una connessione Ethernet poiché è più veloce rispetto
a una connessione USB. Inoltre, consente all'utente l'accesso diretto a CentreWare Internet
Services (IS). L'interfaccia Web CentreWare IS consente all'utente di gestire, configurare e
monitorare stampanti di rete dal desktop.
Connessione di rete
A seconda della configurazione del sistema in uso, per la connessione Ethernet è necessario
disporre dell'hardware e dei cavi seguenti.
■Per la connessione a un solo computer, è necessario un cavo crossover Ethernet RJ-45.
■Per la connessione a uno o più computer tramite hub Ethernet, cavo o router DSL, sono
necessari due o più cavi a doppino intrecciato (categoria 5/RJ-45). Un cavo per
dispositivo.
Per la connessione a uno o più computer tramite hub, collegare il computer all'hub con un cavo
e poi collegare la stampante all'hub con il secondo cavo. Utilizzare una qualsiasi porta
dell'hub, eccetto la porta uplink.
Ve d e r e a n che :
Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5
Installazione dei driver della stampante a pagina 2-10
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-3
Scelta di un metodo di connessione
Connessione tramite USB
Se si prevede di collegare un solo computer alla stampante, la connessione USB ha una buona
velocità di trasmissione dei dati, anche se inferiore alla velocità di una connessione Ethernet.
Per usare l'USB, gli utenti dei PC devono avere Windows 2000/XP/Server 2003 o più recente.
Gli utenti Macintosh devono usare Mac OS X, versione 10.2 e superiori.
Connessione USB
Per la connessione tramite porta USB si utilizza un cavo standard USB A/B. Il cavo non è
incluso con la stampante e deve essere acquistato separatamente. Accertarsi di utilizzare il
cavo USB (1.x o 2.0) corretto per la connessione in uso.
1. Collegare il cavo USB alla stampante quindi accendere la stampante.
2. Collegare l'altra estremità del cavo USB al computer.
Ve d e r e a n che :
Installazione dei driver della stampante a pagina 2-10
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-4
Configurazione dell'indirizzo di rete
Configurazione dell'indirizzo di rete
Questa sezione comprende:
■Indirizzi TCP/IP e IP a pagina 2-5
■Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante a pagina 2-6
■Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante a pagina 2-6
■Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante a pagina 2-7
Indirizzi TCP/IP e IP
In una rete di grandi dimensioni, rivolgersi all’amministratore di rete per gli indirizzi TCP/IP
adatti e le informazioni di configurazione aggiuntive.
Se si sta creando una rete LAN di dimensioni ridotte o si sta collegando la stampante
direttamente al computer tramite una connessione Ethernet, seguire la procedura per
l'impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante.
In genere, nelle reti Ethernet, i PC e le stampanti comunicano tra loro mediante i protocolli
TCP/IP. Per poter attivare una connessione TCP/IP, è necessario che ogni stampante e ogni
computer siano contraddistinti da un indirizzo IP univoco. Anche se non possono essere
uguali, è importante che gli indirizzi siano simili: è sufficiente che l'ultima cifra sia diversa. Ad
esempio, a una stampante può essere assegnato l'indirizzo 192.168.1.2, mentre al computer è
assegnato l'indirizzo 192.168.1.3. A un altro dispositivo potrà essere assegnato l'indirizzo
192.168.1.4.
Generalmente, i computer Macintosh comunicano con le stampanti della rete mediante il
protocollo TCP/IP o EtherTalk. Per i sistemi Mac OS X, è preferibile utilizzare TCP/IP. A
differenza di quanto avviene con il protocollo TCP/IP, tuttavia, EtherTalk non richiede
indirizzi IP per stampanti e computer.
Molte reti sono dotate di un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Il server
DHCP programma automaticamente un indirizzo IP in ogni PC e stampante della rete
configurati per l'utilizzo di DHCP. Il server DHCP è integrato nella maggior parte dei router
via cavo e DSL in circolazione. Se si usa un router via cavo o DSL, consultare la
documentazione del dispositivo per informazioni sull'assegnazione degli indirizzi IP.
Ve d e r e a n che :
Supporto in inglese disponibile all'indirizzo www.xerox.com/office/6360support
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-5
Configurazione dell'indirizzo di rete
Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante
Se la stampante viene collegata a una piccola rete TCP/IP già esistente e sprovvista di server
DHCP, usare il programma di installazione del Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM software e documentazione) per rilevare l'indirizzo IP della stampante o assegnarne
uno. Per ulteriori informazioni, inserire il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione) nell'unità CD-ROM del computer. Dopo l'avvio del programma di
installazione Xerox, attenersi alle istruzioni visualizzate a schermo.
Nota: per un corretto funzionamento del programma di installazione automatica, la stampante
deve essere collegata a una rete TCP/IP funzionante.
Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante
Sono disponibili due protocolli per l'impostazione dinamica dell'indirizzo IP della stampante:
■DHCP (abilitato su tutte le stampanti Phaser come impostazione predefinita)
■IP automatico
L'utente può attivare/disattivare entrambi i protocolli usando il pannello di controllo o usare
CentreWare IS per attivare/disattivare DHCP.
Nota: l'utente può visualizzare l'indirizzo IP della stampante in ogni momento. Sul pannello
di controllo, selezionare
stampante
e poi premere il pulsante OK.
Informazioni, premere il pulsante OK, selezionare Identificazione
Utilizzo del pannello di controllo
Per attivare/disattivare il protocollo DHCP o quello IP automatico:
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare
premere il pulsante OK.
2. Selezionare
3. Selezionare
4. Selezionare
5. Selezionare
6. Premere il pulsante OK per
Impostazione connessione e premere il pulsante OK.
Impostazione rete e premere il pulsante OK.
Impostazione TCP/IP e premere il pulsante OK.
DHCP/BOOTP o IP automatico.
attivare o disattivare la selezione.
Impostazioni della stampante e
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-6
Configurazione dell'indirizzo di rete
Utilizzo di CentreWare IS
Per attivare/disattivare il protocollo DHCP:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nel pannello di navigazione sinistro.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Nella sezione Impostazioni BOOTP/DHCP, impostare l'opzione BOOTP/DHCP su
Attivato o Disattivato.
7. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante
Nota: verificare che l'indirizzo IP del computer sia stato configurato correttamente per la rete.
Contattare l'amministratore di rete per ottenere maggiori informazioni.
Se la stampante viene collegata a una rete sprovvista di server DHCP o a un ambiente in cui è
compito dell'amministratore assegnare gli indirizzi IP alle stampanti, impostare manualmente
l'indirizzo IP procedendo come descritto di seguito. L'indirizzo IP impostato manualmente
sovrascrive gli indirizzi assegnati da DHCP e da IP automatico. Se si opera in un ufficio
piccolo con un unico PC e una connessione remota via modem, l'indirizzo IP può essere
impostato manualmente.
Informazioni necessarie per l'indirizzamento IP manuale
InformazioniCommenti
Indirizzo IP della stampanteIl formato è xxx.xxx.xxx.xxx, dove xxx
rappresenta un numero decimale compreso tra 0
e 255.
Maschera di reteSe non si è sicuri, lasciare questa opzione vuota.
La stampante sceglierà una maschera
appropriata.
Indirizzo router/gateway predefinitoL'indirizzo del router è necessario per attivare la
comunicazione con l'host da un segmento
diverso da quello della rete locale.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-7
Per impostare manualmente l'indirizzo IP:
Configurazione dell'indirizzo di rete
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare
Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare
3. Selezionare
4. Selezionare
5. Selezionare
6. Selezionare
Impostazione connessione e premere il pulsante OK.
Impostazione rete e premere il pulsante OK.
Impostazione TCP/IP e premere il pulsante OK.
DHCP/BOOTP e premere il pulsante OK per selezionare Disattivato.
Indirizzo TCP/IP e premere il pulsante OK.
7. Inserire l'indirizzo IP della stampante e premere il pulsante OK.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-8
Configurazione dell'indirizzo di rete
Variazione o modifica dell'indirizzo IP tramite CentreWare IS
CentreWare IS fornisce una semplice interfaccia che permette di gestire, configurare e
monitorare le stampanti della rete direttamente dal desktop usando un server Web incorporato.
Per informazioni più dettagliate su CentreWare IS, fare clic sul pulsante Guida all'interno
dell'applicazione CentreWare IS per accedere alla Guida in linea di CentreWare IS.
Dopo aver impostato l'indirizzo IP della stampante, è possibile modificare il protocollo
TCP/IP usando CentreWare IS.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Immettere o modificare le impostazioni e fare clic su Salva modifiche in fondo alla
pagina.
Ve d e r e a n che :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6360support
System Administrator Guide (Guida per l'amministratore del sistema) sul sito
www.xerox.com/office/6360support
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-9
Installazione dei driver della stampante
Installazione dei driver della stampante
Questa sezione comprende:
■Driver disponibili a pagina 2-10
■Windows 2000 o versioni successive a pagina 2-11
■Macintosh OS X 10.2 e versioni successive a pagina 2-11
Driver disponibili
Per accedere alle opzioni di stampa speciali, utilizzare il driver della stampante Xerox.
Xerox fornisce i driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi.
Sono disponibili i seguenti driver della stampante:
Driver stampanteOrigine*Descrizione
Driver Windows PostScriptCD-ROM e
Web
PCL5cSolo sul WebIl driver PCL può essere utilizzato per
Driver di stampa Xerox Walk-Up
(per Windows e Macintosh)
Driver per Mac OS X (versione
10.2 e successive)
Driver UNIXSolo sul WebQuesto driver permette di stampare da un
* Andare al sito www.xerox.com/drivers
Solo sul WebQuesto driver permette di stampare da PC su
CD-ROM e
Web
per scaricare i driver aggiornati della stampante.
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare
al meglio le funzioni personalizzate del
sistema e l'originale Adobe® PostScript®.
(Driver della stampante predefinito)
applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
Nota: solo per Windows 2000 e Windows XP.
qualsiasi stampante Xerox abilitata per
PostScript ed è particolarmente utile per i
professionisti che si spostano di frequente e
che devono utilizzare stampanti diverse.
Questo driver consente di stampare da un
sistema operativo Mac OS X (versione 10.2 e
successive).
sistema operativo UNIX.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-10
Installazione dei driver della stampante
Windows 2000 o versioni successive
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Se il programma di installazione non
viene avviato, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui.
b. Nella casella Esegui, digitare: <unità CD>:\INSTALL.EXE.
2. Selezionare la lingua desiderata dall'elenco visualizzato.
3. Selezionare Installa driver della stampante.
4. Selezionare il metodo di installazione e quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
Ve d e r e a n che :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6360support
Supporto in inglese disponibile all'indirizzo www.xerox.com/office/6360support
Macintosh OS X 10.2 e versioni successive
Impostare la stampante utilizzando Bonjour (Rendezvous), creare una connessione USB sulla
scrivania oppure utilizzare una connessione LPD/LPR per Macintosh OS X 10.2 e versioni
superiori.
Macintosh OS X, versione 10.2 e 10.3
Connessione Bonjour (Rendezvous)
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM e selezionare il programma di installazione VISE per
installare il software della stampante.
2. Ad installazione completata, selezionare una delle opzioni sottoelencate:
■Aprire l'utilità Centro Stampa per Mac OS X versione 10.2.x.
■Aprire l'Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utilità.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-11
Installazione dei driver della stampante
3. Verificare che il primo menu a discesa sia impostato su Bonjour (Rendezvous).
4. Selezionare la stampante nella finestra.
5. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox.
6. Selezionare il modello di stampante appropriato dall'elenco dei dispositivi disponibili.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Ve d e r e a n che :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6360support
Supporto in inglese disponibile all'indirizzo www.xerox.com/office/6360support
Connessione USB
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
■Aprire l'utilità Centro Stampa per Mac OS X versione 10.2.x.
■Aprire l'Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utilità.
2. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
3. Nel menu a discesa, scegliere USB.
4. Selezionare la stampante nella finestra.
5. Nel menu a discesa dell'elenco produttori, scegliere Xerox.
6. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la configurazione stampante corretta.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Connessione LPD/LPR
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM e selezionare il programma di installazione VISE per
installare il software della stampante.
2. Una volta completata l'installazione, selezionare una delle opzioni sottoelencate.
■Aprire l'utilità Centro Stampa per Mac OS X versione 10.2.x.
■Aprire l'Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3.x.
Nota: per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utilità.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-12
Installazione dei driver della stampante
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Selezionare una delle seguenti opzioni.
■Mac OS X versione 10.2: selezionare Stampa IP nel menu a discesa. Immettere
l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo stampante. Nel menu a discesa
Modello Stampante, selezionare Xerox e poi il corrispondente file PPD. Fare clic sul
pulsante Aggiungi. La stampante viene aggiunta all'elenco.
■Mac OS X versione 10.3: selezionare Stampa IP dal primo menu a discesa.
Selezionare LPD/LPR nel secondo menu a discesa. Immettere l'indirizzo IP della
stampante nel campo Indirizzo stampante. Verificare che il campo Nome Coda sia
vuoto. Nel menu a discesa Modello Stampante, selezionare Xerox e poi il
corrispondente file PPD. Fare clic sul pulsante Aggiungi. La stampante viene aggiunta
all'elenco.
Macintosh OS X, versione 10.4
Connessione Bonjour
Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione):
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
2. Aprire l'Utility di configurazione stampante.
Nota: per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella
Applicazioni e la cartella Utilità.
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Nel Browser stampante, selezionare Browser di default.
5. Nell'elenco delle stampanti disponibili, selezionare la stampante Bonjour. Se nel Browser
stampante:
■Viene selezionata la stampante corretta nell'elenco a discesa Stampa con, andare al
punto 8.
■Non viene selezionata la stampante corretta nell'elenco a discesa Stampa con, andare
al punto 6.
6. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox.
7. Dall'elenco delle stampanti disponibili, selezionare il modello di stampante corretto.
8. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Stampante laser a colori Phaser® 6360
2-13
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.