Xerox 6050, 6030 User Guide [pt]

Guia do Usuário da Copiadora/ Impressora Xerox 6030/6050 para Grandes Formatos
701P41579
Versão 2.0 Maio de 2004
Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Bldg. 845-17S Webster, NY 14580
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
Impresso nos Estados Unidos da América.
A proteção de copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e informação suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material impresso por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos etc.
AIX é uma marca registrada da International Business Machines Corporation.
AutoCAD é uma marca registrada da AutoDesk, Inc. HDI é uma sigla de Heidi® Device Interface. Heidi é uma marca registrada da AutoDesk, Inc.
HP-GL é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company.
Macintosh e AppleTalk são marcas registradas da Apple Computer, Inc.
Microsoft® Windows, Windows 95/98, Windows Me, Windows NT®, Windows® XP e Windows® 2000 são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Internet Explorer é um programa protegido por copyright da Microsoft Corporation.
Netscape é uma marca registrada da Netscape Communications Corporation. Solaris e SunOS são marcas registradas da Sun Microsystems, Inc.
UNIX é uma marca registrada da Open Group Company Limited.
XEROX®, The Document Company®, o X® digital, Xerox Wide Format Printer 6030/6050 e Versatec são marcas registradas ou licenciadas para a XEROX CORPORATION.

Prefácio

Obrigado por usar o Guia do Usuário da Copiadora/Impressora para Grandes Formatos Xerox 6030/6050 (de agora em diante chamada de Copiadora/Impressora para Grandes Formatos 6030/6050).
Este Guia do Usuário descreve as operações básicas e funções detalhadas da Copiadora, Impressora e Scanner integrado para Grandes Formatos Xerox 6030/6050. Ele inclui também precauções, avisos de segurança, instruções sobre reabastecimento do toner, substituição do papel, pesquisa de defeitos e outras instruções gerais.
As explicações fornecidas neste Guia do Usuário pressupõem que o usuário tenha conhecimentos básicos de informática e da configuração da rede em uso. Consulte os manuais fornecidos com o computador, documentação do Windows e manuais fornecidos com o sistema de rede para mais detalhes sobre a operação do computador e da rede.
Convenções
Este Guia do Usuário usa os seguintes símbolos e convenções:
< > tecla Indica as teclas no Painel de controle.
Exemplo
[ ] Indica os menus e itens de exibição nas telas.
Exemplo
" " Indica as áreas de referência dentro deste Guia do Usuário.
Indica também mensagens.
Exemplo
Pressione a tecla <Enter>.
Selecione os botões [Ligado] ou [Desligado] para exibir
[Nome do Trabalho], [Proprietário] e [Motivo] nesta ordem.
Consulte
"3.2 Serviços de Impressão".
Uma mensagem informando que "São necessárias mais informações sobre a porta. O dispositivo não pôde ser identificado
"
aparece.
Importante
Nota
Consulte
Exemplo
Indica informações importantes que devem ser lidas.
Indica informações adicionais sobre operações e recursos.
Indica fontes de referência.
Indica exemplos.
Prefácio

Notas de Segurança

Leia com cuidado as notas de segurança a seguir antes de utilizar este produto, garantindo assim a operação do equipamento com segurança.
O equipamento Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para cumprir com exigências rígidas de segurança. Entre elas estão a aprovação pela agência de segurança e o cumprimento de normas ambientais estabelecidas. Por favor, leia as instruções a seguir com cuidado antes de operar o equipamento, consultando-as conforme necessário para garantir a operação contínua do seu equipamento com segurança.
O teste de segurança e meio ambiente e o desempenho deste equipamento foram avaliados com a utilização apenas de materiais Xerox.
AVISO: Qualquer alteração não autorizada, que possa incluir a adição de
novas funções ou a conexão a dispositivos externos, pode ter conseqüências na certificação do produto. Entre em contato com o seu revendedor local autorizado para obter mais informações.
SINAIS DE AVISO
Sinais de Aviso
Todas as instruções de aviso sinalizadas ou forneci das com o produto devem ser seguidas.
AVISO
Este produto é certificado, fabricado e testado de acordo com leis rígidas de segurança e interferência de freqüência de rádio. Qualquer alteração não autorizada, que inclui a adição de novas funções ou a conexão a dispositivos externos pode ter conseqüências nesta certificação. Entre em contato com seu representante XEROX local para obter uma lista dos acessórios aprovados.
AVISO
Para permitir que este equipamento opere em proximidade com equipamentos médicos, científicos e industriais (Industrial, Scientific and Medical - ISM), a radiação externa do equipamento ISM pode ter que ser limitada ou podem ser necessárias medidas especiais de mitigação.
Aviso Este AVISO alerta o usuário para as áreas do produto nas quais há a
possibilidade de lesões físicas.
Aviso Este AVISO alerta os usuários para áreas do produto nas quais há
uma superfície aquecida, que não deve ser tocada.
Notas de Segurança
AVISO
Devem ser usados cabos blindados com este equipamento para manter a con formidade com a diretiva do conselho 89/336/EEC.
Regulamento da eletricidade no trabalho
(Inglaterra e País da Gales) SOMENTE PARA REINO UNIDO
Regulamentos da eletricidade no trabalho
O Regulamento da eletricidade no trabalho, de 1989, entrou em vigor na Inglaterra e no País de Gales no dia 1º de abril de 1990. Este regulamento de 1989 obriga todos os empregadores e autônomos a garantirem que os sistemas elétricos de suas instalações sejam construídos, mantidos e operados de maneira a evitar riscos, até o limite da praticidade. Isso inclui a garantia de que todo equipamento elétrico conectado a esses sistemas elétricos sejam construídos, mantidos e operados de forma segura. Todos os equipamentos Xerox foram criados de acordo com as normas de segurança, tendo sido submetidos a vários testes rígidos de segurança, dentre eles aterramento, resistência ao isolamento e testes de resistência. As instalações de fabricação Xerox receberam a certificação de qualidade ISO 9000 e são submetidas a auditorias regulares pela British Standards Institution ou pelo órgão nacional de normas equivalente. Os equipamentos Xerox que foram corretamente utilizados e submetidos à manutenção não precisam ser submetidos a testes de segurança específicos adicionais, de acordo com o Regulamento de 1989. Os clientes que desejarem fazer os testes de segurança completos devem consultar a Xerox antes de qualquer implementação de testes. Entretanto, o equipamento Xerox deve sempre ser submetido ao serviço e à manutenção de forma adequada e regular.
PERGUNTA: O que é o Regulamento da eletricidade no trabalho? RESPOSTA: O Regulamento da eletricidade no trabalho de 1989 entrou em vigor na Inglaterra e no
País de Gales em 1º de abril de 1990. Este Regulamento de 1989 obriga todos os empregadores e autônomos a garantirem que o sistema elétrico de suas instalações sejam construídos, mantidos e operados com o objetivo de prevenir risco prático e eminente. Isso inclui a garantia de que todos os produtos elétricos conectados a esses sistemas elétricos sejam construídos, mantidos e operados com segurança.
PERGUNTA: A Xerox cumpre com o Regulamento da eletricidade no trabalho? RESPOSTA: O regulamento obriga todos os empregadores e autônomos a garantirem que os sistemas
elétricos de suas instalações sejam de fato seguros. O regulamento não tem influência sobre, entre outros, fabricantes e fornecedores de tais sistemas elétricos. Entretanto, pode ficar tranqüilo, pois os equipamentos Xerox distribuídos a clientes pela Xerox e por distribuidores autorizados estão de acordo com todas as normas e leis pertinentes de segurança.
PERGUNTA: O equipamento Xerox é seguro? RESPOSTA: O equipamento Xerox fornecido pela Xerox e por distribuidores autorizados está de
acordo com todas os padrões e legislação de segurança correspondentes.
PERGUNTA: O equipamento Xerox em minhas instalações é seguro? RESPOSTA: O equipamento Xerox fornecido pela Xerox e por distribuidores autorizados está de
acordo com todas as normas e leis pertinentes de segurança. Entretanto, como todo equipamento
Notas de Segurança
elétrico, ele precisa ser submetido à manutenção regular por pessoas competentes. Os Engenheiros de serviço da Xerox garantem que o equipamento Xerox recebe a manutenção e o serviço corretos e adequados às normas de segurança da Xerox. Caso deseje que a manutenção de seus equipamentos Xerox seja executada de acordo com esses altos padrões, por favor entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente. Eles terão prazer em ajudá-lo.
PERGUNTA: O equipamento Xerox em minhas instalações cumpre com o Regulamento da eletricidade no trabalho? RESPOSTA: Todos os empregadores e autônomos devem garantir que os sistemas elétricos de suas instalações sejam seguros. Isso inclui a garantia de que os equipamentos Xerox nessas instalações é seguro. A função de Segurança de produto Xerox preparou um guia contendo uma relação de testes que podem ser feitos pelo Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Nota
ESTES TESTES DEVEM SER EXECUTADOS APENAS POR PESSOAL COM A QUALIFICAÇÃO, CONHECIMENTO E EXPERIÊNCIA CORRESPONDENTE PARA EXECUTAR OS REFERIDOS TESTES.
Entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente para obter mais informações.
Nota
O USO DO PROCEDIMENTO INADEQUADO DE TESTE E EQUIPAMENTO DE TESTE PODE CAUSAR RESULTADOS INESPERADOS, PODE CAUSAR MORTE, ACIDENTES E/OU DANOS AO EQUIPAMENTO.
PERGUNTA: Eu gostaria de executar meus próprios testes de segurança nos equipamentos Xerox em minhas instalações. RESPOSTA: Você pode, sem dúvida, requisitar tais testes conforme julgar necessário para garantir que o equipamento Xerox é seguro. O Centro Xerox de Atendimento ao Cliente terá o maior prazer de aconselhá-lo nesses testes.
PERGUNTA: Eu preciso do relatório de todos os testes. RESPOSTA: Depois do teste de segurança, o Engenheiro de serviço Xerox fornecerá um certificado
detalhando os resultados de todos os testes concluídos. No caso de ser observado algum defeito, o equipamento Xerox será desligado e desconectado da fonte de alimentação até que o defeito tenha sido corrigido. Você será orientado nessa ação para permitir que os defeitos sejam corrigidos.
Nota
NÃO SE ESQUEÇA: VOCÊ DEVE GARANTIR QUE SEU EQUIPAMENTO XEROX ESTÁ SEGURO EM TODOS OS MOMENTOS
Alimentação Elétrica
Este produto deve ser utilizado com a voltagem de energia elétrica indicada n a etiqueta de dados do produto. Se você não tiver certeza se a a limentação elét rica está de a cor do com as exigências, consulte a empresa de energia elétrica local para obter informações.
Notas de Segurança
AVISO
Este produto possui um plugue com um pino de aterramento de proteção. Este plugue serve apenas para tomadas elétricas aterradas. Este é um recurso de segurança. Para evitar o risco de choques elétricos, consulte seu eletricista para substituir a tomada elétrica caso você não consiga inserir o plugue. Nunca use um adaptador aterrado para con ectar o produto a uma tomada que não possua um terminal de conexão terra.
Este produto deve ser conectado a um circuito terra protetor.
Áreas acessíveis ao operador
Este equipamento foi projetado para restringir o acesso do operador apenas às áreas seguras. O acesso do operador às áreas perigosas é restringido por tampas e proteções, que precisam de ferramentas para serem removidas. Nunca remova essas tampas e proteções.
Manutenção
Todos os procedimentos de manutenção do produto que podem ser executados pe lo operador serão descritos na documentação do usuário fornecida com o produto. Não execute nenhum procedimento de manutenção neste produto que não esteja descrito na documentação do cliente.
Limpeza de seu produto
Antes de limpar este produto, desconecte o plugue da tomada elétrica. Utilize sempre materiais especificamente projetados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em um mau desempenho e criar um a situação arriscad a. Não utilize limpadores em aerossol, pois eles podem ser explosivos e inflamáveis em determinadas circunstâncias.
Notas de Segurança
AVISO - Informações para segurança elétrica
CUIDADO
Verifique se a conexão elétrica de sua máquina está de acordo com as seguintes exigências:
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este equipamento.
A tomada dev e ser instalada próximo ao equipamento e seu acesso deve ser fácil.
Conecte o plugue diretamente em uma tomada elétrica aterrada. Não utilize extensões. Caso você não
saiba se a tomada está ou não aterrada, consulte um eletricista qualificado.
Este equipamento deve ser usado em um circuito dedicado de 20A, 208-240 Vac 60Hz ou de 16A, 220­240 Vac 50Hz, devendo ser conectado a uma tomada principal aterrada. Caso esta máquina precise ser movida para um local diferente, entre em contato com um representante de serviços Xerox, com seu representante local autorizado ou com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
A conexão incorreta do condutor de aterramento do equipamento pode causar choques elétricos.
Não coloque este equipamento onde as pessoas possam pisar ou
tropeçar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não cancele ou desabilite travas mecânicas ou elétricas.
Não obstrua as aberturas de ventilação.
Nunca coloque objetos de nenhum tipo nas aberturas ou fendas deste
equipamento.
Desligamento de emergência
Caso ocorra alguma das condições a seguir, desligue imediatamente a alimentação da máquina e retire o plugue da tomada elétrica. Ligue para um representante autorizado local de serviços para corrigir o problema.
O equipamento está emitindo ruídos ou odores incomuns.
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
O disjuntor no painel da parede, um fusível ou outro dispositivo de
segurança foi desligado.
Líquido foi derramado na copiadora / impressora.
O equipamento foi exposto à água.
Alguma parte do equipamento foi danificada.
Nota
NOTA: O único método para remover toda a alimentação da máquina é desconectar o plugue da tomada elétrica.
Dispositivo de Desconexão
Notas de Segurança
O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste equipamento. Ele está preso à parte posterior da máquina como um dispositivo plug-in. Para remover toda a energia elétrica do equipamento, desconecte o plugue da tomada elétrica.
Informações de segurança operacional
O equipamento e os suprimentos Xerox foram projetados e testados para cumprir com exigências rígidas de segurança. Entre elas estão o exame e a aprovação pela agência de segurança e o cumprimento de normas ambientais estabelecidas. Para garantir a continuidade da segurança de operaç ão do equi pamento Xer ox/Fuji Xer ox, siga se mpre estas diretrizes de segurança.
Faça o seguinte:
Sempre conecte o equipamento a uma tomada elétrica com aterramento correto. Caso esteja em dúvida, peça a um eletricista qualificado para verificar a tomada.
Coloque a máquina em uma superfície de suporte sólida (não em um carpete felpudo) que possua a força necessária para agüentar o peso do equipamento.
Este equipamento deve ser conectado a um circuito terra protetor.
Este equipamento possui um plugue com um pino de aterramento de pro teção. Este plugue serve apenas para tomadas elétricas aterradas. Este é u m recurso de segura nça. Para evitar o risco de choque elétrico, consulte seu eletricista para substituir a tomada elétrica caso você não consiga inserir o plugue. Nunca use um plugue que esteja sem o terminal de conexão terra para conectar o produto a uma tomada.
Sempre siga os avisos e instruções assinalados ou fornecidos com o equipamento.
Sempre tenha cuidado ao mov er ou reloca r o equipamento de lugar. Entre em contato com o Centro Xerox
de Atendimento ao Cliente ou com a organização de supor te local para providenciar a mudança do produto para um local fora de suas insta lações.
Sempre coloque o equipamento em uma área que possua ventilação adequada e espaço para realizar os serviços. Consulte o Guia de instalação para conhecer as dimensões mínimas.
Utilize sempre materiais e suprimentos especificamente projetados para seu equipamento Xerox/Fuji Xerox. A utilização de materiais inadequados pode resultar em um mau desempenho.
Antes de limpar o equipamento, sempre desconecte-o da tomada elétrica.
Não faça o seguinte:
Nunca use um plugue que esteja sem o terminal de cone xão terr a par a conectar o pr oduto a uma tom ada.
Nunca tente fazer nenhuma função de manutenção que não esteja especificamente descrita nesta
documentação.
Este equipamento não deve colocado em uma instalação embutida, a menos que se garanta uma ventilação adequada. Entre em contato com o revendedor local autorizado para obter mais informações.
Nunca remova as tampas ou proteções que estão presas com parafusos. Não há áre as que possam ser mexidas pelo operador dentro dessas tampas.
Nunca coloque o equipamento próximo a um aquecedor ou a qualquer outra fonte de calor.
Nunca coloque objetos de nenhum tipo nas aberturas de ventilação.
Nunca obstrua ou "engane" nenhum dos dispositivos de trava mecânica ou elétrica.
Notas de Segurança
Nunca opere o equipamento caso observe ruídos ou odores incomuns. Desconecte o plugue da tomada elétrica e entre imediatam ente em con tato com o repr esentante local de serviços ou com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Informações sobre manutenção
Não execute nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação fornecida com a copiadora/impressora.
Não utilize limpadores em aerossol. O uso de limpadores não aprovados pode causar o mau desempenho do equipamento, além de poder criar uma situação de risco.
Utilize os suprimentos e materiais de limpeza somente como descrito neste manual. Mantenha todos esses materiais fora do alcance de crianças.
Não remova as tampas ou proteções que estão presas com parafusos. Não há nenhuma peça por trás dessas tampas às quais você pode dar manutenção.
Não execute nenhum procedimento de manutenção a menos que tenha sido treinado para tal por um revendedor local autorizado ou a menos que o procedimento seja especificamente descrito nos manuais do usuário.
Informações de segurança do ozônio
Este produto produzirá ozônio durante a operação normal. O ozônio produzido é mais pesado que o ar e depende do volume de cópias. Para garantir que os níveis de concentração estejam de acordo com os limites de segurança, basta cuidar para que sejam usados os parâmetros ambientais corretos, conforme es pecificado no procedimento de instalação da Xerox.
Se você precisar de mais informações sobre o ozônio, por favor entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Notas de Segurança
Para consumíveis
Guarde todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou na caixa.
Mantenha todos os consumíveis fora do alcance de crianças.
Nunca coloque toner, cartuchos de toner ou recipientes de toner diretamente no fogo
Emissões de freqüência de rádio
Estados Unidos, Canadá, Europa,
Austrália/Nova Zelândia
Este equipamento foi testado e aprovado como em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 do Regulamento da FCC. Esses limites são calculados para proporcionar uma proteção razoável contra inferferências prejudiciais quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofre qüência e , caso não seja instalado e utilizado d e acordo com o manual de instruções, pode causar uma interferência prejudicial às comunicações por rádio. A operação deste equipamento em área residencial pode causar interferência. Neste caso, o usuário é responsável pelas despesas de correção da interferência.
Alterações e modificações feitas neste equipamento que não tenham sido especificamente aprovadas pela Xerox/Fuji Xerox podem anular a autoridade do u suário de operar o equipamento.
Com este equipamento devem ser utilizados cabos de interface blindados para manter a concordância com os regulamentos da FCC nos Estados Unidos e a Lei de comunicações por rádio, de 1992, na Austrália/Nova Zelândia, conforme for o caso.
EME canadense
Este aparato digital de Classe "A" cumpre com a norma ICES-003 canadense.
Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Notas de Segurança
Certificação de Segurança do Produto
Este produto é certificado pelas Agências a seguir que usam as normas de Segurança relacionadas.
Agência Norma TUV Rheinland of North America, Inc. UL60950:2000 (EUA)
Can/CSA-c22.2 No. 60950-00 (Canadá)
TUV Rheinland Japan Ltd. IEC60950:1999
Notas de Segurança

Informações Regulatórias

Marca CE
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da Xerox com as seguintes diretrizes aplicáveis da União Européia segundo os prazos indicados:
1o. de janeiro de 1995: Diretiva do Consel ho 72/23/ EEC emendada pel a Direti va do Cons elho 93/68/EEC, indicação das leis dos estados membros re lacionadas a equipamento de ba ixa tensão. 1º de janeiro de 1996: Diretiva do Conselho 89/336/EEC, indicação das leis dos estados membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética. 9 de março de 1999: Diretiva do Conselho 99/5/EC sobre equipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e sobre o reconhecimento mútuo de suas conformidades. Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões referenciados, pode ser obtida com o representante Xerox local.
AVISO: Para permitir que este equipamento opere em proximidade com equipamentos médicos, científicos e industriais (Industrial, Scientific and Medical - ISM), a radiação externa do equipamento ISM pode ter que ser limitada ou podem ser necessárias medidas especiais de mitigação.
AVISO: Este é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, o produto pode causar interferência na freqüência de rádio; neste caso, o usuário pode precisar tomar as medidas cabíveis.
AVISO: Devem ser usados cabos de interface blindado s co m e st e equ ip am ent o p ara man ter a conformidade com a Diretiva do Conselho 89/336/EEC.
Informações Regulatórias

Conformidade com o Meio Ambiente

EUA - Energy Star
Como parceira da ENERGY STAR, a Xerox Corporation/Fuji Xerox determinou q ue este produto (com configuração básica) esteja de acordo com as diretrizes da ENERGY STAR quanto à eficiência de energia.
ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK são marcas registradas nos Estados Unidos.
O ENERGY STAR Office Equipment Program (Programa de equipamento de escritório da ENERGY STAR) é uma colaboração em equipe entre o governo dos Estados Unidos, da União Européia e do Japão e a indústria de equipamentos para escritório desses países para promover copiadoras, impressoras, faxes, aparelhos multifuncionais, computa dores e monitores, todos eles com uso eficiente de energia. A redução do consumo d e energia do produto ajuda a combater a poluição, a chuva ácida e as alteraçõe s a longo prazo no clima, diminuindo as emissões resultantes da geração de eletricidade.
O equipamento Xerox ENERGY STAR possui uma configuração de fábrica para entrar em estado de “baixa energia” e/ou desligar completamente depois de um período especificado de tempo. Esses recursos para economia podem reduzir o consumo de energia d o produto pela metade em comparação com o equipamento convencional.
Canadá - Environmental Choice
A Terra Choice Environmental Services, Inc., do Canadá, verificou que este p roduto está de acordo com todas as exigências aplicáveis da Environmental Choice EcoLogo quanto ao impacto minimizado ao meio ambiente.
Como participante do programa Environmental Choice, a Xerox Corporation determinou que seu produto esteja de acordo com as diretrizes do programa Environmental Choice quanto à economia de energia.
A Environment Canada criou o programa Environmental Choice em 1988 para ajudar os consumidores na identificação de produtos e serviços inofensivos ao meio ambiente. Copiadoras, impressoras, impressoras digitais e faxes devem estar de acordo com os critérios de economia de energia e emissões, além de demonstrar compatibilidade com suprimentos reciclados. Atualmente, o Environmental Choice possui mais de 1.600 produtos aprovados e 140 licenciados. A Xerox é líder no oferecimento de produtos aprovados pela EcoLogo.
Conformidade com o Meio Ambiente

Reciclagem e descarte de produtos

EUA
A Xerox patrocina um programa mundial de devolução e reutilização/reciclagem de equipamentos. Entre em contato com o Representante de vendas da Xerox (1-800-ASK­XEROX) para ver se este produto faz parte do programa. Para o bter mais informações so bre os programas ambientais da Xerox, visite www.xerox.com/environment.
Se você mesmo estiver a cargo de descartar o produto Xerox, por favor não se esqueça de que o produto contém chumbo, mercúrio e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado, em decorrência de considerações ambientais. A presença de chumbo e mercúrio está totalmente consistente com as regulamentações globais aplicáveis no momento que o produto foi colocado no mercado. Para informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, vo cê também pode consultar o site da Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Reciclagem e descarte de produtos

Cópias e impressões ilegais

EUA
O Congresso, por estatuto, proibiu a reprodução dos assuntos a seguir em cer tas circunstâncias. Podem ser impostas penalidades de multa ou prisão para os culpados.
1. Títulos e valores mobiliários do Gov erno dos Estados Unidos da América, como:
Títulos de dívida Moeda do Banco Nacional Cupons de obrigações Notas do Banco da Reserva Federal (FED) Títulos de prata Títulos de ouro Títulos norte-americanos Notas do tesouro Notas do Banco Central Notas fracionárias Certificados de depósito Papel-moeda
Títulos e valores mobiliários de determinadas agências do governo norte­americano, como FHA, etc.
Títulos. (títulos de poupança norte-americanos podem ser copiados apenas para propósitos publicitários, quando ligados à campanha para venda de tais títulos).
Selos da Receita Federal. (se for necessário reproduzir um documento jurídico no qual haja um selo da receita cancelado, pode-se fazê-lo desde que a reprodução do documento seja feita com fins legais).
Selos postais, cancelados ou válidos. (para propósitos filatélicos, os selos postais podem ser copiados desde que a reprodução esteja em preto e branco e com menos de 75% ou mais de 150% das dimensões lineares do original).
Ordens de pagamento postais. Faturas, cheques ou letras de câmbio emitidas por ofícios públicos autorizados
dos Estados Unidos.
Cópias e impressões ilegais
Selos oficiais e outros itens representativos de valor, de qualquer denominação, que tenham ou possam ter sido emitidos por alguma lei do Congresso.
2. Certificados de compensação ajustados para veteranos das
guerras mundiais.
3. Títulos e valores mobiliários de qualquer governo, banco ou
corporação estrangeiros.
4. Materiais com copyright, a menos que se obtenha permissão do
detentor do copyright ou a reprodução recaia sobre o "uso justo" ou sobre as provisões da lei de copyright em relação ao direito de reprodução de biblioteca. Mais informações sobre essas provisões podem ser obtidas no Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Peça a Circular R21.
5. Certificados de cidadania ou de naturalização (os certificados de
naturalização estrangeira podem ser fotografados).
6. Passaportes (passaportes estrangeiros podem ser fotografados).
7. Documentos de imigração.
8. Certificados de reservista.
9. Papéis de indução de serviço seletivo que contenham alguma das
seguintes informações do registrante: Ganhos ou receita Status de dependência Registros judiciais Serviço militar anterior Condição física ou mental Exceção: Certificados de dispensa militar norte-americanos podem
ser fotografados.
10. Crachás, cartões de identificação, passes ou distintivos usados por
militares ou por membros dos vários departamentos federais, como FBI, Tesouro, etc. (a menos que a fotografia seja pedida pelo chefe
de tal departamento ou bureau). As seguintes reproduções também são proibidas em alguns estados: Documentos automotivos - carta de motorista - certificado de posse. A lista acima não esgota todas as possibilidades. Não aceitamos a
responsabilidade pela integridade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
Cópias e impressões ilegais
Canadá
O Parlamento, por estatuto, proibiu a cópia dos seguintes itens, em determinadas circunstâncias. Penas de multas ou prisão podem ser impostas aos acusados de fazer tais cópias.
1. Notas de banco ou papel moeda em circulação.
2. Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3. Papéis de letras do tesouro ou papéis de receita.
4. O selo público do Canadá ou de alguma de suas províncias, o selo de
alguma instituição ou autoridade pública do Canadá ou de algum tribunal de justiça.
5. Proclamações, mandados, regulamentações ou nomeações, bem como
intimações (com intuito de falsificar impressos da Gráfica Real do Canadá ou de gráficas equivalentes de uma de suas províncias).
6. Marcas, rótulos, selos, embalagens ou identidades visuais usados pelo
(ou em nome do) Governo do Canadá ou uma de suas províncias, pelo governo de outro país ou por ministério, conselho, comissão ou agência subordinados ao Governo do Canadá ou de província ou governo de outro país que não seja o Canadá.
7. Selos impressos ou adesivos utilizados para fins tributários do Governo
do Canadá ou de uma província ou do governo de outro país que não o Canadá.
8. Documentos, registros ou protocolos mantidos pelos tabeliões públicos
encarregados de produzir ou distribuir cópias autenticadas, cujas cópias falsifiquem a autenticação de seu conteúdo.
9. Material com direitos reservados ou marcas de qualquer tipo sem o
consentimento do proprietário detentor dos direitos ou da marca.
A lista acima é fornecida para sua conv eniência e assistência, mas não é completa; por isso, não assumimos responsabilidade pela sua totalidade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte o seu advogado.
Cópias e impressões ilegais
Outros países
Fazer cópia de determinados documentos pode ser ilegal em seu país. Podem ser impostas penalidades de multa ou prisão para quem for considerado culpado de fazer tais reproduções.
- Papel-moeda
- Notas e cheques bancários
- Títulos e valores mobiliários do banco e do governo
- Passaportes e carteiras de identidade
- Material com copyright ou marcas registradas, sem o consentimento do
proprietário
- Selos postais e outros instrumentos negociáveis Essa lista não esgota todas as possibilidades. Não aceitamos responsabilidade
pela integridade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
Aprovação pela SELV (Voltagem Extra-Baixa de Segurança)
Estas Copiadoras/Impressoras Digitais da Xerox estão de acordo com várias agências governamentais e regulamentos de segurança nacionais. Todas as port as do sistema estão de acordo com as exigências dos circuitos de voltagem extra-baixa de segurança (Safety Extra Low Voltage – SELV) para conexão com dispositivos e redes de posse do consumidor. A adição de acessórios de posse do consumidor ou de terceiros que estejam ligados às impressoras/copiadoras precisa m c umpri r ou ex ced er o s re quer imen to s lis tad os pre vi amen te. Todos os módulos que requerem conexão extern a devem ser instalados de acordo com os procedimentos de instalação da Xerox.
Cópias e impressões ilegais

Índice

PrefácioNotas de SegurançaInformações RegulatóriasConformidade com o Meio AmbienteReciclagem e descarte de produtosCópias e impressões ilegaisÍndice
Capítulo 1 Principais componentes e suas funções
1.1 Configuração do sistema...........................................................................................................2
1.2 Principais componentes e suas funções (parte dianteira) ..................................................4
1.3 Principais componentes e suas funções (parte traseira).....................................................6
1.4 Como ligar e desligar a alimentação ......................................................................................7
Capítulo 2 Conheça a sua copiadora
2.1 Principais funções.....................................................................................................................12
2.2 Como usar o painel de controle.............................................................................................14
Utilização das telas de configuração....................................................................................17
2.3 Configuração do material........................................................................................................19
Configurações............................................................................................................................19
Configuração do material........................................................................................................20
2.4 Funções .......................................................................................................................................22
Capítulo 3 Operações básicas da copiadora
3.1 Como fazer cópias básicas......................................................................................................26
Modo manual e auto.................................................................................................................26
Fluxo básico de operação da copiadora...............................................................................28
Fluxo de operação para cópias alimentadas manualmente..............................................29
Ajuste da densidade e supressão de fundo..........................................................................31
Seleção do Modo de corte de material.................................................................................32
Seleção de porcentagens .........................................................................................................33
Seleção do material ..................................................................................................................34
Índice
3.2 Interrupção da cópia.................................................................................................................35
3.3 Copiar da memória...................................................................................................................36
3.4 Cópias de amostra.....................................................................................................................38
Capítulo 4 Funções de cópia
4.1 Visão geral das funções de cópia ..........................................................................................44
4.2 Como fazer cópias no modo auto..........................................................................................45
4.3 Seleção dos tipos de imagem do documento......................................................................48
4.4 Ajuste da nitidez dos contornos da imagem.......................................................................51
4.5 Especificação das porcentagens de R/A para cópias ......................................................52
4.6 Especificação independente das porcentagens de comprimento e largura .................54
4.7 Seleção do material ..................................................................................................................57
4.8 Corte de papel em rolo ............................................................................................................58
4.9 Ajuste da densidade da imagem............................................................................................62
4.10 Seleção da supressão de fundo ..............................................................................................63
4.11 Mudança do local da imagem para fins de cópia ..............................................................66
4.12 Apagar as bordas do documento para fins de cópia..........................................................69
4.13 Especificação da posição a partir da qual um documento deverá
ser digitalizado para fins de cópia
4.14 Inversão da imagem para imagem em espelho para fins de cópia ...............................73
4.15 Reversão do contraste de uma imagem para fins de cópia .............................................74
4.16 Nível de limite para ajuste de tons de cinza ..............................................................76
4.17 Classificação de dados para saída usando o Classificador E..........................................78
4.18 Classificação de dados usando trabalhos múltiplos..........................................................84
.........................................................................................71
Capítulo 5 Funções de trabalho armazenado
5.1 Visão geral do Trabalho armazenado...................................................................................90
5.2 Armazenamento de um trabalho ...........................................................................................92
Índice
5.3 Reutilização de um trabalho armazenado ...........................................................................94
5.4 Exclusão de um trabalho armazenado..................................................................................95
5.5 Impressão de listas das configurações de trabalho armazenado ....................................97
Capítulo 6 Funções do scanner
6.1 Visão geral das funções do scanner....................................................................................100
Fluxo básico de operação do scanner.................................................................................101
Capítulo 7 Pré-ajustes personalizados/Verificação do medidor
7.1 As funções de Pré-ajustes personalizados/Verificação do medidor ............................104
7.2 Configuração das Especificações comuns ........................................................................107
Hora e data ...............................................................................................................................108
Temporizador...........................................................................................................................109
Limpar auto / Luz de fundo desligada ...............................................................................111
Como iniciar a digitalização................................................................................................. 112
Velocidade da digitalização..................................................................................................113
Tom de atenção .......................................................................................................................114
Outros pré-ajustes do sistema .............................................................................................. 115
7.3 Configuração das Especificações de cópia .......................................................................118
Botões de troca de funções................................................................................................... 119
Funções padrão de cópia.......................................................................................................121
Tipo de material para o modo auto.....................................................................................123
Pré-ajustes de R/A..................................................................................................................124
Pré-ajustes de comprimento variável .................................................................................125
Configuração de Girar imagem auto ..................................................................................126
Pré-ajuste de ordem de saída................................................................................................127
Pré-ajuste de classificar programa......................................................................................128
Outros pré-ajustes de cópia ..................................................................................................133
7.4 Verificação do medidor .........................................................................................................135
Capítulo 8 Conheça a sua impressora
8.1 Visão geral do serviço de impressão da Impressora para
Grandes Formatos 6030/6050
O que é o serviço de impressão da Impressora para
Grandes Formatos 6030/6050?
..............................................................................................138
............................................................................................138
Índice
Operações do serviço de impressão....................................................................................140
Principais funções de impressão .........................................................................................142
8.2 Operação através do painel de controle da impressora..................................................149
Operações básicas do painel de controle da impressora................................................150
Visão geral do menu Operação............................................................................................151
8.3 Operações dos Serviços de impressão na web.................................................................156
Ambiente operacional............................................................................................................156
Inicialização e parada dos Serviços de impressão na web ............................................157
Organização da página dos Serviços de impressão na web ..........................................158
Capítulo 9 Configuração da Impressora
9.1 Configuração dos parâmetros de comunicação ...............................................................164
Parâmetros de Comunicação................................................................................................164
Configuração dos parâmetros a partir do painel de controle da impressora .............169
Configuração dos parâmetros a partir dos Serviços de impressão na Web ...............176
9.2 Configuração dos parâmetros do sistema..........................................................................178
Configuração dos parâmetros a partir do painel de controle da impressora .............178
Configuração dos parâmetros a partir dos Serviços de Impressão na Web ...............182
Capítulo 10 Operações básicas da impressora
10.1 Operações básicas da máquina ............................................................................................188
Configuração da impressora lógica ....................................................................................188
Seleção dos tipos de material...............................................................................................191
Utilização de papel diferente do papel da série padrão..................................................191
Alteração de um material de rolo para um trabalho inteiro ..........................................192
Ampliação e redução .............................................................................................................193
Impressão de documentos longos .......................................................................................194
Impressão com alimentação manual ..................................................................................195
Índice
Pesquisa de defeitos ...............................................................................................................196
10.2 Operações de trabalho ...........................................................................................................198
Exibição de uma lista de trabalhos .....................................................................................198
Cancelamento e alteração da prioridade dos trabalhos ..................................................200
Gerenciamento dos registros de trabalhos ........................................................................202
10.3 Operações de impressora ......................................................................................................205
Exibir o status da impressora...............................................................................................205
Iniciar e suspender trabalhos recebidos, a impressão e o servidor..............................208
10.4 Testes de impressão................................................................................................................209
10.5 Configurações da impressora lógica ..................................................................................210
Série de material .....................................................................................................................212
Definir caneta única ...............................................................................................................213
Definir caneta múltipla..........................................................................................................215
Caneta estilo Versatec............................................................................................................216
Largura Versatec .....................................................................................................................217
Definir caneta Versatec..........................................................................................................217
Definir caneta múltipla Versatec .........................................................................................218
Emulação..................................................................................................................................219
Opção da caneta ......................................................................................................................219
Opções TIFF ............................................................................................................................220
Opção CALS............................................................................................................................220
Transformar..............................................................................................................................221
Área de plotagem....................................................................................................................223
Opção de mensagem ..............................................................................................................227
Margem do material...............................................................................................................228
Mapeamento do tamanho e material ..................................................................................229
Dividir desenho.......................................................................................................................232
Prioridade .................................................................................................................................233
Direção de giro do desenho..................................................................................................233
Comando ignorar ....................................................................................................................234
Comando EOP.........................................................................................................................234
Opção de cor............................................................................................................................235
Saída de material.....................................................................................................................235
Selecionar bandeja..................................................................................................................236
Índice
Cópia impressa........................................................................................................................236
Opção de entrada ....................................................................................................................237
Opções de saída.......................................................................................................................238
Tipo de material ......................................................................................................................240
DEFINIR TAMANHO ..........................................................................................................240
Prioridade de reconhecimento de tamanho.......................................................................241
Capítulo 11 Configuração através do painel de controle da impressora
11.1 Lista de itens do menu...........................................................................................................244
11.2 Configuração da impressora lógica ....................................................................................255
Configuração da impressora lógica ....................................................................................257
Configuração da impressora lógica padrão.......................................................................278
Impressão de uma lista de configurações..........................................................................279
11.3 Teste de impressão..................................................................................................................280
11.4 Gerenciamento dos diversos registros ...............................................................................281
Gerenciamento do registro de trabalhos ............................................................................281
Gerenciamento do registro de erros....................................................................................283
11.5 Reimpressão .............................................................................................................................285
11.6 Verificação do medidor .........................................................................................................286
11.7 Operações através do painel de controle da impressora ................................................287
11.8 Configurações da impressora...............................................................................................291
11.9 Modo de economia de energia.............................................................................................294
Capítulo 12 Serviço de Impressão Ethernet (para UNIX)
12.1 Esboço do Serviço de Impressão Ethernet........................................................................298
12.2 Registro do Sistema de Impressão de Impressoras para
Grandes Formatos 6030/6050
Registro do Sistema Host......................................................................................................299
..............................................................................................299
Índice
Registro da impressora remota ............................................................................................300
12.3 Impressão com o Comando ftp............................................................................................302
Imprimindo...............................................................................................................................302
Outros Subcomandos.............................................................................................................305
Lista de mensagens ................................................................................................................306
12.4 Impressão com o Comando lp/lpr.......................................................................................311
Impressão (Comando lpr) .....................................................................................................311
Imprimir (Comando lp) (para SunOS 5.x)........................................................................313
Exibição do Status (Comando lpq).....................................................................................314
Cancelamento (Comando lprm) ..........................................................................................316
Lista de mensagens ................................................................................................................319
Capítulo 13 Como carregar documentos
13.1 Documentos .............................................................................................................................322
13.2 Como carregar documentos no scanner.............................................................................323
Precauções ao manusear documentos ................................................................................325
Suspensão da digitalização de documentos......................................................................326
Capítulo 14 Métodos de corte da margem de ataque
14.1 Corte da margem de ataque..................................................................................................328
14.2 Corte automático.....................................................................................................................329
14.3 Corte manual............................................................................................................................330
Capítulo 15 Substituição do papel
15.1 O visor quando o papel acaba..............................................................................................336
15.2 Substituição do papel em rolo..............................................................................................337
15.3 Indicadores de tamanho do material na gaveta................................................................340
15.4 Colocação manual do material ............................................................................................343
Capítulo 16 Reabastecimento do toner
16.1 Reabastecimento do toner da Copiadora/Impressora para
Grandes Formatos com Scanner
..........................................................................................346
Índice
Capítulo 17 Cuidados diários
17.1 Limpeza do scanner ..............................................................................................................350
17.2 Utilização do aquecedor de papel .......................................................................................351
Capítulo 18 Pesquisa de defeitos
18.1 Tela de configuração/Painel de controle da impressora.................................................354
18.2 Má qualidade da imagem......................................................................................................355
18.3 Outros erros..............................................................................................................................356
18.4 Pesquisa de defeitos da copiadora ......................................................................................357
Capítulo 19 Como eliminar o atolamento de papel
19.1 Visor de atolamento do papel...............................................................................................362
19.2 Atolamento de documentos..................................................................................................363
19.3 Atolamento no alimentador (papel de rolo)......................................................................364
19.4 Atolamentos no módulo de inserção de várias folhas (MSI)/
módulo de alimentação manual
19.5 Atolamentos de papel na porta da impressora e de saída ..............................................368
Capítulo 20 Especificações
20.1 Especificações principais......................................................................................................372
20.2 Especificações do material ...................................................................................................376
20.3 Especificações da máquina...................................................................................................377
Anexos
Anexo 1 Especificações do conector............................................................................380
Anexo 2 Lista de comandos HP-GL/HP-GL2..............................................................382
Lista de comandos
Anexo 3 Lista de comandos HP-RTL...........................................................................388
...........................................................................................366
........................................................................................................382
Anexo 4 Lista de tags TIFF..........................................................................................391
Índice remissivo........................................................................................................................ 1
Índice
Capítulo
Capítulo 0
1
Principais componentes e suas
funções
Capítulo 1
1.1

Configuração do sistema

As opções e configurações do sistema a seguir estão disponíveis para a Impressora para
Grandes Formatos Xerox 6030/6050.
Impressora para Grandes Formatos Xerox 6050 (ou 6030)
Esta unidade é apenas impressora, consulte o Guia do usuário da Impressora para
Grandes Formatos Xerox 6030/6050 para ver recursos e uso.
Impressora para Grandes Formatos Xerox 6030/6050
Copiadora/Impressora para Grandes Formatos Xerox 6050 (ou 6030)
Esta unidade dispõe de copiadora, impressora e um scanner integrado.
Copiadora/Impressora para Grandes Formatos Xerox 6030/6050
2
Capítulo 1 Principais componentes e suas funçõe s
Loading...
+ 399 hidden pages