Xerox 6030, 6050, 6050A, 510, 721P User Guide [hu]

...
Octubre de 2008
6030/6050/6050A/Serie 510/721P/6204/6279
Wide Format Copy System
701P49193
Xerox Corporation
Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road 218-01A
Webster, New York 14580
©2008 por Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen todo el material y la información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, que incluye, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en pantalla, como iconos, vistas de pantalla, apariencia y otros.
Impreso en los Estados Unidos de América.
XEROX® y todos los nombres de productos Xerox que se mencionan en esta publicación son marcas comerciales de XEROX CORPORATION.
Una o más de las fuentes que se enumeran en este documento pueden ser marcas registradas de Morisawa & Company, Ltd. o DYNALAB, Inc.
Este documento se modifica periódicamente. Las modificaciones, las imprecisiones técnicas y los errores de tipografía se corregirán
en ediciones posteriores.
Índice
1. NOTAS DE SEGURIDAD......................................................................................................................................1
ADVERTENCIA: INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA..............................................................................2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE OPERACIÓN ............................................................................................................3
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO............................................................................................................................4
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL OZONO ......................................................................................................4
CONSUMIBLES............................................................................................................................................................4
EMISIONES DE RADIOFRECUENCIA..............................................................................................................................4
Estados Unidos, Canadá, Europa y Australia/Nueva Zelanda: ............................................................................4
CERTIFICACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO .........................................................................................................5
INFORMACIÓN SOBRE REGLAMENTACIONES ...............................................................................................................5
2. FAMILIARÍCESE CON EL SISTEMA WIDE FORMAT COPY SYSTEM ...................................................7
CLAVES DE FUNCIÓN..................................................................................................................................................8
COMPONENTES ESTÁNDAR DEL SISTEMA DE ESCANEADO.........................................................................................10
COMPONENTES COMPACTOS DEL SISTEMA DE ESCANEADO ......................................................................................13
PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA DE ESCANEADO ...................................................................................................14
Teclas de opciones...............................................................................................................................................15
Área de calidad de imagen ..................................................................................................................................19
Reducción/Ampliación.........................................................................................................................................24
VISOR GRÁFICO Y TECLAS DE DESPLAZAMIENTO.....................................................................................26
Teclado numérico y teclas de funciones especiales /control ...............................................................................28
Teclas de funciones especiales............................................................................................................................29
Teclas de control de escaneo...............................................................................................................................29
LA IMPRESORA Y EL CONTROLADOR FREEFLOW ACCXES ........................................................................................30
ENCENDIDO DE WIDE FORMAT COPY SYSTEM .........................................................................................................30
Encendido inicial.................................................................................................................................................30
Encendido del sistema de escaneado...................................................................................................................31
Encendido del controlador PUN, YKE o LVX y la impresora (Xerox Wide Format Serie 510/721P)................31
Encendido de la impresora y del controlador (controladores PUN, YKE, YKE-N, FRX y LVX)........................33
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SOLUCIÓN XEROX 6204 WIDE FORMAT ..................................................................37
Encendido del sistema.........................................................................................................................................37
Apagado del sistema............................................................................................................................................37
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SOLUCIÓN XEROX 6279 WIDE FORMAT ..................................................................38
Encendido del sistema.........................................................................................................................................38
Apagado del sistema............................................................................................................................................39
Calentamiento del sistema de escaneado ............................................................................................................40
Apagado del sistema............................................................................................................................................40
3 CALIDAD DE DOCUMENTOS...........................................................................................................................41
CALIDAD DE DOCUMENTOS ......................................................................................................................................41
SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA............................................................................................................................41
DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE LOS BORDES Y CENTRADO DE DOCUMENTOS .............................................................42
DETERMINACIÓN DE LA CALIDAD DE LOS DOCUMENTOS ..........................................................................................42
Características de un documento de buena calidad............................................................................................43
Características de un documento de mala calidad..............................................................................................43
Guía del usuario de Wide Format Copy System i
Índice
PREPARACIÓN DE LOS DOCUMENTOS........................................................................................................................44
ESTRATEGIAS DE ESCANEADO ..................................................................................................................................45
4 CALIDAD DE IMAGEN.......................................................................................................................................47
TIPO DE ORIGINAL ....................................................................................................................................................48
MODO DE COPIA..................................................................................................................................................48
Tipo, Normal, Línea y Foto .................................................................................................................................48
MODO DE ESCANEADO..............................................................................................................................................49
Tipo y Normal .................................................................................................................. ....................................49
Tipo Línea............................................................................................................................................................50
Tipo Foto.............................................................................................................................................................51
Tipo, Color ..........................................................................................................................................................52
SUPRESIÓN DE FONDO ..............................................................................................................................................54
COPIA.......................................................................................................................................................................55
5 CREACIÓN DE COPIAS......................................................................................................................................57
REALIZACIÓN DE COPIAS..........................................................................................................................................57
Control de escaneado..........................................................................................................................................57
Calidad imagen....................................................................................................................................................58
REALIZACIÓN DE COPIAS CON LA CONFIGURACIÓN PREFIJADA.................................................................................59
REALIZACIÓN DE COPIAS DEL MISMO TAMAÑO QUE EL DOCUMENTO ORIGINAL........................................................60
AJUSTE DE LA IMAGEN A UN TAMAÑO FIJO ...............................................................................................................61
6 ESCANEADO Y USO DE LA PLEGADORA.....................................................................................................63
ESCANEADO Y USO DE LA PLEGADORA .....................................................................................................................63
Pantalla Lista para copiar de la acabadora........................................................................................................64
7 ESCANEADO DE ORIGINALES DE GRAN TAMAÑO.................................................................................65
ESCANEADO DE ORIGINALES DE GRAN TAMAÑO .......................................................................................................65
DOCUMENTOS LARGOS.............................................................................................................................................65
DOCUMENTOS ANCHOS.............................................................................................................................................65
8 CLA V E S DE F UNC ION ES ESP ECIALES.............................................................................................................67
TECLAS DE FUNCIONES ESPECIALES..........................................................................................................................67
TECLA INTERRUPCIÓN DE LA IMPRESORA .................................................................................................................68
TECLA ALMACENAR/RECUPERAR ............................................................................................................................69
Último trabajo.....................................................................................................................................................69
Recuperación del último trabajo .........................................................................................................................70
Reimpresión con funciones cambiadas................................................................................................................70
Eliminación del último trabajo............................................................................................................................71
Plantillas de trabajos...........................................................................................................................................71
Almacenamiento de plantillas de trabajo............................................................................................................72
Recuperación de plantillas de trabajos...............................................................................................................73
Eliminación de plantillas de trabajos..................................................................................................................74
Guardar plantilla prefijada.................................................................................................................................74
Restaurar valores prefijados de fábrica..............................................................................................................75
TECLA ACABADORA.................................................................................................................................................75
Opciones del menú de la Acabadora...................................................................................................................77
TECLA CREACIÓN DE JUEGOS ...................................................................................................................................80
Preparación para la creación de juegos .............................................................................................................80
Creación e impresión de juegos...........................................................................................................................80
TECLA LOTES ...........................................................................................................................................................82
TECLA TRANSFORMACIÓN........................................................................................................................................83
Márgenes.............................................................................................................................................................83
Justificación.........................................................................................................................................................85
Transformación ...................................................................................................................................................86
ii Guía del usuario de Wide Format Copy System
Índice
TECLA MUESTRA......................................................................................................................................................88
Muestra del modo de Copia.................................................................................................................................88
Muestra del modo de escaneo..............................................................................................................................89
9 ESCANEADO A ENTORNOS DE RED (MODO DE ESCANEADO).............................................................91
ESCANEADO A ENTORNOS DE RED (MODO DE ESCANEADO)......................................................................................91
CAMBIO ENTRE LOS MODOS COPIAR Y ESCANEAR .............................................................................................92
PANTALLA LISTA PARA ESCANEAR...................................................................................................................93
SELECCIONES DESACTIVADAS EN EL MODO ESCANEAR ........................................................................................93
FUNCIONAMIENTO EN MODO DE ESCANEADO ...........................................................................................................94
ELIMINACIÓN DE LAS IMÁGENES ESCANEADAS.........................................................................................................95
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA DE ARCHIVOS .........................................................................................................96
ESCANEADO DE VARIAS PÁGINAS PARA CREAR UN ARCHIVO....................................................................................96
10 MENÚ PRINCIPAL.............................................................................................................................................99
MENÚ PRINCIPAL......................................................................................................................................................99
MENÚ CONFIGURACIÓN .........................................................................................................................................100
Localización.......................................................................................................................................................101
Panel de control.................................................................................................................................................101
Opciones de copia .............................................................................................................................................102
Mejora de imágenes...........................................................................................................................................107
Temporizadores.................................................................................................................................................108
Ahorro de energía..............................................................................................................................................109
Control del escáner............................................................................................................................................110
MENÚ INFORMACIÓN DEL SISTEMA ........................................................................................................................112
Descripción del sistema.....................................................................................................................................112
Lista de errores recientes ..................................................................................................................................114
Impresiones de configuración............................................................................................................................115
MENÚ ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA...................................................................................................................117
Introducción de la clave de administración del sistema....................................................................................117
Contabilidad de trabajos...................................................................................................................................118
Sistema de archivos...........................................................................................................................................118
Cambio de la clave............................................................................................................................................122
Ajustes de seguridad..........................................................................................................................................123
MENÚ DIAGNÓSTICOS ............................................................................................................................................124
Contadores de uso.............................................................................................................................................125
Restaurar contadores.........................................................................................................................................125
Diagnósticos del escáner...................................................................................................................................125
Clave..................................................................................................................................................................139
11 CONTABILIDAD DE TRABAJOS..................................................................................................................141
CONTABILIDAD DE TRABAJOS.................................................................................................................................141
DESCRIPCIÓN GENERAL..........................................................................................................................................141
MENÚ MODO CONTABILIDAD DE TRABAJOS...........................................................................................................142
ENVÍO DE TRABAJOS ...............................................................................................................................................142
Mediante la red..................................................................................................................................................143
Finalizar la utilización bajo una cuenta............................................................................................................144
12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: SISTEMA DE ESCANEADO.............................................................145
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: SISTEMA DE ESCANEADO ........................................................................................145
LIMPIEZA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN, LOS RODILLOS DE ARRASTRE DE DOCUMENTOS Y EL RODILLO DE TOPE ..146
LIMPIEZA DE LA TIRA DE CALIBRACIÓN ..................................................................................................................147
13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................................................................149
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................................149
Tabla de resolución de problemas.....................................................................................................................149
Guía del usuario de Wide Format Copy System iii
Índice
Tabla de Mensajes de código de error ..............................................................................................................153
14 ESPECIFICACIONES.......................................................................................................................................155
ESPECIFICACIONES .................................................................................................................................................155
15 APÉNDICES.......................................................................................................................................................157
APÉNDICE 1: RESOLUCIONES DE ESCANEADO Y VELOCIDADES...................................................................................157
APÉNDICE 2: TAMAÑOS DE HOJAS DE PAPEL...........................................................................................................158
APÉNDICE 3: TAMAÑOS PAPEL EN ROLLO ...............................................................................................................159
APÉNDICE 4: INDICADORES DE LED DE ESTADO ....................................................................................................160
APÉNDICE 5: ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL..................................................................................................161
16 ÍNDICE................................................................................................................................................................163
iv Guía del usuario de Wide Format Copy System

1. Notas de seguridad

Lea estas notas de seguridad cuidadosamente antes de usar este producto para asegurarse de utilizar el equipo de una manera segura.
Su producto Xerox/Fuji Xerox y los consumibles recomendados han sido diseñados y probados para cumplir con estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento con estándares ambientales establecidos. Lea las siguie ntes instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y consúltelas cuando sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro del producto.
Las pruebas de seguridad y ambientales a las que se ha sometido este producto y su desempeño se han verificado únicamente con materiales Xerox.
ADVERTENCIA: Cualquier alteración no autorizada, que puede incluir el agregado de
nuevas funciones o la conexión de dispositivos externos, puede afectar la certificación del producto. Póngase en contacto con el proveedor autorizado de su localidad para obtener más información.
Marcas de advertencia Deben seguirse todas las instrucciones de advertencia marcadas e n el producto o suministradas
con éste.
Advertencia: Esta ADVERTENCIA alerta a los usuarios sobre áreas del
producto que podrían provocar lesiones personales.
Advertencia: Esta ADVERTENCIA alerta a los usuarios sobre las superficies
del producto que no deben tocarse ya que están calientes.
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la placa de dato s del producto. Si no está seguro de que el suministro eléctrico cumple con los requisitos, póngase en contacto con la compañía de electricidad local.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 1
1. Notas de seguridad
ADVERTENCIA: Este producto debe conectarse a un circuito de protección con conexión a tierra.
Este producto se suministra con una clavija que tiene un conector de protección con conexión a tierra. Esta clavija sólo podrá conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede conectar el cable, solicite a un electricista que cambie l a toma de corriente, a fin de evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. No debe usar un adaptador con conexión a tierra para
sin terminal de conexión a tierra.
Áreas de acceso del operador
Este equipo se ha diseñado para limitar el acceso del operador únicamente a las áreas seguras. El acceso del operador a las áreas peligrosas se limita con cubiertas o tapas qu e no pueden retirarse sin herramientas. No debe retirar estas cubiertas o protec tores.
conectar el producto a una toma de corriente
Mantenimiento
Todos los procedimientos de mantenimiento del producto para el operador se describirán en la documentación del usuario suministrada con el producto. No reali ce nin gún procedimiento de mantenimiento en este producto que no se describa en la documentación del cliente.
Limpieza del producto
Antes de limpiar este producto, desconéctelo de la toma de corriente. Siempre debe usar materiales diseñados específicamente para este producto, ya que el uso de otros materiales puede afectar negativamente el nivel de rendimiento y generar situaciones de peligro. No use limpiadores en aerosol, ya que estos pueden ser explosivos e inflamables en determinadas circunstancias.

ADVERTENCIA: Información sobre seguridad eléctrica

Use solamente el cable de alimentación suministrado con el equipo.
Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente con conexión a
tierra. No use prolongadores. Si no sabe si una toma de corriente está conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado.
Si se debe mover la máquina a una ubicación diferente, póngase en contacto con un técnico de Xerox, con un agente autorizado o con la organización de asistencia al cliente de su localidad.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede producir una descarga eléctrica.
No coloque el equipo donde la gente pueda pisar el ca ble de aliment ación o tro pezarse co n él.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No anule o inhabilite los interruptores de bloqueo eléctricos o mecánico s.
No obstruya las aberturas de ventilación.
No debe introducir objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo.
Si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones, apague la máquina inmediatamente
y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Llame a un técnico de servicio autorizado para solucionar el problema.
- El equipo emite ruidos u olores extraños.
- El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
- Se ha activado un disyuntor de panel de pared, un fusor u otro dispositivo de seguridad.
- Se ha derramado líquido hacia el interior de la copiadora/impresora.
- El equipo se ha expuesto al agua.
- Cualquier parte de la máquina se ha dañado.
2 Guía del usuario de Wide Format Copy System
1. Notas de seguridad
Desconecte el dispositivo
El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de este equipo. Éste está en la parte trasera de la máquina, como un dispositivo instalado. Para retirar completamente la potencia del equipo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

Información de seguridad de operación

Para asegurar el funcionamiento seguro continuo de su equipo Xerox/Fuji Xerox, siga estas pautas de seguridad en todo momento.
Lo que debe
- Siempre debe conectar el equipo a tomas de corriente conectadas correctamente a tierra. Si tiene dudas, solicite a un electricista cualificado que verifique la toma de corriente.
- Este producto debe conectarse a un circuito de protección con conexión a tierra. Este equipo se suministra con una clavija que tiene un conector de protección de tierra. Esta
clavija sólo podrá conectarse a una toma de corrient e con conexión a tierra. Esta es una medi da de seguridad. Si no puede conectar el cable, solicite a un electricista que cambie la toma de corriente, a fin de evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. No debe usar una clavija sin terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma de corriente.
- Debe seguir todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto o que se suministran con este.
- Debe tener cuidado cuando mueve el equipo o lo cambia de ubicación. Póngase en contacto con el departamento de servicio de Xerox/Fuji Xerox de su localidad o con la o rganización de asistencia de su localidad para mover el producto a otra ubicación fuera de su edificio.
- Siempre ponga el equipo en un área con ventilación adecuada y espacio para servicio. Consulte la guía de instalación para obtener información sobre las dimensio nes mínimas.
- Siempre use materiales y suministros diseñados específicamente para su equipo Xerox/Fuji Xerox. El uso de materiales incorrectos puede producir bajos niveles de desempeño.
- Debe desconectar el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
hacer:
Lo que no debe hacer:
- No debe usar una clavija sin terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una
toma de corriente.
- No debe intentar llevar a cabo tareas de mantenimiento que no se describan específicamente en esta documentación.
- Este equipo no debe empotrarse, a menos que se proporcione suficiente ventilación. Póngase en contacto con el proveedor autorizado de su localidad para obtener más información.
- No debe retirar las cubiertas ni los protectores que estén sujetados con tornillos. No hay áreas de servicio para el operador detrás de dichas cubiertas.
- No debe poner el equipo cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor.
- No debe introducir objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
- No debe anular ni "engañar" ningún dispositivo de bloqueo eléctrico o mecánico.
- No debe utilizar el equipo si detecta ruidos u olores extraños. Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente y póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox/Fuji Xerox o el proveedor de servicio de su localidad.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 3
1. Notas de seguridad

Información de mantenimiento

No intente efectuar ningún procedimi ento de mant enimient o que no se describa de man era específica en la documentación suministrada con su copiadora/impresora.
- No emplee aerosoles para limpiar el equipo. El uso de limpiadores no aprobados puede ocasionar un bajo rendimiento y podría generar condiciones de peligro.
- Use suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en este manual. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
- Nunca retire las cubiertas o tapas que estén sujetadas con tornillos. No hay piezas que el usuario pueda reparar debajo de estas cubiertas.
- No efectúe ningún proceso de mantenimiento, a menos que haya recibido entrenamiento con un proveedor local autorizado para hacerlo, o que el proceso se describa de manera específica en los manuales del usuario.

Información sobre la seguridad del ozono

Este producto produce ozono durante su funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de copiado. Si se proporcionan los parámetros ambientales correctos, como se especifica en el procedimiento de instalación de Xerox, los niveles de concentración se mantendrán dentro de los límites de seguridad.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox Ozone, llamando al agente Xerox de su localidad. En otras regiones, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de su localidad o el proveedor de servicio.

Consumibles

Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones propo rcionadas en el paquete o contenedor.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
Nunca deseche tóner, cartuchos de tóner ni otros recipientes o en vases exponiéndolos a una
llama directa.

Emisiones de radiofrecuencia

Estados Unidos, Canadá, Europa y Australia/Nueva Zelanda:

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar protección razonable contra las interferen cias perjudiciales cuando el equipo se instala en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y pu ede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radi o. Es posible que se produzcan interferenci as si se utiliza este equipo en una instalación residencial, en cuyo ca so se instará al usuario a que corrija las interferencias por cuenta propia.
Cualquier cambio que se le haga a este equipo que no haya sido específicamente aprobado por Xerox/Fuji Xerox puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Deben usarse cables de interfaz protegidos con este equipo para mantener el cumplimiento con las normas de FCC en los Estados Unidos y la ley de radiocomunicaciones de 1992 en Australia y Nueva Zelanda, según corresponda.
4 Guía del usuario de Wide Format Copy System
1. Notas de seguridad

Certificación de seguridad del producto

Este producto está certificado por las siguientes agencias, por medio de los estándares de seguridad enumerados.
Agencia Estándar
TUV Rhineland of North America UL60950-1 1.º (2003) (EE. UU./Canadá) NEMKO IEC60950-1 Edición 1 (2001)
Este producto se fabricó de acuerdo con el estándar de calidad registrado ISO9001.

Información sobre reglamentaciones

El sello de la CE que se aplica a este producto indica la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de las fechas indi cadas:
1 de enero de 1995: Directiva del consejo 72/23/EEC enmendada por la directiva del consejo 93/68/EEC, aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con los equipos de bajo voltaje.
1º de enero de 1996: Directiva del consejo 89/336/EEC, con aproximación de las leyes de los estados miembro relacionada con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del consejo 99/5/EC sobre equipos de radio y equipos terminal es de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa, en la que se definan las directivas correspondientes y estándares relacionados, por medio del proveedor autorizado de su localidad.
ADVERTENCIA: Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, científicos y médicos, es posible que sea necesario limitar la radiación externa de estos equipos o adoptar medidas especiales para atenuarla.
ADVERTENCIA: Este es un producto de Clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede ocasionar interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas necesarias para corregirlas.
ADVERTENCIA: Con este producto, deben usarse cables protegidos para cumplir con la directiva del consejo 89/336/EEC.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 5
1. Notas de seguridad
6 Guía del usuario de Wide Format Copy System

2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System

Este manual contiene instrucciones de funcionamiento para el usuario y el administrador del sistema para la serie 510 de Xerox Wide Format Copy System, 721P, 6030/6050/6050A, 6204 y 6279 con versión 13.0 del firmware FreeFlow Accxes cargado en el controlador.
NOTA: Las impresoras 6030/6050/6050A, 6204 y 6279 que u t ilizan las funciones del firmware
FreeFlow Accxes, también necesitan estar conectadas a un controlador indepen diente PUN, YKE, FRX o LVX, al que se lo conoce como servidor de impresión FreeFlow Accxes. Se descargará el software de la herramienta de administración de impresión de Web en el servidor de impresión.
Xerox Wide Format Copy System es una solución integrada para escanear electrónicamente e imprimir copias de alta calidad de imágenes en tamaños adecuad os para su uso en ingeniería o arquitectura. Wide Format Copy System está compuesto por Wide Format Scan System y por el panel de control para la captura de imágenes, el controlador FreeFlow Accxes para el procesamiento de estas imágenes y los sistemas de copia Xerox Wide Format de la serie 510, 721P, 6030/6050/ 6050A, 6204 ó 6279.
Las impresoras 6204 y 6279 también se pueden instalar con un escáner incorporado. Consulte la
Guía del usuario de copia y escaneado de la Solución Xerox 6204 Wide Format para el Servidor de impresión FreeFlow Accxes V13.0 o la Guía del usuario de copia y escaneado de la Solución Xero x 6279 Wide Format para el Servidor de impresión FreeFlow Accxes V13.0. Estas guías proporcionan
instrucciones completas de escaneado para las interfaces de usuario únicas con pantalla táctil. Wide Format Copy System cuenta con dos modos de funcionamiento: COPIA y ESCANEADO.
En el modo de COPIA:
Los documentos se escanean, se almacenan temporalmente en la memoria o en el disco duro del controlador FreeFlow Accxes y después se envían a la impresora local cuando está disponible.
En el modo de ESCANEADO:
Escanear a red: los documentos se escanean y se almacenan en el disco duro del controlador FreeFlow Accxes; a continuación, un dispositivo remoto los recupera por medio de una red. Escanear a destino remoto: Las imágenes escaneadas pueden transf erirse hasta a 16 destinos remotos de impresora o FTP. Las imágenes de escaneado a FTP no se almacenan en el disco duro del controlador FreeFlow Accxes. Las imágenes de escaneado a impresora remota se almacenan en el disco duro del controlador FreeFlow Accxes. Las funciones de impresora remota y FTP se ubican en la pantalla de modo de muestra. Consulte la secci ón de la tecla Muestra de esta guía para obt ener más inf ormación.
Wide Format Copy System permite imprimir, copiar y escanear a la red de manera simultánea, por lo tanto, no hay necesidad de esperar a que la impresora termine antes de escanear el siguiente documento.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 7
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
XEROX Wide Format Copy System contiene la tecnología de supresión de fondos dinámica. La supresión de fondos dinámica examina inteligentemente una muestra del documento y realiza ajustes de calidad de imagen automáticos produciendo una buena copia aún cuando los originales son de poca calidad. La anchura del documento se detecta automáticamente y el centrado de un original escaneado se ajusta en la mayoría de los documentos op acos. La mayoría de las veces, los documentos translúcidos (transparencias, poliéster transparente, etc.) no se detectarán.
La función Productividad se introdujo con la versión 10.0 del firmware y requiere que un nuevo sistema de escaneado DE FORMATO ANCHO tenga una nueva bandeja de alimentación de documentos. Los sensores incorporados a la bandeja de alimentación miden el ancho del documento sin realizar un pre-escaneado, lo que aumenta la capacidad de pro ce samie nto de documentos y copias aumentando así la productividad.
NOTA: Deberán centrarse los documentos cuando se utilizan los sensores para la detección del ancho.
Para los originales que requieren ajustes adicionale s para obtener la mejor calidad de copia, existe una serie de ajustes de calidad de imagen y reducción/ampliación. Todas estas fun ciones son controladas desde el panel de control del sistema de escaneado. Este panel de control, montado en la parte superior del sistema de escaneado, recibe todo el poder y la informaci ón del sistema de escanea do.

Claves de función

Las claves de las funciones de copia e impresión son estándar pa ra todas las impresoras que utilizan el firmware FreeFlow Accxes 13.0, excepto para la impresora Xerox Wide Format 6030/6050. En el firmware 13.0, se necesitan cargar las claves de funciones ant es de que puedan utilizarse las funciones. Consulte las instrucciones so bre claves de funciones y las pantallas de Coupon Exchange en el sitio Web
www.xerox.com.
NOTA: Consulte la página Configuración < Funciones en la herramienta de administración de
impresión de Web para acceder a una lista de funciones disponibles de escáner, impresora y Accxes. En esta página, se detalla si la función está instalada y cuál es el estado actual (activada o desactivada).
Funciones de Xerox Wide Format Scan System:
Clave de la función Escanear a red: para crear un archivo electrónico a partir de una imagen escaneada.
Clave de la función Escanear a impresión: para escanear, crear una vista prev ia y envia r la imagen escaneada a la impresora cuando la función Escanear a red está disponible.
Clave de la función Activar color: permite realizar un escaneado de color cuando la función Escanear a red está disponible.
Clave de la función Mejora de velocidad Turbo II: 4 pulgadas por segundo (pps) en papel de 36 pulgadas de ancho.
Clave de la función Mejora de velocidad Turbo III: solamente para controladores PUN, YKE, YKE-N, FRX y LVX: 7,33 ips en modo de copia.
Impresora Xerox Wide Format 6030/6050: Clave de la función Activar el modo de impresión: activa el modo de impresión y copia en una impresora remota.
Impresoras Xerox Wide Format: Clave de la función de actualización de velocidad 5-D: permite a la impresora
actualizada acelerar de 4-D a 5-D por minuto para la impresora 6204. Clave de la función de actualización de velocidad 9-D: permite a la impresora
actualizada acelerar de 7-D a 9-D por minuto para las impresoras 6050A y 6279. Actualización del módulo del rollo 2 adicional: 6279. Actualización de bandeja 2 de hojas sueltas adicional; tamaño máximo de 18 pulg.
a 24 pulg.: 6279.
8 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
Sistemas de impresión y escaneado Xerox Wide Format: Clave de la función Contabilidad de trabajos: la contabilidad de trabajos permite realizar un seguimiento de los datos de utilización del papel. Se utiliza la Herramienta de administración de cuentas (AMT) u otra herramienta de contabilidad externa, para asignar un Id. de usuario, un Id. de cuenta y un Id. de impresora. Posteriormente, la herramienta recolecta y procesa los datos almacenados de las impresora s.
Clave de la función PostScript: permite la interpretación de Adobe Post Script 3, PDF 1.6 para el controlador YKE, YKE-N, FRX y LVX, 1.3 para HFT, y PDF 1.6 para los demás controladores FreeFlow Accxes.
Clave de la función Sobrescritura de imagen de disco: activa las opciones de seguridad para la sobrescritura de datos de imagen en el disco duro. La sobrescritura inmediata de datos según las especificaciones de DOD (Departamento de Defensa de los EE. UU) es tan efectiva que, en todo momento durante el funcionamiento, el sistema se puede considerar seguro y todos los datos se eliminarán independientemente de la operación que el cliente esté realizando.
Clave de la función Sistema operativo habilitado: activa las funciones de impresión, copia y escaneado en el controlador YKE, YKE-N, FRX y LVX.
AutoCAD: permite la interpretación de archivos en formato DWF. Otro CAD: permite la interpretación de archivos en formato DGN. Ráster: JPEG2000, BMP, PNG, GIF.
NOTA: La sección Claves de funciones especiales de este documento hace referencia a los
botones físicos (teclas) que hay en todos los sistemas de escaneado de Xerox Wide Format.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 9
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System

Componentes estándar del sistema de escaneado

Las siguientes ilustraciones muestran los componentes de Wide Format Scan System. Estos componentes vienen estándar con XEROX Wide Format Copy System 6030/6050/6050A, 6204, 6279 y serie 510. A excepción del soporte y del organizador estándar, los componentes vienen estándar en la serie 721P. Debajo de las ilustraciones hay descripciones de cada componente.
Wide Format Scan System: vista delantera
B
A
C
F
D
A. Alimentador superior de documentos
Levante el alimentador superior de documentos para realizar las funcione s de mantenimiento de rutina y tener acceso a los sensores ópticos de papel para las rutinas de diagnóstico.
B. Panel de control del sistema de escaneado
El panel de control permite realizar la selección de opciones y funciones, y contiene un visor gráfico para la comunicación de información e instrucciones. Consulte el panel de control del sistema de escaneado para obtener más información.
C. Palanca para documentos gruesos
La palanca para documentos gruesos se utiliza para ajustar el sistema de escaneado de documentos gruesos y retirar documentos del mecanismo de alimentación del sistema de escaneado. Al establecer el grosor de un documento, levante la palanca al siguiente nivel de grosor. Si el documento pasa por los rodillos de alimentación, hacia el alimentador superior de documentos, baje la palanca a la siguiente posición.
D. Soporte
El soporte viene estándar con XEROX Wide Format Copy System 6030/6050/6050A, 6204 y la serie 510. Es opcional con la serie 721P.
E. Organizador estándar (no se muestra en la foto anterior)
10 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
El organizador está en la parte delantera del sistema de escaneado. Es útil para soste ner documentos múltiples que se desean escanear.
Tiene dos extensiones en su extremo que pueden extenderse para poder colocar documentos más largos (hasta tamaño E o A0).
F. Bandeja de alimentación de documentos de productividad
Introduzca los documentos que desea escanear cara abajo y centrados en la bandeja de alimentación de documentos. Esto proporciona sensores incorporados para detectar el ancho del documento que eliminan la necesidad de preescanearlo para medir su ancho. Esto aumenta la capacidad de procesamiento de documentos y, por ende, la productividad es mayor.
Wide Format Scan System: vista posterior
A: Apilador estándar D: Cable de alimentación y conector B: Ranura de salida de documentos E: LED indicador de estado C: Interruptor de encendido/apagado F: Conector y cable IEEE 1394
NOTA: Los componentes que se muestran más arriba, a excep ció n del organizador estándar,
también están disponibles en todos los sistemas de escaneado Wide Format.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 11
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
A. Apilador estándar
El apilador se encuentra en la parte posterior del sistema de escaneado. Cuand o la función RETORNO AUTOMÁTICO se ajusta a ATRÁS, los documentos salen del sistema de escaneado hacia el apilador. El apilador puede ajustarse a cualquiera de las cuatro posiciones levantándolo o bajándolo. La altura del apilador se debe adaptar al documento que se está escaneando. Tiene dos extensiones en su extremo que pueden extenderse para poder colocar documentos más largos (hasta tamaño E o A0). Al escanear documentos comunes (20 lb, 80 g/m2), mueva el apilador al segundo nivel, comenzando desde abajo.
NOTA: Todos los documentos gruesos y los de 36 pulgadas (914 mm) salen desde la parte
posterior del sistema de escaneado (sin importar el ajuste de RETORNO AUTOMÁTICO). Al escanear documentos gruesos, el apilador debe estar colocado en la posición más baja para permitir el funcionamiento óptimo.
B. Ranura de salida de documentos Cuando la función de RETORNO DE DOCUMENTOS se ha ajustado a ATRÁS, los documentos
salen del sistema de escaneado a través de esta ranura y se dirigen a la parte posterior del
apilador. C. Interruptor de encendido/apagado Este interruptor enciende y apaga el sistema de escaneado. Pulse este interruptor a la
posición (I) para encender el sistema de escaneado y a la posición (O) para apagarlo. D. El cable de alimentación proporciona energía al sistema de escaneado. Enchuf e un extremo
del cable en el sistema de escaneado y el otro extremo en una toma de corriente. E. LED de estado El LED de estado digital proporciona información sobre la condición del sistema de escaneado y
permite la comunicación con el controlador FreeFlow Accxes. Cuando la letra “P” aparece en
el visor LED en la parte posterior del sistema de escaneado, indica que el sistema de escaneado
está funcionando normalmente y ha establecido comunicaciones con el controlador. F. Conector y cable IEEE 1394 El cable IEEE 1394 es el enlace de comunicación entre el sistema de escaneado y el controlador.
Enchufe un extremo del cable en una de las conexiones IEEE 1394 en la parte posterior del
sistema de escaneado. Enchufe el otro extremo en la conexión IEEE 1394 del controlador.
12 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
A

Componentes compactos del sistema de escaneado

Las ilustraciones muestran el apilador compacto opcional y organizador disponibles para Wide Format Scan System. Los componentes compactos permiten que XEROX Wide Format Copy System pueda instalarse en sitios con espacio limitado.
Vista delantera de Wide Format Scan System
A: Organizador compacto
Vista posterior de Wide Format Scan System
A: Apilador compacto
Guía del usuario de Wide Format Copy System 13
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System

Panel de control del sistema de escaneado

El panel de control del sistema de escaneado está dividido en tres secciones:
La sección de teclas opcionales (A), contiene las selecciones de las opciones Selección de papel, Calidad de imagen y Reducción/Ampliación.
El visor gráfico (B) y la sección de teclas de desplazamiento (F).
La sección derecha, que contiene el teclado numérico (D), las teclas de funciones
especiales (E) y las teclas de control de escaneado (C).
Si la función de indicador acústico está activada (valor prefijado de fábrica), se producirá una señal sonora cada vez que se pulse una tecla. Si se pulsa una tecla incorrecta, sonará la señal varias veces.
Panel de control del sistema de escaneado
C
D
B
E
F
A
A: Sección de teclas de opciones D: Teclado numérico B: Visor gráfico E: Teclas de funciones especiales C: Teclas de control de escaneado F: Teclas de desplazamiento
14 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System

Teclas de opciones

La sección izquierda del panel de control del sistema de escaneado contiene teclas para la selección de opciones. Esta se divide en tres áreas: Selección de papel, Calidad de imagen y Reducción/Ampliación.
Para seleccionar una opción, pulse la(s) tecla(s) debajo de la opción. En alguno s casos, se muestra una pantalla de selección en el visor gráfico. Cuando se selecciona una opción, se ilumina la luz indicadora que está a la izquierda de la opción.
La ilustración siguiente muestra el área de opciones del panel de control del sistema de escaneado.
Selección del papel
El área de Selección de papel del panel de control del sistema de escaneado es posible seleccionar el Origen, el Tipo y el Formato de salida. La ilustración siguiente muestra la sección de Selección de papel del panel de control.
Área de opciones del panel de control
Área de selección de papel
Guía del usuario de Wide Format Copy System 15
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
Origen
La opción Origen le permite seleccionar el origen del papel en el cual se imprimirá la imagen. Para seleccionar el origen del papel, pulse la tecla ubicada deb ajo de los ajustes de Origen hasta que se encienda la luz indicadora deseada.
Los ajustes de Origen son:
Hoja: este ajuste indica a la impresora que debe imprimir en una hoja de papel que se inserta manualmente.
R4: este ajuste se aplica a Wide Format Copy System 721P, 6050, 6050A y 6279. Cuando se selecciona R4, las luces indicadoras de R1 y R3 se iluminan y la impresora selecciona el papel almacenado en el rollo 4.
R3: cuando se selecciona, la luz indicadora de la opción R3 se ilum ina y la impresora selecciona el papel almacenado en el rollo 3.
R2: este ajuste indica a la impresora que seleccione el papel almacenado en el rollo 2.
R1: este ajuste indica a la impresora que seleccione el papel almacenado en el rollo 1.
Para la configuración de la impresora Xerox Wide Format 6279 y la multifunción 6279: Cuando se selecciona la Bandeja 3, la luz indicadora de la opción R3 se ilumina y la
impresora selecciona el papel almacenado en la Bandeja 3. Cuando se selecciona la Bandeja 4, las luces indicadoras de la opción R1 y R3 se iluminan y la impresora selecciona el papel almacenado en la Bandeja 4.
Auto (valor prefijado de fábrica): este ajuste selecciona automáticamente el rollo que contiene el papel que mejor se adapta al tamaño de la imagen capturada. El sistema de escaneado puede detectar automáticamente la anchura de la mayoría de los documentos escaneados. Esto permite que la función Auto seleccione automáticamente el rollo de papel más apropiado.
NOTA: La presencia de la función Hoja y la cantidad de rollos disponibles varía según el tipo de
impresora de formato ancho. Si estas opciones no están instalada s, no pueden seleccionarse. Para imprimir en una hoja cortada, el modo Hoja debe estar seleccionado. En modo Auto, no puede seleccionar una hoja cortada.
Tipo La opción Tipo le permite seleccionar el tipo de material de impresión: Bond, Vitela/Vegetal o
Poliéster. Para seleccionar el tipo de material, pulse la tecla debajo de los ajustes de Tipo hasta
que la luz indicadora de la opción deseada se ilumine.
16 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
:
NOTA: Sólo pueden seleccionarse los tipos de material cargados en la impresora. Cuando se
selecciona un rollo, el tipo de papel de ese rollo también se selecciona automáticamente. Si se ha cargado más de un tipo de material cuando el origen de material se ha ajustado a Auto, la prioridad es Bond (primero), Vegetal (segundo) y Poliéster (tercero). Consulte el manual del operador correspondiente para las instrucciones sobre cómo cargar los rollos y especificar el tipo y la anchura del papel.
Formato de salida
La opción Formato de salida permite seleccionar el tamaño al que se cortará el papel alimentado en el rollo. Tiene tres modos: Manual, Preajustado y Sincronizado.
Manual
Manual le permite introducir la longitud y anchura seleccionada manualmente. Para seleccionar el modo Manual:
1. Pulse la tecla situada debajo de Formato de salida hasta que se ilumine el indicador Manual. Se muestra la pantalla FORMATO DE SALIDA PERSONALIZADO.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para ver la pantalla.
FORMATO D E SALIDA PERSONALIZ AD O INTROD UC IR T AMAÑ O D E PAPEL PERSONALIZAD O
ANCHO (11.0 -36.0):
LONGITUD
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar ANCHO o LONGITUD.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
4. Use el teclado numérico para introducir el valor deseado.
NOTA: El valor introducido debe estar entre los límites que aparecen entre paréntesis en la pantalla.
5. Pulse la tecla Intro para confirmar el valor.
6. Repita los pasos 3 a 5 para introducir el valor para el ajuste restante.
7. Cuando los valores establecidos para el ancho y la longitud sean correctos, pulse la tecla Salir para volver a la pantalla LISTA.
Preajustado
La opción Preajustado permite que el operador seleccione la longitud predefinida a la que se cortará el rollo de papel durante la impresión. La especificación del ancho asociado dependerá de la selección del Suministro de papel. Si la selección de Suministro de papel está en la posición Auto, el sistema seleccionará el rollo de papel que mej or se aju ste al ancho e stablecido. Si el Suministro de papel se ha ajustado a R1, R2, R3 o R4, el sistema utilizará el rollo de papel seleccionado sin importar el ancho especificado.
(8.3 – 120 0 .0): 8.5 PUL
Pantalla formato de salida personalizado
11.0 PUL
Para seleccionar el modo Preajustado:
1. Pulse la tecla situada debajo de Formato de salida hasta que se ilumine el indicador Preajustado. Aparecerá la pantalla FORMATO SALIDA PREAJUSTADO.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para ver la pantalla.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 17
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
SELEC.:
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar una opción de la lista.
NOTA: Los formatos pueden agregarse o eliminarse de la lista. Consulte "Formatos de papel
personalizados" en la sección "Menú principal" para obtener más información.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección y regresar a la pantalla LISTA.
Preajustado automático
El modo Preajustado automático le permite imprimir en una hoja de tamaño estándar si el documento es un poco más grande o más pequeño que el tamaño estándar.
Para seleccionar el modo Preajustado automático:
1. Pulse la tecla situada debajo de Formato de salida hasta que se ilumine el indicador Preajustado. Aparecerá la pantalla FORMATO SALIDA PREAJUSTADO.
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar una opción de la lista.
FORMATO SALID A PRE AJUST ADO
8.5 X 11 ANSI A
Pantalla Formato de salida preajustado
3. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección y regresar a la pantalla LISTA.
Sincronizado
Cuando se selecciona el modo Sincronizado, se mide la longitud del original mientras pasa a través del sistema de escaneado y corta de forma automática el papel en la impresora para que se ajuste a la longitud del documento original. Sincronizado es el valor prefijado. Para seleccionar el modo Sincronizado, pulse la tecla situada debajo de Formatos de salida hasta que la luz indicadora de Sincronizado se ilumine.
18 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System

Área de calidad de imagen

El área de Calidad de imagen del panel de control del sistema de escaneado permite al operador realizar los ajustes necesarios a la imagen para obtener una copia de la mejor calidad posible. Contiene las opciones Tipo, Supresión de fondo y Copia.
Las siguientes ilustraciones representan el área de Calidad de imagen del panel de co ntrol para la versión de software 12.0 o superior de FreeFlow Accxes y la versión 3.2.6 o superior de firmware del sistema de escaneado.
Área de calidad de imagen
La versión de firmware del sistema de escaneado debe ser la 3.2.6 o superior para que sea compatible con el tipo Normal, Línea, Foto o Color. Si el sistema de escaneado no tiene la versión requerida aparece un mensaje de error.
Dependiendo del Modo seleccionado (COPIA o ESCANEADO), el mensaje aparecerá como se muestra a continuación.
MODO NO VALIDO ACTUALIZAR FIRMWARE DE ESCANER
AUTO
100.0 %
Modo no válido en modo de copia
1
Guía del usuario de Wide Format Copy System 19
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
MODO NO VALIDO ACTUALIZAR FIRMWARE DE ESCANER
Tipo de original
La opción Tipo le permite especificar la clasificación de tipo de su original. Para seleccionar un tipo de documento, pulse la tecla situada debajo del ajuste de Tipo hasta que la luz indicadora de la opción deseada se ilumine.
Normal
Normal: (valor prefijado) seleccione Normal para la mayoría de las necesidades de copia. Este ajuste proporcionará buena calidad de imagen para copiar la mayoría de los dibujos que contienen texto, dibujos lineales o una combinación de estos. Las áreas sombreadas se mantendrán. Los tipos de archivo TIFF, CALS, PDF y JPEG están disponibles para imágenes en modo Normal.
En el modo de escaneado, la siguiente pantalla aparece cuando se pulsa el botón Normal.
TIFF/CCITTG41
1 BIT
Pantalla Modo no válido en modo de escaneado
9
VISTA PREVIA
FORMATO:
400 PPP
TIFF
Pantalla Opciones de escaneado (Normal)
20 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
Línea
Línea: seleccione Línea para imágenes con líneas finas, especialmente en lápiz. Esta selección produce imágenes de alto contraste y negras oscuras. Los tipos de archivo TIFF, CALS, PDF y JPEG están disponibles para imágenes en modo Línea. Si el Modo seleccionado es ESCANEADO y está instalada la tecla de la función Escanear a red, se mostrará la pantalla de la OPCIÓN DE ESCANEADO (LÍNEA). Si se selecciona el modo de COPIA, se mostrará la pantalla LISTA PARA COPIAR. Para obtener información adicional consulte la sección “Calidad de imagen” de e ste manual.
OPCIONES DE ESCANEADO (LÍNEA)
VISTA PREVIA
9
Foto
FORMATO:
Pantalla Opciones de escaneado (Línea)
Foto: seleccione Foto cuando el documento contiene una imagen en escala de grises o en color,
como una fotografía. Los tipos de archivo TIFF, PDF y JPEG están disponibles para fotos. Si se selecciona el modo de copia, se mostrará la pantalla LISTA PARA COPIAR. En el modo de escaneado, aparecerá la pantalla siguiente. Para obtener información adicional consulte la sección “Calidad de imagen” de este manual.
TIF F
OPCIONES DE ESCANEADO (FOTO)
9
COMPRESION:
FORMATO:
NOTA: Supresión de fondo no puede utilizarse con el ajuste Foto. Si se selecciona Foto,
Supresión de fondo se desactiva automáticamente.
VISTA PREVIA
RAW
TIFF
Pantalla Opciones de escaneado (Foto)
Color
Color: color sólo puede seleccionarse en el modo de escaneado. Seleccione Color al escanear documentos a todo color. Cuando se selecciona Tipo de color, se muestra una versión de las siguientes pantallas. El contenido de la pantalla dependerá del FORMATO y la COMPRESIÓN seleccionada.
Las siguientes pantallas se mostrarán en el modo de escaneado únicamente cuando las teclas de las funciones Escanear a red y Activación de color estén instaladas. Los LED de Normal y Foto se iluminarán cuando Color esté seleccionado.
Las selecciones que aparecen en la pantalla dependen de las selecciones de FORMATO y COMPRESIÓN.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 21
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
Pantalla Opciones de escaneado (color): selección compresión con Packbits
Pantalla Opciones de escaneado (color): selección compresión con Índice
OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR)
9
VISTA PREVIA
COMPRESION:
: PACKBITS
FORMATO:
OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR)
VISTA PREVIA
9
COMPRESION:
PALETA:
PREFIJADO
INDEX
FORMATO:
OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR)
VISTA PREVIA
9
FORMATO:
: TIFF
TIFF
JPEG
COMPRESION:
Pantalla Opciones de escaneado (color): selección compresión normal
Supresión de fondo
La opción Supresión de fondo contiene un medio de corrección de documentos que prese ntan un pobre contraste entre la imagen en primer plano y la imagen de fondo.
Se proporcionan cuatro opciones de Supresión de fondo: No Este ajuste desactiva la Supresión de fondo. Todas las características del documento
original se reproducen en la copia con una alteración mínima. Elija esta op ción cuando:
El borde de avance del documento sea muy diferente del resto del documento (por ejemplo, cuando el borde de avance contiene un borde negro).
Desee copiar mapas con escalas de grises o con secciones en color (este modo es ideal para estos originales).
Para conservar más información de color claro, como gris claro o amarillo.
NOTA: Si se ha seleccionado Foto o Color como el Tipo de original, el ajuste No se selecciona
automáticamente. El contraste aún puede ajustarse utilizando las funciones de Calidad de imagen y Copia.
NORMAL
22 Guía del usuario de Wide Format Copy System
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System
(Claro) Esta función es más eficaz en los originales impresos en material transparente o
translúcido, como vitela (papel de calco) o poliéster, o con materiales que tengan niveles medios de color en el fondo y que estén impresos en materiales opacos. Estos documentos tienen un contraste más alto entre el contenido y el fondo que los documentos m ás oscuros, pero menos contraste que los documentos normales.
(Oscuro) Esta es la opción más ad ecuada para los originales que tengan un fondo oscuro o
con contraste medio entre el contenido y el fondo. En este modo no se suprime el fondo, sino que se resalta la imagen para así aumentar el contraste.
Auto (prefijada de fábrica): el sistema de escaneado ajusta automáticamente los parámetros de
calidad de la imagen para obtener la mejor copia posible.
NOTA: Los tres ajustes de Supresión de fondo pueden ajustarse aú n más cambiando el ajuste
de contraste en el área de Calidad de imagen y Copia.
Supresión de fondo puede funcionar en el modo dinámico o en el estático. Seleccione la tecla Menú> CONFIGURACIÓN > MEJORA DE IMÁGENES.
IMAGE ENHANCEMENT
MEJORA DE IMÁGENES
Copiar
CI COLOR:
COLOR IQ: SRGB
SRGB
MODO NORMAL: MEJOR CI
9 SUPRESIÓN DE FONDO DINÁMICA
Pantalla Mejora de imágenes
Cuando la función está activada, el modo dinámico controla el documento y ajusta los parámetros de calidad de imagen mientras el documento se escanea para optimizar el fondo de la copia.
Cuando la función está desactivada, el modo estático controla las dos primeras pulgadas para establecer un límite de fondo que se usa en todo el documento para optimizar el fondo de la copia.
La supresión de fondos estática no está disponible en el modo de PRODUCTIVIDAD.
La opción Copia permite al operador aumentar o reducir el nivel de contraste con respe cto a l documento original. Pulse la tecla de la flecha hacia abajo para oscurecer el contraste. Pul se la tecla de la flecha hacia arriba para aclarar el contraste. La luz indicadora del ajuste de contraste seleccionado se ilumina. El ajuste de contraste medio es el valor prefijado de fábrica.
Puede utilizar esta función para ajustar aún más los efectos de las selecciones de Tipo y Supresión de fondo. Esta función puede utilizarse con los cuatro modos de supresión de fondo.
NOTA: La opción Copia no se puede seleccionar en el modo Color.
Guía del usuario de Wide Format Copy System 23
2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System

Reducción/Ampliación

El área de Reducción/Ampliación del panel de control del sistema de escaneado le permite seleccionar uno de los tres modos de reducción/ampliación: Auto, Manual y Preajustado. La ilustración siguiente muestra la porción de Reducción/Ampliación del panel de control.
NOTA: Reducción/Ampliación sólo puede seleccionarse en el modo de copia.
Auto
Manual
Área de Reducción/Ampliación
El modo Auto ajusta automáticamente el grado de Reducción/Ampliaci ón al tamaño de papel seleccionado. Para seleccionar el modo Auto, pulse la tecla situada debajo de Reducción/Ampliación hasta que la luz indicadora Auto se ilumine.
NOTA: Debe conocerse el tamaño del papel de salida de antemano para utilizar esta función.
Por lo tanto, Auto no es una selección válida si tanto la opción de corte Sincronizado y las opciones de origen del papel Hoja y Auto están seleccionadas. Si selecciona esta combinación, aparecerá el mensaje COMBINACIÓN AUTO INCORRECTA.
El modo Manual le permite reducir la imagen capturada por el sistema de esca neado hasta un 25% o ampliarla hasta un 400% del tamaño original antes de que la copia se imprima.
Para seleccionar el modo Manual:
1. Pulse la tecla situada debajo de Reducción/Ampliación hasta que se ilumine el indicador Manual. Aparecerá la pantalla de REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN MANUAL.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para ver la pantalla.
24 Guía del usuario de Wide Format Copy System
Loading...
+ 146 hidden pages