Xerox 6030, 6050, 6050A User Guide [fr]

Xerox 6030/6050/6050A Guide de l'utilisateur de l’imprimante grand format
701P47539
Version 2.0 Août 2007
Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Bldg. 845-17S Webster, NY 14580
Copyright © 2007 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Imprimé aux États-Unis.
La protection de copyright réclamée ici inclut toutes les formes et matières du produit protégé par copyright et les informations maintenant permises par la loi statutaire ou judiciaire ou accordée ci-après, comprenant sans limitation le matériel généré par les programmes de logiciel qui sont affichés à l’écran comme les styles, profils, icônes, affichages d’écran, présentations, etc.
AIX est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.
AutoCAD est une marque déposée d'AutoDesk, Inc. HDI est un acronyme pour Heidi® Device Interface. Heidi est une marque déposée d'AutoDesk, Inc.
HP-GL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Macintosh et AppleTalk sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Microsoft® Windows, Windows 95/98, Windows Me, Windows NT®, Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Server 2003 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Internet Explorer est un programme protégé par droit d’auteur de Microsoft Corporation.
Netscape® est une marque déposée de Netscape Communications Corporation. Solaris and SunOS sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
UNIX est une marque déposée de Open Group Company Limited
XEROX®, The Document Company®, le X® digitalisé, Xerox 6030/6050/6050A Wide Format Printer et Versatec sont des marques de commerce de, ou des marques sous licence pour, XEROX CORPORATION.

Préface

Merci d’utiliser le Guide de l’utilisateur du copieur/imprimante grand format 6030/6050 de Xerox (connu ci-après sous le nom Grand format 6030/6050).
Ce Guide de l’utilisateur décrit les opérations de base et les fonctions détaillées du copieur, imprimante et scanner intégré grand format 6030/6050/6050A de Xerox. Il inclut aussi les précautions d’usage, de sécurité, de remplissage de toner, de remplacement du papier, de dépannage et d'autres instructions générales.
Les explications fournies dans de Guide de l’utilisateur supposent que l’utilisateur possède une connaissance de base du fonctionnement de l’ordinateur et de la configuration du réseau utilisé. Se reporter aux manuels fournis avec l’ordinateur, à la documentation relative à Windows et aux manuels fournis avec le système en réseau pour obtenir des détails sur le fonctionnement de l’ordinateur et du réseau.
Ce Guide de l'utilisateur, initialement dédié au système grand format 6030/6050 de Xerox a été revu pour accomoder le système grand format 6050A de Xerox. Le lecteur doit supposer que toute rubrique, section, en-tête, phrase, point indiqué comme étant lié au système grand format 6030/6050 ou 6050A est applicable aux deux produits.
Conventions
Ce Guide de l’utilisateur utilise les symboles et les conventions suivants :
< > touche Indique les touches sur le clavier.
Appuyer sur la touche <Entrer>.
[ ] Indique les menus et affiche les éléments sur les écrans.
Sélectionner les boutons [Marche] (On) ou [Arrêt]
(Off) pour afficher le [Nom du travail], le[Propriétaire] et la [Raison], dans cet ordre.
" " Indique les zones de référence dans ce Guide de l’utilisateur.
Indique également les messages.
Se reporter à « 3.2 Services d’impression ».
Un message énonçant « Informations additionnelles requises concernant le port. Le périphérique n’a pu être
»
identifié
apparaît.
Remarque
Se reporter à
Indique les informations importantes à consulter.
Indique les informations additionnelles sur le fonctionnement ou les fonctions.
Indique les sources de référence.
Indique des exemples.
Préface
i

Remarques de sécurité

Lire attentivement ces remarques de sécurité avant d’utiliser le produit, pour assurer un fonctionnement de l’équipement en toute sécurité.
Ce produit de Xerox et tous les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ceci inclut l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à des normes environnementales établies. Lire attentivement les instructions suivantes avant de faire fonctionner le produit et s'y reporter, au besoin, pour assurer un fonctionnement continu en toute sécurité du produit. Les tests de sécurité et d'environnement, ainsi que la performance de ce produit ont été vérifiés en utilisant des matériaux de Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, pouvant comprendre l’addition
de nouvelles fonctions ou la connexion à des périphériques externes, peut avoir un impact sur la certification du produit. Contacter le revendeur local autorisé pour obtenir plus d’informations.
SIGNES D’AVERTISSEMENT
Signes d'avertissement
Avertissement Cet AVERTISSEMENT indique à l’utilisateur des zones du produit possédant des
Toutes les instructions d'avertissement indiquées ou fournies avec le produit doivent être strictement suivies.
Avertissement Cet AVERTISSEMENT indique à l’utilisateur des zones du produit
pouvant engendrer des blessures personnelles.
surfaces chauffées qui ne devraient pas être touchées.
AVERTISSEMENT
Ce produit est certifié comme ayant été fabriqué et testé en conformité avec des réglementations de sécurité et d’interférence de fréquence radio strictes. Toute modification non autorisée, pouvant comprendre l’addition de nouvelles fonctions ou la connexion à des périphériques externes, peut avoir un impact sur cette certification. Contacter le représentant local de XEROX Limited pour obtenir une liste des accessoires approuvés.
Remarques de sécurité
i
AVERTISSEMENT
T
Pour permettre à cette machine de fonctionner à proximité d’un équipement industriel, scientifique et médical (ISM), la radiation externe de l’équipement ISM peut devoir être limitée ou des mesures de limitation particulières peuvent devoir être prises.
AVERTISSEMENT
Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement pour maintenir la conformité avec la directive du Conseil 89/336/CEE.
he Electricity at Work Regulation (en Angleterre et au Pays de Galles)
Electricity at Work Regulations
La réglementation Electricity at Work Regulation 1989 a été mise en action en Angleterre et au Pays de Galles le 1er Avril 1990. Cette réglementation exige que tous les employeurs et les indépendants s’assurent que le système électrique dans leurs locaux soit construit, maintenu et en fonction afin de prévenir, de manière pratique et raisonnable, tout danger. Ceci inclut de s’assurer que l’équipement électrique connecté à de tels systèmes électriques est construit en toute sécurité, maintenu en état de marche et en fonction. Tout équipement de Xerox a été conçu pour atteindre de telles normes de sécurité. Les machines ont subi des tests de sécurité rigoureux incluant la métallisation, la mesure de la résistance d’isolation et les tests de force électrique. La certification de qualité ISO 900 a été accordée aux usines de fabrication Xerox et celles-ci sont soumises à des audits réguliers de la British Standards Institution ou du corps équivalent pour les normes nationales équivalentes. L’équipement Xerox qui a été correctement et régulièrement entretenu et maintenu ne devrait pas subir d’autres tests de sécurité spécifiques selon la réglementation de 1989. Les clients souhaitant effectuer des tests de sécurité complets doivent contacter Xerox pour obtenir conseil avant la mise en œuvre de tout test. L’équipement Xerox doit, cependant, être correctement et régulièrement entretenu et maintenu à tout moment.
QUESTION : Qu’est-ce que la réglementation Electricity at Work Regulation? RÉPONSE : La réglementation Electricity at Work Regulation 1989 a été mise en application
en Angleterre et au Pays de Galles le 1er Avril 1990. Cette réglementation de 1989 exige des employeurs et des indépendants d’assurer que les systèmes électriques dans leurs locaux soient construits, maintenus en bon état et en fonction de telle manière à prévenir, de manière pratique et raisonnable, tout danger. Ceci inclut de s’assurer que les produits électriques connectés à de tels systèmes électriques sont construits en toute sécurité, maintenus en bon étát et en fonction.
QUESTION : L’équipement de Xerox est-il en toute conformité avec la réglementation Electricity at Work Regulation?
i
Remarques de sécurité
i
RÉPONSE : Cette réglementation exige des employeurs et des indépendants d’assurer que les systèmes électriques dans leurs locaux sont effectivement sûrs. La réglementation n’impose pas, entre autre, aux fabricants ou aux fournisseurs, de tels systèmes électriques. Toutefois, reste à assurer que tout équipement Xerox, fourni à ses clients par Xerox et ses distributeurs autorisés, est conforme à toute législation et norme de sécurité pertinentes.
QUESTION : Cet équipement Xerox est-il sûr ? RÉPONSE : Tout équipement de Xerox fourni par Xerox et ses distributeurs agréés sont
conformes aux lois et aux normes relatives à la sécurité.
QUESTION : L’équipement de Xerox dans mes locaux est-il sûr ? RÉPONSE :Tout équipement de Xerox fourni par Xerox et ses distributeurs autorisés est
conforme à toute législation et norme de sécurité pertinentes. Toutefois, tout comme tout équipement électrique, celui-ci doit être régulièrement entretenu et maintenu par des personnes compétentes. Les ingénieurs du Centre Services Xerox assurent que l’équipement de Xerox est entretenu et maintenu aux normes de sécurité de Xerox. Pour que l’équipement de Xerox soit entretenu et maintenu à de tels standards, contacter l’organisation locale Centre Services Xerox. Ils se feront un plaisir de vous aider.
QUESTION : L’équipement de Xerox se trouvant dans mes locaux est-il conforme aux réglementations Electricity at Work Regulations ? RÉPONSE : Tous les employeurs et les indépendants doivent assurer que les systèmes électriques dans leurs locaux sont sûrs. Ceci inclut d’assurer que l’équipement Xerox dans de tels lieux est sûr. Le département de sécurité du produit Xerox a préparé un guide qui contient une liste de tests qui peuvent être effectués par l’organisation Centre Services Xerox.
Remarque
CES TESTS DOIVENT ÊTRE UNIQUEMENT MENÉS PAR DES PERSONNES POSSÉDANT LES COMPÉTENCES ADÉQUATES, LA CONNAISSANCE ET L’EXPÉRIENCE POUR EFFECTUER DE TELS TESTS.
Contacter l’Organisation Centre Services Xerox pour obtenir d’autres informations.
Remarque
L’UTILISATION DE PROCÉDURES ET D’ÉQUIPEMENT DE TEST INAPPRORIÉS PEUT ENTRAÎNER DES RÉSULTATS ERRONNÉS ET CAUSER LA MORT, DES BLESSURES PERSONNELLES ET/OU DES DOMMAGES À PROPRIÉTÉ.
QUESTION : Je souhaiterais mener mes propres tests sur l’équipement de Xerox dans mes locaux. RÉPONSE : Vous pouvez, bien sûr, demander de tels tests pour vérifier que votre équipement Xerox est sûr. Votre technicien du support client Xerox sera heureux de vous conseiller concernant de tels tests. QUESTION : Je demande l’enregistrement de tous les tests
Remarques de sécurité
ii
v
RÉPONSE : Après avoir testé la sécurité, l’ingénieur du Centre Services Xerox remet un certificat comportant les détails des résultats de tests effectués. En cas de défaut noté, l’équipement Xerox est mis hors tension et déconnecté de l’alimentation jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée. Telle action sera recommandée pour permettre de corriger de tels défauts.
Remarque
NOTER : S’ASSURER QUE L’ÉQUIPEMENT DE XEROX EST SÛR À TOUT MOMENT
Alimentation électrique
Ce produit doit fonctionner à partir du type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de plaque des données du produit. En cas de doute pour savoir si l’alimentation électrique remplit les conditions, consulter la société d’électricité locale pour obtenir des conseils.
AVERTISSEMENT
Ce produit est fourni avec une prise comportant une broche de terre de protection. Cette prise doit uniquement s’adapter à une prise électrique mise à la terre. Ceci est une fonction de sécurité. Pour éviter le risque d'un choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s'il est impossible d'y insérer la fiche. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique qui n’est pas dotée d’une borne de mise à la terre.
Ce produit doit être connecté à un circuit de masse de protection.
Zones accessibles par l'opérateur
Cet équipement a été conçu pour restreindre l'accès par l'opérateur à des zones non sûres. L’accès par l’opérateur à des zones dangereuses est restreint aux panneaux ou aux caches qui nécessiteraient un outil pour être enlevés. Ne jamais enlever ces panneaux ou caches.
Maintenance
Toute procédure de maintenance du produit par l'opérateur sera décrite dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Ne jamais effectuer d’opération de maintenance sur cet équipement qui n’est pas décrite dans la documentation client.
Nettoyage de l'équipement
Avant de nettoyer cet équipement, débrancher le produit de la prise électrique. Toujours utiliser les matériaux spécifiquement conçus pour cet équipement. L’utilisation d’autres matériaux peut entraîner une diminution de la performance et
i
Remarques de sécurité
v
créer une situation dangereuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol. Certains produits peuvent être explosifs et inflammables dans certaines circonstances.
Remarques de sécurité
i
AVERTISSEMENT - Informations de sécurité électrique
ATTENTION
S’assurer que la connexion à l’alimentation pour l’équipement satisfait à ces conditions
Utiliser seulement le cordon d'alimentation fourni avec cet équipement.
La prise électrique doit être installée près de l’équipement et doit être facilement accessible.
Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre. Ne pas utiliser de
rallonge électrique. Dans le doute pour savoir si une prise est mise ou non à la masse, consulter un électricien qualifié.
Cet équipement doit être utilisé sur un circuit dédié 20A, 208-240 Vac 60Hz ou un circuit 16A, 220-240 Vac 50Hz. Cet équipement doit être connecté à un circuit de protection mis à la terre. Si cette machine doit être déplacée vers un lieu différent, contacter un interlocuteur technique de Xerox ou un représentant local autorisé ou l'organisation de support technique.
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la masse de l'équipement peut entraîner un choc électrique.
Ne pas placer cet équipement dans un endroit où des personnes pourraient
marcher ou trébucher sur le cordon d’alimentation.
Ne pas placer d'objet sur le cordon d'alimentation.
Ne pas déjouer ou désactiver les systèmes de verrouillage électrique ou
mécanique.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Ne jamais pousser d'objet de quelque sorte dans les fentes et ouvertures de cet
équipement.
Mise hors tension d’urgence
Si l’une des conditions suivantes se produit, mettre immédiatement la machine hors tension et déconnecter le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appeler un interlocuteur du service local autorisé pour corriger le problème.
L’équipement émet des bruits et des odeurs inhabituels.
Le cordon d’alimentation est endommagé ou frangé.
Un disjoncteur du circuit de panneau mural ou un autre dispositif de sécurité a été
déjoué.
Du liquide s’est répandu dans le copieur/imprimante.
L’équipement est exposé à de l’eau.
Une pièce de l’équipement est endommagée.
Remarque
La seule méthode pour supprimer toute alimentation de la machine est de déconnecter le cordon d’alimentation de la prise électrique.
v
Remarques de sécurité
i
Déconnecter le périphérique
Le câble d’alimentation est le périphérique de déconnexion pour cet équipement. Il est relié à l’arrière de la machine comme dispositif enfichable. Pour supprimer toute alimentation électrique de l’équipement, déconnecter le câble d’alimentation de la prise électrique.
Informations de sécurité de fonctionnement
L’équipement de Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ceci inclut l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à des normes environnementales établies. Pour assurer un fonctionnement continu et en toute sécurité de votre équipement Xerox/Fuji Xerox, ces directives de sécurité doivent être suivies à tout moment.
Respecter ce qui suit :
Toujours connecter l'équipement à une prise d'alimentation correctement mise à la masse. En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié.
Toujours placer la machine sur une surface solide (et non pas sur de la moquette) possédant une résistance adéquate pour supporter le poids de la machine.
Ce produit doit être connecté à un circuit de masse de protection.
Cet équipement est fourni avec une prise comportant une broche de terre de protection. Cette prise doit uniquement s’adapter à une prise électrique mise à la terre. Ceci est une fonction de sécurité. Pour éviter le risque d'un choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s'il est impossible d'y insérer la fiche. Ne jamais utiliser de prise ne possédant pas de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique.
Toujours suivre tous les avertissements et les instructions indiqués ou fournis avec l'équipement.
Toujours prendre soin de la machine lors de son déplacement ou de sa relocalisation. Contacter le département Centre Services Xerox/Fuji Xerox ou l’organisation de support local pour arranger la relocatisation de l’équipement en dehors du bâtiment.
Toujours placer l’équipement dans une zone possédant une ventilation adéquate et de l’espace pour l’entretien. Consulter le Guide d'installation pour les dimensions minimum.
Toujours utiliser des matériaux et consommables spécifiquement conçus pour l’équipement Xerox/Fuji Xerox. L’utilisation de matériaux non adéquats peut entraîner une diminution de performance.
Toujours débrancher cet équipement de la prise électrique avant le nettoyage.
Ne jamais effectuer ce qui suit :
Ne jamais utiliser de prise ne possédant pas de borne de connexion de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique.
Ne jamais tenter d'opération de maintenance qui n'est pas spécifiquement décrite dans cette documentation.
Remarques de sécurité
vi
i
Cet équipement ne doit pas être placé dans une installation intégrée à moins d’avoir une ventilation adéquate. Contacter le revendeur local autorisé pour obtenir d’autres informations.
Ne jamais enlever de panneaux ou de caches qui sont fixés avec des vis. Aucune zone derrière ces panneaux ne nécessite intervention de la part de l'opérateur.
Ne jamais placer l'équipement près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne jamais introduire d'objet de quelque sorte dans les ouvertures de ventilation.
Ne jamais déjouer ou « contourner » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique.
Ne jamais faire fonctionner l'équipement en cas de bruit ou d'odeur inhabituel. Déconnecter
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise électrique et contacter l’interlocuteur du Centre Services Xerox/Fuji Xerox ou le fournisseur de maintenance.
Informations sur la maintenance
Ne pas tenter de procédure de maintenance qui n'est pas spécifiquement décrite dans la documentation fournie avec le copieur/imprimante.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol. L'utilisation de produits de nettoyage qui ne sont pas approuvés peut entraîner une diminution de performance et peut créer une condition dangereuse.
Utiliser des consommables et des produits de nettoyage uniquement comme indiqué dans ce manuel. Garder tous ces matériaux hors de portée des enfants.
Ne jamais enlever de panneaux ou de caches qui sont fixés avec des vis. Aucune pièce derrière ces caches ne requiert maintenance ou entretien.
Ne pas effectuer de procédure de maintenance à moins d’avoir été formé par un revendeur local autorisé ou à moins qu’une procédure ne soit spécifiquement décrite dans les manuels de l’utilisateur.
Sécurité ozone
Ce produit dégage de l'ozone au cours de son fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et le volume dégagé dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans les instructions d'installation de Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour plus d’informations ou pour toute question concernant l'ozone, composer le 1 800 828-6571 pour obtenir la publication de Xerox aux États-Unis et au Canada. Pour d’autres marchés, contacter le revendeur local autorisé ou le fournisseur de maintenance.
vii
Remarques de sécurité
Loi de l'état du Vermont concernant l'étiquetage du
Xerox a mis en place un programme de reprise, réutilisation/recyclage des équipements dans le monde entier. Contacter un technicien de Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit de Xerox fait partie du programme. Pour obtenir plus d’informations concernant les programmes environnementaux de Xerox, visiter le site http://www.xerox.com/ environment. Pour les personnes qui gèrent l’élimination de ce produit de Xerox, noter que ce produit peut contenir des lampes au mercure* et du plomb*, du perchlorate* ou d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de considérations environnementales. La présence de cs matériaux est tout à fait cohérente avec les réglementations modiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de ce produit. Pour obtenir des informations concernant le recyclage et l’élimination, contacter les autorités locales. Aux États-Unis, il est également possible d’accéder au site Web d'Electronic Industries Alliance à l'adresse : http:// www.eiae.org. Matériau perchlorate-Ce produit peut contenir un ou plusieurs périphériques contenant du perchlorate, comme des batteries. Une manipulation spéciale peut être nécessaire. Consulter le site http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Pour les consommables
Stocker tous les consommables selon les instructions données sur l'emballage ou le contenant.
Garder tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne jamais jeter de toner, de cartouche de toner ou de conteneur de toner dans une flamme
nue.
Émissions de fréquence radio
États Unis, Canada. Europe, Australie/
Nouvelle Zélande
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour la classe A des périphériques numériques, selon la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement en zone
Remarques de sécurité
ix
x
résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra les corriger à ses propres frais.
Des changements et modifications à cet équipement, qui ne sont pas spécifiquement approuvés par Xerox/Fuji Xerox peuvent empêcher l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Des câbles d’interface blindés doivent être utilisés pour maintenir la conformité aux réglementations applicables de la FCC aux États Unis et de l’Acte relatif aux Communications Radio de 1992 en Australie/Nouvelle Zélande.
EME au Canada
This Class "A" digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « A » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certification de sécurité produit
Ce produit est certifié par les agences suivantes, qui utilisent les standards de sécurité listés.
Agence Standard TUV Rheinland of North America, Inc. UL60950:2000 (USA) Can/CSA-c22.2 No. 60950-00 (Canada) TUV Rheinland Japan Ltd.IEC60950:1999
Remarques de sécurité
xi

Informations réglementaires

Marquage CE
Le marquage CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox avec les directives applicables de l’Union Européenne aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive du conseil 72/23/CEE amendée par la directive du conseil 93/68/CEE, approximation des lois des états membres relative à l'équipement basse tension. 1er Janvier 1996 : Directive du conseil 89/336/CEE, approximation des lois des états membres concernant la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive du conseil 99/5/CEE relative à l'équipement radio, à l'équipement du terminal de communication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Une complète déclaration de conformité, définissant les directives pertinentes et les standards référencés, peut être obtenue auprès du revendeur local autorisé.
AVERTISSEMENT : Pour permettre à cette machine de fonctionner à proximité d’un équipement industriel, scientifique et médical (ISM), la radiation externe de l’équipement ISM peut devoir être limitée ou des mesures de limitation peuvent devoir être prises.
AVERTISSEMENT :Ce produit est un produit de la classe A. En environnement domestique, le produit peut causer des interférences de fréquence radio, auquel cas l’utilisateur peut devoir prendre des mesures correctives adéquates.
AVERTISSEMENT : Des câbles blindés doivent être utilisés avec ce produit pour maintenir la conformité avec la directive du Conseil 89/336/CEE.
Informations réglementaires
xii

Conformité par rapport à l'environnement

États-Unis - Energy Star
(Grand format 6030/6050)
À titre de partenaire ENERGY STAR, Xerox Corporation/Fuji Xerox a déterminé que (la configuration de base de) **ce** produit satisfait les exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
La marque et le logo ENERGY STAR sont déposés aux États-Unis.
Le programme Office Equipment Program ENERGY STAR est un effort commun entre les gouvernements des États-Unis, de l’Union européenne et du Japon et les constructeurs d’équipement de bureau, visant à promouvoir le développement de copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs plus économes en énergie. La réduction de la consommation d’énergie de ces appareils permet la réduction de la pollution atmosphérique, des pluies acides et permet de limiter les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions créées par la production d’électricité.
L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine pour entrer en état de « consommation faible » et/ou de mise hors tension complète, après une période d’utilisation spécifiée. Ces caractéristiques d’économie d’énergie peuvent réduire la consommation d’énergie de moitié par rapport à d’autres équipements traditionnels.
États-Unis - Energy Star (Grand format/6050A)
À titre de partenaire ENERGY STAR, Xerox Corporation/Fuji Xerox a déterminé que (la configuration de base de) **ce** produit satisfait les exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Conformité par rapport à l'environnement
xiii
Protection de l'environnement au Canada
La société Terra Choice Environmental Services, Inc., du Canada, certifie que cet appareil est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l’impact des produits choisis sur l’environnement.
En tant que participant au programme Choix Environnemental, Xerox Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux exigences de Choix Environnemental pour l'efficacité en matière d'économies d'énergie.
Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d'aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d’énergie et d’émissions, notamment d’ozone et de fréquences radio. Ils doivent également prendre en charge des fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1 600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est très vite devenu l'un des leaders en matière de produits EcoLogo. En 1996, Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit d'utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo sur ses copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs.
Conformité par rapport à l'environnement
xiv

Recyclage et élimination des produits

États-Unis
Xerox gère dans le monde entier un programme de reprise et de réutilisation/ recyclage d’équipement. Contacter Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour obtenir plus d’informations concernant les programmes environnementaux de Xerox, visiter le site www.xerox.com/environment.
Si vous gérez l’élimination de ce produit Xerox , notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure ou d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de considérations environnementales. La présence de plomb et de mercure est tout à fait cohérente avec les réglementations globales en vigueur au moment de la mise sur le marché de ce produit. Pour obtenir des informations concernant le recyclage et l’élimination, contacter les autorités locales. Aux États-Unis, il est également possible d’accéder au site Web d'Electronic Industries Alliance à l'adresse : www.eiae.org.
Recyclage et élimination des produits
xv

Copies et impressions illégales

États-Unis
Selon la loi, le congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États unis, tels que :
Titres de créances Devises de la banque nationale
Coupons de bons Billets de banque de la Réserve fédérale
Silver Certificates Gold Certificates
Bons des états Unis Bons du trésor
Billets de la réserve fédérale Petites coupures
Certificats de dépôt Papier-monnaie
Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc.
Bons. (Les bons d'épargne Américains peuvent être photographiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de la vente de ces bons.)
Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant le timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.)
Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction de 75% ou à un taux d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original.)
Mandats postaux.
Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États Unis.
1.Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise à la suite d'une loi adoptée par le Congrès.
2. Certificats d'indemnité des vétérans des deux guerres mondiales.
3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise étrangère.
4. Matériels sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une « utilisation loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur les copyrights. De plus amples informations sur ces provisions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.
Copies et impressions illégales
xvi
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés.)
6. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photographiés.)
7. Papiers d'immigration.
8. Ordres d'incorporation.
9. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée :
Salaires ou revenus Statut de personne à charge
Casier judiciaire Antécédents militaires
Maladie physique ou mentale
Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photographiés.
10. Cartes d’identité, badges ou insignes portées par les personnes de l’armée ou de la marine ou
par les membres des divers départements fédéraux tels que FBI, ministère des Finances, etc. (sauf dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d’un tel département ou bureau.)
La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
Permis de conduire - Certificats de propriété automobile.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute prendre contact avec un conseiller juridique.
Canada
Selon la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans certaines circonstances. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Billets de banque ou papier-monnaie en vigueur.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au Canada ou encore d'un tribunal.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire qu'ils ont été imprimés par l'imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province).
Copies et impressions illégales
xvii
6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisés par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, un gouvernement d'un état autre que le Canada.
7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient, utilisés par le gouvernement du Canada ou une province ou le gouvernement d'un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces copies sont certifiées.
9. Matériel protégé par copyright ou marques commerciales, en aucune façon, sans le consentement du propriétaire des droits
La liste ci-dessus est fournie pour information. Elle n’est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Copies et impressions illégales
x
i
Autres pays
La reproduction de certains documents peut être illégale dans certains pays. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
- Billets de devises
- Billets de banque et chèques
- Bons de banque et du gouvernement et titres
- Passeports et cartes d’identité
- Matériel protégé par copyright ou marques commerciales, sans le consentement du propriétaire des droits
- Timbres postaux et autres instruments négociables
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute prendre contact avec un conseiller juridique.
Approbation ultra basse tension
Les copieurs/imprimantes numériques Xerox sont conformes aux réglementations de sécurité nationales et aux réglementations de différentes agences gouvernementales. Tous les ports système satisfont aux conditions des circuits Sécurité ultra basse tension (SELV) pour la connexion à des périphériques du client et à des réseaux. L’ajout d’accessoires d’un autre fabricant relié à ces imprimantes/copieurs doit satisfaire ou dépasser les conditions précédemment listées. Tous les modules qui nécessitent une connexion externe doivent être installés selon les procédures d’installation de Xerox.
vii
Copies et impressions illégales
Table des matières
Chapitre 1 Présentation du produit
1.1 Configurations du produit ................................................................................................ 2
1.2 Éléments principaux ........................................................................................................ 4
1.3 Interrupteur Marche/Arrêt ................................................................................................ 7
1.4 Mode Économie d’énergie............................................................................................. 10
1.5 Présentation du panneau de commande de l'imprimante ............................................. 12
1.6 Présentation de Services d'impression Web (6030/6050)............................................. 14
Modes de fonctionnement......................................................................................... 15
1.7 Présentation des imprimantes logiques (6030/6050) .................................................... 18
1.8 Placement du support en rouleau ................................................................................. 19
1.9 Indicateurs de format support du tiroir........................................................................... 22
Insertion de feuilles de format support ...................................................................... 23
1.10 Placement du support pour l'alimentation en manuel.................................................... 25
1.11 Coupe du support en rouleau ........................................................................................ 26
Coupe manuelle du support en rouleau .................................................................... 27
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A............................ 34
Qu'est-ce que l'imprimante grand format 6030/6050/6050A ?.................................. 34
Opérations de service d’impression .......................................................................... 38
Fonctions d’impression principales ........................................................................... 40
2.2 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante.................................................. 48
Opérations de base du panneau de commande de l’imprimante.............................. 49
Présentation du menu Opération .............................................................................. 50
2.3 Services d'impression Web (6030/6050)....................................................................... 55
Environnement d’exploitation .................................................................................... 55
Démarrer et quitter Services d'impression Web........................................................ 56
Organisation de Services d’impression Web............................................................. 57
2.4 Outil de gestion d'impression Web de FreeFlow Accxes (6050A)................................. 61
Utilisateurs................................................................................................................. 62
Utilisation du menu principal de l'Outil de gestion d'impression Web ....................... 63
Chapitre 3 Configuration imprimante
3.1 Paramètres de communication...................................................................................... 66
Définition des paramètres de communication........................................................... 66
3.2 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de
l'imprimante, 6030/6050) ......................................................................................................... 75
3.3 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de
l'imprimante, 6050A)................................................................................................................ 79
3.4 Configuration des paramètres de communication (Services d'impression Web, 6030/
6050) ...................................................................................................................................... 80
3.5 Configuration des paramètres de communication (Outil de gestion d’impression Web,
6050A) ..................................................................................................................................... 83
3.6 Configuration des paramètres système (panneau de commande de l'imprimante, 6030/
6050) ...................................................................................................................................... 84
3.7 Configuration des paramètres système (panneau de commande de l'imprimante,
6050A) ..................................................................................................................................... 87
3.8 Configuration des paramètres système (Services d'impression Web, 6030/6050)....... 89
3.9 Configuration des paramètres système (Outil de gestion d’impression Web, 6050A) .. 97
3.10 Impression d'une liste de configuration (6030/6050)..................................................... 98
3.11 Impression d'une liste de configuration (6050A) ......................................................... 102
3.12 Option de logiciel (Services d'impression Web 6030/6050) ........................................ 106
3.13 Option de logiciel (Outil de gestion d’imprimante Web, 6050A) .................................. 107
3.14 Changer le mot de passe (Services d'impression Web, 6030/6050)........................... 108
3.15 Changer le mot de passe (Outil de gestion d’imprimante Web, 6050A) ..................... 109
3.16 Changer la langue par défaut (Services d'impression Web, 6030/6050) .................... 110
3.17 Changer la langue par défaut (Outil de gestion d’imprimante Web, 6050A) ............... 111
Chapitre 4 Configuration et fonctionnement de l'imprimante logique (6030/6050 seulement)
4.1 Création d'une nouvelle imprimante logique ............................................................... 114
4.2 Définir les paramètres d'impression ............................................................................ 117
4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique....................................................... 118
Série de supports .................................................................................................... 122
Mappage format/support......................................................................................... 124
Source du support................................................................................................... 127
Type de support ...................................................................................................... 129
Format défini par l’utilisateur ................................................................................... 130
Option d’entrée........................................................................................................ 131
Marge du format d’entrée........................................................................................ 133
Zone de tracé .......................................................................................................... 135
Priorité..................................................................................................................... 140
Bloc de titre ............................................................................................................. 141
Dessin séparé ......................................................................................................... 142
Option de message ................................................................................................. 144
Copie imprimée ....................................................................................................... 146
Option de réception ................................................................................................. 147
Reconnaissance de format...................................................................................... 150
Option Couleur ........................................................................................................ 152
Transformer............................................................................................................. 153
Définir la plume unique............................................................................................ 156
Définir la plume multiple.......................................................................................... 160
Option de plume ...................................................................................................... 161
Émulation ................................................................................................................ 162
Commande PS........................................................................................................ 163
Commande Fin de page.......................................................................................... 164
Style de plume VCGL (Plume définie par VCGL).................................................... 165
Largeur de plume VCGL ......................................................................................... 167
Plume définie par VRF (Définir plume unique)........................................................ 168
Définir plume multiple VRF...................................................................................... 170
Option TIFF ............................................................................................................. 171
Option CALS ........................................................................................................... 172
Option PS/PDF........................................................................................................ 173
4.4 Opérations d'imprimante logique................................................................................. 174
Sélection du type de support................................................................................... 175
Utilisation d'un support autre que la série par défaut .............................................. 176
Changement du rouleau de réception pour tout le travail ....................................... 177
Réduction et agrandissement en utilisant le mappage de format ........................... 178
Impression de longs documents.............................................................................. 179
4.5 Services d’impression Web : Travail et Journal .......................................................... 180
Afficher la file d’impression...................................................................................... 180
Annulation et changement de priorité de travaux.................................................... 183
Gérer les journaux de travaux et d'erreurs.............................................................. 185
4.6 Services d’impression Web : État................................................................................ 194
Affichage de l'état de l'imprimante........................................................................... 194
4.7 Services d’impression Web : Outils ............................................................................. 198
Imprimer une carte test ........................................................................................... 198
Imprimer un rapport de diagnostic........................................................................... 199
4.8 Impression par alimentation en manuel ...................................................................... 200
Chapitre 5 Autres opérations à partir du menu Imprimante
5.1 Introduction.................................................................................................................. 202
5.2 Menu Panneau de commande de l'imprimante (6030/6050)....................................... 203
5.3 Panneau de commande l'imprimante (6050A) ............................................................ 209
5.4 Impression test (6030/6050 seulement) ...................................................................... 213
5.5 Gérer les journaux de travaux et d'erreurs (6030/6050 seulement) ............................ 214
Journal des travaux ................................................................................................. 214
Journal d'erreurs (6030/6050 seulement)................................................................ 216
5.6 Réimpression (6030/6050 seulement) ........................................................................ 218
5.7 Confirmation du compteur de facturation (6030/6050) ................................................ 219
5.8 Confirmation du compteur de facturation (6050A) ...................................................... 220
5.9 Menu Configuration d'impression................................................................................ 221
Configuration du support......................................................................................... 221
5.10 Coupe automatique à l’aide du panneau de commande de l’imprimante ................... 226
Chapitre 6 Service d’impression Ethernet (pour UNIX)
6.1 Présentation de Service d’impression Ethernet .......................................................... 230
6.2 Enregistrement du système Imprimante 6030/6050 grand format de Xerox............... 231
Enregistrement du système hôte............................................................................. 231
Enregistrement de l’imprimante distante................................................................. 232
6.3 Enregistrement de l'imprimante grand format 6050A de Xerox................................... 234
Enregistrement du système hôte............................................................................. 234
Enregistrement de l’imprimante distante................................................................. 235
6.4 Imprimer en utilisant la commande ftp (6030/6050 seulement) .................................. 237
Impression............................................................................................................... 237
Autres commandes secondaires ............................................................................. 240
Liste de messages .................................................................................................. 241
6.5 Impression en utilisant la commande lp/lpr ............................................................... 246
Impression (Commande lpr).................................................................................... 246
Impression (Commande lp) (pour SunOS 5.x)........................................................ 249
Affichage d’état (Commande lpq)............................................................................ 250
Annuler (Commande lprm)...................................................................................... 252
Liste de messages (6030/6050 seulement) ............................................................ 255
Chapitre 7 Maintenance
7.1 Placement du toner ..................................................................................................... 258
Chapitre 8 Résolution de problème
8.1 Vérifier les panneaux de commande ........................................................................... 262
8.2 Qualité d’image médiocre........................................................................................... 263
8.3 Autres problèmes ........................................................................................................ 264
8.4 Dépannage de l'imprimante......................................................................................... 265
Incidents dans le module d’alimentation (support en rouleau)................................ 267
Incident dans l'imprimante et le port d'éjection........................................................ 269
Chapitre 9 Spécifications
9.1 Spécifications principales (6030/6050)........................................................................ 272
9.2 Spécifications principales (6050A) .............................................................................. 278
9.3 Spécifications support ................................................................................................. 283
9.4 Spécifications machine (6030/6050) ........................................................................... 285
9.5 Spécifications principales (6050A) .............................................................................. 288
Liste de commandes ................................................................................................... 4
Chapitre
Présentation du produit
Chapitre 0
1
1.1
Imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A

Configurations du produit

Les configurations et les options suivantes du produit sont disponibles pour l'imprimante grand format Xerox 6030/6050/6050A et le système imprimante/ copieur grand format Xerox 6030/6050/6050A.
Cette unité est une imprimante seulement. Se reporter aux sections de ce guide concernant l'imprimante pour obtenir des informations sur son installation, ses fonctions et son utilisation.
Imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A
Copieur/Imprimante Xerox 6030/6050 grand format
Ce système possède la fonctionnalité d'un copieur au moyen d'un scanner et d'un panneau de commande de copieur qui lui sont intégrés. Il permet également de recevoir et d'imprimer des travaux qui lui sont soumis à partir de postes de travail distants.
Copieur/Imprimante Xerox 6030/6050 grand format
Imprimante 6030/6050/6050A grand format avec Système de numérisation
Ce système possède la fonctionnalité d'un copieur et d'une imprimante avec en plus le Système de numérisation grand format et le contrôleur FreeFlow Accxes
Imprimante grand format Xerox 6030/6050 avec Système de numérisation (le contrôleur HFT présenté n'est pas disponible avec le système 6050A)
®.
Options du système Xerox grand format 6030/6050/6050A
Il est possible d’acquérir des options de matériel et de logiciel supplémentaires pour toutes les unités. Contacter le représentant Xerox pour obtenir des informations sur les options.
1.1 Configurations du produit
1.2

Éléments principaux

Éléments principaux : Avant
( *6030/6050 copieur/imprimante seulement )
Nom Fonction
*1 Table pour les
documents
*2 Écran de configuration
(écran tactile)
*3 Panneau de commande Contient un pavé numérique, des boutons
*4 Guide d’insertion des
documents
5 Panneau de commande
de l’imprimante
Les documents à numériser sont insérés ici.
Utilisé pour configurer des travaux de copie, associer des documents au support installé, afficher des messages et des procédures et offrir une aide de dépannage, par ex. pour le dégagement d'incidents.
Marche/Arrêt et des boutons de sélection pour les réglages de copie.
Aide l'utilisateur à aligner le bord d'un document lorsqu'il est alimenté dans le scanner.
Utilisé pour changer le format et le type de support, pour définir des paramètres d'impression et de communication, etc.
6 Unité MSI* /départ
manuel(*Module d’insertion multi-feuilles) (optionnel)
Utilisé pour imprimer ou copier sur un support en feuille coupée.
Nom Fonction
7 Voyant du module
d’alimentation
8 Magasin (6050
uniquement)
9 Magasin (Standard) Un magasin type deux rouleaux qui alimente
*10 Interrupteur du scanner Met la machine sous/hors tension.
Passe au rouge lorsque le magasin est utilisé.Mon
Un magasin type deux rouleaux qui alimente le support en rouleau.
le support en rouleau.
Nom Fonction
1 Port d'alimentation du
toner
Éléments principaux : Arrière
Le toner est alimenté par ce port.
1.2 Éléments principaux
( *6030/6050 copieur/imprimante seulement )
Nom Fonction
*1 Port d’éjection des
documents
Les documents sortent du scanner à cet endroit.
*2 Prise d’alimentation Non disponible
3 Port d’éjection des
impressions
Les copies et les impressions sortent de la machine à cet endroit.
*4 Interrupteur distant Un interrupteur sélecteur qui permet à
l'utilisateur de mettre le scanner et l'imprimante sous/hors tension à partir de l'interrupteur principal.
*5 Connecteur d’interface Le connecteur auquel l’imprimante est
connectée.
*6 Connecteur de port
Utilisé par le technicien pour la maintenance.
série
7 Interrupteur du
disjoncteur
8 Interrupteur du module
Fournit une protection avec disjoncteur pour le système copieur/imprimante ou imprimante.
Met sous/hors tension le module de chauffage. de chauffage du support
9 Interrupteur principal
d’alimentation
Les connexions à l’ordinateur hôte et les autres connexions nécessaires seront prises en charge par le technicien.
Met l'imprimante sous/hors tension (si
l'interrupteur du disjoncteur est déjà sur
Marche)
1.3
Mise sous tension du système 6030/6050
Interrupteur Marche/Arrêt
Le scanner et l'imprimante sont tous deux équipés d'un interrupteur. L'interrupteur du disjoncteur doit être en position MARCHE pour pouvoir effectuer la mise sous/ hors tension de l'imprimante et du scanner. Aucune alimentation n'est enclenchée si l'interrupteur du disjoncteur est en position ARRÊT, même lorsque la prise est branchée à la source d'alimentation.
1 Mettre l'interrupteur distant sur [Connecter].
Remarque
Lorsque l’interrupteur distant est mis sur [Connecter] et si l’interrupteur du scanner est mis sur MARCHE, l’interrupteur principal contrôle l’alimentation pour l’imprimante et le scanner.
2 Mettre l'interrupteur d'alimentation du scanner
sur Marche.
3 Mettre l'interrupteur du disjoncteur sur
MARCHE.
Interrupteur de l'unité de réception
Interrupteur principal
Mise sous tension du système 6050A

1.3 Interrupteur Marche/Arrêt

4 Mettre l'interrupteur principal sur MARCHE.
1 Mettre l'interrupteur principal sur MARCHE. 2 Mettre l'interrupteur du disjoncteur sur
MARCHE.
3 Appuyer sur le bouton d'alimentation du
contrôleur Accxes
®.
Mise hors tension du système 6030/6050
Mettre hors tension en suivant les étapes indiquées ci-dessous.
Ne jamais mettre la machine hors tension en cours d'impression. Le non respect de cette précaution peut entraîner des incidents support dans les zones de température élevée de l'imprimante.
Interrupteur de l'unité de réception
Interrupteur principal
Remarque
Le système 6050A ne fonctionnera pas à moins que le contrôleur Accxes soit mis sur MARCHE.
1 Mettre l'interrupteur principal sur ARRÊT.
Remarque
Lorsque l’interrupteur distant est mis sur [Connecter] et si le scanner est mis sur MARCHE, l’imprimante et le scanner peuvent être mis sous/hors tension à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation.
2 Mettre l'interrupteur d'alimentation du scanner
sur ARRÊT.
Remarque
Mettre l’interrupteur du disjoncteur hors tension lorsque la machine n’est pas utilisée pendant une durée longue.
3 Mettre l'interrupteur du disjoncteur en position
ARRÊT.
Mise sous tension du système 6050A
Mettre hors tension en suivant les étapes indiquées ci-dessous.
Ne jamais tenter la mise hors tension de la machine en cours d'impression. Le non respect de cette précaution peut entraîner des incidents support dans les zones de température élevée de l'imprimante.
1 Appuyer sur le bouton <Menu>. 2 Appuyer deux fois sur < > pour afficher
l'option du menu Utilitaires.
3 Appuyer sur le bouton < >. 4 Appuyer une fois sur < > pour afficher l'option
du menu Mise hors tension.
5 Appuyer sur le bouton <Définir>.
1.3 Interrupteur Marche/Arrêt
1.4

Mode Économie d’énergie

Le mode Économie d’énergie réduit automatiquement la consommation d'énergie de la machine en diminuant l'alimentation au module four.on La machine entre en mode Économie d’énergie lorsqu'aucune impression ou copie n'a été effectuée pendant une période de temps prédéfinie.mon
Mode Faible énergie 1
Ce mode abaisse la température du module four et réduit la consommation d’énergie. Les paramètres qui peuvent être définis sont uniquement [MARCHE] et [ARRÊT] sur le système 6030/6050 et la durée qui doit s'écouler avant l'activation du mode est :
Copieur/imprimante 6030/6050 : 1 à 120 minutes ; le réglage par défaut est [5 minutes]. 6050A : 15-240 minutes ; le réglage par défaut est [15 minutes].
Mode Faible énergie 2 (6030/6050 seulement)
Ce mode réduit la température du module four à une température supérieure au Mode Faible énergie 1.
Les paramètres qui peuvent être définis sont uniquement [MARCHE] et [ARRÊT] sur le système 6030/6050 et la durée qui doit s'écouler avant l'activation du mode va de 5 à 120 minutes ; le réglage par défaut est [15 minutes].
Mode Veille
Le mode Veille met automatiquement l’imprimante hors tension. Les paramètres qui peuvent être définis sont uniquement [MARCHE] et [ARRÊT] sur le système 6030/6050 et la durée qui doit s'écouler avant l'activation du mode est :
Copieur/imprimante 6030/6050 :15 à 120 minutes ; le réglage par défaut est [90 minutes]. 6050A : 15 à 240 minutes ; le réglage par défaut est [55 minutes].
L'alimentation revient à un niveau normal lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression et lorsque la touche <Économie d’énergie> est sélectionnée sur le panneau de commande de l'imprimante.
Il est possible d'accéder aux paramètres du mode Économie d’énergie et de les modifier à l'aide de la touche <Préréglages personnalisés/Vérification du compteur> sur le panneau de commande du copieur ou à l'aide du menu de configuration sur le panneau de commande de l'imprimante.
Se reporter à
Se reporter à "3.8 Configuration des paramètres système (Services d'impression Web, 6030/6050)" pour modifier les paramètres du mode Économie d'énergie à partir du panneau de commande de l'imprimante.
1.4 Mode Économie d’énergie
1.5
Présentation du panneau de commande
de l'imprimante
Les versions Imprimante et Copieur/imprimante du système grand format 6030/ 6050/6050A sont toutes deux équipées d'un panneau de commande d'imprimante. Cette section présente ce périphérique.
Se reporter à la section "2.2 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante" et au Chapitre 5 pour obtenir des explications détaillées de l'utilisation du panneau de commande de l'imprimante.
Le panneau de commande de l'imprimante sur le système Copieur/
Remarque
imprimante grand format 6030/6050 ne doit pas être nécessairement utilisé souvent parce que les mêmes réglages peuvent en général être effectués à partir du panneau de commande du copieur ou de Services d’impression Web, l'interface Web intégrée.
(6030/6050 seulement)
Voyant [Traitement] (vert)
Indique l'état d'impression.
Activé
Clignote
Désactivé
Impression en cours Réception données impression Pas d'impression
Affichage imprimante
Utilisé pour configurer les différentes fonctions. Affiche les différents messages.
Voyant [En ligne] (vert)
Indique l'état de traitement des données.
Activé Prêt pour impression.
Clignote Passage en mode
Hors ligne.
Désactivé
Mode Hors ligne.
Impression impossible.
En ligne
Mode Alimentation
en manuel
Menu
Traitement
Économie d'energie
Erreur
Pause
Jeu
Bouton <Mode Économie d'énergie>
Active le mode d'économie d'énergie. Annule également le mode d'économie d'énergie.
Activé Mode d'économie d'énergie activé.
Désactivé Mode d'économie d'énergie désactivé.
Voyant [Erreur] (rouge)
Indique une erreur d'impression.
Activé Indique qu'une erreur,
comme un incident support, s'est produit.
Désactivé L'imprimante fonctionne
normalement.
Bouton <Pause>
Suspend temporairement un travail en cours d'impression.
Bouton <Définir>
Définit les valeurs spécifiées sur l'écran de menu.
Bouton <Mode Alimentation en manuel>
Non supporté à l'heure actuelle.
Bouton <Menu
Alterne entre le mode en ligne et le mode Hors ligne.
Annuler le travail
Bouton <Annuler le travail>
Annule un travail en cours d'impression.
Boutons < > < > < > < >
Affiche l'élément et les valeurs spécifiées sur l'écran du menu.
1.5 Présentation du panneau de commande de l'imprimante
1.6
Présentation de Services d'impression
Web (6030/6050)
Services d'impression Web est un logiciel de serveur qui est installé au préalable sur l'imprimante et le copieur/imprimante grand format 6030/6050. Services d'impression Web est une façon conviviale d'effectuer la configuration de l'imprimante, la communication (port), de gérer le journal des travaux et des erreurs et d'effectuer d'autres procédures, grâce à un navigateur Web. Services d'impression Web permet également à l'utilisateur d'effectuer des opérations qu'il ne peut réaliser à partir du panneau de commande de l'imprimante, par exemple, afficher des listes de travaux et changer la priorité d'un travail.
Se reporter à
Se reporter à la rubrique " Démarrer et quitter Services d'impression Web" dans "2.3 Services d'impression Web (6030/6050)" pour savoir comment se connecter à Services d'impression Web.

Modes de fonctionnement

Mode utilisateur
L'interface du mode utilisateur (page utilisateur) est présentée sur l'image ci­dessous. Cette page s'affiche immédiatement dès que l'utilisateur s'est connecté à Services d'impression Web. Les sélections sur les onglets permet à l'utilisateur d'effectuer ce qui suit.
Onglet [Travail et Journal]
[Onglet État] Vérifier l'état de l'imprimante ou du copieur/imprimante.
Onglet [Configuration d’impression]
Vérifier l'état d'un travail d'impression. Consulter et imprimer un journal de travaux.
Lancer un travail d'impression.
Consulter les paramètres de l'imprimante logique.
Se reporter à
1.6 Présentation de Services d'impression Web (6030/6050)
Se reporter à la section "1.7 Présentation des imprimantes logiques (6030/
6050)" pour en savoir plus sur les imprimantes logiques.
Mode Administrateur
Pour entrer en mode administrateur, se connecter à Services d'impression Web, sélectionner le bouton [Page Administrateur], accéder à la connexion administrateur et entrer le mot de passe lorsque ceci est demandé. La page Administrateur affiche deux onglets supplémentaires, [Propriétés] et [Outils] et augmente les possibilités des onglets [Travail et journal], [État] et [Configuration d'impression]. Les sélections sur la page Administrateur permettent à l'administrateur d'effectuer les tâches listées ci-dessous.
Onglet [Travail et Journal]
[Onglet État] Vérifier l'état de l'imprimante ou du copieur/imprimante.
Onglet [Configuration d’impression]
Onglet [Propriétés] Consulter et changer la configuration de la machine.
Vérifier l'état des travaux dans la file d'attente d'impression.
Consulter et imprimer le journal des travaux et le journal d'erreurs.
Annuler un travail d'impression.
Changer la priorité d'un travail d'impression.
Interrompre et lancer des services d'impression
(réception d'un travail et impression).
Interrompre et lancer la réception d'un travail à partir d'ordinateurs clients.
Interrompre et relâcher des travaux d'impression.
Configurer les nouvelles imprimantes logiques pour
chaque format de données autorisé (HP-GL, TIFF, CALS, VERSATEC, PS/PDF).
Éditer les paramètres des imprimantes logiques existantes.
Consulter et changer les configurations de communication.
Gérer les utilisateurs ftp.
Onglet [Outils] • Imprimer une carte test pour vérifier le fonctionnement
de la machine (imprimante).
Imprimer un rapport de diagnostic.
1.6 Présentation de Services d'impression Web (6030/6050)
1.7
Présentation des imprimantes logiques
(6030/6050)
Une imprimante logique (imprimante virtuelle) est un groupe de paramètres sauvegardés d'un travail pour un format de données particulier, c.-à-d. HP-GL, Versatec, TIFF, CALS, et PS/PDF. Ces paramètres sauvegardés, qui ont été créés à l'aide de Services d'impression Web, peuvent inclure des attributs de plume, un type de support, une quantité d'impression et les autres paramètres qui définissent le travail d'impression que l'imprimante logique devra effectuer. Les imprimantes logiques sont, d'un point de vue impression, ce que les travaux mémorisés sont, d'un point de vue copie. Elles permettent de réduire le temps de configuration et d'améliorer l'efficacité en utilisant les paramètres d'un travail qui ont été sauvegardés au préalable. Un maximum de 100 imprimantes logiques peuvent être configurées dans une imprimante ou un copieur/imprimante grand format 6030/ 6050 pour chaque format de données pris en charge.
Se reporter à
Se reporter à "Chapitre 4 Configuration et fonctionnement de l'imprimante logique (6030/6050 seulement)" pour savoir comment configurer des imprimantes logiques.
Comment des imprimantes logiques sont intitulées
P L T 0 0 H
Numéro
Format
Les noms des imprimantes logiques sont attribués d'après ce qui suit. Cette structure d'appellation ne peut être modifiée.
1e et 3e chiffre [PLT] ou [plt] chaînes de caractères 4e à 5e chiffre (nombre) Nombre à deux chiffres de 00 à 99 6e chiffre (format de données)Un parmi les suivants.
H : Format HP-GL V : Format Versatec T : Format TIFF C : Format CALS A : Format PS/PDF (optionnel)
1.8
Placement du support en rouleau
Le message « Remplacer le support xxx » s'affiche lorsqu'aucun support n'est placé ou lorsque le rouleau utilisé est terminé. Le format du support affiché sur le panneau de commande est désactivé lorsqu’il n’y a plus de support dans la machine. Deux rouleaux de support peuvent être placés dans chacun des magasins.
Se reporter aux instructions fournies dans " Configuration du support" et configurer les paramètres de support après avoir placé le rouleau.
Procédure
Remarque
Il est possible de remettre du support dans le magasin inférieur pendant l'impression réalisée à partir du magasin supérieur. Vérifier que le voyant du module d'alimentation sur le magasin inférieur est éteint avant d'ouvrir le magasin inférieur.
1 Ouvrir le magasin.
2 Enlever l’axe contenant le rouleau de support à
remplacer.

1.8 Placement du support en rouleau

3 Tout en tirant sur le levier situé à la fin de l’axe
du rouleau de support, enlever le centre du rouleau dans la direction de la flèche.
Remarque
Remarque
Le fait de tirer le levier permet de relâcher le verrou et d’enlever le rouleau de l’axe.
Il existe une zone à l’avant du magasin sur laquelle le rouleau de support peut être placé.
4 Tout en tirant le levier situé à la fin de l’axe du
rouleau de support, aligner le support avec les marques de format sur l’axe et mettre le rouleau en place.
5 Aligner le support en rouleau en suivant les
directions affichées à l’intérieur du magasin et placer le rouleau sur le guide de l’axe.
Remarque
Couper le bord d’attaque du support avant de le mettre en place s’il est abîmé. Se reporter à support en rouleau" pour obtenir des détails sur l’opération.
"1.11 Coupe du
6 Tourner le support en rouleau jusqu’à ce que le
bord d’attaque soit attrapé par le galet.
Remarque
Tourner le bouton jusqu’à ce que le bord d’attaque du support puisse être visible dans la fenêtre.
7 Fermer soigneusement, mais fermement le
magasin.
Le voyant à l'avant du magasin s'allume et le rouleau s'alimente automatiquement en position de départ.
8 Configurer les paramètres du support sur le
panneau de commande du copieur.
Se reporter à
Remarque
Pour les imprimantes 6050A et 6030/6050 sans copieur, les paramètres du support peuvent également être configurés sur le panneau de commande de l'imprimante.
" Configuration du support"
Se reporter à
"Chapitre 5 Autres opérations à partir du menu Imprimante"
1.8 Placement du support en rouleau
1.9

Indicateurs de format support du tiroir

Les indicateurs de format support permettent à l'utilisateur d'identifier le support qui est placé dans chacun des tiroirs. @@Ils sont visibles sur le côté droit des tiroirs. Les instructions d'utilisation commencent à la page suivante. Les types de supports suivants sont disponibles.
Format standard A
Format A pouces
Format standard A
SB1Sp.A1A3A1
B2 Sp.A2 Sp.A0 A2 A0
Format A pouces
12”18”24”34”
11” 17” 22” 30” 36”

Insertion de feuilles de format support

1 Ouvrir le magasin.
2 Enlever la feuille de format support.
3 Plier la feuille pour que le format placé soit
affiché.
4 Insérer la feuille de format support.
1.9 Indicateurs de format support du tiroir
5 Fermer soigneusement, mais fermement le
magasin.
1.10
Placement du support pour
l'alimentation en manuel
1 Ajuster les guides latéraux de l’unité (MSI)
Module d’insertion multi feuilles/départ manuel pour correspondre au support à imprimer.
Remarque
Définir la série de format approprié pour feuilles avec alimentation en manuel.mon
2 Placer le côté du support à imprimer face
dessus et l’aligner avec les guides latéraux de l’unité (MSI) Module d’insertion multi feuilles/ départ manuel du support.
L’unité en option MSI (Module d’insertion multi-feuilles)/départ manuel est requise pour l’impression de copies alimentées en manuel.
Le support standard de format 297 à 914 mm (largeur) et 210 à 2 000 mm (longueur) peut être utilisée avec l’unité MSI (Module d’insertion multi­feuilles) et départ manuel du support.
3 Pousser le bord avant du support aussi loin que
possible dans la machine. On peut entendre le son d'un moteur lorsque la machine soulève le support pour l'amener en position d'alimentation.
4 Effectuer les réglages requis pour le support sur le panneau de commande du
copieur.

1.10 Placement du support pour l'alimentation en manuel

Deux ou plus de deux feuilles de support de format A3 (alimentation en horizontal) et A4 (alimentation en horizontal/vertical) peuvent être placées sur le MSI. Les formats de support autres que A3 (alimentation en horizontal) et A4 (alimentation en horizontal/vertical) doivent être insérés une feuille à la fois. Seul le support Bond peut être utilisé dans l’unité (MSI) Module d’insertion multi feuilles/départ manuel.
1.11

Coupe du support en rouleau

Le bord d'attaque du support doit être coupé au moment du placement du support, lors de la récupération après un incident support et lorsque le bord d'attaque du rouleau est abîmé. Mon Il existe deux méthodes pour couper le bord d'attaque du support en rouleau :
Coupe automatique : Ceci implique de faire des sélections sur le panneau
de commande de l'imprimante.
Se reporter à
Se reporter à la section "5.7 Confirmation du compteur de facturation (6030/
6050)" pour le système 6030/6050 et à la section "5.8 Confirmation du compteur de facturation (6050A)" pour le système 6050A dans « Chapitre 5 Autres opérations à partir du menu Imprimante » pour obtenir des détails sur la coupe automatique.
Coupe manuelle :Ouvrir le magasin et glisser manuellement le coupeur.
Se reporter à
Se rapporter à la section " Coupe manuelle du support en rouleau" dans ce chapitre.

Coupe manuelle du support en rouleau

Coupe du rouleau avant
1 Ouvrir le magasin.
2 Tirer le levier pour ouvrir le panneau.
Levier
3 Tourner le support en rouleau jusqu’à ce que le
bord d’attaque soit attrapé par le galet.
1.11 Coupe du support en rouleau
4 Tourner le bouton jusqu’à ce que bord d’attaque
sorte de l’orifice de sortie du magasin.
5 Attraper le coupeur par la poignée et le faire
glisser vers le côté opposé du magasin pour couper le papier.
ATTENTION : Utiliser la poignée du coupeur pour éviter des blessures corporelles résultant du fait de glisser les doigts le long de la barre coupante en métal.
Fenêtre
6 Enlever le support coupé. 7 Fermer le panneau du magasin.
8 Remettre le support à son emplacement
d’origine en tournant le bouton jusqu’à ce que le bord d’attaque puisse être visible dans la fenêtre.
Coupe du rouleau arrière
9 Fermer le magasin.
1 Ouvrir le magasin.
2 Tourner le rouleau de papier jusqu’à ce que le
bord d’attaque soit attrapé par le galet.
3 Tourner le bouton jusqu’à ce que bord d’attaque
sorte de l’orifice de sortie du magasin.
4 Tirer le levier pour ouvrir le panneau.
1.11 Coupe du support en rouleau
5 Tourner le bouton jusqu'à ce que le papier
passe dans l'orifice de sortie du magasin.
6 Attraper le coupeur par la poignée et le glisser
vers le côté opposé du magasin pour couper le papier.
ATTENTION : Utiliser la poignée du coupeur pour éviter des blessures corporelles résultant du fait de glisser les doigts le long de la barre coupante en métal.
7 Enlever le support qui vient d'être coupé. 8 Fermer le panneau du magasin.
9 Remettre le support à son emplacement
d’origine en tournant le bouton jusqu’à ce que le bord d’attaque puisse être visible dans la fenêtre.
10 Fermer le magasin.
1.11 Coupe du support en rouleau
Chapitre
Chapitre 0
2

Présentation de l'imprimante

Chapitre 2
2.1
Présentation de l'imprimante Xerox
grand format 6030/6050/6050A
Cette section présente l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A.

Qu'est-ce que l'imprimante grand format 6030/6050/ 6050A ?

L'imprimante grand format 6030/6050/6050 traite les travaux d'impression qu'elle reçoit un client. L'imprimante grand format 6030/6050/6050A permet d'imprimer tous types de données d'images sur les formats pris en charge, y compris des documents de format standard et non standard, des images en agrandissement et en réduction et des images fragmentées. Elle permet également à l'utilisateur de consulter l'état des travaux d'impression, d'annuler des travaux d'impression et de changer la priorité d'un travail.
Formats de données qui peuvent être traités (6030/6050)
Le traitement est possible pour les formats de données suivants.
Formats HP-GL (HP-GL, HP-GL/2, HP-RTL)
Formats Versatec (VRF, VCGL)
Formats TIFF (conformes à TIFF révision 6.0)
Formats CALS (CALS Type 1)
Formats PS/PDF (PostScript 3.0, PDF Version 1.3)(Optionnel)
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Formats de données qui peuvent être traités (6050A)
Le traitement est possible pour les formats de données suivants.
Formats HP-GL utilisant l'émulation HP750C (HP-GL2, HP-RTL)
TIFF 6.0 (y compris LZW)
CALS 1&2
CalComp 906/907/951/PCI
FileNET
NIRS
CGM
VCGL
VRF
Normes des données Versatec
Émulation Xerox 150
C4
JPEG
Optionnel (Adobe
GIF, DGN)
®
PostScript® 3™, PDF (1.6), DWF, BMP, JPEG 2000, PNG,
Interfaces de communication (6030/6050)
Les interfaces de communication suivants sont supportés.
Ethernet (100Base-TX et 10Base-T)
RS232C
Centronics (optionnel)
VPI (optionnel)
Interfaces de communication (6050A)
Les interfaces de communication suivants sont supportés.
TCP/IP 10/100/1000
LPR
TFTP
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A
Méthodes d'impression (6030/6050)
Les documents peuvent être soumis à partir d'un client vers l'imprimante grand format 6030/6050 en utilisant l'une des méthodes suivantes.
Impression Ethernet (Directe)
Cette possibilité concerne les systèmes UNIX. L'impression se produit par le biais des réseaux TCP/IP en utilisant les commandes ftp et lpr.
Se reporter à
Se reporter à "Chapitre 6 Service d’impression Ethernet (pour UNIX)" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Pilote Windows grand format
Les pilotes d'impression reconnus de Microsoft® Windows® (32/64 bit) permettent aux utilisateurs d'imprimer des documents à partir de différentes applications de Windows.
La réception en série n’est pas prise en charge avec le pilote Windows grand format.
Se reporter à
Se reporter au Guide de l'utilisateur du pilote Windows de Xerox 6030/6050/ 6204 grand format pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
BT-Assistant de tracé (Ver. 3.4.0 ou plus avancé)
BT-Assistant de tracé et le logiciel de support de l'imprimante qui fonctionne sur les systèmes d'exploitation Windows. En utilisant l'interface utilisateur simple de BT-Assistant de tracé, l'utilisateur peut soumettre des documents à l'imprimante grand format 6030/6050.
Se reporter à
Se reporter au Guide de l'utilisateur de BT Assistant de tracé de Xerox 6030/ 6050/6204 grand format pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Pilote PostScript/PDF (PS/PDF)(Optionnel)
Le pilote PostScript/PDF offre une performance d'impression avancée et permet aux utilisateurs d'imprimer des documents PDF. Une fonction clé est nécessaire pour le contrôleur Accxes afin d'imprimer des fichiers en utilisant le pilote PostScript.
Se reporter à
Se reporter au Guide de l'utilisateur du pilote PostScript de Xerox 6030/6050/ 6204 grand format pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Méthodes d'impression (6050A)
Les documents peuvent être soumis à partir d'un client vers l'imprimante grand format 6050A en utilisant l'une des méthodes suivantes.
Impression Ethernet (Directe)
L'impression se produit par le biais des réseaux TCP/IP en utilisant les commandes lpr ou raw sockets.
Se reporter à
Se reporter à "Chapitre 6 Service d’impression Ethernet (pour UNIX)" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Pilote Windows / PostScript grand format
Les pilotes d'impression reconnus de Microsoft® Windows® (32/64 bit) permettent aux utilisateurs d'imprimer des documents à partir de différentes applications de Windows. Une fonction clé est nécessaire pour le contrôleur Accxes afin d'imprimer des fichiers Postscript/PDF.
La réception en série n’est pas prise en charge avec le pilote Windows grand format.
Se reporter à
Se reporter au Guide de l'utilisateur du pilote Windows de Xerox 6030/6050/ 6204 grand format pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Outils client Accxes (Ver. 12.01.41)
Outils client Accxes est le logiciel de prise en charge de l'imprimante qui fonctionne sur les systèmes d'exploitation Windows l'interface utilisateur simple de Outils client Accxes, l'utilisateur peut soumettre des documents à l'imprimante grand format 6050A.
®
et Sun Solaris. En utilisant
Se reporter à
Se reporter au Guide l'utilisateur de Outils client Accxes du système Xerox 6050A pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Instant Accxes (Ver. 12.5)
Fournit des « Dossiers Instant » partagés (dossiers en réseau) auxquels les options d'impression sont appliquées automatiquement pour permettre l'automatisation de l'édition du document. Les dossiers Instant apparaissent dans
®
le « Voisinage de réseau » de Microsoft configuré et activé. InstantAccxes est officiellement pris en charge sur les
®
systèmes d'exploitation Microsoft
Windows® et Apple® Mac OS X.
Windows® , une fois InstantAccxes
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A

Opérations de service d’impression

Le panneau de commande de l'imprimante et Services d'impression Web sont les deux fonctions principales qui permettent aux utilisateurs de configurer et d'effectuer des opérations de services d'impression.
Panneau de commande de l’imprimante
Le panneau de commande de l'imprimante peut être utilisé pour effectuer un grand nombre de tâches, dont :
configuration du support pour le support en rouleau et du MSI (Module
d’insertion multi-feuilles/Départ manuel)
configuration de la communication (port)
configuration du paramètre système
impression des cartes test pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante
gestion du journal des travaux et du journal d'erreurs
réimpression du travail d'impression le plus récent (6030/6050 seulement)
affichage des informations du compteur de facturation
Se reporter à
Se reporter à "2.2 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante" pour obtenir des détails concernant le panneau de commande de l'imprimante et son utilisation.
En ligne
Mode Alimentation
en manuel
Menu
Traitement
Économie d'energie
Erreur
Pause
Jeu
Annuler le travail
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Présentation de Services d'impression Web (6030/6050 seulement)
Services d'impression Web est un logiciel de serveur qui est installé au préalable sur le système grand format 6030/6050. Services d'impression Web est une façon conviviale d'effectuer la configuration de l'imprimante, la communication (port), de gérer le journal et d'effectuer d'autres procédures, grâce à un navigateur Web.
Services d'impression Web permet également à l'utilisateur d'effectuer des opérations qu'il ne peut réaliser à partir du panneau de commande de l'imprimante, par exemple, afficher des listes de travaux et changer la priorité d'un travail, ainsi que lancer et interrompre le serveur.
Se reporter à
Se reporter à "2.3 Services d'impression Web (6030/6050)" pour d’autres détails concernant Services d'impression Web et son fonctionnement.
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A

Fonctions d’impression principales

Cette section décrit les fonctions principales pour l'impression qui sont disponibles avec l'imprimante et le copieur/imprimante grand format 6030/6050.
Imprimantes logiques (6030/6050 seulement)
Une imprimante logique (virtuelle) est un groupe de paramètres sauvegardés d'un travail pour un format de données particulier, c.-à-d. HP-GL, Versatec, TIFF, CALS, et PS/PDF. Ces paramètres sauvegardés, qui ont été créés à l'aide de Services d'impression Web, peuvent inclure des attributs de plume, un type de support, une quantité d'impression et les autres paramètres qui définissent le travail d'impression que l'imprimante logique devra effectuer. Les imprimantes logiques sont, d'un point de vue impression, ce que les travaux mémorisés sont, d'un point de vue copie. Elles permettent de réduire le temps de configuration et d'améliorer l'efficacité en utilisant les paramètres d'un travail qui ont été sauvegardés au préalable. Un maximum de 100 imprimantes logiques peuvent être configurées dans une imprimante ou un copieur/imprimante grand format 6030/6050 pour chaque format de données pris en charge.
Les noms des imprimantes logiques sont attribués d'après ce qui suit. Il n’est pas possible de changer ces noms.
P L T 0 0 H
Numéro
Format
1e et 3e chiffre [PLT] ou [plt] chaînes de caractères 4e à 5e chiffre (nombre) Nombre à deux chiffres de 00 à 99 6e chiffre (format) Un parmi les suivants.
H : Format HP-GL V : Format Versatec T : Format TIFF C : Format CALS A : Format PS/PDF (optionnel)
Toutefois, le 6e chiffre peut être omis lorsque les fonctions de format de données Ethernet sont utilisées. Lorsque ce chiffre est omis, le logiciel concerné qui doit être lancé est sélectionné d'après le journal d’extension du fichier de données transmis.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Si une imprimante logique est sélectionnée qui possède un 6e chiffre différent comparé au format du fichier, ce fichier peut être transféré à une imprimante logique avec la même extension que celle du fichier transmis.
Se reporter à
Se reporter à "3.8 Configuration des paramètres système (Services d'impression Web, 6030/6050)" pour obtenir des détails sur la configuration d'extensions d'imprimante logique.
Se reporter à "4.1 Création d'une nouvelle imprimante logique" pour obtenir assistance concernant la configuration d'imprimantes logiques.
Entrée du format du document
Les deux méthodes suivantes permettent d'évaluer le format du document entré :
Automatique Calcule les coordonnées du document d’entrée et
Spécification du formatPermet à l'utilisateur de sélectionner manuellement le
Le réglage Automatique est utilisé dans des conditions normales. Spécifier manuellement le format s'il faut placer des restrictions sur les coordonnées d’entrée. Lorsque le format est spécifié, toutes les zones qui excèdent le format seront coupées.
sélectionne automatiquement le format le plus proche.
format du support de l'image d'entrée. Le format du support peut être sélectionné parmi les formats standard et les formats définis par l’utilisateur.
Se reporter à
Se reporter à la section "Option d’entrée" de "4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Format de réception du support
Les deux méthodes suivantes pour évaluer le format du support de réception sont disponibles :
Automatique Lorsque Automatique est sélectionné, le format d’impression
est agrandi ou réduit automatiquement selon tableau de mappage des formats (expliqué ultérieurement). Par ailleurs, le format du support sélectionné est déterminé d'après un tableau de mappag e des supports ou grâce au mappage automatique (expliqué ultérieurement).
Spécification du format Lorsque Spécification du format est sélectionné, le
format du support de réception est spécifié manuellement. Si le format du support spécifié est différent du format du document d'entrée, le document sera agrandi ou réduit pour correspondre au format du papier.
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A
« Automatique » est utilisé dans des conditions normales. Spécifier manuellement le format du support si toute la réception doit être imprimée sur un seul format.
Se reporter à
Se reporter à "4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Mappage du format
Le mappage du format est le processus de définition d'un tableau qui établit des relations entre les formats des documents d'entrée et les formats des images de réception. Lorsque le mappage du format est terminé (ceci doit être fait avant l'impression), les documents peuvent être agrandis ou réduite automatiquement d'après les entrées du tableau.
A1
Agrandi
A2
Format d'image
d'entrée
Réduit
Se reporter à
Se reporter à " Mappage format/support" dans "4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails.
Mappage du support/Mappage automatique
Le mappage du support est le processus de définition d'un tableau qui établit des relations entre les formats d'image de réception et les formats de support. Ce processus, comme le mappage de format, doit être effectué avant impression. Une fois le tableau de mappage de support défini, le format du support est déterminé par les entrées dans le tableau de mappage de support. Lorsque le mappage automatique est sélectionné, c'est le format du support de réception correspondant au format d'image de réception qui sera sélectionné.
Remarque
Vérifier le mappage de support pour être sûr que le format de support sélectionné correspond au support placé dans l’imprimante. Se reporter à Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails.
A3
Format d'image
de réception
"4.3
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A
A3 A3
Réception sur support en rouleau A3
Format d'image
de réception
Tourné de 90 degrés
Zone de tracé, Mise en page auto et Décalage
Il est possible d'imprimer une zone spécifique d'un document d'entrée. La zone spécifiée peut être imprimée au centre du support ou elle peut être déplacée à toute autre position (mise en page auto, décalage).
Se reporter à
Se reporter à la section "Zone de tracé" de "4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Zone de tracé
Support
A3
Réception sur support en rouleau A2
Mise en page auto
Document d'entrée
Image miroir, Rotation de 90 degrés
Ces fonctions effectuent une réflexion (Image miroir) ou une rotation de 90 degrés sur l’image de réception.
Se reporter à
Se reporter à la section "Transformer" de "4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Décalage
Images de réception
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Document d'entrée
Image miroir
Rotation de 90 degrés
Images de réception
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A
Dessin séparé (Fragmentation d'image)
Les images longues (d'une longueur supérieure à 1,189 mm) peuvent être découpées en plusieurs parties, puis être imprimées. Des marques de positionnement peuvent être ajoutées sur les impressions fragmentées pour des besoins de repérage.
Se reporter à
Fragment
Se reporter à "Dessin séparé" dans "4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails.
Impression de l'heure de réception
La date et l'heure d'impression d'un document peuvent être ajoutées au bord du document.
Se reporter à
Se reporter à la section "Option de message" de "4.3 Paramètres d'impression de l’imprimante logique" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Fragment
1/3
2/3
3/3
Gestion des journaux
Il est possible d'imprimer un journal des travaux d'impression terminés, un journal d'erreur et d'autres informations.
Se reporter à
Réimpression
Le dernier document imprimé peut-être réimprimé. La quantité d'impression peut également être spécifiée.
Remarque
Se reporter à
Se reporter à " Gérer les journaux de travaux et d'erreurs" pour obtenir des détails sur les opérations du panneau de commande de l'imprimante.
La réimpression n’est pas possible avec le système Xerox 6030 WF ou Xerox 6050 WF si un travail de copie est effectué après l’opération d’impression.
Se reporter à "5.6 Réimpression (6030/6050 seulement)" pour obtenir des détails sur les fonctions disponibles.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Annulation de travaux
Les travaux transmis au système 6030/6050/6050A grand format peuvent être supprimés en appuyant sur la touche <Annuler le travail> du panneau de commande de l'imprimante. Il est également possible d'annuler des travaux à l'aide de Services d'impression Web.
Se reporter à
Se reporter à "2.2 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante" pour obtenir des détails sur la touche <Annuler le travail> et "4.5 Services d’impression Web : Travail et Journal" pour obtenir des détails sur les opérations de Services d'impression Web.
Affichage du compteur
Les compteurs de facturations peuvent être vérifiés à partir de Services d'impression Web (6030/6050 seulement) et du panneau de commande de l'imprimante.
Se reporter à
Se reporter à "4.6 Services d’impression Web : État" pour obtenir des détails sur les opérations Web et à "5.7 Confirmation du compteur de facturation (6030/6050)" pour le système 6030/6050 à "5.8 Confirmation du compteur de facturation (6050A)" pour le système 6050A, afin d'obtenir des détails sur les opérations du panneau de commande de l'imprimante.
Récupération de travaux
Cette machine est équipée d’une fonction de récupération en cas d'incident support et lorsqu’il n’y a plus de support.
Incidents support
Les documents qui ne peuvent pas être imprimés en raison d'un incident support seront imprimés lorsque l'incident sera dégagé.
Pas de support
L'impression d'un travail mémorisé redémarre lorsque le support est placé dans l'imprimante.
L'imprimante peut également être configurée pour imprimer (ou ne pas imprimer) des travaux demeurant dans la file d'attente lorsque l'imprimante a été mise hors tension.
Se reporter à
Se reporter à "3.2 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de l'imprimante, 6030/6050)" pour le système 6030/6050 et à "3.3 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de l'imprimante, 6050A)" pour le système 6050A. Consulter également la rubrique "Configuration de [Récupération de travaux]" dans "3.8 Configuration des paramètres système (Services d'impression Web, 6030/
6050)" pour obtenir des détails sur le traitement d'un travail après la mise hors
tension.
2.1 Présentation de l'imprimante Xerox grand format 6030/6050/6050A
2.2
Utilisation du panneau de commande
de l’imprimante
Cette section décrit les noms et les fonctions des éléments du panneau de commande de l’imprimante.
Voyant [Traitement] (vert)
Indique l'état d'impression.
Activé
Clignote
Désactivé
Affichage imprimante
Utilisé pour configurer les différentes fonctions. Affiche les différents messages.
Voyant [En ligne] (vert)
Indique l'état de traitement des données.
Activé Prêt pour impression.
Clignote Passage en mode
Désactivé
Impression en cours Réception données impression Pas d'impression
Hors ligne.
Mode Hors ligne.
Impression impossible.
En ligne
Mode Alimentation
en manuel
Menu
Traitement
Économie d'energie
Erreur
Pause
Jeu
Annuler le travail
Bouton <Mode Économie d'énergie>
Active le mode d'économie d'énergie. Annule également le mode d'économie d'énergie.
Activé Mode d'économie d'énergie activé.
Désactivé Mode d'économie d'énergie désactivé.
Voyant [Erreur] (rouge)
Indique une erreur d'impression.
Activé Indique qu'une erreur,
comme un incident support, s'est produit.
Désactivé L'imprimante fonctionne
normalement.
Bouton <Pause>
Suspend temporairement un travail en cours d'impression.
Bouton <Définir>
Définit les valeurs spécifiées sur l'écran de menu.
Bouton <Mode Alimentation en manuel> Non supporté à l'heure actuelle.
Bouton <Menu
Alterne entre le mode en ligne et le mode Hors ligne.
Remarque
Appuyer simultanément sur les touches < > et< > pour réinitialiser l’imprimante lorsqu’un code d’erreur s’affiche.
Bouton <Annuler le travail>
Annule un travail en cours d'impression.
Boutons < > < > < > < >
Affiche l'élément et les valeurs spécifiées sur l'écran du menu.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante

Opérations de base du panneau de commande de l’imprimante

L'imprimante doit être mise en mode Hors ligne avant de pouvoir changer les paramètres. Appuyer sur la touche <Menu> pour passer en mode Hors ligne et afficher l’écran du menu.
Bouton Fonctions
Les boutons suivants sont utilisés pour naviguer sur l’écran du menu.
Touche <Menu> Met l'imprimante en mode Hors ligne et affiche l’écran du
menu. L'imprimante revient en mode En ligne lorsque l'on appuie à nouveau sur ce bouton.
Touche < >
Touche < >
Touche < >
Touche < > Affiche l'élément de menu au niveau supérieur.
Touche <Définir>
Affiche l’élément de menu précédant ou la valeur au même niveau de menu.
Affiche l’élément de menu suivant ou la valeur au même niveau de menu.
Affiche l'élément de menu au niveau inférieur.
Accepte la valeur sélectionnée par l'utilisateur. Une astérisque [*] s'affiche sur le côté droit de la valeur une fois qu'elle est sélectionnée en appuyant sur la touche <Définir>.
2.2 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

Présentation du menu Opération

Le menu Opération du panneau de commande de l'imprimante est décrit sur l'image ci-dessous. La description des menus secondaires suit.
Mode En ligne
Ready to print
Bouton <Menu>
Mode Hors ligne
MENU PARAM. RÉSEAU/PORT
MENU CONFIG. IMPRESSION
bouton < >
bouton < >
Revient au niveau supérieur
Revenir à l'élément précédent
Revient au niveau supérieur
Passe au niveau inférieur
MENU FICHIER CONFIG.
MENU PARAM. SYSTÈME
MENU PARAM. PORT
MENU TEST TRACÉ
MENU MISE EN JOURNAL
MENU TRACÉ HORS LIGNE
FICHIER CONFIG. ÉDITER FICHIER CONFIG.
FICHIER CONFIG. DÉF. FICHIER CONFIG.
FICHIER CONFIG. CONFIG. IMPRESSION
bouton < >
bouton < >
Valeurs spécifiées : Sélectionner avec les boutons < > et < > et définir avec le bouton <Définir>.
MENU PARAMÈTRE SYSTÈME
Définit les informations de gestion du système, comme la date du système et les paramètres du mode Économie d'énergie.
Se reporter à
Se reporter à "3.2 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de l'imprimante, 6030/6050)" pour le système 6030/6050 et à "3.3 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de l'imprimante, 6050A)" pour le système 6050A afin d'obtenir les procédures de configuration.
MENU INFOS FACTURATION
Menu Opération
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
MENU PARAMÈTRE PORT
Définit les paramètres de communication requis pour la connexion avec l'hôte.
Se reporter à
Se reporter à "3.2 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de l'imprimante, 6030/6050)" pour le système 6030/6050 et à "3.3 Configuration des paramètres de communication (panneau de commande de l'imprimante, 6050A)" pour le système 6050A afin d'obtenir les procédures de configuration.
MENU TEST TRACÉ
Imprime des cartes test pour permettre de vérifier le fonctionnement de l'imprimante.
Se reporter à
Se reporter à "5.4 Impression test (6030/6050 seulement)" pour obtenir des détails sur les imprimantes logiques et leur fonctionnement.
MENU MISE EN JOURNAL DES TRAVAUX
Imprime des journaux de travaux et d'erreurs.
Se reporter à
Se reporter à "5.5 Gérer les journaux de travaux et d'erreurs (6030/6050 seulement)" pour obtenir des détails sur les imprimantes logiques et leur fonctionnement.
MENU TRACÉ HORS LIGNE
Réimprime le dernier travail imprimé.
Se reporter à
Se reporter à "5.6 Réimpression (6030/6050 seulement)" pour obtenir des détails sur les imprimantes logiques et leur fonctionnement.
MENU INFOS FACTURATION
Affiche la quantité de support en rouleau qui a été utilisée pour les travaux de copie et d'impression, en linéaire et en pieds et mètres carrés.
Se reporter à
Se reporter à "5.7 Confirmation du compteur de facturation (6030/6050)" pour le système 6030/6050 et à "5.8 Confirmation du compteur de facturation (6050A)" pour le système 6050A pour obtenir des détails sur les imprimantes logiques et leur fonctionnement.
2.2 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Exemples d’opérations
Cette section donne des exemples pour sélectionner des éléments de menu.
Touche <Menu>
Prêt pour impression
MENU RÉSEAU/PORT DÉFINI
Touche < >
MENU PARAMÈTRE SYSTÈME
Touche < >
MENU PARAMÈTRE PORT
Touche < >
PARAMÈTRE PORT TCP/IP
1 Appuyer sur la touche <Menu>.
La machine entre en mode Hors ligne.
2 Appuyer sur la touche < >.
La sélection supérieure dans le menu [RÉSEAU/PORT DÉFINI] s'affiche.
3 Appuyer sur la touche < >.
Les éléments du sous-menu s’affichent en séquence.
Remarque
Le menu précédent s’affiche si la touche <
> est sélectionnée.
4 Appuyer sur la touche < >.
Les éléments du sous-menu s’affichent.
Touche < >< >
PARAMÈTRE PORT SÉRIE
Touche < >
SÉRIE Établissement de liaison
Touche < >
PARAMÈTRE PORT SÉRIE
Touche < >
MENU PARAMÈTRE PORT
5 Appuyer sur la touche < >.
Les éléments de menu au même niveau s’affichent en séquence.
6 Appuyer sur la touche < >.
Les éléments de menu au niveau suivant s’affichent.
7 Appuyer sur la touche < > pour revenir au
niveau supérieur.
8 Appuyer sur la touche < >pour revenir à un
niveau encore plus élevé.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Définir une valeur
Cette section donne un exemple de définition d’une valeur.
PARAMÈTRE SYSTÈME Lissage
Touche < >
Lissage ACTIVÉ
Touche < >< >
Lissage DÉSACTIVÉ
Touche <Définir>
Lissage DÉSACTIVÉ
Touche < >
PARAMÈTRE SYSTÈME Lissage
1 Sélectionner l’élément de menu à définir pour
qu’il soit affiché à l’écran.
2 Appuyer sur la touche < >.
La valeur actuelle s'affiche.
Remarque
Une astérisque [*] s'affiche près de la valeur actuelle.
3 Appuyer sur les touches < > et < > pour
changer le paramètre.
Remarque
L'astérisque [*] sera supprimée, une fois le paramètre modifié.
4 Appuyer sur la touche <Définir> pour spécifier et
confirmer la nouvelle valeur. L'astérisque [*] s'affiche près de la nouvelle valeur.
5 Appuyer sur la touche < > pour revenir au
niveau supérieur suivant.
2.2 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Entrer des chiffres et des caractères
Cette section donne des exemples pour entrer des chiffres et des caractères.
PARAMÈTRE SYSTÈME Mode Faible énergie 1
Touche < >
Valeur du temporisateur 05 *
Touche < >< >
Valeur du temporisateur 15
Touche < >
Valeur du temporisateur 15
1 Sélectionner l'élément de menu à définir.
2 Appuyer sur la touche < >.
Le paramètre actuel pour l'élément sélectionné s'affiche.
3 Définir le premier numéro en utilisant les
touches < diminue séquentiellement entre 0 et 9.
Remarque
> et < >. La valeur augmente ou
Dans l’exemple de gauche, appuyer deux fois sur la touche < afficher [2].
> pour
4 Appuyer sur la touche < >.
Le curseur passe au deuxième numéro.
Remarque
Appuyer sur la touche < > pour revenir au numéro précédent.
Touche < >< >
Valeur du temporisateur 16
Touche <Définir>
Valeur du temporisateur 16 *
Touche < >
Valeur du temporisateur 16 *
Touche < >
MENU PARAMÈTRE SYSTÈME
5 Définir le deuxième chiffre en utilisant les
touches <
> et < >.
6 Définir tous les autres chiffres de la même
manière. Appuyer sur la touche <Définir> une fois tous les autres chiffres définis. Le signe [*] s'affiche près de la nouvelle valeur.
7 Appuyer sur la touche < > pour déplacer le
curseur vers le premier chiffre.
8 Appuyer sur la touche < > pour revenir au
niveau supérieur du menu.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
2.3
Services d'impression Web (6030/6050)
Services d'impression Web est un logiciel de serveur qui est installé au préalable sur le système grand format 6030/6050. Services d'impression Web permet à l'utilisateur d'effectuer les procédures suivantes à partir d'un poste de travail en utilisant un navigateur Web.
Configurer des paramètres de communication
Configurer des imprimantes logiques (configuration d'impression)
Afficher l'état de la machine
Gérer des travaux d'impression
Gérer des journaux de travaux et d'erreurs
Configurer des paramètres système
Imprimer des cartes test

Environnement d’exploitation

Services d'impression Web fonctionne dans l'environnement suivant. Systèmes d'exploitationMicrosoft® Windows®2000
Microsoft® Windows®XP Microsoft® Windows® Server 2003
Navigateurs Microsoft® Internet Explorer 6.x ou plus avancés
Activer le paramètre java script lors de l’utilisation de Services d’impression Web. Définir également le navigateur à [Ne pas utiliser de serveur proxy].

2.3 Services d'impression Web (6030/6050)

Démarrer et quitter Services d'impression Web

Cette section explique comment démarrer et quitter Services d’impression Web.
Démarrer Services d’impression Web
1 Démarrer le navigateur.
2 Entrer l’URL pour le système 6030/6050 grand format (http://Nom d’accueil ou
adresse IP) dans le champ d’adresse du navigateur et appuyer sur la touche <Entrer>.
Quitter Services d’impression Web
1 Pour quitter Services d’impression Web, cliquer sur le bouton [X] situé dans
l’angle supérieur droit du navigateur ou sélectionner [Fichier] > [Quitter].
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante

Organisation de Services d’impression Web

Cette section explique les différentes pages contenues dans Services d’impression Web.
Page Utilisateur
C'est la première page qui s'affiche lors de la connexion à Services d’impression Web.
La page Utilisateur permet aux utilisateurs d'effectuer ce qui suit.
Onglet [Travail et Journal]
[Onglet État] Vérifier l'état de l'imprimante ou du copieur/imprimante.
Onglet [Configuration d’impression]
Page Administrateur
La page Administrateur (voir page suivante) s'affiche une fois que l'utilisateur a sélectionné le bouton [Page Administrateur] sur la page Utilisateur et qu'il a saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe dans le dialogue de connexion.
Vérifier l'état d'un travail d'impression. Consulter et imprimer un journal de travaux.
Lancer un travail d'impression.
Consulter les paramètres de l'imprimante logique.
2.3 Services d'impression Web (6030/6050)
La page Administrateur permet de faire ce qui suit.
Onglet [Travail et Journal]
Vérifier l'état des travaux dans la file d'attente d'impression.
Consulter et imprimer le journal des travaux et le journal d'erreurs.
Annuler un travail d'impression.
Changer la priorité d'un travail d'impression.
[Onglet État] Vérifier l'état de l'imprimante ou du copieur/imprimante.
Interrompre et lancer des services d'impression
(réception d'un travail et impression).
Interrompre et lancer la réception d'un travail à partir d'ordinateurs clients.
Interrompre et relâcher des travaux d'impression.
Onglet [Configuration d’impression]
Configurer les nouvelles imprimantes logiques pour chaque format de données pris en charge (HP-GL, TIFF, CALS, VERSATEC, PS/PDF).
Éditer les paramètres des imprimantes logiques existantes.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Onglet [Travail et Journal]
Vérifier l'état des travaux dans la file d'attente d'impression.
Consulter et imprimer le journal des travaux et le journal d'erreurs.
Annuler un travail d'impression.
Changer la priorité d'un travail d'impression.
Onglet [Propriétés] Consulter et changer la configuration de la machine.
Consulter et changer les configurations de
communication.
Gérer les utilisateurs ftp.
Onglet [Outils] • Imprimer une carte test pour vérifier le fonctionnement
de la machine (imprimante).
Imprimer un rapport de diagnostic.
2.3 Services d'impression Web (6030/6050)
Aide en ligne
Cliquer sur le bouton Aide [?] affiché dans l'angle supérieur droit de la fenêtre pour afficher l'aide en ligne. L'aide en ligne permet de répondre à plusieurs questions liées à l'utilisation de Services d'impression Web.
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
2.4
Outil de gestion d'impression Web de
FreeFlow Accxes (6050A)
L'Outil de gestion d'impression Web de FreeFlow Accxes (Outil de gestion d'imprimante Web) est un utilitaire basé sur le Web qui réside sur le contrôleur comme un serveur Web. Il ressemble à une page Web même si on ne se trouve pas sur le World Wide Web. Il existe plusieurs versions de l'Outil de gestion d'imprimante Web qui sont prises en charge sur les contrôleurs FreeFlow Accxes.
La fenêtre d'adresse utilise l'adresse URL, qui est l'adresse IP du contrôleur auquel on veut avoir accès. Un poste de travail client, connecté à un réseau, a accès à tout contrôleur qui est connecté sur le même réseau. Il peut être utilisé pour contrôler des travaux et/ou pour gérer les paramètres de l'imprimante ou sa configuration.
La performance de l'outil de gestion d'impression Web, en termes de temps d'attente de l'utilisateur, est déterminée principalement par :
Largeur de bande et vitesse du réseau
Quantité de données transmises vers ou en provenance du contrôleur de
l'imprimante
Trafic du réseau
L'Outil de gestion d'imprimante Web fournit également les services suivants aux utilisateurs des imprimantes grand format de Xerox.

2.4 Outil de gestion d'impression Web de FreeFlow Accxes (6050A)

Utilisateurs

Afficher l'état de l'imprimante (y compris l'inventaire des supports) et la file
d'attente impression
Afficher les valeurs par défaut de l'imprimante
Afficher le mode Facturation des travaux pour les travaux d'impression à
distance
Générer des impressions test montrant les données de configuration (comme
l'adresse TCP/IP du contrôleur)
Administrateurs système avec mot de passe
Changer la priorité d'un travail, ou le supprimer, dans la file d'impression
Définir toutes les valeurs par défaut de l'imprimante
Placer des tampons
Spécifier le mode Facturation des travaux pour les travaux d'impression à
distance
Télécharger les mises à jour du micro logiciel du contrôleur et de l'imprimante
Télécharger les touches de fonction au contrôleur
Activer ou désactiver la file d’attente Discordance de support
Toute autre fonctionnalité
Exigences de l'Outil de gestion d’impression Web
Pour utiliser l'Outil de gestion d'impression Web avec le micro logiciel version
12.0 ou plus avancé, il faut avoir le logiciel et le matériel suivant :
Ordinateur bureau/portable avec Netscape Navigator 8.0 (ou plus récent),
Microsoft Internet Explorer 6.0 (ou plus récent), Mozilla 1.7.5 (ou plus récent) ou Mozilla FireFox 1.5 (ou plus récent) installé. La résolution d'écran requise est de 800x600 (ou supérieure).
Une connexion de réseau basée sur le protocole TCP/IP
Sécurité de l'Outil de gestion d'imprimante Web
Un utilisateur peut visualiser les pages de l'Outil de gestion d'impression Web afin de contrôler et de gérer ses travaux. Toutefois, le mot de passe de l'Administrateur système (SA) est nécessaire pour effectuer tout changement aux valeurs par défaut et aux configurations de l'imprimante. L'administrateur système doit changer le mot de passe par défaut qui est « 0 » pour empêcher les utilisateurs de faire des changements.bon
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante

Utilisation du menu principal de l'Outil de gestion d'impression Web

Le menu principal contient six sélections sous forme hypertexte permettant de passer à d'autres pages Web.
File d'imprimante
File d'imprimante
Cette sélection contient 3 onglets pour visualiser la File d'attente des travaux, File d'attente Discordance et la File d'attente des travaux actifs. Chaque file d'attente liste les travaux mis en file dans le contrôleur. La liste contient des informations concernant tous les travaux d'impression soumis à partir de toutes les sources actuellement mises en file dans la file du spouler interne du contrôleur. La file d'attente des travaux sera effacée au redémarrage du contrôleur.
Configuration
Cette sélection révèle 7 onglets pour configurer un grand nombre de choses, y compris les destinations du scanner, les modes de facturation, les paramètres du réseau, l'activation de fonction et la date et l'heure.
Émulation
Configuration Émulations Valeurs par
défaut du système
Utilitaires
Aide
Cette sélection contient plusieurs onglets pour configurer les propriétés de certaines émulations de fichiers et les propriétés de plume/traceur.
Valeurs par défaut du système
Cette sélection contient plusieurs onglets pour configurer les propriétés par défaut comme les marges, les caractéristiques du support, la mise à l'échelle et la rotation, la luminosité et le contraste ainsi que les options de finition pour n'en nommer que quelques-unes.
Utilitaires
Cette sélection permet à l'utilisateur de télécharger des fichiers, d'imprimer des pages de test, de changer un mot de passe et de redémarrer ou de mettre hors tension le contrôleur.
Aide
Cette sélection contient les directions, les explications et les liens vers les rubriques principales, ainsi qu'un index.
2.4 Outil de gestion d'impression Web de FreeFlow Accxes (6050A)
Chapitre 2 Présentation de l'imprimante
Chapitre
Chapitre 0
3

Configuration imprimante

Chapitre 3

3.1 Paramètres de communication

L'imprimante et le copieur/imprimante grand format 6030/6050/6050A doivent être connectés à un PC hôte avant de pouvoir effectuer l'impression. Une fois l'imprimante ou le copieur/imprimante grand format connecté au réseau, les paramètres de communication doivent être figurés. Les paramètres de communication peuvent être configurés à partir du panneau de commande de l'imprimante ou de Services d'impression Web (6030/6050). Cette section explique comment utiliser les deux méthodes pour effectuer les procédures de configuration. La procédure pour imprimer une liste des paramètres de communication est également expliquée.

Définition des paramètres de communication

Les paramètres de communication peuvent être configurés pour ce qui suit. (*6030/6050 seulement)
TCP/IP
*Série
*Centronics (optionnel)
*VPI (optionnel)
*SNMP
SNMP peut uniquement être configuré à partir des Services d’impression Web.
Chapitre 3 Configuration imprimante
TCP/IP
La nomenclature des paramètres de communication sur le panneau de commande de l'imprimante peut parfois être différente de la nomenclature sur Services d'impression Web (6030/6050) ou sur l’Outil de gestion d’impression Web (6050A). La nomenclature de Services d'impression Web (6030/6050) et de l’Outil de gestion d’impression Web apparaît en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
Les paramètres de communication TCP/IP suivants peuvent être configurés pour le système 6030/6050.
Élément de menu Description
Analyseur par défaut Sélectionne l’analyseur ou l'interprète de format
des données à utiliser lorsque le format des données d’entrée n’a pas été spécifié parmi les sélections disponibles, c'est-à-dire [HPGL], [VERSATEC], [TIFF], [CALS] ou [PS/PDF]. Le paramètre par défaut est [HPGL].
Paramètre Ethernet (Couche physique)
Sélectionne le paramètre/couche physique Ethernet. Le paramètre par défaut est [AUTO]. [AUTO] Reconnaissance automatique [10BASE_T] Fixé à 10BASE_T [100BASE_T] Fixé à 100BASE_T
Adresse IP L'adresse IP de la machine dans le format
XXX.XXX.XXX.XXX. L'adresse IP peut être modifiée au besoin.
Valeur MASQUE (Masque de réseau)
Le masque de sous réseau configuré sur la machine dans le format XXX.XXX.XXX.XXX. Le masque de sous réseau peut-être modifié au besoin.
Adresse E-Net (Adresse Ethernet)
Affiche l’adresse Ethernet. La valeur affichée est unique pour le matériel et ne peut être changée.
FTP Détermine si oui ou non il faut activer FTP. Par
défaut, cette option est [ Activé].
Routage dynamique Détermine si le routage dynamique sera activé.
Le paramètre par défaut est [ACTIVÉ].
Routage statique* Détermine si le routage statique sera activé. Le
3.1 Paramètres de communication
paramètre par défaut est [DÉSACTIVÉ]. Définir le routage statique à [ACTIVÉ] si le périphérique doit être consulté par le biais d’une passerelle ou d’un routeur.
\*Le TABLEAU DE ROUTAGE peut être édité si [Routage statique] est défini à [Activé].
Remarque
Un maximum de 512 éléments peut être enregistré dans le tableau de routage. L’écran [Enregistrement non possible] sera affiché si le nombre d’éléments excède 512.
Élément de menu Description
TABLEAU DE ROUTAGE Sélectionner [AJOUTER] pour entrer d’autres
informations de routage.
Adresse dest.
Définit l’adresse de réseau pour la destination. Entrer au format XXX.XXX.XXX.XXX. Non nécessaire en général.
Adresse du routeur Définit l’adresse du routeur pour la machine ou le
sous réseau local. Entrer au format XXX.XXX.XXX.XXX.
Chapitre 3 Configuration imprimante
Les paramètres de communication TCP/IP suivants peuvent être configurés pour le système 6050A en utilisant le panneau de commande de l'imprimante sur le périphérique lui-même ou en utilisant l’Outil de gestion d’impression Web.
Élément de menu Description
Paramètre Ethernet Sélectionne le paramètre/couche vitesse/recto
verso. Le paramètre par défaut est [AUTO]. Le système 6050A peut effectuer des connexions de giga octets (1000mbps Recto verso complet), toutefois ceci est uniquement possible en mode [AUTO] en utilisant un câble ethernet CAT6. [AUTO] Reconnaissance automatique [10mbps] Semi Recto verso/Recto verso
complet [100mbps] Semi Recto verso-Recto verso complet
Adresse IP L'adresse IP de la machine dans le format
XXX.XXX.XXX.XXX. L'adresse IP peut être modifiée au besoin.
Valeur MASQUE Le masque de sous réseau configuré sur la
machine dans le format XXX.XXX.XXX.XXX. Le masque de sous réseau peut-être modifié au besoin.
Passerelle La passerelle configurée sur la machine dans le
format XXX.XXX.XXX.XXX. La passerelle peut­être modifiée au besoin.
*Adresse E-Net Affiche l’adresse Ethernet. La valeur affichée est
unique pour le matériel et ne peut être changée.
DHCP Le protocole de configuration d'hôte dynamique
donne au système 6050A une adresse IP au démarrage, pourvu qu'un serveur DHCP existe déjà sur le réseau.
RARP/BOOTP (UNIX) Le protocole RARP est utilisé pour obtenir
manuellement une adresse IP pour le système 6050A, pourvu qu'un serveur RARP existe déjà sur le réseau. Le protocole Bootstrap (BOOTP) est utilisé pour obtenir manuellement une adresse IP pour le système 6050A, pourvu qu'un serveur BOOTP existe déjà sur le réseau.
3.1 Paramètres de communication
Les fonctions indiquées par le signe * ne peuvent être modifiées.
Série (6030/6050 seulement)
Les paramètres de communication série sont listés ci-dessous.
La nomenclature des paramètres de communication sur le panneau de commande de l'imprimante peut parfois être différente de la nomenclature sur Services d'impression Web. La nomenclature de Services d'impression Web apparaît en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
Élément de
menu
Analyseur par défaut
Numéro d’imprimante logique
Établissement de liaison
Description
Le paramètre par défaut est [HP-GL].
Configure le numéro d'une imprimante logique à utiliser si l'imprimante logique n'est pas définie dans le travail d'impression.
Sélectionne la méthode d'établissement de liaisons parmi les choix suivants. Le paramètre par défaut est [XON/XOFF]. [XON/XOFF] Établissement de liaison en utilisant le
protocole XON/XOFF.
[MATÉRIEL] Établissement de liaison en utilisant le
matériel.
[ENQ-ACK] Établissement de liaison en utilisant le
protocole ENQ-ACK. (HP-GL seulement).
[LOGICIEL] Établissement de liaison en utilisant le
programme (HP-GL seulement).
Débit en bauds Définit la vitesse de communication à [300], [1200], [2400],
[4800], [9600] ou [19200]. Le paramètre par défaut est [9600].
Parité Définit le bit de parité à [AUCUNE], [PAIRE] ou [IMPAIRE].
Le paramètre par défaut est [PAIRE].
Bit de données Définit la longueur du bit de données à [7_BITS] ou
[8_BITS]. Le paramètre par défaut est [7_BIT].
Bit d’arrêt Définit la longueur du bit d'arrêt à [1_BITS] ou [2_BITS].
Le paramètre par défaut est [1_BIT].
Temporisation Fin de page
Détermine si oui ou non il faut activer la temporisation Fin de page. Le paramètre par défaut est [MARCHE] ou [Activé].
Chapitre 3 Configuration imprimante
Élément de
menu
Description
Valeur de temporisation
Réponse de réception
Séparation des travaux (Limite de page)
Définit la valeur de temporisation Fin de page dans la plage de 1 à 255 secondes. Si une valeur supérieure à 255 est entrée, la valeur de temporisation sera définie à 255. Le paramètre par défaut est [10].
Active [OUI] ou désactive [NON] la réponse de réception. Ceci doit être défini à [OUI] si l’imprimante nécessite une réponse lorsque les données sont transmises de l’hôte à l’imprimante. Le paramètre par défaut est [NON].
Définit l'option de séparation des travaux. Le paramètre par défaut est [NON]. [OUI] Démarre la conversion des données une
fois que la commande reconnaît la fin de réception des données, même en milieu de fichier.
[NON] Effectue les données en file (spooler) sur le
disque dur jusqu’à ce que la temporisation soit émise.
3.1 Paramètres de communication
Centronics (optionnel, 6030/6050 seulement)
Les paramètres de communication série sont présentés ci-dessous.
Élément de
menu
Description
Mode Ack Le mode Ack est sélectionné parmi [ MODE0], [ MODE1], [
MODE2], [ MODE3] et [ MODE7]. Le paramètre par défaut est [ MODE0].
Temporisation DMA
La valeur de temporisation d’entrée des données est saisie dans une plage de 1 à 255 secondes. Le paramètre par défaut est [5 sec].
Temporisation Fin de page
Détermine si la temporisation Fin de page sera activée [TEMPORISATION] ou désactivée [AUCUNE_TEMPORISATION]. Avec [TEMPORISATION], une valeur de temporisation doit être entrée. La valeur de temporisation est entrée dans une plage de 0 à 99 secondes. Le paramètre par défaut est [10 sec].
Séparation des travaux
Définit la séparation des travaux. Le paramètre par défaut est [NON]. [OUI] Démarre le processus de conversion une
fois que la commande reconnaît la fin de réception des données, même si cela se produit en milieu de fichier.
[NON] Effectue le processus de mise en file sur le
disque dur jusqu’à ce que la temporisation soit émise.
Remarque
Si une valeur supérieure à [255] est entrée pour la valeur de temporisation DMA, [255] est défini comme étant la valeur.
Les changements apportés aux valeurs [Mode Ack] et [Temporisation DMA] n’ont aucun effet sur les opérations.
Chapitre 3 Configuration imprimante
Loading...