urheberrechtsfähigen Materialien und Informationen beliebiger Art, einschließlich der mit den
Softwareprogrammen erzeugten Materialien, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie
Schriften, Muster, Symbole, Bildschirmanzeigen usw.
®
Xerox
und alle in dieser Veröffentlichung erwähnten Xerox-Produktbezeichnungen sind
Marken der Xerox Corporation. Die Produktnamen und Marken anderer Hersteller werden
hiermit anerkannt.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
korrekt. Jedoch behält sich Xerox das Recht vor, diese Informationen jederzeit ohne
Ankündigung zu ändern. Änderungen und technische Neuerungen werden in den folgenden
Auflagen berücksichtigt. Aktuelle Informationen sind unter www.xerox.com
Willkommen bei der Xerox WorkCentre-Produktfamilie.
Das vorliegende Handbuch enthält detaillierte Informationen und Anleitungen zur
Verwendung des Geräts.
Xerox Welcome Centre
Tipps und Informationen zu Installation und Benutzung des Geräts sind auf der XeroxWebsite zu finden.
http://www.xerox.com/support
Weitere Informationen erteilen unsere Experten im Xerox Welcome Centre. Bei
Installation des Geräts wurde möglicherweise die Telefonnummer eines lokalen XeroxPartners genannt. Diese Nummer bitte hier eintragen.
Telefonnummer des Welcome Centre oder Xerox-Partners:
Nr.:
Seriennummer
Bei einem Anruf beim Welcome Centre oder Xerox-Partner wird die Seriennummer
benötigt, die links am Gerät hinter Abdeckung A zu finden ist:
Die Seriennummer bitte hier notieren.
Seriennummer:
Jegliche evtl. angezeigten Fehlermeldungen bitte notieren. So lassen sich Probleme
schneller lösen.
1
1 Einführung
Anzeigesprache auf dem Display
Die Sprache auf dem Display kann auf zwei Arten geändert werden:
•Zur vorübergehenden Änderung der Sprache die Taste <Sprache> auf dem
Steuerpult drücken und die gewünschte Sprache auswählen.
HINWEIS: Nach einem Neustart des Geräts wird wieder die Standardsprache
verwendet.
•Zur Änderung der Standardsprache in den Systemverwaltungsmodus gehen, die
Taste <Gerätestatus> drücken und dann [Verwaltung] > [Systemeinstellung] >
[Allgemeine Einstellungen] > [Anzeige/Tasten] > [Standardsprache] auswählen.
Auf der Anzeige [Standardsprache] die gewünschte Sprache als Standardsprache
auswählen. Weitere Informationen siehe Systemhandbuch.
Konventionen
Ausrichtung
Dieser Abschnitt enthält die im vorliegenden Handbuch verwendeten Konventionen.
•"Xerox WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/5230A" ist synonym mit "Gerät".
Die Ausrichtung bezeichnet die Richtung des Druckbilds (Hoch- oder Querformat) auf
der Seite. Bei der Vorlagen- oder Materialzufuhr wird die Ausrichtung nach
Längsseiten- oder Schmalseitenzufuhr unterschieden.
Längsseitenzufuhr (LSZ)
Bei Längsseitenzufuhr die Vorlage mit einer der Längsseiten zuerst in den
Vorlageneinzug einlegen, sodass die Schmalseiten zur Vorder- und Rückseite des
Vorlageneinzugs zeigen. Druckmaterial für die Längsseitenzufuhr so in den
Materialbehälter einlegen, dass eine der Längsseiten an der linken Behälterseite
anliegt.
Schmalseitenzufuhr (SSZ)
Bei Schmalseitenzufuhr die Vorlage mit einer der Schmalseiten zuerst in den
Vorlageneinzug einlegen, sodass die Längsseiten zur Vorder- und Rückseite des
Vorlageneinzugs zeigen. Druckmaterial für die Schmalseitenzufuhr so in den
Materialbehälter einlegen, dass eine der Schmalseiten an der linken Behälterseite
anliegt.
LSZ
Einzugsrichtung
2
SSZ
Einzugsrichtung
[Eckige Klammern]
Umgeben Namen von Anzeigen, Registern, Schaltflächen, Funktionen und
Optionskategorien. Eckige Klammern werden auch für die Angabe von Datei- und
Ordnernamen auf einem PC verwendet.
Beispiel:
•Auf der Anzeige [Bildqualität] die Option [Vorlagenart] antippen.
•[Speichern] antippen.
<Spitze Klammern>
Kennzeichnen Namen von Steuerpulttasten, Ziffern- oder Symboltasten,
Leuchtanzeigen am Steuerpult oder Betriebsschalterstellungen.
Beispiel:
•Die Taste <Gerätestatus> drücken, um die Anzeige [Gerätedaten] aufzurufen.
•Die Taste <C> auf dem Steuerpult drücken, um den unterbrochenen Auftrag zu
löschen.
Konventionen
Kursivschrift
Vorsicht
Kennzeichnet Querverweise auf andere Abschnitte und Kapitel.
Beispiel:
•Weitere Informationen siehe Seitenaufdruck auf Seite 40.
•Materialzufuhr – Seite 39
Warnungen dieser Art weisen darauf hin, dass bei Nichtbeachtung der aufgeführten
Hinweise Verletzungsgefahr besteht.
Beispiel:
VORSICHT: Keine Reinigungssprays verwenden. Reinigungssprays können
sich entzünden oder explodieren, wenn sie für elektromechanische Geräten
verwendet werden.
Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. Nur die
für das Gerät empfohlenen Teile und Verbrauchsmaterialien verwenden.
Ansonsten können Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen die Folge
sein.
Vor der Reinigung des Geräts Stecker aus der Steckdose ziehen.
Hinweise
Hinweise enthalten zusätzliche Informationen zur Ausführung einer Aufgabe oder
andere wissenswerte Anmerkungen.
Beispiel:
HINWEIS: Wenn der Vorlageneinzug nicht installiert ist, steht diese Funktion nicht zur
Verfügung.
3
1 Einführung
Zusätzliches Referenzmaterial
Folgende Informationsquellen stehen für das Gerät zur Verfügung:
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch wird für allgemeine Benutzer beschrieben, wie die Funktionen
des Geräts, z.B. Kopieren, Scannen und Faxnachrichten versenden, verwendet
werden können.
Systemhandbuch
Dieses Handbuch für Systemadministratoren enthält Informationen zum empfohlenen
Druckmaterial, Hinweise zur Fehlerbehebung, Informationen zur Konfiguration der
Netzwerk- und Sicherheitseinstellungen, zum Auswechseln von Austauschmodulen etc.
Kurzübersicht zur Netzwerkeinrichtung
In diesem Handbuch wird für Systemadministratoren die Einrichtung des Geräts in
Netzwerken mit TCP/IP erklärt.
Kurzübersicht
In dieser Übersicht werden für allgemeine Benutzer und Systemadministratoren einige
nützliche Funktionen des Geräts sowie der Austausch von Tonermodulen und
Trommeleinheit beschrieben.
Kurzübersicht zur Einrichtung der Scanfunktion
In dieser Übersicht wird für Systemadministratoren die Einrichtung der Scanfunktion
beschrieben.
HINWEIS: Die in diesen Handbüchern abgebildeten Displayanzeigen gelten für ein
mit allen Optionen konfiguriertes Gerät.
Besondere Hinweise
Dieser Abschnitt enthält besondere Hinweise zur Verwendung dieses Geräts.
•Das Gerät beim Verschieben nicht am Steuerpult oder Vorlageneinzug sondern am
Geräteunterbau anfassen. Übermäßiger Druck auf den Vorlageneinzug kann zu
Funktionsstörungen führen.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen die Anweisungen auf
den folgenden Seiten beachtet werden.
Das Xerox-Gerät sowie die Verbrauchsmaterialien und Austauschmodule entsprechen
strengen Sicherheitsanforderungen. Gerät und Verbrauchsmaterialien entsprechen
den geltenden Sicherheitsbestimmungen, elektromagnetischen Vorschriften und
Umweltschutznormen.
Die Sicherheits- und Umweltverträglichkeitsprüfungen wurden unter ausschließlicher
Verwendung von Xerox-Materialien durchgeführt.
4
VORSICHT: Änderungen oder Umbauten an diesem Gerät, z. B. der Anschluss
externer Geräte oder die Erweiterung um neue Funktionen, die nicht
ausdrücklich von Xerox genehmigt wurden, können zur Ungültigkeit der
Sicherheits- und Umweltverträglichkeitszertifizierungen führen. Näheres ist
beim Xerox-Partner zu erfahren.
Das Gerät und die empfohlenen Verbrauchsmaterialien wurden getestet und
entsprechen strengen Sicherheitsanforderungen, inklusive der geltenden
Sicherheitsbestimmungen und Umweltschutznormen. Zur Gewährleistung der
Betriebssicherheit sind die nachfolgenden Anweisungen zu beachten.
ACHTUNG: Änderungen oder Umbauten an diesem Gerät, z. B. der Anschluss externer
Geräte oder die Erweiterung um neue Funktionen, die nicht ausdrücklich von Xerox
genehmigt wurden, können zur Ungültigkeit der Sicherheits- und Umweltverträglichkeitszertifizierungen führen. Näheres ist beim Xerox-Partner zu erfahren.
Warnhinweise
Alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät enthaltenen
Warnhinweise müssen befolgt werden.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Netzanschluss
Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz muss in Übereinstimmung mit den
Angaben auf dem Typenschild erfolgen. Das Stromversorgungsunternehmen vor Ort
kann bei der Beurteilung der Eignung einer Stromzufuhr helfen.
VORSICHT Diese Warnhinweise kennzeichnen Teile des Geräts, die
Verletzungsgefahr bergen.
HEISSDiese Warnhinweise kennzeichnen Teile des Geräts, die heiß
werden.
ACHTUNGDiese Warnhinweise kennzeichnen Teile des Geräts, bei denen
Vorsicht geboten ist, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
LASERDiese Warnhinweise erinnern an den Laser des Geräts, und
weisen den Benutzer auf die entsprechenden
Sicherheitsinformationen hin.
VORSICHT: Das Gerät darf nur an eine einwandfrei geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser Stecker
ist für geerdete Steckdosen geeignet. Das ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn
der Stecker nicht in die Steckdose passen sollte, einen Elektriker um Austausch der
Steckdose bitten, andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Im Zweifelsfall immer einen
Elektriker zu Rate ziehen.
Für Bediener zugängliche Bereiche
Das Produkt ist so ausgelegt, dass Bediener nicht auf gefährliche Bereiche zugreifen
können. Gefährliche Bereiche sind durch Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen
geschützt, die nur mit Werkzeug entfernt werden können. Zum Schutz vor
Stromschlägen und Verletzungen nie diese Abdeckungen und Schutzeinrichtungen
entfernen.
5
1 Einführung
Wartung
Die durch Bedienungskräfte auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der
Dokumentation zum Gerät beschrieben. Keine Wartungsarbeiten durchführen, die
nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Reinigung des Geräts
die für das Gerät empfohlenen Teile und Verbrauchsmaterialien verwenden.
Ansonsten können Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen die Folge sein.
Vor der Reinigung des Geräts Stecker aus der Steckdose ziehen.
Netzanschluss
•Das Netzkabel direkt an eine geerdete Steckdose anschließen. Kein
Verlängerungskabel verwenden. Der Xerox-Partner kann dabei helfen, zu
bestimmen, ob eine Steckdose geerdet ist.
VORSICHT: Keine Reinigungssprays verwenden. Reinigungssprays
können sich entzünden oder explodieren, wenn sie für
elektromechanische Geräten verwendet werden.
Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. Nur
•Das Gerät an einen Verzweigungsschaltkreis oder eine Steckdose anschließen,
deren Nennstromstärke und -spannung die des Geräts übertreffen.
Nennstromstärke und -spannung des Geräts sind auf dem Typenschild an der
Rückseite des Geräts angegeben.
•Das Netzkabel nie mit nassen Händen anfassen.
•Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
•Steckeranschluss stets staubfrei halten.
•Nur das mit dem Gerät gelieferte oder von Xerox empfohlene Netzkabel verwenden.
•Das Netzkabel stets am Stecker (nicht am Kabel) herausziehen.
•Das Xerox-Gerät besitzt eine Energiesparfunktion, die bei Nichtbenutzung Strom
spart. Das Gerät kann ununterbrochen eingeschaltet bleiben.
Trennung vom Stromnetz
Zur Trennung des Geräts vom Stromnetz das Netzkabel abziehen. Das Netzkabel ist
an der Geräterückseite eingesteckt. Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu
unterbrechen, den Netzstecker ziehen.
Geräteaufstellung
•Bei der Platzierung des Geräts darauf achten, dass niemand auf das Netzkabel
treten oder darüber stolpern kann.
•Das Gerät stets auf einen soliden Untergrund stellen (keinen Plüschteppich), der für
das Gewicht des Geräts geeignet ist.
•Gerät nur an gut belüfteten Orten aufstellen, an denen genügend Platz für
Wartungs- und Reparaturarbeiten vorhanden ist.
•Das Gerät nicht an einer Position aufstellen, an der nicht für ausreichende Lüftung
gesorgt ist. Näheres ist beim Xerox-Partner oder autorisierten Händler zu erfahren.
6
Betrieb
Hinweise zur Betriebssicherheit
•Das Gerät nie an folgenden Orten aufstellen:
– In der Nähe von Heizungen oder anderen Wärmequellen
– In der Nähe von beweglichen, entflammbaren Materialien, zum Beispiel von
Vorhängen
– In heißen, feuchten, staubigen oder schlecht belüfteten Umgebungen
– Im direkten Sonnenlicht
– In der Nähe von Öfen oder Luftbefeuchtern
•Die Räder des Geräts nach der Aufstellung stets feststellen.
•Zur Vermeidung von Stromschlägen und Bränden in den folgenden Situationen das
Gerät abschalten, den Stecker des Netzkabels abziehen und den Xerox-Partner
verständigen:
– Rauch oder Gerät an Oberfläche ungewöhnlich heiß
– Ungewöhnlicher Geruch oder ungewöhnliche Geräusche
– Netzkabel oder Isolierung beschädigt
– Sicherung durchgebrannt oder Sicherungsautomat oder anderer Schutzschalter
hat angesprochen
– Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt.
– Das Gerät wurde Wasser ausgesetzt.
– Ein Teil des Geräts ist beschädigt.
•Keine Gegenstände in Schlitze oder Öffnungen des Geräts stecken. Keinen der
folgenden Gegenstände auf das Gerät stellen oder legen:
– Mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße, zum Beispiel Vasen oder Kaffeebecher
– Metallgegenstände, zum Beispiel Heftgeräte oder Klammern
– Schwere Gegenstände
•Kein leitendes Papier verwenden, zum Beispiel Durchschlagpapier oder
beschichtetes Papier.
•Keine Reinigungssprays verwenden. Reinigungssprays können sich entzünden
oder explodieren, wenn sie für elektromechanische Geräten verwendet werden.
•Muss ein Behälter zur Behebung eines Materialstaus vollständig herausgezogen
werden, den Xerox-Partner verständigen.
•Stets alle am Gerät angebrachten bzw. mitgelieferte Warnhinweise befolgen.
•Elektrische und mechanische Sicherheitsschaltungen oder -vorrichtungen nie
umgehen oder außer Kraft setzen. Die Sicherheitsschaltungen und -vorrichtungen
von magnetischen Gegenständen fernhalten.
•Tief im Gerät gestautes Druckmaterial, besonders wenn es um die Fixier- oder
Heizwalze gewickelt ist, nicht entfernen. Gerät sofort ausschalten und XeroxPartner verständigen.
•Nie den Bereich der Materialausgabe des Finishers berühren, wenn dieser in
Betrieb ist.
•Beim Auflegen dicker Dokumente auf das Vorlagenglas übermäßige
Kraftanwendung vermeiden.
•Soll das Gerät umgestellt werden, den Xerox-Partner verständigen.
7
1 Einführung
Batterie
ACHTUNG: BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DER ANLEITUNG
ENTSORGEN.
Laser
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsnormen.
Es ist als Lasergerät der Klasse 1 zertifiziert. Das Gerät emittiert keinerlei gefährliche
Laserstrahlung.
Ozonemission
ACHTUNG: Alle in diesem Handbuch nicht beschriebenen Verfahren
oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass
gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
Dieses Gerät produziert im Normalbetrieb Ozon. Ozon ist schwerer als Luft; die
freigesetzte Menge ist abhängig vom Druckvolumen. Gerät in einem gut belüfteten
Raum aufstellen.
Weitere Informationen über Ozon finden sich in der entsprechenden Veröffentlichung
von Xerox (Artikelnr.: 610P64653), die in den USA und Kanada telefonisch unter
1-800-828-6571 angefordert werden kann. Für Informationen in deutscher Sprache
den Xerox-Partner ansprechen.
Verbrauchsmaterialien
•Alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung lagern.
•Verschütteten Toner mit einem Besen oder einem feuchten Tuch entfernen. Unter
keinen Umständen einen Staubsauger benutzen.
•Die Trommeleinheit und die Tonermodule außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Sollten Kinder versehentlich Toner verschlucken, ausspucken
lassen, den Mund mit Wasser ausspülen, Wasser trinken und sofort einen Arzt
aufsuchen.
•Trommeleinheit und Tonermodule vorsichtig austauschen, um keinen Toner zu
verschütten. Bei verschüttetem Toner den Kontakt mit Kleidung, Haut, Augen und
Mund sowie das Einatmen vermeiden.
•Verschütteten Toner auf Haut und Kleidung mit Wasser und Seife abwaschen.
•In Augen gelangten Toner mit reichlich Wasser mindestens 15 Minuten lang
auswaschen, bis die Reizung nachlässt. Bei Bedarf einen Arzt konsultieren.
•Wurde Toner eingeatmet, den Mund mit Wasser ausspülen und an die frische Luft
gehen.
•Sollte versehentlich Toner verschluckt werden, diesen ausspucken, den Mund mit
Wasser ausspülen, Wasser trinken und sofort einen Arzt aufsuchen.
•Nur die für das Gerät empfohlenen Teile und Verbrauchsmaterialien verwenden.
Anderenfalls kann es zu Leistungseinbußen kommen.
8
Hochfrequenzenergie (Digitales Gerät der Klasse A)
Europäische Union
VORSICHT: Um eine fehlerfreie Funktion dieses Geräts in der Nähe von ISMGeräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche, medizinische
und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, ist es erforderlich, dass die
Störstrahlung dieser Geräte reduziert oder auf andere Weise begrenzt wird.
Änderungen oder Umbauten an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der Xerox
Corporation genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsgenehmigung führen.
VORSICHT: Dies ist ein Produkt der Grenzwertklasse A. Der Einsatz des
Produkts in Wohngebieten kann Funkstörungen verursachen, die der Benutzer
gegebenenfalls zu beseitigen hat.
USA
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß den Bestimmungen für ein
digitales Gerät der Klasse A in Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen, Teil
15, für zulässig befunden. Diese Bestimmungen sollen beim Betrieb einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Geschäftsumgebungen
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen und bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Funkstörungen
verursachen. Der Betrieb des Geräts in Wohnumgebungen kann Funkstörungen
verursachen, in diesem Fall ist der Benutzer gehalten, diese Störungen auf seine
Kosten zu beseitigen.
Hinweise zur Betriebssicherheit
Änderungen oder Umbauten an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der Xerox
Corporation genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsgenehmigung führen.
Sicherheitszertifizierung (UL, CE)
Das Xerox-Gerät wurde von folgenden Körperschaften zertifiziert:
KörperschaftNorm
Underwriters Laboratories Inc.UL60950-1
NEMKOIEC60950-1 1. Auflage
9
1 Einführung
Zertifizierungen
Europäische Zertifizierungen (CE)
Durch Kennzeichnung dieses Produkts mit dem CE-Zeichen erklärt sich Xerox bereit,
den folgenden Richtlinien der Europäischen Union zu entsprechen (mit Wirkung vom
siehe Datum):
12. Dezember 2006: EU-Richtlinie 2006/95/EC in ergänzter Form. Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen.
15. Dezember 2004: EU-Richtlinie 2004/108/EC in ergänzter Form. Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999: EU-Richtlinie 99/5/EC über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität.
Der vollständige Text dieser Erklärung, einschließlich der Definition der
entsprechenden Richtlinien sowie der jeweiligen Standards, ist über den Xerox-Partner
erhältlich.
Fax-Funktion
Europa
EU-Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
Das Xerox-Produkt wurde von Xerox selbst gemäß der Richtlinie 1999/5/EG zertifiziert.
Das Gerät ist für den Betrieb in folgenden Ländern ausgelegt:
Bei Auftreten von Problemen ist ein Xerox-Partner die erste Anlaufstelle.
Das Gerät wurde gemäß TBR21, ES 103 021-1/2/3 oder ES 203 021-1/2/3, technische
Standards für Geräte, die in analog geschalteten Telefonnetzen innerhalb der
Europäischen Union verwendet werden, getestet und als kompatibel befunden.
Die Gerätekonfiguration eignet sich möglicherweise auch für Netze anderer Länder.
Soll das Gerät in einem anderen Land installiert werden, kann der Xerox-Partner
helfen.
10
HINWEIS:
empfohlen, sofern das Fernsprechnetz dies zulässt, das schnellere und zuverlässigere
Tonwahlverfahren zu verwenden. Änderungen am Gerät oder die Verwendung einer
externen Steuerungssoftware können zur Ungültigkeit der Produktzertifizierungen
führen, sofern sie nicht ausdrücklich von Xerox genehmigt wurden.
Das Gerät ist sowohl puls- als auch tonwahlfähig. Es wird jedoch
RFID-Zertifizierungen
RFID-Zertifizierungen
Dieses Gerät erzeugt unter Verwendung eines Induktionsschleifensystems zur
Hochfrequenzidentifizierung (RFID) eine Frequenz von 13,56 MHz. Dieses RFID-Gerät
entspricht den Anforderungen der entsprechenden US-amerikanischen FCCBestimmungen, Industry Canada RSS-210, EU-Richtlinie 99/5/EC und allen
anwendbaren lokalen Gesetzen und Vorschriften.
Die Betriebserlaubnis für dieses Gerät unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1.Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.
2.Das Gerät muss empfangene Funkstörungen, unter anderem solche, die zu
Änderungen oder Umbauten an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der Xerox
Corporation genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebsgenehmigung führen.
Umweltverträglichkeit
Umweltverträglichkeit
USA
ENERGY STAR
Als ENERGY STAR-Partner stellt Xerox Corporation fest, dass dieses Produkt die
ENERGY STAR-Richtlinien für Energie sparenden Betrieb erfüllt.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR-Programm entstand in Zusammenarbeit der Regierungen der
USA, Japans und der EU sowie Herstellern von Bürogeräten und soll die Entwicklung
stromsparender Kopierer, Drucker, Faxgeräte, Multifunktionsgeräte, Computer und
Bildschirme fördern.
Xerox-ENERGY STAR-Geräte werden werkseitig voreingestellt. Die Geräte werden so
eingestellt, dass sie 10 Minuten nach der letzten Kopie/dem letzten Ausdruck in den
Energiesparmodus geschaltet werden. Eine detailliertere Beschreibung dieser
Funktion findet sich im Systemhandbuch im Kapitel Einrichtung des Geräts.
11
1 Einführung
Lizenzinformationen
RSA BSAFE
Dieses Produkt enthält RSA BSAFE®-Verschlüsselungssoftware der
RSA Security Inc.
Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform,
modifiziert oder unmodifiziert, ist unter folgenden Bedingungen erlaubt:
1. Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss dieser den obigen
Copyright-Hinweis, diese Bedingungen und den unten stehenden
Hinweis zum Haftungsausschluss aufweisen.
2. Bei Weiterverbreitung in Binärform müssen der obige CopyrightHinweis, diese Bedingungen und der unten stehende Hinweis zum
Haftungsausschluss in der Dokumentation bzw. anderen
mitgelieferten Materialien aufgeführt werden.
3. Weder der Name der Hochschule noch die Namen ihrer Mitarbeiter
dürfen zur Zulassung von oder Werbung für von dieser Software
abgeleitete Produkte verwendet werden, sofern nicht vorher eine
schriftliche Genehmigung eingeholt wurde.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM HOCHSCHULINSTITUT UND SEINEN
MITARBEITERN OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE IRGENDEINE
GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT,
ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF – GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR DEN
GEWÖHNLICHEN GEBRAUCH ODER EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
IN KEINEM FALL SIND DAS INSTITUT ODER SEINE MITARBEITER
FÜR IRGENDWELCHE UNMITTELBAREN ODER MITTELBAREN
SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER BEILÄUFIG
ENTSTANDENER, KONKRETER ODER FOLGESCHÄDEN UND DES
VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZES (EINSCHLIESSLICH –
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF – BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN UND -DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSENTGANG, DATENVERLUSTE, GEWINNENTGANG ODER UNTERBRECHUNGEN
DES GESCHÄFTSABLAUFS), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DER
SCHADEN VERURSACHT WURDE UND WELCHE HAFTBARKEITSTHEORIE ANGEWANDT WIRD, OB VERTRAGSHAFTUNG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG, HAFTUNG AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGER UND ANDERER HANDLUNGEN), DIE AUF IRGENDEINE ART AUS DEM GEBRAUCH DIESER
SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN.
12
JPEG-Code
Libcurl
Lizenzinformationen
Die Druckersoftware enthält Code der Independent JPEG Group.
Die Berechtigung zur Nutzung, zum Kopieren, zum Verändern und zum
Vertrieb dieser Software für jegliche Zwecke mit oder ohne
Lizenzgebühr wird hiermit erteilt, vorausgesetzt, dass der obige
Copyright-Hinweis und diese Genehmigungsinformation in allen Kopien
wiedergegeben wird.
FreeBSD
DIESE SOFTWARE WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE
IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIT, ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH –
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF – RECHTSMÄNGELFREIHEIT
UND GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR DEN
GEWÖHNLICHEN GEBRAUCH ODER EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
IN KEINEM FALL SIND DIE AUTOREN ODER COPYRIGHT-INHABER
FÜR ANSPRÜCHE, SCHÄDEN ODER ANDERE
HAFTUNGSGRÜNDE HAFTBAR, OB VERTRAGSHAFTUNG,
HAFTUNG AUS UNERLAUBTER HANDLUNG ODER AUS ANDEREN
GRÜNDEN, DIE IN IRGENDEINER ART AUS DEM GEBRAUCH DER
SOFTWARE ODER ANDERWEITIG IM ZUSAMMENHANG MIT DER
SOFTWARE ENTSTEHEN.
Außer wie in diesem Hinweis angegeben darf der Name des CopyrightInhabers nicht ohne dessen vorherige Genehmigung für Werbung, zur
Förderung des Verkaufs, der Nutzung oder in anderem Zusammenhang
mit dieser Software verwendet werden.
Dieses Produkt enthält FreeBSD-Code.
FreeBSD-Copyright
Copyright 1994-2006 The FreeBSD Project. Alle Rechte vorbehalten.
Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform,
modifiziert oder unmodifiziert, ist unter folgenden Bedingungen erlaubt:
Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss dieser den obigen
Copyright-Hinweis, diese Bedingungen und den unten stehenden
Hinweis zum Haftungsausschluss aufweisen.
Bei Weiterverbreitung in Binärform müssen der obige CopyrightHinweis, diese Bedingungen und der unten stehende Hinweis zum
Haftungsausschluss in der Dokumentation bzw. anderen mitgelieferten
Materialien aufgeführt werden.
13
1 Einführung
DIESE SOFTWARE WIRD VOM THE FREEBSD PROJECT UND
SEINEN MITARBEITERN OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE
IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIT, ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH –
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF – GEWÄHRLEISTUNG DER
EIGNUNG FÜR DEN GEWÖHNLICHEN GEBRAUCH ODER EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST THE FREEBSD
PROJECT ODER SEINE MITARBEITER FÜR IRGENDWELCHE
UNMITTELBAREN ODER MITTELBAREN SCHÄDEN HAFTBAR,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER BEILÄUFIG ENTSTANDENER,
KONKRETER ODER FOLGESCHÄDEN UND DES VERSCHÄRFTEN
SCHADENSERSATZES (EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF – BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN UND
GEWINNENTGANG ODER UNTERBRECHUNGEN DES
GESCHÄFTSABLAUFS), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DER
SCHADEN VERURSACHT WURDE UND WELCHE
HAFTBARKEITSTHEORIE ANGEWANDT WIRD, OB
VERTRAGSHAFTUNG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG, HAFTUNG AUS
UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGER
UND ANDERER HANDLUNGEN), DIE AUF IRGENDEINE ART AUS
DEM GEBRAUCH DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN
SIE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS
GESETZT WURDEN.
OpenLDAP
Die in der Software und der zugehörigen Dokumentation enthaltenen
Sichtweisen und Schlussfolgerungen sind die des Autors und nicht als
offizielle Firmenpolitik von FreeBSD Project anzusehen, weder
ausdrücklich noch impliziert.
Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation. Alle Rechte
vorbehalten.
Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform,
modifiziert oder unmodifiziert, ist nur nach Genehmigung der
entsprechenden Lizenz durch OpenLDAP erlaubt.
Diese Lizenz befindet sich in der Datei LICENSE im obersten
Verzeichnis der Software oder alternativ unter
<http://www.OpenLDAP.org/license.html>.
OpenLDAP ist eine Marke der OpenLDAP Foundation.
14
Einzelne Dateien und/oder Teile des Produkts können dem Copyright
von Dritten und/oder zusätzlichen Einschränkungen unterliegen.
Lizenzinformationen
Dieses Produkt ist von University of Michigan LDAP v3.3 abgeleitet.
Informationen zu dieser Software stehen unter
<http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ldap.html> zur Verfügung.
Dieses Produkt enthält auch von anderen Quellen abgeleitetes
Material.
Weitere Informationen zu OpenLDAP ist unter
<http://www.openldap.org/> verfügbar.
---
Portions Copyright 1998-2006 Kurt D. Zeilenga.
Portions Copyright 1998-2006 Net Boolean Incorporated.
Portions Copyright 2001-2006 IBM Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform,
modifiziert oder unmodifiziert, ist nur nach Genehmigung der
entsprechenden Lizenz durch OpenLDAP zulässig.
---
Portions Copyright 1999-2005 Howard Y.H. Chu.
Portions Copyright 1999-2005 Symas Corporation.
Portions Copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth.
Alle Rechte vorbehalten.
Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform,
modifiziert oder unmodifiziert, ist nur unter Beibehaltung dieses
Hinweises erlaubt.
Der Name der Copyright-Inhaber darf nicht zur Billigung oder Werbung
für von dieser Software abgeleitete Produkte verwendet werden, sofern
nicht vorher eine ausdrückliche schriftliche Erlaubnis eingeholt wurde.
Diese Software wird ohne Mängelgewähr zur Verfügung gestellt, ohne
ausdrückliche oder implizierte Gewährleistung.
---
Teile Copyright (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan.
Alle Rechte vorbehalten.
Die Weiterverbreitung und Verwendung als Quellcode und in Binärform
ist erlaubt, vorausgesetzt, dass dieser Hinweis beibehalten und die
University of Michigan at Ann Arbor angemessen erwähnt wird. Der
Name der Universität darf nicht zur Billigung oder Werbung für von
dieser Software abgeleitete Produkte verwendet werden, sofern nicht
vorher eine ausdrückliche schriftliche Erlaubnis eingeholt wurde. Diese
Software wird ohne Mängelgewähr zur Verfügung gestellt, ohne
ausdrückliche oder implizierte Gewährleistung.
------------------------------------------
15
1 Einführung
Die OpenLDAP-Lizenz
Version 2.8, 17. August 2003
Die Weiterverbreitung und Verwendung dieser Software und der
zugehörigen Dokumentation ("Software"), modifiziert oder
unmodifiziert, ist unter folgenden Bedingungen erlaubt:
1. Die Weiterverbreitung als Quellcode muss die Copyright- und
anderen Hinweise enthalten.
2. Bei Weiterverbreitung in Binärform müssen der obige Copyright-
Hinweis, diese Bedingungen und der unten stehende Hinweis zum
Haftungsausschluss in der Dokumentation bzw. anderen
mitgelieferten Materialien aufgeführt werden.
3. Bei Weiterverbreitung muss eine wortwörtliche Kopie dieses
Dokuments mitgeliefert werden.
Die OpenLDAP Foundation kann diese Lizenz von Zeit zu Zeit ändern.
Jede geänderte Version wird durch eine Versionsnummer
gekennzeichnet. Diese Software kann gemäß der Bedingungen dieser
Lizenzversion oder zukünftiger Lizenzversionen genutzt werden.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DER OPENLAB FOUNDATION UND
IHREN MITARBEITERN OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE
IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIT, ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH – ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF – GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR
DEN GEWÖHNLICHEN GEBRAUCH ODER EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
IN KEINEM FALL IST/SIND DIE OPENLAB FOUNDATION, IHRE
MITARBEITER ODER DER AUTOR/DIE AUTOREN FÜR IRGENDWELCHE
UNMITTELBAREN ODER MITTELBAREN SCHÄDEN HAFTBAR,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER BEILÄUFIG ENTSTANDENER,
KONKRETER ODER FOLGESCHÄDEN UND DES VERSCHÄRFTEN
SCHADENSERSATZES (EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF – BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN UND DIENSTLEISTUNGEN, NUTZUNGSENTGANG, DATENVERLUSTE,
GEWINNENTGANG ODER UNTERBRECHUNGEN DES
GESCHÄFTSABLAUFS), UNABHÄNGIG DAVON, WIE DER SCHADEN
VERURSACHT WURDE UND WELCHE HAFTBARKEITSTHEORIE
ANGEWANDT WIRD, OB VERTRAGSHAFTUNG,
GEFÄHRDUNGSHAFTUNG, HAFTUNG AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGER UND ANDERER HANDLUNGEN),
DIE AUF IRGENDEINE ART AUS DEM GEBRAUCH DIESER SOFTWARE
ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN.
16
Der Name der Autoren und Copyright-Inhaber darf nicht ohne deren
ausdrückliche, vorherige Genehmigung für Werbung oder zur
Förderung des Verkaufs, der Nutzung oder in anderem
Zusammenhang mit dieser Software verwendet werden. Die CopyrightRechte an dieser Software verbleiben zu jedem Zeitpunkt bei den
Copyright-Inhabern.
DES
AES
Unrechtmäßige Vervielfältigung
OpenLDAP ist eine eingetragene Marke der OpenLDAP Foundation.
Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City,
Kalifornien, USA. Alle Rechte vorbehalten. Die Genehmigung dieses
Dokuments wortwörtlich zu kopieren und weiterzuverbreiten wird
hiermit erteilt.
Dieses Produkt enthält von Eric Young (eay@mincom.oz.au)
entwickelte Software.
Copyright (c) 2003 Dr. Brian Gladman, Worcester, Großbritannien. Alle
Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt setzt von Dr Brian Gladman gemäß der BSDLizenzbedingungen zur Verfügung gestellte AES-Software ein.
TIFF (libtiff)
Lib TIFF Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler
Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics. Inc.
XPS
Dieses Produkt kann geistiges Eigentum der Microsoft Corporation
enthalten. Die Lizenzbedingungen für diese Microsoft-Urheberrechte
können unter http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369 eingesehen
werden.
Unrechtmäßige Vervielfältigung
Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente ist in manchen Ländern gesetzeswidrig
und kann mit Geld- oder Gefängnisstrafen geahndet werden. Je nach Land kann dies
für folgende Dokumente gelten:
•Geldscheine
•Banknoten und Schecks
•Bank- und Staatsanleihen und Wertpapiere
•Reisepässe und Ausweise
•Urheberrechtlich geschütztes Material oder Markenzeichen, sofern nicht die
Erlaubnis des Inhabers eingeholt wurde
•Briefmarken und andere begebbare Wertpapiere
Diese Liste ist nicht vollständig, und es wird keine Haftung für ihre Vollständigkeit oder
Genauigkeit übernommen. Im Zweifelsfall einen Rechtsanwalt zu Rate ziehen.
17
1 Einführung
Recycling und Entsorgung
Batterien und Akkus
Alle Batterien und Akkus vorschriftsgemäß entsorgen.
Zur optimalen Rohstoffnutzung werden die in diesem Gerät verwendeten Akkus bei
Rückgabe erneut verwendet. Diese Akkus können für die Herstellung von
Recyclingmaterial und zur Energierückgewinnung genutzt werden.
Bei der Entsorgung des Xerox-Produkts ist zu beachten, dass es Blei, Perchlorat,
Quecksilber oder andere Stoffe enthalten kann, deren Entsorgung den
Umweltschutzbestimmungen unterliegt. Der Gehalt an diesen Stoffen entspricht den
einschlägigen internationalen Bestimmungen bei Markteinführung des Geräts.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung geben die Behörden vor Ort.
Perchlorat - Das Gerät kann ein oder mehrere Perchlorat-haltige Produkte enthalten,
zum Beispiel Batterien.
Europäische Union
WEEE/Privathaushalte
Elektronikgeräte kostenlos bei ausgewiesenen Sammelstellen abgeben. Informationen
sind beim örtlichen Abfallentsorger erhältlich.
In einigen Mitgliedsstaaten ist der Händler verpflichtet, das alte Gerät beim Kauf eines
neuen Geräts kostenlos zurückzunehmen. Informationen sind beim Händler erhältlich.
Vor der Entsorgung den Händler oder Xerox-Partner nach Rücknahmeinformationen
fragen.
WEEE/Industrie
Dieses Symbol am Gerät bedeutet, dass es nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Gemäß den europäischen
Rechtsvorschriften sind Elektro-/Elektronikgeräte getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen.
Privathaushalte in den EU-Mitgliedsstaaten können Elektro-/
Dieses Symbol am Gerät bedeutet, dass es gemäß nationaler
Vorschriften entsorgt werden muss. Gemäß den europäischen
Rechtsvorschriften müssen Elektro-/Elektronikgeräte gemäß
bestimmter Verfahren entsorgt werden.
Elektronikgeräte kostenlos bei ausgewiesenen Sammelstellen abgeben. Informationen
sind beim örtlichen Abfallentsorger erhältlich.
Andere Länder
Informationen zur Entsorgung sind beim örtlichen Abfallentsorger erhältlich.
18
Privathaushalte in den EU-Mitgliedsstaaten können Elektro-/
2Übersicht über das Gerät
Das Gerät kann, je nach Konfiguration, als digitaler/s Kopierer, Fax, Drucker und/oder
Scanner fungieren.
Die in diesem Handbuch abgebildeten Displayanzeigen gelten für ein Gerät, das mit
allen Optionen konfiguriert ist.
Je nach Konfiguration und den vorgenommenen Einstellungen kann der Inhalt der
Anzeigen auf dem Display des Geräts von den Abbildungen abweichen. Die Namen
der Schaltflächen und Symbolleisten variieren ebenfalls je nach Gerätekonfiguration.
Die hier beschriebenen Gerätefunktionen bleiben jedoch unverändert.
Weitere Informationen zu den hier nicht beschriebenen Optionen sind auf der XeroxWebsite zu finden oder beim Xerox-Partner erhältlich.
19
2 Übersicht über das Gerät
Gerätekomponenten
Die nachfolgenden Abbildungen zeigen die Standard- und optionalen Komponenten
des Geräts.
Vorderansicht
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
Nr.KomponenteFunktion
1Automatischer Duplex-
Vorlageneinzug
2SteuerpultBesteht aus Bedientasten, LED-Anzeigen und einem Touchscreen.
3Mittleres AusgabefachAusgabefach für Kopien und Ausdrucke (Ausgabe mit der bedruckten
4BetriebsschalterZum Ein- und Ausschalten des Geräts.
5Vordere AbdeckungZum Austauschen von Austauschmodulen öffnen.
6Behälter 1 und 2Zum Einlegen des Papiers.
7Zweibehältermodul
(Behälter 3 und 4) (optional)
8Linkes, seitliches
Ausgabefach (optional)
9Automatische DuplexeinheitFür den automatischen beidseitigen Druck.
10Behälter 5, ZusatzzufuhrFür die Verwendung von Sondermaterial (z. B. Karton), das nicht in die
Automatischer Vorlageneinzug für mehrseitige Dokumente.
HINWEIS: Weitere Informationen siehe Steuerpult auf Seite 24.
Seite nach unten).
HINWEIS: Der optionale Umschlagbehälter kann in den Schacht von
Behälter 1 eingeschoben werden. Der Standardbehälter 1 kann nicht
gleichzeitig mit dem Umschlagbehälter verwendet werden.
Zum Einlegen des Papiers. Die Standardkonfiguration (2 Behälter) kann
durch diese Behälter ergänzt werden.
Ausgabefach für Kopien und Ausdrucke (Ausgabe mit der bedruckten
Seite nach oben).
Behälter 1-4 eingelegt werden kann.
11Großraumbehälter (optional)
20
Für bis zu 2000 Blatt (80 g/m²) im Format B5 oder A4, Längsseitenzufuhr.
Gerätekomponenten
1
2
3
12
13
14
15
16
17
18
19
Nr.KomponenteFunktion
4
5
6
7
8
9
10
11
1Fachaufsatz
(Office-Finisher LX)
Für die Ausgabe von nicht geheftetem A4-Papier (LSZ) oder B5-Papier
(LSZ) im Office-Finisher LX-Fach.
HINWEIS: Zu Informationen zur Verwendung des Fachaufsatzes siehe
Befestigung des Fachaufsatzes am Office-Finisher LX auf Seite 31.
2VorlagenglasZum Auflegen von einzelnen Seiten oder gebundenen Vorlagen.
3Booklet Maker
(optional,
Zur Erstellung gehefteter Kopien oder Ausdrucke, mit einem Falz zum
einfachen Falten.
Office-Finisher LX)
4Seitliche Abdeckung Booklet
Maker (Office-Finisher LX)
5Heftklammermagazin des
Booklet Makers
Zum Austauschen des Heftklammermagazins des Booklet Makers
diese Abdeckung öffnen.
Heftklammermagazin zur Erstellung von Broschüren. Der Booklet
Maker besitzt zwei Heftklammermagazine.
(Office-Finisher LX)
6Obere Abdeckung
Diese Abdeckung zur Behebung von Papierstaus öffnen.
(Office-Finisher LX)
7Finisherfach
Ausgabefach des Office-Finisher LX.
(Office-Finisher LX)
8Falzeinheit
Erzeugt einen Falz zur Erleichterung des Faltens.
(Office-Finisher LX)
21
2 Übersicht über das Gerät
Nr.KomponenteFunktion
9Heftklammermagazin
Enthält Heftklammern.
(Office-Finisher LX)
10Vordere Abdeckung
(Office-Finisher LX)
Diese Abdeckung zur Behebung von Papierstaus oder zum Nachfüllen
der Heftklammern öffnen.
11Office-Finisher LX (optional)Heftet oder locht Kopien und Ausdrucke.
12VorlageneinzugsglasZum Scannen von Vorlagen.
13Obere Transportabdeckung
(Office-Finisher LX)
14Locher
Diese Abdeckung zur Behebung von Papierstaus oder zum Nachfüllen
der Heftklammern öffnen.
Locht Kopien und Ausdrucke.
2 und 3 Löcher, 2 und 4
Löcher oder
4 Löcher
(optional, Office-Finisher LX)
15Locherabfallbehälter
Sammelt den Abfall des Lochers.
(Office-Finisher LX)
16TonermodulEnthält Toner (Pigmente zur Erzeugung des Druckbilds).
17TrommeleinheitEnthält den Fotorezeptor.
18Vordere
Diese Abdeckung zum Entleeren des Locherabfallbehälters öffnen.
Transportabdeckung
(Office-Finisher LX)
19Großraumtandembehälter
(Behälter 3 und 4, optional)
Zum Einlegen des Papiers. Die Standardkonfiguration (2 Behälter) kann
durch diese Behälter ergänzt werden.
3
4
5
6
1
2
Nr.KomponenteFunktion
1Mittleres Ausgabefach
(integrierter Office-Finisher)
2Integrierter Office-Finisher
(optional)
22
Ausgabefach für Kopien und Ausdrucke.
Heftet Kopien und Ausdrucke.
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.