Microsoft, MS-DOS, Windows, Microsoft Network y Windows Server son marcas comerciales o
marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y (o) en otros países.
Novell, NetWare, IntranetWare y NDS son marcas registradas de Novell, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 y el logotipo PostScript son marcas comerciales
de Adobe Systems Incorporated.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS y TrueType son marcas registradas
de Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
HP, HPGL, HPGL/2 y HP-UX son marcas registradas de Hewlett-Packard Corporation.
Este documento se verá sujeto periódicamente a cambios. En las siguientes ediciones se
corregirán cambios, imprecisiones técnicas y errores tipográficos.
El software de servidor de impresión FreeFlow proporciona una
interfaz gráfica de usuario basada en la web para la impresora que
permite
impresora, controlar las preferencias del sistema y gestionar fuentes,
seguridad, contabilidad y muchas actividades más.
2
configurar e imprimir trabajos, configurar la propia
3
4
5
6
2Interruptor de encendido Sirve para encender/apagar la máquina.
3Interfaz de usuarioLa interfaz de usuario (UI) consta del panel de control y la pantalla
táctil. Consulte
4Acabadora estándarLa salida impresa se sitúa aquí.
5Cubierta delanteraAbra esta cubierta para despejar atascos de papel y sustituir los
contenedores de residuos de tóner.
6Bandejas 1, 2, 3, 4Contiene el material de impresión utilizado para imprimir.
7Cubierta izquierdaAbra esta cubierta para sustituir el cartucho de tóner.
8Bandeja 5 (especial)Coloque papel no estándar, por ejemplo cartulina u otros materiales
especiales, que no pueden colocarse en las bandejas 1-4.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise1-1
Interfaz de usuario en la página 1-5.
Guía del usuario
Descripción general del producto
1
6
345
2
NºComponenteFunción
1Cartucho de tónerProporciona el tóner para transferir la imagen al papel.
2Cubierta del contenedor de
residuos de tóner
3Contenedor de residuos de
tóner
4FusorFija la imagen impresa en el papel.
5PalancaUtilícela para sacar el módulo de transferencia.
6Módulo de transferenciaCopia la imagen del cilindro en el papel.
Abra esta cubierta para quitar el contenedor de residuos
de tóner.
Recoge el tóner usado.
AV IS O : el fusor está muy caliente y puede producir lesiones si
no se siguen las instrucciones para despejar los atascos.
1-2Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Descripción general del producto
Acabadora
14
13
12
11
10
1
2
3
4
5
6
8
9
7
NºComponenteFunción
1Intercalador postproceso
(cubierta/bandeja de
separadores de transparencias)
/ Bandeja 8
2Botón de reducción de
curvatura
3Bandeja de salidaLas impresiones salen por aquí cuando se han seleccionado
4Bandeja de la acabadoraRecibe las impresiones cuando se selecciona las copias
5Bandeja de salida de folletosRecibe las impresiones cuando se selecciona la opción de
6Botón Bandeja de salida
de folletos
7Cubierta derechaÁbrala para despejar atascos de papel, reponer grapas, quitar
8Cartuchos de grapas para
folletos
Coloque el papel para los separadores preimpresos, cubiertas
o separadores de transparencias. (Esta bandeja también se
denomina unidad intermedia o interponedor.)
Al pulsar este botón se activará la función de alisado del
material de salida. Esto se aplica especialmente para
papel fino
unas funciones específicas de salida, tales como Clasificación
automática, Clasificadas, Sin clasificar o Normal.
plegadas en Z, perforadas o grapadas.
plegado doble o de plegado doble + grapado.
Al pulsar este botón, la bandeja de salida de folletos se eleva
para que pueda extraer los folletos del área de salida.
grapas atascadas o quitar los recortes de papel de la
perforadora.
Hay dos cartuchos de grapas para folletos. Quite este
cartucho para reponer grapas y quitar grapas atascadas.
9Cartucho de grapasContiene grapas; quite este cartucho para reponer grapas y
quitar grapas atascadas.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise1-3
Guía del usuario
Descripción general del producto
NºComponenteFunción
10Contenedor de recortes de
perforación
11Bandeja de salida de plegado
triple (opcional)
12Botón de la bandeja de salida
de plegado triple
13Cubierta izquierdaAbra esta cubierta para acceder a la máquina y despejar los
14Espacio para guardar cartuchos
de grapas
Recoge los recortes de papel de la perforadora. Ábralo para
quitar los recortes de papel.
Las copias salen por aquí cuando se ha seleccionado plegado
triple hacia dentro o plegado triple hacia fuera.
Pulse este botón para abrir la bandeja de salida de plegado
triple.
atascos de papel.
En este sitio, se puede guardar un cartucho de grapas de
repuesto adicional (solo acabadora básica).
Nota
En esta guía puede que se haga referencia a la acabadora básica o con realizador de
folletos simplemente como la acabadora.
Acabadora
2
1
3
NºComponenteFunción
1Cartucho de grapasContiene grapas; quite este cartucho para reponer grapas y
quitar grapas atascadas.
2Contenedor de restos de
grapas
3Intercalador postproceso/
Bandeja 8
1-4Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Contenedor para los desechos de grapas; quite este cartucho
cuando esté lleno (solo acabadora básica).
Coloque el papel para separadores de transparencias o
cubiertas. El papel que se coloca aquí no se utiliza para
imprimir.
Guía del usuario
Descripción general del producto
Interfaz de usuario
La interfaz de usuario consta del panel de control y la pantalla táctil. A continuación, se
describen los nombres y las funciones de los componentes del panel de control / Pantalla táctil.
1
15
3
4
14
5
6
13
7
8
12
11
10
9
NºComponenteFunción
1Panel de controlPermite seleccionar las funciones con el teclado.
3Estado de trabajosSe utiliza para mostrar las diversas pantallas de
función de Estado de trabajos. Pulse este botón
para confirmar o cancelar los trabajos que se
están realizando o se han terminado, o bien para
confirmar o imprimir documentos guardados.
4Estado de la máquinaSe utiliza para seleccionar las diversas funciones
de Estado de la máquina como, por ejemplo,
facturación e información sobre consumibles.
5Ahorro de energíaSe enciende cuando la máquina se encuentra en
el Modo de ahorro de energía. Pulse este botón
para cancelar el Modo de ahorro de energía.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise1-5
Guía del usuario
Descripción general del producto
NºComponenteFunción
6Cancelar todoBorra toda la programación y la máquina vuelve
a las opciones prefijadas.
7InterrumpirInterrumpe el proceso de impresión para avanzar
otro trabajo con mayor prioridad. Se enciende
el indicador de interrupción. Pulse el botón
Interrumpir después de que haya terminado el
trabajo para que se reanude la operación
anterior.
8Pulse este botón para detener el trabajo de
9Pulse este botón para iniciar el proceso de
Parar
Comenzar
impresión actual o la comunicación.
impresión.
10
Teclad o n u mé ri c o
11
Borrar
Pulse estos botones para introducir el número de
copias, la clave y otros valores numéricos.
Este botón del teclado numérico se utiliza para
borrar un valor numérico que haya introducido
erróneamente, o que la interfaz de usuario haya
indicado.
12Idioma Este botón se utiliza para seleccionar el idioma
de las pantallas de la máquina.
13Iniciar/Cerrar sesiónEste botón lo utiliza el administrador del sistema
para iniciar la sesión en modo de administración
del sistema o en modo Configuración de iniciar
sesión/Auditrón.
14Regulador de brilloPermite ajustar el brillo de la pantalla táctil.
15ServiciosPulse este botón para acceder a las pantallas de
servicio.
Los servicios quizá no estén disponibles en los
sistemas EPS.
1-6Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Descripción general del producto
Controles comunes de la pantalla táctil
de la interfaz de usuario
La mayoría de las pantallas táctiles utilizan varios controles, botones, cuadros de texto, etc. que
son comunes en otras pantallas La información que aparece a continuación describe los
nombres y funciones de los componentes comunes en las pantallas táctiles.
Control/Componente
de la pantalla
Reducir/Siguiente
Botón Funciones
Aumentar/Anterior
Cuadro de entrada de texto
Botón Cancelar
Función
Utilice este botón para disminuir un valor específico en
incrementos de uno, o bien para que se muestre la pantalla
siguiente de una serie de pantallas, como por ejemplo en
una lista.
Utilice este botón para seleccionar y ejercer la opción, ajuste
o función relacionada.
Utilice este botón para aumentar un valor específico en
incrementos de uno, o bien para que se muestre la pantalla
anterior de una serie de pantallas, como por ejemplo en una
lista.
Utilice este cuadro para escribir o mostrar los datos o el texto
relacionado específicamente con la función.
Este botón cancela la operación actual.
Botón Guardar
Teclado numérico
Control X/Control Y
Al seleccionar este botón se guarda la acción seleccionada o
los cambios en la memoria de la máquina.
Utilice el teclado numérico para escribir o cambiar un valor
numérico que incluyan las pantallas como, por ejemplo, la
cantidad, el valor para las coordenadas X e Y, etc.
Utilice este control para escribir o cambiar el valor de las
coordenadas X e Y. En algunos casos también podrá usar el
teclado numérico.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise1-7
Guía del usuario
Descripción general del producto
Accesorios opcionales
Accesorios de alimentación opcionales
Accesorio de alimentaciónDescripción
Alimentador de alta capacidad
de 2 bandejas (HCF/bandejas 6 y 7)
Alimentador de alta capacidad
de 1 bandeja de tamaños grandes
(OCHF/Bandeja 6)
El alimentador de alta
capacidad de dos bandejas
proporciona espacio para
4,000 hojas extra de papel
de 8.5 x 11 pulg. o A4.
En cada bandeja caben
2,000 hojas (Bond de
16 libras a cubierta de
80 libras de 52 g/m² a
216 g/m²).
La bandeja del OHCF tiene
capacidad para 2,000 hojas
de materiales de tamaños
grandes (8x10 pulg./B5 a un
máximo de 13x19.2 pulg./
SRA3) en rangos de peso de
64-300 g/m
106-300 g/m
2
(sin estucar) y
2
(estucado).
Dónde encontrar
información
En esta guía de usuario
encontrará información
sobre el alimentador
de alta capacidad
(bandejas 6 y 7).
Consulte el índice para
localizar páginas
específicas.
En esta guía de usuario
encontrará información
sobre el alimentador de
alta capacidad de
tamaños grandes
(bandejas 6). Consulte
el índice para localizar
páginas específicas.
Alimentador de alta capacidad para
tamaños grandes de 2 bandejas
(bandejas 6 y 7)
1-8Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Consejo
Es posible que este accesorio
no esté disponible en su área
de mercado.
El alimentador de alta
capacidad para tamaños
grandes opcional de 2
bandejas alimenta papel de
diferentes tamaños,
incluyendo tamaños
estándar y papel de gran
tamaño de hasta 13 x 19.2
pulg./330.2 x 488 mm. Cada
bandeja tiene capacidad
para 2000 hojas.
Guía del usuario
Más adelante en esta
guía encontrará
información sobre el
alimentador de alta
capacidad para tamaños
grandes (bandejas 6 y 7).
Consulte la sección
Alimentador de alta
capacidad para tamaños
grandes opcional de 2
bandejas (bandejas 6 y 7)
en la página 9-1 para
obtener información
específica.
Accesorios de acabado opcional
Descripción general del producto
Accesorios de acabadoDescripción
Acabadora estándar (con o sin plegado
opcional en Z o en C)
Acabadora con realizador de folletos y
plegado opcional en Z y C
Bandeja del
realizador de folletos
La acabadora estándar (con o
sin plegado opcional en Z
o en C) permite grapar o
perforar las copias de
salida. En la bandeja
superior caben 500 hojas
(20 libras/80 g/m²), mientras
que en la bandeja del
apilador caben 3,000 hojas
(20 libras/80 g/m²).
El plegado opcional en Z o C
permite dichos plegados en
copias de salida de 8.5 x 11
pulg./A4 y en material
de impresión de 11 x 17
pulg./A3.
La acabadora con realizador
de folletos (con o sin plegado
opcional en Z y C) incluye
todas las funciones de la
acabadora estándar, y
además:
•Crea automáticamente
folletos de hasta 25
páginas
•Crea folletos de 12 x 18
pulg./SRA3, 11 x 17
pulg./A3, 8.5 x 14 pulg. y
8.5 x 11 pulg./A4.
Dónde encontrar
información
En esta guía de usuario
encontrará información
sobre la acabadora
estándar (y el plegado
opcional en Z y C).
Consulte el índice para
localizar páginas
específicas.
En esta guía de usuario
encontrará información
sobre la acabadora con
realizador de folletos (y el
plegado opcional en Z y C).
Consulte el índice para
localizar páginas
específicas.
Apilador de alta capacidad (HCS) y el
Módulo de interfaz requerido
HCS
HCS proporciona funciones
de apilado y desplazamiento
para la copia de salida,
mientras que el Módulo de
interfaz (IM) actúa como
dispositivo de comunicación y
como parte del recorrido del
papel entre la impresora y el
apilador de alta capacidad.
Nota:
para utilizar el HCS es
necesario el Módulo de
interfaz.
En el capítulo 9, Apéndice,
de esta guía encontrará
información sobre el HCS y
el Módulo de interfaz.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise1-9
Guía del usuario
Descripción general del producto
Accesorios de acabadoDescripción
Módulo de plegado a escuadra y guillotina
Nota:
El módulo de plegado a escuadra y
guillotina requiere un dispositivo de
acabado que incluya un realizador
de folletos.
El módulo de plegado a
escuadra y guillotina
opcional se utiliza junto con
la acabadora con realizador
de folletos. El módulo de
plegado a escuadra y
guillotina:
•Recibe el folleto del área
del realizador de folletos
de la acabadora,
•Aplasta el lomo del
folleto, con lo que el
grosor del folleto se
reduce y adquiere el
aspecto de una
encuadernación
perfecta, y
•Recorta los bordes del
folleto para obtener un
acabado perfecto.
proporciona opciones de
acabado adicional al permitir
perforar agujeros en
documentos de 8.5 x 11
pulg./A4 que admiten
distintos estilos de
encuadernación. Entre los
tipos de perforación se
incluyen desde 19 agujeros a
un máximo de 32 agujeros en
materiales de impresión de
8.5 x 11 pulg. El material de
impresión A4 admite tipos de
perforación de 21 agujeros a
47 agujeros.
Dónde encontrar
información
Encontrará más
información sobre el
módulo de plegado a
escuadra y guillotina
en la guía de usuario
correspondiente que se
incluye en el CD de la
documentación del cliente,
o bien visite
www.xerox.com
descargar la última versión
al introducir el nombre del
producto en el campo
Buscar y a continuación
seleccionar
Documentación de
usuario.
En el apartado correspondiente del CD de documentación del cliente
encontrará más información sobre la perforadora
avanzada GBC.
para
1-10Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Descripción general del producto
Encendido y apagado
AVIS O
No toque nunca una zona donde exista una etiqueta que indique temperatura alta. Si toca
estas áreas podría sufrir quemaduras.
Después de encenderla, la máquina tardará unos 5 minutos en calentarse antes de poder
comenzar a realizar copias.
Punto Clave
Le recomendamos que apague la máquina al finalizar la jornada o si no se va a utilizar
durante un periodo de tiempo prolongado. Además, si desea reducir el consumo, utilice
la función Ahorro de energía cuando vaya a dejar de utilizar la máquina durante
algún tiempo.
Nota
Para obtener información sobre la función Ahorro de energía, consulte Modo de ahorro de
energía en la página 1-12.
Encendido
1.Abra la cubierta.
2.Pulse el interruptor de alimentación para situarlo en la posición de encendido (|).
Nota
El mensaje Espere... indica que la máquina se está calentando. La máquina no se puede
utilizar mientras se está calentando.
Apagado
PRECAUCIÓN
Nunca apague la máquina en las siguientes circunstancias:
•Mientras se estén recibiendo datos
•Mientras se estén enviando datos (FTP/SMB/e-mail)
•Mientras se estén imprimiendo trabajos
•Mientras se estén importando datos de un equipo
1.Pulse el interruptor de alimentación para situarlo en la posición de apagado ( ).
2.Si apaga la máquina para encenderla de nuevo, verifique que la interfaz de usuario se ha
apagado completamente y, a continuación, vuelva a encenderla.
Punto Clave
El proceso de apagado se realiza internamente en la máquina y continúa después de pulsar
el interruptor de apagado. Por tanto, no desconecte el cable de alimentación del enchufe
inmediatamente después de apagar la máquina.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise1-11
Guía del usuario
Descripción general del producto
Acerca del disyuntor
Posición de
apagado
Normalmente
encendido
En caso de existir una fuga de corriente, el disyuntor interrumpirá automáticamente la
alimentación de la máquina para evitar daños o incendios.
Si el disyuntor está en la posición de apagado ( ), póngase en contacto con el Centro
de Asistencia al Cliente porque puede que se haya producido una situación anómala.
Modo de ahorro de energía
La función Ahorro de energía cuenta con dos modos, el Modo de bajo consumo y el Modo
de reposo.
La máquina pasa automáticamente al Modo de bajo consumo después de que haya
transcurrido el tiempo prefijado si la máquina no se ha utilizado durante un periodo de tiempo
determinado.
La máquina entra en Modo de reposo si transcurre otro período de tiempo prefijado sin
actividad.
He aquí dos ejemplos:
•Si el Modo de ahorro de energía se ha establecido en 15 minutos y el Modo de reposo
en 60 minutos, el Modo de reposo se activa después de 60 minutos de inactividad total y
no 60 minutos después de haber pasado al modo de ahorro de energía.
•Si el Modo de ahorro de energía se ha establecido en 15 minutos y el Modo de reposo
en 20 minutos, el Modo de reposo se activa 5 minutos después de pasar al Modo de ahorro
de energía.
Salida del modo de ahorro de energía
Puede salir del modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro de energía o bien cuando
la máquina reciba datos de impresión.
Botón Ahorro
de energía
Actualizaciones de la documentación
del cliente
Para obtener la documentación más reciente del producto, visite la página web
www.xerox.com
más actualizada del producto.
1-12Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
. Consulte periódicamente este sitio web para obtener la información
Papel y otros materiales
de impresión
Descripción general
Punto Clave
Las pantallas de la interfaz de usuario de esta guía podrían no reflejar las que aparecen en
su sistema. Las pantallas de la interfaz de usuario varían en función del sistema y del país
en que se encuentre. En consecuencia, las pantallas de la interfaz de usuario que aparecen
en esta guía son una representación del tipo de pantallas que verá en su sistema.
Nota
Utilice el papel recomendado por Xerox para evitar atascos de papel, calidad de impresión
reducida, errores en el funcionamiento y otros problemas de impresión.
Colocación del papel en las bandejas
2
Normas para colocar el papel en las bandejas
Debe:
•Alinear la pila de papel antes de colocarlo en la bandeja.
•Abanicar las transparencias y el papel de etiquetas antes de colocarlo en las bandejas.
•Abanicar la salida de las transparencias cada 20 hojas para impedir que se peguen
entre ellas.
•Después de colocar el papel, adherir la etiqueta del tamaño del papel en la parte
frontal de la bandeja para indicar el tamaño del papel que hay en esa bandeja.
•Configurar los atributos de la bandeja de papel de modo que coincidan con los del
papel cargado en la bandeja.
No debe:
•Utilizar papel doblado, arrugado, ondulado, curvado o notablemente arqueado.
•Colocar tamaños de papel mezclados en la misma bandeja.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise2-1
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
Información adicional
•Para obtener una descripción de cómo realizar copias en papel de tamaño no estándar,
o información acerca de cómo ajustar el Tipo de papel, la Prioridad de tipo de papel, la
Prioridad de bandeja de papel, la calidad y cómo ajustar la función de sustitución de
papel, consulte “Opciones de bandejas de papel”) en la Guía de administración del sistema.
•La máquina detecta automáticamente el tamaño y la orientación del papel que se ha
colocado en las bandejas. Sin embargo, debe especificarse el tipo de papel. Si desea
información sobre cómo cambiar el tipo de papel, consulte "Atributos de bandejas de
papel) en la Guía de administración del sistema.
Colocación del papel en las bandejas
Cuando en una bandeja de papel se acaba el papel durante la impresión, aparece un mensaje
en el panel de control. Añada papel a la bandeja según las instrucciones que se indican.
El proceso de impresión se reanuda automáticamente después de colocarse el papel.
Cuando coloque el papel en las bandejas:
•No coloque papel por encima de la línea de capacidad máxima. Si lo hace, el papel se
puede atascar o puede causar otros problemas de impresión.
•Coloque el papel en la bandeja con la cara que desea imprimir hacia arriba. Las
instrucciones para separadores pueden ser distintas a las instrucciones anteriores.
Colocación de papel en las bandejas 1 y 2
1.Tire de la bandeja lentamente hacia fuera hasta el tope.
AV IS O
Si la retira con demasiada fuerza, puede golpearse y lesionarse las rodillas.
2-2Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
2.Coloque y alinee el borde del papel con el lado izquierdo de la bandeja.
Nota
No coloque papel por encima de la línea de capacidad máxima.
3.Empuje la bandeja hacia dentro con cuidado hasta el tope.
Nota
Si necesita cambiar el tamaño del papel en las bandejas 1 y 2, póngase en contacto con el
Centro de asistencia técnica de Xerox.
Colocación de papel en las bandejas 3 y 4
1.Tire de la bandeja lentamente hacia fuera hasta el tope.
AVISO
Si la retira con demasiada fuerza, puede golpearse y lesionarse las rodillas.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise2-3
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
2.Coloque y alinee el borde del papel con el lado izquierdo de la bandeja.
Nota
No coloque papel por encima de la línea de capacidad máxima.
3.Presione las palancas de las guías del papel (2) y desplácelas para ajustarlas al tamaño
del papel.
4.Empuje la bandeja hacia dentro con cuidado hasta el tope.
2-4Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
Colocación de papel en la bandeja 5 (especial)
Utilización de la bandeja 5 (especial):
•Debe introducir manualmente el tamaño del papel
•Si utiliza tamaños de papel no estándar con frecuencia, puede predefinir el tamaño en
el dispositivo. El tamaño predefinido aparecerá en Tamaños estándar en la pantalla Bandeja 5 (especial). Para obtener información sobre la configuración, consulte la sección
“Bandeja 5 (especial), Tamaños de papel prefijados" de la Guía de administración
del sistema.
•Puede colocar hasta 280 hojas de papel de 75 g/m² (20 libras)
Punto Clave
No coloque tamaños de papel diferentes en la bandeja 5 (especial).
1.Extienda con cuidado la bandeja 5 (especial) hasta donde necesite para colocar bien
el papel.
2.Sujete las guías del papel por el centro y deslícelas hasta el tamaño de papel deseado.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise2-5
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
3.Inserte el papel con cuidado sobre la guía del papel hasta que llegue al tope.
4.Seleccione la impresión.
Colocación del papel en las bandejas 6 y 7 (alimentador de alta capacidad
opcional)
1.Tire de la bandeja lentamente hacia fuera hasta el tope.
AV IS O
Si la retira con demasiada fuerza, puede golpearse y lesionarse las rodillas.
2-6Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
2.Abanique, coloque y alinee el borde del papel con el lado izquierdo de la bandeja.
Para cambiar el tamaño de papel, siga los pasos 3, 4 y 5. Si no desea cambiar el tamaño, vaya al
paso 6.
3.Primero debe quitar el papel que pueda quedar en la bandeja.
4.Afloje los tornillos (2) para quitar las guías.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise2-7
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
5.Vuelva a ajustar las guías para colocar el papel de tamaño distinto y apriete los tornillos (2).
6.Empuje la bandeja hacia dentro con cuidado hasta el tope.
Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad para
tamaños grandes opcional de 1 bandeja)
Nota
Si la máquina está provista del alimentador de alta capacidad para tamaños grandes opcional
de 2 bandejas, consulte la sección Alimentador de alta capacidad para tamaños grandes opcional de 2 bandejas (bandejas 6 y 7) en la página 9-1 para obtener información específica.
Es posible que este alimentador opcional no esté disponible en su área de mercado.
1.Tire de la bandeja lentamente hacia fuera hasta el tope.
AV IS O
Si la retira con demasiada fuerza, puede golpearse y lesionarse las rodillas.
2-8Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
2.Abanique y coloque el papel y, a continuación, apriete y deslice las guías del papel de modo
que toquen la pila de papel.
Nota
Si coloca papel con agujeros, colóquelo con el borde de los agujeros hacia la derecha.
Si coloca una pila de separadores, coloque las lengüetas hacia la izquierda.
3.Mueva los topes de peso del papel para que coincidan con el peso de la pila de papel
de la bandeja.
Nota
En el caso de papel de más de 256 g/m², desplace las guías de peso del papel a la posición
de más peso (257-300 g/m²). De no hacerlo, el papel podría atascarse.
4.Empuje la bandeja hacia dentro con cuidado hasta el tope.
Nota
Al cerrar la bandeja con el papel colocado, la posición de la bandeja se ajusta
automáticamente en sentido frontal/posterior según el tamaño de papel.
Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise2-9
Guía del usuario
Papel y otros materiales de impresión
Colocación de papel en la bandeja 8 (intercalador postproceso)
El intercalador postproceso está diseñado para colocar el papel que se utilizará como
separadores y cubiertas. No podrá realizar copias con el intercalador postproceso.
Nota
Quite el papel sobrante del intercalador.
1.Sujete las guías del papel por el centro y deslícelas hasta el tamaño de papel deseado.
2.Coloque el papel alineándolo con la parte delantera de la bandeja. Si el papel ya está
impreso, coloque el papel con la cara impresa hacia arriba y con el lado de la lengüeta para
que se alimente primero.
2-10Sistema de impresión Xerox 4112/4127 Enterprise
Guía del usuario
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.