La protezione dei diritti d'autore è rivendicata, tra l'altro, per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti
al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso,
compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quale gli stili,
i modelli, le icone, le schermate, ecc.
®
Xerox
e tutti i prodotti Xerox menzionati in questa pubblicazione sono marchi di Xerox Corporation. Si riconoscono anche
marchi o marchi registrati di altre società citati in questa guida.
Eventuali modifiche o correzioni per inesattezze tecniche ed errori tipografici verranno apportate nelle edizioni successive.
Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utentePagina v
Sommario
Pagina vi Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utente
1Benvenuti
Grazie per avere scelto Xerox WorkCentre 4118. Questo
prodotto Xerox è estremamente semplice da utilizzare;
tuttavia, per sfruttarne al meglio le potenzialità, si consiglia
di leggere con attenzione la Guida per l'utente.
¾ Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . .1-20
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-1
Introduzione
Benvenuti
Xerox WorkCentre 4118p
Nel corso di questo documento il modello 4118p verrà indicato come modello 2 in 1.
Il modello 2 in 1 consente operazioni di copia digitale e stampa diretta con velocità di output
di 17 pagine al minuto nel formato A4 e 18 pagine al minuto nel formato Letter.
Le opzioni disponibili includono un vassoio carta addizionale, un alimentatore automatico,
un'interfaccia esterna, un supporto e un kit per la stampa di rete. Il kit per la stampa di rete
consente la stampa di rete e contiene driver di scansione e driver di stampa PostScript,
Macintosh e Linux.
Xerox WorkCentre 4118x
Nel corso di questo documento il modello 4118x verrà indicato come modello 4 in 1.
Il modello 4 in 1 consente operazioni di copiatura digitale, stampa diretta, fax e scansione
diretta con velocità di output di 17/18 pagine al minuto.
Le opzioni disponibili includono un vassoio carta addizionale, un'interfaccia esterna, un
supporto e un kit per la stampa di rete. Il kit per la stampa di rete consente la stampa di
rete e contiene driver di scansione e driver di stampa PostScript, Macintosh e Linux.
z Per istruzioni sul
disimballaggio e
l'impostazione
della macchina
per renderla
pronta per l'uso,
utilizzare i fogli
di installazione
rapida, oppure
fare riferimento
a “Operazioni
preliminari” a
pagina 2-1.
Pagina 1-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Informazioni sulla guida
In questa Guida per l'utente, alcuni termini vengono utilizzati come sinonimi.
¾ Carta è sinonimo di supporto
¾ Documento è sinonimo di originale
¾ Xerox WorkCentre 4118 sono sinonimi di macchina.
Nella tabella riportata di seguito sono incluse ulteriori informazioni sulle convenzioni utilizzate
in questa guida.
CONVENZIONEDESCRIZIONEESEMPIO
CorsivoViene utilizzato per evidenziare una
parola o una frase. Oppure per
indicare riferimenti ad altre
pubblicazioni.
Testo tra parentesi
quadre
NoteSono posizionate ai margini e
Nota di specificaOffre informazioni più dettagliate sulle
Viene utilizzato per evidenziare
la selezione di una funzione o di
un tasto.
utilizzate per fornire informazioni
aggiuntive sulle funzioni.
supporti, vedere “Caricamento della
carta” a pagina 4-2.
LPer le specifiche complete dei
supporti, vedere “Specifiche dei
supportis” a pagina 11-7.
Benvenuti
AttenzioneI messaggi di "Attenzione"
segnalano il rischio di un danno
meccanico come possibile
conseguenza dell'esecuzione
di un'azione.
AvvertenzaI messaggi di "Avvertenza" segnalano
il rischio di infortuni per l'utente.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-3
ATTENZIONE: NON utilizzare
solventi organici o chimici o
detergenti spray, né versare
sostanze liquide direttamente
sulla macchina.
AVVERTENZA: collegare sempre la
macchina a una presa di corrente
correttamente con messa a terra.
Documentazione supplementare
Benvenuti
La documentazione relativa a questo prodotto comprende:
- Guida per l'utente (questo documento)
- Guida rapida
- Istruzioni di installazione
- Guida per l'amministratore del sistema (in lingua inglese)
- Sito web Xerox http://www.xerox.com
Pagina 1-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Assistenza clienti
Per assistenza tecnica durante o dopo l'installazione del prodotto, per ottenere soluzioni
online, visitare il sito web:
http://www.xerox.com
Per ulteriore assistenza tecnica, rivolgersi al centro di assistenza Xerox oppure contattare
il rappresentante di zona. Quando si telefona, è necessario fornire il numero di serie della
macchina. Utilizzare lo spazio seguente per annotare il numero di serie:
# ____________________________________________
Per accedere al numero di serie, aprire lo sportello laterale azionando l'apposito dispositivo
di rilascio, quindi aprire lo sportello anteriore. Il numero di serie si trova sul pannello sopra
la cartuccia del toner.
Benvenuti
Il numero di telefono del centro di assistenza Xerox o del rappresentante Xerox di zona viene
fornito al momento dell'installazione del prodotto. Per comodità, si consiglia di registrare tale
numero nello spazio sottostante:
Numero di telefono del centro di assistenza o del rappresentante di zona Xerox:
# ____________________________________________
Centro di assistenza Xerox in Italia: +39 02 921 882 88
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-5
Note sulla sicurezza
Benvenuti
Per utilizzare il prodotto in modo sicuro, leggere prima attentamente le informazioni contenute
in questa sezione.
Il prodotto Xerox acquistato e i relativi materiali di consumo sono progettati e collaudati per
soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono l'esame e l'approvazione da
parte di un organismo di controllo per la sicurezza, nonché la conformità a standard vigenti
per la tutela dell'ambiente. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le istruzioni
riportate qui di seguito e consultarle in caso di necessità per poter contare su un
funzionamento sicuro e duraturo del sistema.
I test di sicurezza, sull'ambiente e di prestazione eseguiti su questo prodotto sono stati
effettuati utilizzando solo materiali di consumo Xerox.
AVVERTENZA: eventuali modifiche non autorizzate, tra cui l'aggiunta di nuove
funzioni o il collegamento a dispositivi esterni, possono rendere nulla questa
certificazione. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona autorizzato.
Simboli di avvertenza
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni di avvertenza riportate sul prodotto o fornite con
esso.
Questo simbolo di AVVERTENZA segnala agli utenti aree del prodotto in cui vi è il rischio
di infortuni o di lesioni personali.
Questo simbolo di AVVERTENZA segnala agli utenti aree del prodotto con superfici che
possono surriscaldarsi e che non devono essere toccate.
Alimentazione elettrica
Il prodotto deve essere alimentato con il tipo di corrente indicata sull'etichetta che riporta i dati
della macchina. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione elettrica di cui si dispone, rivolgersi
alla società responsabile dell'erogazione di energia elettrica.
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere collegato sempre a un circuito con
messa a terra.
Questo prodotto è provvisto di una spina con messa a terra. La spina può essere inserita
esclusivamente in una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza.
Per evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento, rivolgersi a un
elettricista per far sostituire la presa. Non utilizzare adattatori a spina con messa a terra per
collegare la macchina a una presa di corrente sprovvista di messa a terra.
Pagina 1-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Aree accessibili all'operatore
Questa macchina è stata progettata in modo da impedire all'operatore l'accesso ad aree non
sicure, le quali sono protette da coperture o protezioni la cui rimozione richiede l'uso di
appositi strumenti. Non rimuovere mai queste coperture o protezioni.
Manutenzione
Tutte le procedure di manutenzione del prodotto che possono essere eseguite dall'operatore
sono descritte nella documentazione per l'utente fornita con il prodotto. Non eseguire
interventi di manutenzione che non sono descritti nella documentazione per il cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di eseguire operazioni di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della macchina
dalla presa elettrica. Utilizzare sempre prodotti appositamente realizzati per questa macchina.
L'utilizzo di prodotti diversi potrebbe provocare cali di prestazioni e possibili situazioni di
pericolo. Non utilizzare detergenti spray, perché in particolari circostanze potrebbero
esplodere o infiammarsi.
Informazioni sulla sicurezza elettrica
¾ Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la macchina.
¾ Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata di messa a terra.
Non utilizzare prolunghe. Qualora non fosse possibile stabilire se la presa è dotata di
messa a terra, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Benvenuti
¾ Questa macchina deve essere alimentata con il tipo di corrente elettrica indicato
sull'etichetta che riporta i dati del prodotto. Se occorre spostare la macchina in
un'ubicazione differente, contattare un rappresentante dell'assistenza Xerox, un
rappresentante di zona autorizzato oppure un centro di assistenza.
¾ Un collegamento errato tra la macchina e il conduttore di terra può causare scosse
elettriche.
-Non collocare la macchina in ubicazioni in cui il cavo può essere calpestato oppure le
persone possono inciamparvi.
-Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione.
-Non escludere o disabilitare gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
-Non ostruire le griglie di ventilazione.
-Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure e nelle aperture della macchina
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-7
¾ Qualora si verificasse una delle condizioni riportate di seguito, spegnere immediatamente
la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Contattare il
rappresentante di assistenza di zona per risolvere il problema.
Benvenuti
-La macchina emette rumori oppure odori insoliti.
-Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
-Un interruttore del pannello a muro, un fusibile oppure un altro dispositivo di sicurezza
è scattato.
-È stato versato del liquido nella copiatrice/stampante.
-La macchina è stata esposta all'acqua.
-Una parte della macchina si è danneggiata.
Dispositivo di disinserimento
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di disinserimento della macchina. È fissato sul retro
della macchina come dispositivo incorporato. Per interrompere completamente
l'alimentazione della macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Informazioni sulla sicurezza operativa
Per garantire un funzionamento sicuro e continuativo della propria macchina Xerox, attenersi
sempre alle linee guida riportate di seguito.
Effettuare le seguenti operazioni:
Collegare sempre la macchina a una presa con messa a terra. In caso di dubbi, far controllare
la presa da un elettricista qualificato.
¾ Collegare sempre il sistema a una presa di corrente correttamente con messa a terra.
Questa macchina è provvista di una spina con messa a terra. La spina può essere inserita
unicamente in una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza.
Per evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento, rivolgersi a un
elettricista per far sostituire la presa. Non utilizzare una spina sprovvista di messa a terra
per collegare la macchina a una presa elettrica.
¾ Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sulla macchina o fornite
con essa.
¾ Adoperare sempre la massima cautela quando si sposta o si trasporta la macchina.
Per trasferire la macchina all'esterno dell'edificio, rivolgersi al centro di assistenza Xerox
di zona.
¾ Sistemare sempre la macchina in un'area adeguatamente ventilata e in cui vi sia spazio
sufficiente per eseguire le operazioni di manutenzione. Per informazioni sulle dimensioni
minime, consultare la guida di installazione.
Pagina 1-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Utilizzare sempre materiali di consumo progettati specificamente per il modello Xerox
utilizzato. L'uso di materiali diversi potrebbe pregiudicare le prestazioni della macchina.
¾ Prima di eseguire operazioni di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica.
Non effettuare queste operazioni:
¾ Non utilizzare una spina sprovvista di messa a terra per collegare la macchina a una presa
elettrica.
¾ Non provare a eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti
in questa documentazione.
¾ Non installare la macchina in un alloggiamento a incasso, a meno che non venga garantita
una ventilazione adeguata. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona
autorizzato.
¾ Non rimuovere coperture e protezioni fissate con viti. Queste coperture proteggono aree in
cui l'operatore non può intervenire.
¾ Non collocare la macchina vicino a termosifoni o altre fonti di calore.
¾ Non inserire oggetti di alcun tipo nelle griglie di ventilazione.
¾ Non escludere o disabilitare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
¾ Non utilizzare la macchina se si notano odori o rumori insoliti. In questi casi, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare immediatamente un
rappresentante di assistenza Xerox di zona.
Benvenuti
Informazioni sulla manutenzione
Non provare ad eseguire procedure di manutenzione che non siano specificamente descritte
nella documentazione fornita con la propria copiatrice/stampante.
¾ Non utilizzare detergenti spray. L'uso di detergenti non approvati può pregiudicare le
prestazioni della macchina e determinare situazioni di pericolo.
¾ Utilizzare unicamente i materiali di consumo e i prodotti per la pulizia indicati nel presente
manuale. Tenere tutti questi materiali lontano dalla portata dei bambini.
¾ Non rimuovere coperture e protezioni fissate con viti. Al di sotto di queste coperture non vi
sono aree in cui l'operatore può intervenire.
¾ Non eseguire procedure di manutenzione a meno che non siano specificamente descritte
nella documentazione per l'utente oppure si sia ricevuto un addestramento da parte di un
rivenditore di zona autorizzato.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-9
Informazioni sulla sicurezza relative all'emissione di ozono
Questa macchina produce ozono durante il normale funzionamento. L'ozono prodotto è più
Benvenuti
pesante dell'aria e la quantità emessa dipende dal volume di copie eseguite. Rispettando i
parametri ambientali specificati nelle istruzioni di installazione, è possibile garantire un livello
di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull'emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox sull'ozono
chiamando al numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. Gli utenti residenti in altri
paesi possono contattare il rivenditore di zona autorizzato oppure il centro di assistenza.
Materiali di consumo
Conservare tutti i materiali di consumo attenendosi alle istruzioni fornite sulla confezione o sul
contenitore.
¾ Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
¾ Non bruciare toner, cartucce di toner e contenitori di toner.
Emissioni di radiofrequenze
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda
Nota: questa macchina è stata testata ed è risultata conforme ai limiti fissati per i dispositivi
di classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono intesi a garantire una
sufficiente protezione contro interferenze pericolose quando l'apparecchiatura è installata
in un ambiente di tipo commerciale. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
Modifiche non espressamente approvate da Xerox possono annullare l'autorità dell'utente
all'utilizzo del prodotto.
Informazioni sulla sicurezza laser
ATTENZIONE: l'utilizzo di comandi, registrazioni e procedure diversi da quelli descritti
nella presente documentazione può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
In particolare, per quanto riguarda i laser, l'apparecchio è conforme agli standard di prestazione
dei prodotti laser stabiliti da enti governativi, nazionali e internazionali come Prodotto laser di
classe 1. Questa macchina non emette radiazioni nocive, poiché il fascio di luce laser è
completamente schermato durante tutte le fasi di funzionamento e di manutenzione.
Pagina 1-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Certificazione della sicurezza del prodotto
Questo prodotto Xerox è stato certificato dai seguenti enti in base agli standard di sicurezza
elencati di seguito:
Questo prodotto è stato realizzato in conformità alle norme di qualità ISO9001.
Benvenuti
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-11
Informazioni sulle norme vigenti
Benvenuti
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la dichiarazione di conformità Xerox
(Xerox Limited Declaration of Conformity) rispetto alle seguenti direttive applicabili
dell'Unione Europea alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 72/23/CEE, emendata dalla Direttiva del Consiglio
93/68/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative ad apparecchiature
a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, riavvicinamento delle normative degli
Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/CE, relativa ad apparecchiature radio e per le
telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa di conformità che definisce le direttive rilevanti e gli standard
di conformità può essere rilasciata da qualsiasi rivenditore di zona autorizzato.
AVVERTENZA: per consentire il funzionamento di questo prodotto in prossimità di
apparecchiature industriali, scientifiche e mediche (ISM – Industrial, Scientific and
Medical), potrebbe essere necessario limitare le radiazioni esterne generate da tali
apparecchiature o adottare speciali misure di precauzione.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, il
prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente dovrà adottare
opportune misure di precauzione.
Funzione FAX
USA
FAX Send Header Requirements:
The telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including a Fax machine, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or
on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity or individual. (The telephone number
provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or
long distance transmission charges.)
Pagina 1-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by
the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment
is a label that contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network
must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to
be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
AVVERTENZA: Ask your local Telephone Company for the modular jack type installed
on your line. Connecting this machine to an unauthorized jack can damage Telephone
Company equipment. You, not Xerox, assume all responsibility and/or liability for any
damage caused by the connection of this machine to an unauthorized jack.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C
using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit.
See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that
may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the
devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs
should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to
a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products
approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has
the format US:AAAEQ##TXXXX.
Benvenuti
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone Company
will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if
advance notice isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as
possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe
it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone
Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to
maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please
contact the Xerox Welcome Center telephone number 800-821-2797.
If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may
request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-13
Benvenuti
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox
service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If
unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This
equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state
tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation
commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure
the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have
questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a
qualified installer.
CANADA
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
'The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices
allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all
the devices does not exceed five. The REN value may be found on the label located on the
rear of the equipment.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance
facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause
to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of
the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present,
are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
ATTENZIONE: Users should not attempt to make such connections themselves,
but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician,
as appropriate.
Pagina 1-14 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
EUROPA
Dichiarazione di conformità alla Direttiva 1999/5/CE relativa alle apparecchiature
radio e per le telecomunicazioni:
Questo prodotto Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea
come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public Switched
Telephone Network, PSTN), in conformità con la Direttiva 1999/5/CE. Il prodotto è stato
progettato per operare con le reti PSTN nazionali e le reti PBX compatibili dei seguenti Paesi:
AustriaGermaniaNorvegiaRomania
BelgioGreciaPaesi BassiSpagna
BulgariaIrlandaPoloniaSvezia
Benvenuti
DanimarcaIslandaPortogallo
Svizzera
FinlandiaItaliaRegno Unito
FranciaLussemburgoRepubblica Ceca
Qualora si presentino dei problemi, rivolgersi immediatamente al rappresentante Xerox di
zona. Questo prodotto è stato collaudato ed è ritenuto conforme alle specifiche tecniche
TBR21 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche commutate
nell'area economica europea. È possibile configurare il prodotto in modo da renderlo
compatibile con le reti di altri Paesi. Se è necessario eseguire la connessione alla rete
di un altro Paese, rivolgersi al rappresentante Xerox. Queste impostazioni non possono
essere effettuate dall'utente.
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare trasmissioni sia a impulsi che a toni (DTMF), si
raccomanda di utilizzare la trasmissione DTMF in quanto offre impostazioni di chiamata affidabili e
più veloci.Eventuali modifiche apportate alla macchina oppure la connessione a un software o a un
dispositivo di controllo esterno non autorizzate da Xerox rendono nulla la presente certificazione.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-15
Conformità agli standard ambientali
Benvenuti
USA
Energy Star – Xerox Corporation, in qualità di partner ENERGY STAR, ha stabilito che questo
prodotto (la configurazione di base) è conforme alle direttive ENERGY STAR sul risparmio
energetico.
ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Il programma per le apparecchiature per ufficio ENERGY STAR è il risultato di uno sforzo
congiunto tra i governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone e le aziende che operano nel
settore, volto a promuovere la distribuzione di copiatrici, stampanti, fax, unità multifunzione,
personal computer e monitor a basso consumo energetico. Riducendo il consumo di energia
dei prodotti è possibile combattere contro inquinamento atmosferico, piogge acide e variazioni
climatiche sul lungo termine, grazie a una diminuzione delle emissioni che derivano dalla
produzione di energia elettrica.
Il dispositivo Xerox ENERGY STAR è preimpostato per l'attivazione della modalità "consumo
ridotto" e per lo spegnimento automatico dopo un determinato periodo di inattività. Queste
funzioni per il risparmio energetico possono dimezzare il consumo di energia dei prodotti se
confrontati con le apparecchiature convenzionali.
Canada
Environmental Choice – L'ente canadese Terra Choice Environmental Serviced, Inc.
ha verificato che questo prodotto è conforme alla normativa Environmental Choice EcoLogo;
pertanto, si tratta di un prodotto a basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma Environmental Choice, Xerox Corporation ha deciso
di rendere questo prodotto conforme a quanto stabilito dal programma Environmental Choice
per quanto concerne il rendimento energetico.
Il programma Environmental Choice è stato avviato nel 1988 con lo scopo di aiutare i
consumatori nell'identificazione di prodotti e servizi non dannosi per l'ambiente. Copiatrici,
stampanti, prodotti per i fax e la stampa digitale devono soddisfare determinati criteri di
emissione e di rendimento energetico e devono poter utilizzare materiali di consumo riciclati.
Ad oggi, il programma Environmental Choice ha approvato più di 1600 prodotti e 140
concessionari. Xerox è stata una delle prime aziende ad offrire prodotti approvati EcoLogo.
Europa
Energy – Xerox Corporation ha progettato e collaudato questo prodotto nel rispetto dei
limiti di efficienza energetica necessari per ottenere la conformità GEA (Group for Efficient
Appliances) e ha eseguito la notifica agli enti preposti alla registrazione.
Pagina 1-16 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Copie illegali
USA
Il Congresso degli Stati Uniti ha proibito, in determinate circostanze, la riproduzione dei
documenti riportati di seguito. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque
risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
¾ Titoli od obbligazioni del governo degli Stati Uniti quali:
Certificati di deposito/del Tesoro/Valuta delle banche nazionali
Cedole di obbligazioniBanconote della Federal Reserve
Certificati di argentoCertificati aurei
Obbligazioni stataliObbligazioni del Tesoro
Obbligazioni della Federal ReserveValuta divisionaria
Certificati di depositoBanconote
Titoli od obbligazioni di determinate agenzie governative, quali FHA, ecc.
Obbligazioni. I buoni di risparmio U.S.A. possono essere fotografati solo per fini
pubblicitari collegati a campagne promozionali per la vendita di detti titoli.
Marche da bollo. È consentito riprodurre documenti legali contenenti marca da bollo
vidimata, purché tale riproduzione sia eseguita per scopi consentiti dalla legge.
Benvenuti
Francobolli, vidimati e non vidimati. Per fini filatelici, è possibile fotografare francobolli,
purché la riproduzione sia in bianco e nero e le dimensioni lineari della riproduzione
siano inferiori al 75% o superiori al 150% dell'originale.
Vaglia postali
Banconote, assegni o cambiali emesse da o per conto di uffici autorizzati degli Stati Uniti.
Bolli ed altri rappresentativi di valore, di qualsivoglia denominazione, emanati o che
potrebbero essere emanati a seguito di qualsivoglia legge del Congresso statunitense.
¾ Certificati di indennizzo riadeguati per i veterani delle guerre mondiali.
¾ Obbligazioni o titoli di qualsivoglia Governo, Banca o Azienda estera.
¾ Materiale coperto da copyright, a meno che non sia stata ottenuta debita autorizzazione
da parte del proprietario dei diritti d'autore oppure la riproduzione rientri nelle disposizioni
sull'"utilizzo consentito" o sui diritti sulla riproduzione previste dalla legge sui diritti
d'autore. Ulteriori informazioni su dette disposizioni sono disponibili presso il Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Chiedere della Circolare R21.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-17
¾ Certificato di cittadinanza o naturalizzazione. È consentito fotografare certificati di
naturalizzazione stranieri.
Benvenuti
¾ Passaporti. È consentito fotografare passaporti stranieri.
¾ Documenti d'immigrazione.
¾ Schede di registrazione formato bozza.
¾ Documenti di iscrizione al servizio di leva contenenti una qualsiasi delle seguenti
informazioni riguardo al nominativo registrato:
Guadagni o redditoVivenza a carico
Fedina penaleServizio militare precedente
Stato fisico e mentale
Eccezioni: è consentito fotografare certificati di esenzione dal servizio militare nelle forze
armate U.S.A.
¾ Badge, tesserini d'identificazione, passi o mostrine indossati da personale militare o da
membri di vari dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro, ecc. (se non dietro ordine del
responsabile di detti dipartimenti o uffici.)
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione di:
Licenze automobilistiche – Patenti di guida – Carte di circolazione per autovetture.
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua
incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Canada
Il parlamento del Canada ha proibito, in determinate circostanze, la riproduzione dei
documenti riportati di seguito. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque
risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
¾ Banconote a corso legale.
¾ Obbligazioni o titoli governativi o bancari.
¾ Buoni del tesoro.
¾ L'emblema ufficiale del Canada o di una sua provincia, o l'emblema di un ente o di
un'autorithy pubblica in Canada, o di una corte di giustizia.
¾ Proclami, ordini, regolamentazioni, nomine o notifiche (con l'intento fraudolento di far
intendere che siano stati stampati dalla Queens Printer for Canada o da ufficio provinciale
equivalente).
Pagina 1-18 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Marche, marchi, sigilli, fasce o loghi utilizzati da o per conto del Governo del Canada o da
una provincia, dal governo di uno stato diverso dal Canada o da un dipartimento, comitato,
Commissione o agenzia istituita dal Governo del Canada, da una sua provincia o dal
governo di uno stato diverso dal Canada.
¾ Francobolli adesivi o timbrati rilasciati dal Governo del Canada, da una sua provincia o dal
governo di uno stato diverso dal Canada.
¾ Documenti, registri o registrazioni tenuti da pubblici ufficiali che sono responsabili
dell'esecuzione o del rilascio di copie certificate di tali documenti, laddove nella copia
si dichiari falsamente che si tratta di una copia certificata dei suddetti documenti.
¾ Materiale coperto da Copyright o da marchi commerciali di qualsiasi tipo senza il
consenso da parte del proprietario dei diritti d'autore o del proprietario del marchio.
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua
incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Altri paesi
La copia di determinati documenti può essere illegale nel paese in cui viene utilizzato questo
prodotto. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver
riprodotto i seguenti documenti.
¾ Banconote
¾ Assegni bancari
Benvenuti
¾ Titoli e obbligazioni di ogni tipo
¾ Passaporti e carte d'identità
¾ Materiale coperto da Copyright o marchi commerciali senza autorizzazione del proprietario
¾ Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua
incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-19
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Benvenuti
Il prodotto contiene piombo, mercurio e altri materiali il cui smaltimento potrebbe richiedere
il rispetto di specifiche norme ambientali in alcuni paesi. La presenza di piombo e mercurio è
in piena conformità con le normative globali vigenti all'immissione del prodotto sul mercato.
Unione Europea:
Alcune apparecchiature possono essere utilizzate sia in ambito domestico che professionale/
aziendale.
Ambiente domestico
Questo simbolo indica il divieto di smaltimento del prodotto nel flusso dei
rifiuti urbani.
In conformità con la legislazione europea in materia, le apparecchiature
elettriche e/o elettroniche devono essere tenute separate dai normali rifiuti
domestici durante lo smaltimento.
In alcuni stati membri dell'Unione Europa, gli utenti possono restituire
gratuitamente tali apparecchiature presso appositi centri di raccolta.
Per ulteriori informazioni a riguardo, rivolgersi alle autorità locali.
In alcuni stati membri, alcuni fornitori offrono un servizio di raccolta gratuita
delle apparecchiature usate. Per informazioni, rivolgersi al proprio
fornitore.
Ambiente professionale/aziendale
Questo simbolo indica che lo smaltimento dell'apparecchiatura deve
essere eseguito in conformità alle normative nazionali.
In conformità con la legislazione europea in materia, lo smaltimento delle
apparecchiature elettriche e/o elettroniche viene gestito in base a
procedure concordate.
Prima di procedere allo smaltimento, contattare il proprio rivenditore locale
oppure un rappresentante Xerox che fornirà informazioni a riguardo.
Pagina 1-20 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Nord America
Xerox applica un programma di ritiro e riutilizzo/riciclaggio delle apparecchiature. Contattare
il rappresentante Xerox locale (1-800-ASK-XEROX) per verificare se il prodotto Xerox in uso
sia incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare
il sito www.xerox.com/environment oppure per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento,
contattare le autorità locali. Negli Stati Uniti, fare riferimento anche alla Electronic Industries
Alliance all'indirizzo: www.eiae.org.
Altri paesi
Per informazioni sulle normative riguardanti lo smaltimento, rivolgersi alle autorità locali
competenti.
Benvenuti
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 1-21
Benvenuti
Pagina 1-22 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
2Operazioni preliminari
Prima di utilizzare la macchina, è necessario effettuare
alcune operazioni. Seguire le istruzioni fornite in questo
capitolo per disimballare e installare la macchina.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-1
Disimballaggio
¾ Rimuovere il nastro adesivo su
1
Operazioni preliminari
tutti i lati della macchina.
2
z Per eseguire la
scansione o la
copiatura di un
documento,
sbloccare il fermo
dello scanner. Se
la macchina non
viene utilizzata
per un lungo
periodo tempo,
oppure viene
spostata,
bloccare il fermo
().
¾ Rimuovere completamente
l'etichetta dal modulo dello
scanner tirandola.
Assicurarsi che il fermo sia stato
portato nella posizione di sblocco
().
Nastro
adesivo
Display
LCD
Modulo
scanner
¾ Aprire il vassoio della carta
3
Pagina 2-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
e togliere il materiale di
imballaggio.
z L'aspetto del
cavo di
alimentazione e
del cavo della
linea telefonica
può variare a
seconda del
paese.
4
¾ Assicurarsi che siano disponibili
i seguenti componenti.
Operazioni preliminari
Cavo di
alimentazione CA
Cartuccia toner
iniziale
Documentazione
per l'utente
Cartuccia del
fotoricettore
Cavo USBCavo linea telefonica
Software
Contenuto del CD
CD della Guida per l'utente
¾ La Guida per l'utente fornisce informazioni dettagliate, specifiche tecniche e istruzioni
passo-passo per tutte le funzioni disponibili.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-3
CD dei driver
¾ Questo CD contiene i driver di stampa, il driver TWAIN e il software ControlCentre
disponibile per la macchina.
¾ Sono disponibili driver di stampa per Windows 98, NT, 2000, ME e XP. Sono disponibili
driver di stampa in emulazione PCL5e, PCL6.
¾ Il driver TWAIN è l'interfaccia tra la macchina e il software per la manipolazione delle
Operazioni preliminari
immagini. Il driver TWAIN è disponibile per Windows 98, NT, 2000, ME e XP.
¾ Il driver WIA consente di scansire e manipolare immagini senza utilizzare software
aggiuntivo (solo per XP).
¾ Il software ControlCentre consente di impostare il numero di fax e le voci della rubrica
della macchina. Utilizzare ControlCentre anche per aggiornare il firmware della macchina.
CD di ScanSoft
¾ Questo CD contiene il software PaperPort SE 10.0 e OmniPage 4.0 SE disponibile
quando si eseguono scansioni dalla propria macchina. Verrà fornito 1 CD contenente
lingue differenti.
¾ PaperPort SE 10.0 è un software per la manipolazione delle immagini che offre una vasta
gamma di funzioni.
¾ OmniPage 4.0 SE è un software OCR (Optical Character Recognition) che converte
l'immagine scansita in documenti di testo modificabili.
LIMITAZIONE IMPORTANTE: LA SEGUENTE CLAUSOLA FA PARTE DEL CONTRATTO
LEGALMENTE VINCOLANTE IN BASE AL QUALE VIENE CONCESSO IN LICENZA L'USO
DEL SOFTWARE CONTENUTO IN QUESTO PACCHETTO. L'INSTALLAZIONE, LA COPIA
OPPURE L'USO DEL SOFTWARE IMPLICA IL CONSENSO DELL'UTENTE A RITENERSI
LEGALMENTE VINCOLATO E A CONFORMARSI ALLE CONDIZIONI RIPORTATE DI
SEGUITO. SE TALI CONDIZIONI NON VENGONO ACCETTATE, NON INSTALLARE,
COPIARE OPPURE UTILIZZARE IL SOFTWARE:
Questo pacchetto contiene versioni in più lingue di [PaperPort 10 SE; OmniPage SE
v4.0; Image Retriever]. Questo software viene concesso in licenza per singola utenza,
ossia il software (indipendentemente dalla versione della lingua) può essere utilizzato
solo dall'acquirente oppure da una singola utenza. Il termine "utenza" indica qualsiasi
computer (a) sul quale il software oppure una parte di esso è stato installato o viene
eseguito, oppure (b) dal quale si accede al software.
Pagina 2-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Installazione del CD
Inserire il CD appropriato nell'apposita unità. Utilizzare le istruzioni riportate di seguito per
eseguire il CD.
CD della Guida per l'utente
¾ Il programma è stato progettato per l'esecuzione automatica. Se la funzione di esecuzione
1
automatica non è abilitata, fare doppio clic sul file run.exe sul CD.
¾ Selezionare la lingua che si desidera utilizzare.
12
CD dei driver
¾ Il programma è stato progettato per l'esecuzione automatica. Se questa funzione non
1
12
è abilitata, fare doppio-clic sul file Xinstall.exe sul CD.
¾ Seguire le istruzioni contenute nella procedura guidata per installare l'applicazione
richiesta. È possibile installare sul proprio PC più applicazioni.
Vedere “Installazione dei driver” a pagina 2-24 per ulteriori informazioni.
)
CD di ScanSoft
Il programma è stato progettato per l'esecuzione automatica. Se questa funzione non è
abilitata, fare doppio clic sul file install.exe sul CD.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-5
Descrizione generale della macchina
Modelli e opzioni
WorkCentre 4118 (2 in 1)WorkCentre 4118 (4 in 1)
Operazioni preliminari
Alimentatore automatico
Vassoio 1 e
vassoio bypass
Copiatura digitale
Stampa diretta
Stampa di rete
Scansione diretta
Fax
Vassoio carta 2
Armadietto e supporto
Interfaccia esterna
OpzionaleStandard
StandardStandard
StandardStandard
StandardStandard
OpzionaleOpzionale
–Standard
–Standard
OpzionaleOpzionale
OpzionaleOpzionale
OpzionaleOpzionale
Pagina 2-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Posizione dei componenti
Vista anteriore
Guide degli originali
Alimentatore automatico
Pannello comandi
Modulo
scanner
Vassoio
carta 1
Vassoio carta 2
Vassoio di entrata originali
Vassoio di
uscita originali
Leva di rilascio
Sportello anteriore
Operazioni preliminari
Guide carta
Vassoio bypass
Sportello laterale
NOTA: i componenti variano in base al modello. Il modello qui illustrato è il WorkCentre 4118 con il
vassoio carta 2 opzionale.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-7
Vista posteriore
Alimentatore automatico
Connettore alimentatore
automatico
Operazioni preliminari
Connessioni
telefoniche
Connettore cavo di
alimentazione CA
Lastra di
esposizione
Vassoio carta
Interruttore
Estensione uscita carta
di accensione
Connettore parallelo
/spegnimento
Connettore USB
NOTA: i componenti variano in base al modello. Il modello qui illustrato è il WorkCentre 4118,
configurazione standard.
Pagina 2-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Descrizione generale del pannello comandi
Tasto Copia
1
2
3
5
4
6
Tasti
funzione (1 – 6)
Tasti Copia/Fax
1
Tasti di scorrimento
Menu/Esci
Display
Mappa di statoTastierina
Vassoi carta
Tasti di stato
Seleziona
Cancella/Cancella tutto (AC)
numerica
Pannello comandi del modello 2 in 1
Tasti di scorrimento
Menu/Esci
Tasti di stato
Display
Cancella/Cancella tutto (AC)
Operazioni preliminari
Avvio
Arresto
2
3
5
4
6
7
Tasti
funzione (1 – 7)
Mappa di stato
Vassoi carta
Seleziona
Funzioni
fax
Tastierina
numerica
Avvio
Arresto
Pannello comandi del modello 4 in 1
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-9
VOCEDESCRIZIONE
Chiaro/ScuroPer registrare il livello di contrasto per migliorare la qualità immagine.
1
Riduci/
2
Ingrandisci
Per registrare il formato delle copie dal 25% al 400% quando si utilizza la
lastra di esposizione e dal 25% al 100% quando si utilizza l'alimentatore
automatico.
1>2Per scansire originali solo fronte e produrre copie fronte/retro.
3
Operazioni preliminari
FascicolatePer generare copie fascicolate.
4
Tipo originalePer selezionare il tipo di documento da sottoporre a scansione.
5
Originale a colori Per scansire originali colorati.
6
RisoluzionePer registrare la risoluzione di scansione (solo per il modello 4 in 1).
7
CopiaPer attivare la modalità Copia. La spia del tasto Copia si illumina quando il
tasto viene selezionato.
FaxPer attivare la modalità Fax. La spia del tasto Fax si illumina quando il
tasto viene selezionato (solo per il modello 4 in 1).
Menu/EsciPer accedere alle funzioni di menu e per spostarsi nei diversi livelli dei
menu.
SelezionaPer confermare la selezione sul display.
Tasti di scorrimentoPer spostarsi alle voci di menu e alle opzioni disponibili per ogni voce di
menu.
Vassoi cartaPer selezionare un tipo di carta e il vassoio. Ogni pressione sul tasto
Vassoi carta visualizza una nuova selezione. La mappa di stato indica il
vassoio selezionato.
NOTA: il vassoio carta 2 è disponibile come opzione.
Pagina 2-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Mappa di statoLa mappa di stato indica quale vassoio carta è selezionato, quando un
Bypass
Inceppa-
mento
carta
Vassoio 1
Stato lavoroPer visualizzare lo stato del lavoro corrente, aggiungere pagine ai lavori in
Stato macchinaPer accedere ai menu di impostazione e personalizzare la macchina.
Gruppo manualePer inserire manualmente più destinatari per un lavoro fax (solo per il
Vasso io 2
DisplayVisualizza lo stato attuale, i prompt dei menu e le selezioni.
vassoio carta è vuoto e quando si verifica un errore.
La mappa di stato presenta una spia per ogni vassoio. Per selezionare un
vassoio carta, utilizzare il tasto Vassoi carta. Ogni volta che viene premuto
il tasto, viene selezionato un vassoio diverso e si illumina la rispettiva spia
verde. Se due spie dei vassoi si illuminano contemporaneamente, significa
che la funzione Scambio vassoi automatico è attiva. La funzione consente
alla macchina di utilizzare un altro vassoio se il vassoio in uso non ha più
carta.
Quando un vassoio è vuoto, la spia lampeggia e, se abilitato, viene
emesso un segnale acustico.
Se si verifica un errore, si illumina una spia rossa e sul display viene
visualizzato un messaggio in cui vengono fornite ulteriori informazioni.
Per una descrizione dell'elenco dei messaggi di errore, vedere “Messaggi di
)
errore sul display LCD” a pagina 10-11.
memoria e per cancellare i lavori.
modello 4 in 1).
Operazioni preliminari
Selezione manualePer selezionare manualmente un numero fax (solo per il modello 4 in 1).
Selezione rapidaPer selezionare numeri fax e inviare fax inserendo un numero di selezione
rapida precedentemente impostato e memorizzato nella rubrica della
macchina (solo per il modello 4 in 1).
Pausa/Ricomposizione Per comporre di nuovo l’ultimo numero telefonico chiamato o per
aggiungere una pausa quando si memorizza un numero nella rubrica
(solo per il modello 4 in 1).
ArrestoPer arrestare un’operazione in qualsiasi momento.
Cancella/Cancella
tutto (AC)
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-11
Premere questo tasto una volta per annullare l'ultimo inserimento
(ad esempio, un numero o un carattere sbagliato). Premere questo tasto
due volte per annullare tutte le impostazioni programmate; sul display
appare un messaggio di conferma.
Installazione delle cartucce toner
e fotoricettore
Operazioni preliminari
1
2
3
¾ Tirare la leva di rilascio per aprire
lo sportello laterale.
ATTENZIONE: prima di aprire lo
sportello anteriore, accertarsi che
sia sempre aperto lo sportello
laterale.
¾ Aprire lo sportello anteriore.
¾ Se la leva di bloccaggio della
cartuccia è abbassata, girarla
verso l'alto fino a quando non
scatta in sede.
Pagina 2-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
4
5
z Una cartuccia
toner iniziale è
inclusa nella
confezione della
macchina. Le
cartucce di toner
acquistate in
seguito hanno un
rendimento pari
a circa il doppio
della cartuccia
iniziale.
6
¾ Estrarre la cartuccia del
fotoricettore dalla confezione
e farla scorrere nell’apposito
alloggiamento fino a quando
non scatta in sede.
ATTENZIONE: non esporre il
fotoricettore verde alla luce per
un lungo periodo. Non esporre il
fotoricettore alla luce diretta del
sole e non toccarne la superficie
per evitare di danneggiarlo e di
compromettere la qualità di stampa.
¾ Estrarre la cartuccia di toner
iniziale dalla confezione.
¾ Agitare leggermente la cartuccia
per ridistribuire il toner.
Questa operazione garantisce
un rendimento ottimale della
cartuccia.
¾ Far scorrere la nuova cartuccia di
toner all'interno della macchina,
allineare la cartuccia a sinistra
dell'alloggiamento, fino a
bloccarla in posizione.
Operazioni preliminari
7
z Quando è
necessario
sostituire la
cartuccia del
fotoricettore o
del toner, viene
visualizzato un
messaggio.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-13
¾ Abbassare la leva di bloccaggio
della cartuccia fino a bloccarla in
posizione.
¾ Chiudere lo sportello anteriore,
quindi quello laterale.
Connessioni
Alimentatore automatico
1
¾ Collegare il cavo dell'alimentatore
Operazioni preliminari
Linea telefonica (WorkCentre 4118, solo per il modello 4
2
in 1)
automatico alla porta indicata e
avvitare le viti laterali.
z Utilizzare il cavo
della linea
telefonica fornito
con la macchina.
Se si utilizza un
cavo di un diverso
produttore, il cavo
deve avere un
diametro di 0,405
mm (American
Wire Gauge =
AWG #26) o
inferiore.
¾ Collegare il cavo della linea
telefonica alla presa LINE e l'altra
estremità alla presa a muro.
Per ricevere fax e messaggi,
collegare una linea telefonica
e una segreteria telefonica.
¾ Se necessario, inserire il cavo
dell'estensione del telefono
nella presa EXT.
Pagina 2-14 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Cavo della porta parallela o USB
3
ATTENZIONE: spegnere il
computer prima di collegare
il cavo.
¾ Collegare il cavo USB in
dotazione con la macchina.
OPPURE
¾ Se si desidera utilizzare un cavo
parallelo, utilizzare solo un cavo
compatibile IEEE-1284 e
connetterlo al connettore
parallelo sulla macchina.
Connettere solo uno dei cavi descritti. Se si utilizza un cavo USB, il sistema operativo in uso
)
deve essere Windows 98, Me, 2000 oppure XP. Con la connessione USB, la macchina fornisce
due modalità USB; Veloce e Lento. Veloce corrisponde all'impostazione predefinita. Per alcuni
utenti di PC, l'impostazione predefinita potrebbe non essere ottimale. In questo caso,
selezionare Lento. Per informazioni sulle modalità USB, vedere “Imposta macchina” a
pagina 2-20.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-15
Accensione della macchina
¾ Collegare il cavo di alimentazione
1
Operazioni preliminari
2
CA alla macchina e a una presa
di corrente.
Il cavo di alimentazione deve
essere inserito in una presa con
messa a terra.
¾ Portare l'interruttore di
accensione/spegnimento sulla
posizione ( I ).
Viene visualizzato il messaggio
"Riscaldamento. Attendere."
Pagina 2-16 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Caricamento della carta
1
z Un vassoio carta
supplementare è
disponibile come
opzione. Le
istruzioni sul
caricamento di
entrambi i vassoi
sono uguali.
2
¾ Aprire completamente il vassoio.
¾ Premere la piastra fino a
bloccarla in posizione.
Operazioni preliminari
¾ Regolare la guida della carta
3
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-17
posteriore in base alla lunghezza
della carta.
L’impostazione predefinita
corrisponde al formato A4
oppure Letter in base al paese.
¾ Per caricare carta di formato
diverso, estrarre la guida
posteriore dall'attuale posizione e
inserirla nella posizione richiesta.
LI vassoi carta possono contenere
fino a 550 fogli da 80 g/m² di carta
standard. È possibile utilizzare
solo i formati A4, Folio, Letter
e Legal.
Guida
posteriore
z Se si verificano
dei problemi di
alimentazione
della carta,
capovolgere
la carta e se
il problema si
Operazioni preliminari
ripresenta,
utilizzare il
vassoio bypass.
4
5
¾ Smazzare la carta e inserirla
nel vassoio.
Se si carica carta intestata,
accertarsi che l'intestazione
sia rivolta verso l'alto e che il
bordo superiore del foglio sia
rivolto a destra.
¾ Verificare che i fogli siano
posizionati sotto i fermi.
Fermi sugli
angoli
¾ Non superare la linea di
riempimento massimo.
Linea di
riempimento
massimo
Pagina 2-18 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
z Quando si
stampa dal PC,
accertarsi di
avere selezionato
il vassoio carta
e il formato
dall'applicazione
del software
in uso.
6
¾ Stringere la guida laterale come
illustrato e spostarla verso la
pila di carta fino a farle toccare
leggermente il lato della pila.
Evitare che la guida prema
eccessivamente contro il bordo
della carta, in quanto i fogli
potrebbero piegarsi.
¾ Chiudere il vassoio.
Per impostare il formato corretto per il vassoio, vedere “Imposta macchina” da pagina 2-20.
)
Per informazioni più dettagliate sui vassoi carta, vedere il capitolo “Carta e altri tipi di supporto”
da pagina 4-1.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-19
Imposta macchina
Seguire le istruzioni riportate per personalizzare la macchina in modo da soddisfare
requisiti specifici.
Operazioni preliminari
1
2
3
¾ Premere il tasto [Stato macchina].
Seleziona
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare [Imposta macchina] e quindi
premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare l'opzione di impostazione richiesta
e premere [Seleziona].
¾ Utilizzando “Opzioni di Imposta macchina” da pagina 2-21, personalizzare le
impostazioni in base alle proprie esigenze.
¾ Premere [Seleziona] per salvare le selezioni.
¾ Premere [Menu/Esci] per uscire dai diversi livelli del menu e tornare alla modalità standby.
Stato
macchina
4
Pagina 2-20 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Opzioni di Imposta macchina
OPZIONEIMPOSTAZIONIDESCRIZIONE
Formato vass. 1Letter / A4 /
Legal / Folio
Per impostare il formato predefinito per il
Vassoio 1. Le opzioni di Formato carta sono
Letter, A4, Legal (216 x 356 mm / 8,5 x 14 poll.)
o Folio.
Formato vass. 2Letter / A4 /
Legal / Folio
Per impostare il formato predefinito per il
Vassoio 2. Le opzioni di Formato carta sono
Letter, A4, Legal (216 x 356 mm / 8,5 x 14 poll.)
o Folio.
Formato bypassLetter / A4 /
Legal / Folio /
A5 / Statement
Per impostare il formato carta predefinito per il
Vassoio bypass. Le opzioni di Formato carta
sono Letter, A4, Legal (216 x 356 mm /
8,5 x 14 poll.), Folio, A5 o Statement.
LSe il supporto per il vassoio bypass è inferiore
ad A4/Letter, l'impostazione può restare A4,
Letter o Legal.
Se il formato della carta è più piccolo del
formato A4/Letter, l’immagine stampata può
risultare sfalsata anche con l’opzione di
adattamento automatico selezionata.
Risparmio energiaSìPer abilitare la funzione Risparmio energia.
No
Selezionare Sì per impostare l'intervallo di
tempo che deve trascorrere prima che venga
attivata la funzione Risparmio energia.
Scegliere tra 15, 30, 60 e 120 minuti.
Timeout macchina15 / 30 / 60 /
180 secondi
No
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-21
Imposta i secondi di inattività della macchina
prima che le impostazioni del lavoro corrente
vengano reimpostate sui valori di default.
Utilizzare No per disattivare l'opzione.
OPZIONEIMPOSTAZIONIDESCRIZIONE
Stampa info ric.SìImpostare su Sì per abilitare informazioni del
No
mittente, ID macchina, numero di pagine, data
e ora di ricezione e tariffe ridotte dell'immagine
da stampare su ogni pagina della trasmissione
ricevuta. Queste informazioni vengono
Operazioni preliminari
stampate sul bordo inferiore di ogni pagina.
Suono allarmeSìImpostare su Sì per attivare un segnale
No
acustico quando si verifica un errore oppure
termina una comunicazione fax.
Suono tastiSìImpostare su Sì per attivare un segnale
No
acustico quando viene premuto un tasto.
AltoparlanteBasL'altoparlante può essere impostato su Bas,
Med
Med, Alto o No.
Alto
No
Lingua
Inglese, Francese, Tedesco,
Italiano, Spagnolo,
Portoghese brasiliano,
Olandese, Danese, Svedese,
Finlandese, Norvegese e
Russo
Il display utilizza la lingua selezionata.
Unità di misuraPolliciPer impostare se le unità di misura sono
visualizzare e inserite in millimetri o pollici.
L'opzione Paese consente di definire le
impostazioni di comunicazione fax corrette
per ogni paese.
Selezione paese
Millimetri
Regno Unito, Grecia, Turchia,
Ucraina, Slovenia,
Federazione di Serbia e
Montenegro, Russia,
Australia, Hong Kong, Nuova
Zelanda, Sud Africa, Israele,
Corea, K.Xerox, Cina, India,
Asia, Malesia, Singapore, USA/
Canada, Brasile, Cile,
Colombia, Messico, Argentina,
Perù, Germania, Francia,
Austria, Svizzera, Italia,
Spagna, Portogallo, Norvegia,
Finlandia, Svezia, Olanda,
Danimarca, Belgio, Ungheria,
Polonia, Repubblica Ceca,
Romania, Bulgaria, Irlanda
Pagina 2-22 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
OPZIONEIMPOSTAZIONIDESCRIZIONE
Modo USBVelocePer impostare la velocità USB. Veloce è
Lento
l'impostazione predefinita. Per alcuni utenti
di PC, la configurazione della velocità USB
potrebbe non essere la scelta più appropriata.
In questi casi, selezionare Lento.
ID macchinaFaxConsente di inserire il numero e il nome della
Nome
macchina.
Data e oraInserire la data e l'ora corrette utilizzando la
tastierina numerica. Modo orologio consente
di impostare il formato ora su 12 o 24.
Modo orologio12 oreÈ possibile configurare l'orologio della
24 ore
macchina in modo che l'ora venga visualizzata
nel formato 12 ore o 24 ore.
Risparmio tonerSìSe si seleziona Sì, la macchina riduce il
No
consumo del toner ma genera immagini di
qualità inferiore. Utile per documenti interni.
Elimina margine[00 – 30]Se l'opzione Riduzione autom. di Imposta fax
è impostata su No e il documento in arrivo è
lungo quanto la carta selezionata o più lungo,
i dati contenuti sul bordo inferiore della pagina
non vengono stampati.
Se non rientra nel margine impostato, il
documento in arrivo viene stampato in
dimensioni reali su due pagine. I margini
possono essere impostati tra 0 e 30 mm.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-23
Installazione del software
Installazione dei driver
Programmi per Windows
Operazioni preliminari
Per utilizzare la macchina come stampante e scanner in Windows, è necessario installare
il driver MFP. È possibile installare alcuni o tutti i seguenti componenti:
¾ Driver della stampante – Utilizzare questo driver per utilizzare a pieno le funzioni della
stampante. Il driver di stampa PCL viene fornito di serie. Il driver PostScript è disponibile
con il kit opzionale per la stampa di rete.
¾ Driver di scansione – Sono disponibili i driver TWAIN e WIA (Windows Image
Acquisition) per scansire documenti sulla propria macchina (solo per il modello 4 in 1).
¾ ControlCentre –
in 1), modificare le impostazioni della stampante e aggiornare il firmware della macchina.
Driver Macintosh
È possibile eseguire stampe e scansioni da e verso sistemi operativi Macintosh utilizzando
la propria macchina. Il driver è disponibile con il kit opzionale per la stampa di rete.
Driver Linux
È possibile eseguire stampe e scansioni da e verso sistemi operativi Linux utilizzando
la propria macchina. Il driver è disponibile con il kit opzionale per la stampa di rete.
Requisiti di sistema
La macchina supporta i seguenti sistemi operativi.
Windows
Nella seguente tabella vengono riportati i requisiti Windows:
ELEMENTOREQUISITICONSIGLIATI
CPUWindows 98/Me/NT 4.0/2000 Pentium II 400 MHz
Utilizzare questo programma per creare voci di rubrica (solo per il modello 4
98/Me/NT 4.0/2000/XP
Pentium III
o superiore
Windows XP Pentium III 933 MHz
o superiore
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Pagina 2-24 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
ELEMENTOREQUISITICONSIGLIATI
RAMWindows 98/Me/NT 4.0/2000 64 MB o superiore128 MB
Windows XP 128 MB o superiore256 MB
Spazio
disponibile
su disco
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000 300 MB o superiore1 GB
Windows XP 1 GB o superiore5 GB
5.0 o superiore5.5
Macintosh
Macintosh 10.3 o successiva – con l'opzione kit per la stampa di rete
Linux
Vari – con opzione kit per la stampa di rete.
Installazione dei driver in Windows
Prima di iniziare l'installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul PC.
Installazione dei driver Xerox in Microsoft Windows XP o
Windows 2000 utilizzando la porta USB
¾ Inserire il CD dei driver Xerox nell'apposita unità.
1
Operazioni preliminari
¾ Quando viene visualizzata la finestra relativa alla scelta della lingua, selezionare la
2
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-25
lingua appropriata.
¾ Scegliere il pulsante di opzione appropriato per l'hardware selezionato, quindi fare clic
3
su [Avanti].
¾ Scegliere i componenti che si desidera installare, quindi fare clic su [Avanti].
4
Operazioni preliminari
¾ La schermata di conferma riepiloga le selezioni effettuate. Fare clic su [Indietro] se si
5
desidera modificare le selezioni effettuate oppure su [Avanti] per installare le selezioni.
¾ Al termine dell'installazione, fare clic su [Fine].
6
Pagina 2-26 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Inserire il cavo USB nella macchina WorkCentre 4118 e collegarlo al proprio PC
7
8
(Personal Computer).
¾ La procedura per l'installazione guidata dell'hardware ricercherà e individuerà i driver.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installazione dei driver Xerox in Microsoft Windows XP o
Windows 2000 utilizzando la porta parallela
¾ Inserire il cavo parallelo nella macchina WorkCentre 4118 e collegarlo al proprio PC.
1
2
3
Avviare il PC e accendere la macchina WorkCentre 4118.
¾ Inserire il CD dei driver Xerox nell'apposita unità. In Microsoft Windows fare clic su [Start],
quindi su [Esegui]. Digitare [E:Xinstall.exe], specificando al posto di "E" la lettera della
propria unità CD-ROM, quindi fare clic su [OK].
¾ Quando viene visualizzata la finestra relativa alla selezione della lingua, selezionare la
lingua appropriata.
Operazioni preliminari
¾ Scegliere il pulsante di opzione appropriato per l'hardware selezionato.
4
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-27
¾ Scegliere i componenti che si desidera installare, quindi fare clic su [Avanti].
5
Operazioni preliminari
¾ La schermata di conferma riepiloga le selezioni effettuate. Fare clic su [Indietro] se si
6
desidera modificare le selezioni effettuate oppure su [Avanti] per installare le selezioni.
¾ Fare clic su [Fine]. L'installazione del driver è terminata.
7
Pagina 2-28 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Installazione dei driver Xerox in Microsoft Windows 98 o
Windows Millennium utilizzando la porta USB
¾ Inserire il cavo USB nella macchina WorkCentre 4118 e collegarlo al proprio PC
1
(Personal Computer). Avviare il PC e accendere la macchina WorkCentre 4118.
¾ Inserire il CD dei driver Xerox nell'apposita unità.
2
¾ Viene visualizzata la procedura Installazione guidata Nuovo hardware. Fare clic
3
4
su [Avanti].
¾ Verificare che il pulsante di opzione Cerca il miglior driver per la periferica
(scelta consigliata) sia selezionato. Fare clic su [Avanti].
iIn Windows Millennium (ME), la procedura di installazione guidata hardware
ricercherà e troverà il driver di scansione. Al termine del processo, fare clic su [Fine].
In Windows ME verrà quindi visualizzata Installazione guidata Nuovo hardware per
il driver di stampa: fare clic su [Avanti]. Al termine del processo, fare clic su [Fine].
I driver sono stati installati ed è possibile andare direttamente al passaggio 9.
iiIn Windows 98 è necessario specificare l'ubicazione. Accedere all'unità CD-ROM
e alla cartella "Usb" sul CD, quindi fare clic su [OK]. Fare clic su [Avanti] quando
richiesto, quindi fare clic su [Fine]. Il driver composito USB viene caricato.
Operazioni preliminari
¾ Viene visualizzata la procedura Installazione guidata Nuovo hardware. Fare clic su
5
6
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-29
[Avanti] per installare il driver hardware USB per la macchina WorkCentre 4118.
¾ È necessario specificare l'ubicazione. Accedere all'unità CD-ROM e alla cartella "Usb"
sul CD, quindi fare clic su [OK]. Fare clic su [Avanti] quando richiesto, quindi fare clic
su [Fine].
Il driver hardware USB per la macchina WorkCentre 4118 è stato caricato.
¾ Viene visualizzata la procedura Installazione guidata Nuovo hardware. Fare clic su
7
8
Operazioni preliminari
9
10
[Avanti] per installare il driver di scansione per la macchina WorkCentre 4118.
¾ Di nuovo, è necessario specificare l'ubicazione. Passare all'unità CD-ROM e accedere
alla cartella Driver sul CD. Fare clic sulla directory di scansione, quindi sulla directory
Win98ME e fare clic su [OK]. Fare clic su [Avanti] quando richiesto, quindi fare clic
su [Fine].
Il driver di scansione per la macchina WorkCentre 4118 è stato caricato.
¾ In Microsoft Windows fare clic su [Start], quindi su [Impostazioni], infine su [Stampanti].
Fare doppio clic sull'icona [Aggiungi stampante].
¾ Ha inizio la procedura Installazione guidata stampante. Fare clic su [Avanti]. Scegliere
Stampante locale e fare clic su [Avanti].
¾ Nella schermata successiva, fare clic su [Disco driver] e passare all'unità CD-ROM. Aprire
11
12
Pagina 2-30 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
la directory Driver, quindi aprire la directory Print, aprire la directory AddPrint e scegliere la
directory Win9xe fare clic su [OK].
¾ Nella schermata successiva, viene visualizzato il driver Xerox WorkCentre 4118: fare clic
su [Avanti].
13
14
15
¾ Fare clic sulla porta alla quale è collegato il cavo della stampante, in questo caso USB e
fare clic su [Avanti].
Operazioni preliminari
¾ È possibile digitare un nome per la nuova stampante oppure accettare quello predefinito,
quindi fare clic su [Avanti].
¾ Scegliere [Sì] per stampare una pagina di prova e fare clic su [Fine].
Il driver di WorkCentre 4118 viene installato e viene stampata anche una pagina di prova.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 2-31
Test di stampa o di scansione
Per accertarsi che WorkCentre 4118 sia stata installata correttamente, inviare un test di
stampa o di scansione dalla workstation. Utilizzare le seguenti istruzioni per inviare un test
di stampa o di scansione.
Test di stampa
Operazioni preliminari
¾ Aprire un documento sulla workstation.
1
¾ Selezionare Xerox WorkCentre 4118 come stampante a cui inviare il documento.
2
¾ Stampare il documento selezionato sul dispositivo e verificare che venga stampato
3
correttamente.
L'installazione è completata.
Test di scansione
¾ Aprire un'applicazione conforme a TWAIN utilizzata per la scansione dei documenti.
1
¾ Seguire le istruzioni contenute in “Scansione (solo per il modello 4 in 1)” da pagina 7-1
2
Pagina 2-32 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
per eseguire la scansione di un documento e verificare che questa operazione venga
effettuata correttamente.
L'installazione è completata.
3Copia
La funzione di copia digitale è fornita di serie sulla Xerox
WorkCentre 4118.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 3-1
Procedura di copiatura
Copia
Selezione della modalità di copiatura
1
¾ Verificare che sul display sia
visualizzato il messaggio
Pronto per la copia.
Pronto per la copia
100%001
2
z Per informazioni
sul caricamento
dei supporti,
vedere
“Caricamento
della carta” a
pagina 4-2.
Per le specifiche
complete dei
supporti, vedere
“Specifiche dei
supportis” a
pagina 11-7.
Impostazione corrente
di Riduci/Ingrandisci
¾ Se necessario, premere il tasto
[Copia] per passare alla
modalità Copia.
La spia del tasto Copia rimane
illuminata quando il tasto è
selezionato.
Selezione dei vassoi carta
¾ Per selezionare un vassoio carta,
premere il tasto [Vassoi carta] fino a
quando sulla mappa di stato non si
illumina la spia del vassoio
richiesto.
Il vassoio 1 e il vassoio bypass
sono disponibili come standard
mentre il vassoio 2 è opzionale.
Se due spie dei vassoi si illuminano
contemporaneamente, significa che
è attiva la funzione di scambio vassoi automatico. Quando un
vassoio è vuoto, la carta viene
automaticamente alimentata da
un altro vassoio selezionato.
Numero di copie
Tasto Copia
Mappa di stato
Vassoi carta
Pagina 3-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Se il formato della carta è più piccolo del formato A4/Letter, l’immagine stampata può risultare
)
sfalsata anche con l’opzione di adattamento automatico selezionata.
¾
Se è selezionato Vassoio bypass,
viene visualizzata l'opzione Tipo
di carta. Utilizzare i tasti di
scorrimento per selezionare il
Tipo di carta caricato e quindi
premere [Seleziona].
Se si utilizza il vassoio bypass,
caricare il supporto richiesto.
Caricamento degli originali
3
Alimentatore automatico: (opzionale sul 2 in 1)
¾ Prima di caricare gli originali,
rimuovere eventuali punti di
pinzatura e graffette.
¾ Regolare le guide scorrevoli in
base al formato della carta.
Guide
degli
originali
Tasti di scorrimento
Copia
Seleziona
¾ Inserire gli originali
nell'alimentatore automatico con
l'immagine rivolta verso l'alto.
La prima pagina deve trovarsi
sopra la pila dei fogli, con i titoli
rivolti verso il lato posteriore o
sinistro della macchina.
¾ Allineare la pila di fogli con il
bordo sinistro e posteriore del
vassoio. Regolare le guide in
modo che sfiorino i bordi degli
originali.
LÈ possibile caricare fino a 40 originali con grammatura di 80 g/m². La grammatura deve essere
compresa tra 45 – 105 g/m². Il formato deve essere compreso tra B5 e Legal (da 178 x 254 mm a
216 x 356 mm). Per le specifiche complete dell'alimentatore automatico, vedere “Specifiche dello
scanner e della copiatrices” a pagina 11-5.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 3-3
Copia
z Quando si utilizza
la lastra di
esposizione,
verificare che
non vi siano
documenti
caricati
nell'alimentatore
automatico.
Se si lascia
l'alimentatore
automatico
aperto durante
la scansione si
compromette
la qualità
dell'immagine e il
consumo di toner.
Lastra di esposizione
Sollevare l'alimentatore
¾
automatico o la copertura
documenti e posizionare
l'originale con il lato stampato
rivolto verso il basso sulla
lastra di esposizione.
Allinearlo alla freccia di
registrazione posta nell'angolo
superiore sinistro.
¾ Abbassare l'alimentatore
automatico o la copertura
documenti.
Selezione delle funzioni di copiatura
4
z Sono disponibili
solo le funzioni
relative alla
configurazione
della macchina.
¾ Premere il tasto Copia sul
pannello comandi.
Le funzioni di base disponibili
per Copia sono: Chiaro/Scuro,
Riduci/Ingrandisci, 1>2,
Fascicolate, Tipo di originale
e Originale a colori.
Per ulteriori informazioni, vedere
)
“Funzioni di copiatura di base” a
pagina 3-6 e “Funzioni di
copiatura speciali” a pagina 3-9.
Utilizzando i tasti di scorrimento,
¾
selezionare l'impostazione
richiesta per la funzione e
premere [Seleziona].
Chiaro/scuro
Tipo originale
Riduci/
Ingrandisci
1>2
Fascicolate
Originale a colori
Pagina 3-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
z La quantità
massima di
copie è 999.
Inserimento del numero di copie
5
¾ Utilizzare la tastierina numerica
per inserire il numero di copie
richiesto.
¾ Se necessario, premere
[Cancella/Cancella tutto] per
cancellare la quantità corrente
e inserire un nuovo valore.
Avvio
6
Copia
Tastierina numerica
Cancella/Cancella tutto
z Per annullare un
lavoro durante
la copiatura,
premere due
volte il tasto
[Arresto].
¾ Premere [Avvio] per avviare
il lavoro.
¾ Se si utilizza la lastra di
esposizione con la funzione
Fascicolate attivata ed è stato
inserito più di 1 foglio, viene
visualizzata l'opzione [Altra
scansione?].
¾ Per sottoporre a scansione un
altro originale, caricare l'originale
successivo e, con i tasti di scorrimento, selezionare [Sì]
e premere [Seleziona].
Ripetere la procedura fino a
quando non sono stati scansiti
tutti gli originali.
¾ Quando tutti gli originali sono stati
scansiti, selezionare [No] e poi
premere [Seleziona].
La stampa ha inizio e le copie
vengono inviate al vassoio di uscita.
Tasti di scorrimentoAvvio
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 3-5
Funzioni di copiatura di base
Copia
Sono disponibili 7 funzioni di Copia di base. Queste funzioni possono essere selezionate
utilizzando i tasti funzione sul pannello comandi.
Chiaro/scuro
Tipo originale
Riduci/Ingrandisci
1>2
Fascicolate
Originale a colori
Descrizione delle funzioni
FUNZIONEOPZIONIISTRUZIONI
Chiaro/Scuro
z Per regolare
il contrasto di
un documento
che contiene
immagini
sbiadite o scure.
5 impostazioni di contrasto¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Chiaro/scuro].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
un'impostazione di contrasto.
Ogni volta che il tasto viene premuto, il blocco di
selezione sul display si sposta verso sinistra o
verso destra. Più il blocco di selezione si sposta
verso destra, più il contrasto diventa scuro.
¾ Premere [Seleziona] per salvare la selezione.
Riduci/
Ingrandisci
z È possibile
ridurre o
ingrandire
un'immagine dal
25% al 400%, in
base all'area di
inserimento
utilizzata.
Pagina 3-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
25 – 400% Riduci/Ingrandisci dal 25 al
400% utilizzando la lastra di esposizione e dal 25 al 100%
utilizzando l'alimentatore
automatico.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Riduci/Ingrandisci].
¾ Inserire la percentuale richiesta utilizzando
la tastierina numerica. Viene visualizzato il
numero selezionato.
¾ Premere [Seleziona] per salvare la selezione.
ClonaUtilizzare per stampare più
immagini su un unico foglio
di carta. Il numero di
immagini prodotte è
determinato
automaticamente sulla
base delle dimensioni
dell'immagine originale.
z Disponibile solo utilizzando la
lastra di esposizione.
Verificare che l'alimentatore
automatico sia vuoto.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Riduci/Ingrandisci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Clona] e premere [Seleziona].
Viene visualizzato Clona.
Copia
1>2
z Per generare
copie solo fronte
oppure fronte/
retro da originali
solo fronte.
AdattaUtilizzare per ridurre o
ingrandire un'immagine per
adattarla automaticamente
alle dimensioni della carta.
z Disponibile solo utilizzando la
lastra di esposizione.
Verificare che l'alimentatore
automatico sia vuoto.
1>1Per generare copie solo
fronte da originali solo fronte.
1>2 lato
lungo
Utilizzata quando gli originali
sono stampati solo fronte e
sono richieste copie fronte/
retro con layout testa a testa.
1>2 lato
corto
Utilizzata quando gli originali
sono stampati solo fronte e
sono richieste copie fronte/
retro con layout testa a
piede.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Riduci/Ingrandisci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Adatta] e premere [Seleziona].
Viene visualizzato Adatta.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [1>2].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona] per
salvare l'impostazione.
¾ Se necessario, utilizzare l'opzione [Scan. lato 2]
per eseguire la scansione del lato 2.
Posizionare il lato 2 sulla lastra di esposizione e
selezionare [Sì] e poi premere [Seleziona].
¾ Ripetere la procedura fino a quando non sono
stati scansiti tutti gli originali.
¾ Quando tutti gli originali sono stati scansiti,
selezionare [No] e poi premere [Seleziona].
Fascicolate
z Utilizzare per
produrre il
lavoro di
copiatura in
fascicoli.
SìPer produrre copie
fascicolate, ad esempio, per
ottenere 2 copie di un lavoro
di 3 pagine, viene dapprima
generato un documento
completo, quindi il secondo
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Fascicolate].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sì] e premere [Seleziona].
documento completo.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 3-7
Tipo di
originale
Copia
z Per selezionare
il tipo di
documento da
sottoporre a
scansione.
TestoUtilizzare questa opzione per
documenti che contengono
prevalentemente testo.
MistoUtilizzare questa opzione per
documenti che contengono
testo e grafica.
FotoUtilizzare questa opzione per
fotografie.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Tipo originale].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona].
Originale a
colori
z Per eseguire la
scansione di
originali a colori.
Vassoi carta
z Per selezionare
il vassoio carta.
SìPer eseguire la scansione di
originali a colori.
Mappa
di stato
La mappa di stato indica
quale vassoio carta è
selezionato, quando un
vassoio carta è vuoto e
quando si verifica un errore.
Inceppamento
carta
Vassoio 1
Vassoio 2
Bypass
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Originale a colori].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Copia].
¾ Per selezionare un vassoio carta, premere il
tasto [Vassoi carta] fino a quando sulla mappa di
stato non si illumina la spia del vassoio richiesto.
La mappa di stato indica quale vassoio carta è
selezionato, quando un vassoio carta è vuoto e
quando si verifica un errore. La mappa di stato
ha una spia per ogni vassoio.
Ogni volta che viene premuto il tasto [Vassoi
carta], viene selezionato un vassoio diverso e
si illumina la rispettiva spia verde. Se due spie
dei vassoi si illuminano contemporaneamente,
significa che la funzione Scambio vassoi automatico è attiva. La funzione consente
alla macchina di utilizzare un altro vassoio
se il vassoio in uso non ha più carta.
Quando un vassoio è vuoto, la spia lampeggia
e, se abilitato, viene emesso un segnale
acustico.
Bypass Per notificare alla macchina
il tipo di carta caricato nel
vassoio bypass.
¾ Se è selezionato Vassoio bypass, viene
visualizzata l'opzione Tipo di carta. Utilizzare
i tasti di scorrimento per selezionare il Tipo di carta caricato e quindi premere [Seleziona].
Se si utilizza il vassoio bypass, caricare il
supporto richiesto.
Pagina 3-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Funzioni di copiatura speciali
Le funzioni speciali di Copia disponibili sono accessibili tramite il tasto Menu/Esci e
selezionando Funzioni copia sul display.
Copia
Menu/Esci
Tasti di scorrimento
Seleziona
Descrizione delle funzioni
FUNZIONEOPZIONIPER SELEZIONARE
Carta identità
z Per copiare
entrambi i lati di
un documento di
identificazione.
Ad esempio:
patenti, su un
lato del foglio.
–¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Carta identità] e premere [Seleziona].
¾ Appare [Premi Avvia lato 1]. Posizionare il lato 1
dell'originale sulla lastra di esposizione e premere
[Avvio].
¾ Ripetere per il lato 2 quando appare
[Premi Avvia lato 2].
La macchina stampa entrambi i lati del documento
di identificazione su un lato del foglio.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 3-9
Cancella
margine
Copia
z Per 'pulire' i
bordi di un
originale qualora
siano consumati
o vi siano segni
di perforatura o
di pinzatura.
NoPer disattivare la
funzione.
Margini
orig.picc.
Fori
rilegatore
Per cancellare 6 mm dal
bordo di un documento.
Per cancellare 24 mm
dal bordo sinistro di un
documento.
Al centro e
bordi
Per cancellare 6 mm dai
bordi sinistro e destro di
un documento.
BordoPer creare un bordo
lungo tutti i bordi di
un documento.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Cancella margine] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Cancella margine
richiesta e premere [Seleziona] per salvare
l'impostazione.
Sposta margine
z Per creare un
bordo di
rilegatura per il
documento.
NoPer disattivare la
funzione.
CentraPer centrare l'immagine
sulla carta.
Margine
sinistro
Per inserire un valore
di spostamento per il
margine sinistro.
Margine
destro
Per inserire un valore
di spostamento per il
margine destro.
Margine
superiore
Per inserire un valore
di spostamento per il
margine superiore.
Margine
inferiore
Per inserire un valore
di spostamento per il
margine inferiore.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sposta margine] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Sposta margine richiesta
e premere [Seleziona].
¾ Se richiesto, inserire un valore di scorrimento
utilizzando la tastierina numerica e premere
[Seleziona].
Pagina 3-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Copia libro
z Utilizzare per
la copia di
documenti
rilegati. Se il
documento è
troppo spesso,
alzare la
copertura fino
a quando non
viene bloccata
dal fermo e
quindi chiudere
la copertura.
NoPer disattivare la
funzione.
Pagina
sinistra
Per scansire e copiare
le pagine a sinistra di
un documento rilegato.
Pagina
destra
Per scansire e copiare
le pagine a destra di
un documento rilegato.
Entrambe
le pagine
Per scansire e copiare
entrambe le pagine di
un documento rilegato.
¾ Per copiare documenti rilegati, utilizzare la lastra
di esposizione.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Copia libro] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Copia libro richiesta e
premere [Seleziona].
Copia
Elimina fondo
z Per copiare
originali che
richiedono la
rimozione del
fondo.
Copertine
z Per aggiungere
auotmaticament
e copertine ai
fascicoli copiati
utilizzando
supporti
provenienti da
un altro vassoio
carta.
SìPer attivare la funzione
Elimina fondo.
NoPer disattivare la
funzione.
NoPer disattivare la
funzione.
Anteriore Per aggiungere alle copie
una copertina anteriore
vuota o stampata.
Posteriore Per aggiungere alle copie
una copertina posteriore
vuota o stampata.
Anter. e
poster.
Per aggiungere alle copie
una copertina anteriore e
posteriore vuota o
stampata.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Elimina fondo] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Copertine] e quindi premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Copertine richiesta e
premere [Seleziona].
¾ Selezionare il vassoio carta che contiene i
supporti per le copertine e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Vuoto] oppure [Stampato], a
seconda delle esigenze, e premere [Seleziona].
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 3-11
Lucidi
Copia
z Per creare un
singolo fascicolo
di lucidi con
separatori in
bianco o
stampati.
NoPer disattivare la
funzione.
BypassPer creare un singolo
fascicolo di lucidi separati
da divisori in bianco o
stampati.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Lucidi] e premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Bypass] e premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[No], [Stampato] oppure [Vuoto] per i separatori
e premere [Seleziona].
¾ Selezionare il vassoio carta che contiene i
separatori e premere [Seleziona].
Crea libretto
z Per copiare
un documento
come lavoro
fronte/retro e
organizzare le
pagine in modo
da generare un
libretto dopo la
piegatura.
N in 1
z Per stampare 2
o 4 immagini
ridotte su una
pagina.
SìPer attivare la funzione
Crea libretto.
NoPer disattivare la
funzione.
NoPer disattivare la
funzione.
2 in 1Per stampare 2 originali
su una pagina.
4 in 1Per stampare 4 originali
su una pagina.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Crea libretto] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[N in 1] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di N in 1 richiesta e premere
[Seleziona].
Pagina 3-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Funzioni compatibili
La seguente tabella indica quali funzioni sono compatibili con altre funzioni. Mostra anche se
alimentare gli originali dall'alimentatore automatico oppure dalla lastra di esposizione.
Copia
FUNZIONI DI
COPIATURA
Carta identità
Copia libro
Crea libretto
N in 1
Cancella
margine
Sposta
margine
Elimina fondo
R/I
2 in 1Lastra/alimentatore
4 in 1Alimentatore
Margini
orig.picc.
rilegatore
Al centro e
bordi
BordoLastra/alimentatore
CentraLastra
Sinistro Lastra/alimentatore
Destro Lastra/alimentatore
Superiore Lastra/alimentatore
Inferiore Lastra/alimentatore
Copertine
Lucidi
AdattaLastra
ClonaLastra
Fascicolate
Alimentatore
automatico
olastra
Lastra
Lastra
Alimentatore
automatico
automatico
automatico
Lastra
Fori
Lastra/alimentatore
automatico
Lastra
automatico
automatico
automatico
automatico
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
%Lastra/alimentatore
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
Carta
identità
Copia
libro
Crea
N in 1Cancella
libretto
margine
Sposta
margine
X
XX
XXO
XXX
XXXX
XXXO
XOXX
XXOO
XXXXO
XOXXO
XOXXO
XOXXO
XOXXO
Solo orig piccoli
Non Al centro e bordi
Non Al centro e bordi
Non Al centro e bordi
Non Al centro e bordi
XOOOOO
XOXXO
XOXXOO
XOXXO
XXXXO
XOXXO
XXXXO
Non Al centro e bordiONon centra
Non centra
Solo Fori rile gatore e Bordo
Solo orig piccoli
Solo orig piccoli
Non Al centro e bordi
XOOO
XOXO
XOXO
OOOX
Elimina
Copertine Lucidi
fondo
O
OX
Legenda:
O= Compatibile
X= Non compatible
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 3-13
Copia
Pagina 3-14 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
4Carta e altri tipi di supporto
Xerox WorkCentre 4118 è dotata di serie di un vassoio
carta e un vassoio bypass. Un secondo vassoio carta è
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 4-1
Caricamento della carta
Preparazione della carta per il caricamento
Prima di caricare la carta nei vassoi carta, smazzarne i bordi. Questa procedura consente
di separare i fogli e di ridurre gli inceppamenti della carta.
Carta e altri tipi di supporto
Per evitare inceppamenti della carta, non rimuovere la carta dalla confezione fino al momento
)
di utilizzarla.
Utilizzo dei vassoi carta
Caricamento dei vassoi della carta
Per caricare la carta nella macchina, procedere come descritto di seguito. Sono disponibili fino
a 2 vassoi carta in base alla configurazione della macchina. I vassoi carta possono contenere
un massimo di 550 fogli da 80 g/m² di carta standard.
¾ Per caricare la carta, aprire
1
2
il vassoio.
¾ Premere la piastra fino a
bloccarla in posizione.
Pagina 4-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
3
4
z Se si verificano
dei problemi di
alimentazione
della carta,
capovolgere la
carta e se il
problema si
ripresenta,
utilizzare il
vassoio bypass.
¾ Regolare la guida della carta
posteriore in base alla lunghezza
della carta.
L’impostazione predefinita
corrisponde al formato A4
oppure Letter in base al paese.
¾ Per caricare carta di formato
diverso, estrarre la guida
posteriore dall'attuale posizione e
inserirla nella posizione richiesta.
LI vassoi carta possono contenere
fino a 550 fogli da 80 g/m² di carta
standard. È possibile utilizzare
solo i formati A4, Letter, Folio
e Legal.
¾ Smazzare la carta e inserirla
nel vassoio.
Se si carica carta intestata,
accertarsi che l'intestazione
sia rivolta verso l'alto e che il
bordo superiore del foglio sia
rivolto a destra.
Guida
posteriore
Carta e altri tipi di supporto
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 4-3
Carta e altri tipi di supporto
z Quando si
stampa dal PC,
accertarsi di
avere selezionato
il vassoio carta
e il formato
dall'applicazione
del software
in uso.
5
6
¾ Verificare che i fogli siano
posizionati sotto i fermi.
Fermi sugli
angoli
¾ Non superare la linea di
riempimento massimo.
Linea di
riempimento
massimo
¾ Stringere la guida laterale come
illustrato e spostarla verso la
pila di carta fino a farle toccare
leggermente il lato della pila.
Evitare che la guida prema
eccessivamente contro il bordo
della carta, in quanto i fogli
potrebbero piegarsi.
¾ Chiudere il vassoio carta.
Per impostare il formato corretto per il vassoio, vedere “Impostazione del formato carta” a
)
pagina 4-8.
Pagina 4-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Per selezionare un vassoio carta,
7
premere il tasto [Vassoi carta] fino
a quando sulla mappa di stato
non si illumina la spia del vassoio
richiesto.
Il vassoio 1 e il vassoio bypass
sono disponibili come standard
mentre il vassoio 2 è opzionale.
Se sono illuminate
contemporaneamente le spie di
due vassoi, significa che è attiva
la funzione Scambio vassoi automatico. Quando un vassoio
è vuoto, la carta viene
automaticamente alimentata da
un altro vassoio selezionato.
Utilizzo del vassoio bypass
Il vassoio bypass si trova sul lato destro della macchina. Può essere chiuso quando non è
utilizzato e rendere la macchina più compatta. Utilizzare il vassoio bypass per stampare su
lucidi, etichette, buste o cartoline, oltre che per caricare rapidamente tipi o formati di supporto
che non possono essere caricati nel vassoio della carta.
Mappa di stato
Vassoi carta
Seleziona
Carta e altri tipi di supporto
È possibile utilizzare carta standard di formato compreso tra 98 x 148 mm e 216 x 356 mm
(Legal) e di grammatura compresa tra 60 g/m² e 160 g/m².
Nella tabella seguente sono riportati i tipi di supporto consentiti e la quantità massima
caricabile.
TIPO DI CARTAALTEZZA MASSIMA DELLA CARTA
Carta standard, di qualità, colorata
e intestata
Buste10 buste o 9 mm
Lucidi30 fogli o 9 mm
Etichette10 fogli o 9 mm
Cartoncino10 fogli o 9 mm
100 fogli o 9 mm
LL'altezza è misurata con la pila di fogli posta su una superficie piana.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 4-5
z Rimuovere
eventuali
arricciature prima
di caricare
cartoline, buste
ed etichette nel
vassoio bypass.
Carta e altri tipi di supporto
Caricamento del vassoio bypass
1
¾ Abbassare il vassoio bypass
posto sul lato destro della
macchina.
¾ Aprire il ripiano estensibile
di supporto per la carta.
¾ Flettere o smazzare più volte
2
una risma di carta o le buste.
Allinearne i bordi su una
superficie piana.
Supporto
carta
Vassoio bypass
3
z Inserire i lucidi
tenendoli per i
bordi ed evitare di
toccare la parte
da stampare.
34
Pagina 4-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Caricare i supporti con il lato da
stampare rivolto verso il basso e
contro il bordo destro del vassoio.
¾ Regolare la guida della carta in
base alla larghezza dei supporti.
Accertarsi di non avere caricato
troppi supporti di stampa. La pila
dei supporti non deve superare la
linea di riempimento massimo.
5
¾ Per selezionare il vassoio
bypass, premere il tasto
[Vassoi carta] finché sulla
mappa di stato non si illumina
la spia del vassoio bypass .
¾ Quando si seleziona Vassoio
bypass, viene visualizzata
l'opzione Tipo di carta. Utilizzare
i tasti di scorrimento per
selezionare il Tipo di carta
caricato e quindi premere
[Seleziona].
Per impostare il formato corretto per il vassoio bypass, vedere “Impostazione del formato carta”
)
a pagina 4-8.
Mappa di stato
Vassoi carta
Seleziona
Carta e altri tipi di supporto
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 4-7
Impostazione del formato carta
Dopo avere caricato la carta nei vassoi, è necessario impostare il formato carta di default.
Utilizzare le istruzioni che seguono per impostare il Formato carta di default per ogni vassoio.
¾ Premere il tasto [Stato macchina] sul pannello comandi.
1
Carta e altri tipi di supporto
¾ Selezionare [Imposta macchina] utilizzando i tasti di scorrimento e premere [Seleziona].
2
13
Il display visualizza [Formato vass. 1] sulla riga inferiore.
¾ Premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il Formato carta richiesto e premere
[Seleziona] per salvare l'impostazione.
¾ Ripetere la procedura per il [Formato vass. 2], se disponibile, e [Formato bypass].
¾ Premere [Menu/Esci] per uscire dai diversi livelli del menu e tornare alla modalità standby.
4
Pagina 4-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Specifiche dei supporti
Tipi e formati dei supporti
Nella tabella seguente sono indicati i formati dei supporti che è possibile utilizzare nel vassoio
carta e nel vassoio bypass, oltre alla capacità dei vassoi.
FORMATO DEL SUPPORTO
Carta standard
Letter (216 x 279 mm)
Folio (216 x 330 mm)
Legal (216 x 356 mm)
Executive (184 x 267 mm)
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Buste
N. 10 (216 x 356 mm)
C5 (162 x 238 mm)
DL (110 x 220 mm)
Monarch (99 x 191 mm)
B5 (176 x 250 mm)
Etichette
Letter (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Lucidi
Letter (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Cartoncino
A6 (105 x 148,5 mm)
Cartolina (102 x 152 mm)
Hagaki (148 x 210 mm)
CAPACITÀ VASSOIO DI ALIMENTAZIONE
Vassoio cartaVassoio bypass
SÌ
SÌ
SÌ
NO
SÌ
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
b
NO
NO
b
NO
NO
b
NO
NO
NO
550
550
550
0
550
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
a
Carta e altri tipi di supporto
100
100
100
100
100
100
100
10
10
10
10
10
10
10
30
30
10
10
10
La.La capacità massima varia in base allo spessore della carta.
b.In caso di inceppamento, alimentare un foglio per volta dal vassoio bypass.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 4-9
Carta e altri tipi di supporto
NOTA: per informazioni sulle specifiche della grammatura dei supporti, vedere “Specifiche generalis” da
pagina 11-6.
Quando si seleziona o carica carta, buste o altri supporti speciali, seguire le indicazioni
descritte sotto.
¾ Evitare di utilizzare carta umida, arricciata, spiegazzata o strappata per non provocare
inceppamenti o problemi di qualità di stampa.
¾ Utilizzare solo carta di alta qualità. Evitare di utilizzare carta che presenti caratteri in rilievo,
perforazioni o una superficie eccessivamente liscia o ruvida.
¾ Immagazzinare la carta nella confezione fino al momento dell'uso. Mettere dei supporti di
protezione sul pavimento per evitare il contatto diretto con la carta. Non mettere mai degli
oggetti pesanti sulla carta. Evitare i luoghi umidi o altre condizioni che possano causarne
l'arricciatura.
¾ In magazzino, proteggere la carta da polvere e umidità tramite contenitori o sacchetti di
plastica.
¾ Utilizzare sempre carta e supporti conformi alle specifiche dettagliate in “Specifiche
generalis” a pagina 11-6.
¾ Utilizzare solo buste di buona qualità, con linguette ben definite.
-NON utilizzare buste con chiusure metalliche o a scatto.
-NON utilizzare buste con finestre, rivestimenti, chiusure autoadesive o contenenti altri
materiali sintetici.
-NON utilizzare buste danneggiate o di qualità scadente.
¾ I supporti speciali devono essere alimentati un foglio per volta.
¾ Utilizzare unicamente supporti idonei per stampanti laser.
¾ Per evitare che supporti speciali quali lucidi o etichette aderiscano tra di loro, rimuoverli dal
vassoio di uscita non appena vengono stampati.
¾ Dopo la stampa, posizionare i lucidi su una superficie piana.
¾ Non lasciare i lucidi nel vassoio della carta per lunghi periodo di tempo. La polvere e
lo sporco che potrebbero accumularsi sulla superficie dei fogli possono lasciare tracce
sulla stampa.
¾ Per prevenire macchie provocate da impronte digitali, maneggiare con estrema cura
i lucidi e la carta patinata.
¾ Per evitare sbiadimenti, non esporre i lucidi stampati alla luce del sole per periodi
prolungati.
¾ Tenere i supporti non utilizzati a una temperatura compresa tra 15
o
C e 30oC. L'umidità
relativa dovrebbe essere compresa tra il 10% e il 70%.
Pagina 4-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Non caricare più di 10 fogli di supporti speciali per volta nel vassoio bypass.
¾ Verificare che il materiale adesivo delle etichette tolleri una temperatura di fusione pari
¾ Verificare che non vi sia materiale adesivo esposto tra le etichette. La presenza di aree
o
a 200
C per 0,1 secondi.
adesive esposte può provocare il distacco delle etichette durante la stampa e causare
inceppamenti della carta. La presenza di materiale adesivo esposto può inoltre
danneggiare i componenti della macchina.
¾ Non alimentare nella macchina lo stesso foglio di etichette più di una volta. Il
rivestimento adesivo può infatti sostenere un solo passaggio attraverso la macchina.
¾ Non utilizzare etichette che tendono a staccarsi dal foglio di supporto oppure che siano
arricciate o danneggiate.
Carta e altri tipi di supporto
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 4-11
Carta e altri tipi di supporto
Pagina 4-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
5Fax (solo per il modello 4
in 1)
La funzione Fax viene fornita di serie sulla Xerox
WorkCentre 4118, solo per il modello 4 in 1.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 5-1
Procedura di invio e ricezione fax
Caricamento degli originali
1
Alimentatore automatico
¾ Prima di caricare gli originali,
rimuovere eventuali punti di
Fax (solo per il modello 4 in 1)
pinzatura e graffette.
¾ Regolare le guide scorrevoli
in base al formato della carta.
¾ Inserire gli originali
nell'alimentatore automatico con
l'immagine rivolta verso l'alto.
La prima pagina deve trovarsi
sopra la pila dei fogli, con i titoli
rivolti verso il lato posteriore o
sinistro della macchina.
¾ Allineare la pila di fogli al bordo
sinistro e posteriore del vassoio.
Regolare le guide in modo che
sfiorino i bordi degli originali.
Guide degli
originali
LÈ possibile caricare fino a 40 originali con grammatura di 80 g/m². La grammatura deve essere
compresa tra 45 – 105 g/m². Il formato deve essere compreso tra B5 e Legal (da 178 x 254 mm a
216 x 356 mm). Per le specifiche complete dell'alimentatore automatico, vedere “Specifiche dello
scanner e della copiatrices” a pagina 11-5.
Pagina 5-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Lastra di esposizione
z Verificare che
non vi siano
documenti
caricati
nell'alimentatore
automatico
quando si utilizza
la lastra di
esposizione.
Se si lascia
l'alimentatore
automatico
aperto durante
la scansione si
compromette
la qualità
dell'immagine e il
consumo di toner.
z Al termine del
lavoro, verificare
che l'alimentatore
automatico sia
chiuso.
2
¾ Sollevare l'alimentatore
automatico e posizionare
l'originale con il lato stampato
rivolto verso il basso sulla
lastra di esposizione.
Allinearlo alla freccia di
registrazione posta nell'angolo
superiore sinistro.
¾ Abbassare l'alimentatore
automatico.
Selezione del tasto Fax
¾ Premere il tasto [Fax] per
attivare la modalità Fax.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Tasto Fax
La spia del tasto Fax rimane
illuminata quando il tasto è
selezionato.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 5-3
Selezione delle funzioni fax
3
z Per ulteriori
informazioni sulle
funzioni fax
disponibili,
vedere “Funzioni
fax di base” a
pagina 5-8 e
“Funzioni fax
speciali” a
pagina 5-10.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
z Sono disponibili
vari metodi di
inserimento del
numero di fax
remoto. Per
ulteriori
informazioni,
vedere “Metodi di
selezione” a
pagina 5-6.
¾ Premere il tasto Fax sul pannello
comandi.
Le funzioni di base disponibili per
i lavori fax sono Chiaro/Scuro,
1>2, Tipo di originale, Originale
acolori e Risoluzione.
Per ulteriori informazioni su tutte
)
le funzioni fax disponibili, vedere
“Funzioni fax di base” a
pagina 5-8 e “Funzioni fax
speciali” a pagina 5-10.
Utilizzando i tasti di scorrimento,
¾
selezionare l'impostazione
richiesta per la funzione e
premere [Seleziona].
Inserimento del numero di fax
4
¾ Utilizzare la tastierina numerica
per inserire il numero del fax
remoto richiesto.
¾ Se il numero inserito non è
corretto, utilizzare i tasti di
scorrimento per selezionare il
numero errato, quindi inserire
quello corretto.
Chiaro/scuro
Tipo di originale
1>2
Originale
acolori
Risoluzione
Tastierina numerica
Cancella/Cancella tutto
Se si preme [Cancella/Cancella
tutto], l'intero numero di fax
viene cancellato.
Pagina 5-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Avvio
5
¾ Premere [Avvio] per iniziare il
¾ Se viene visualizzato il
¾ Quando tutti gli originali sono stati
Stato lavoro
6
¾ Per visualizzare lo stato di un
lavoro Fax.
messaggio [Altra scansione?]
e un altro originale richiede la
scansione, caricare l'originale
successivo e selezionare [Sì].
Premere [Seleziona].
Ripetere la procedura fino a
quando non sono stati scansiti
tutti gli originali.
scansiti, selezionare [No] e poi
premere [Seleziona].
Il fax viene scansito e inviato.
lavoro, premere il tasto [Stato
lavoro].
Tasti di scorrimentoAvvio
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Stato lavoro
¾ Viene visualizzato un elenco dei
lavori correnti e il rispettivo stato.
¾ Per cancellare un lavoro,
selezionare il lavoro e premere
[Seleziona]. Selezionare [Annulla
lavoro] e premere [Seleziona].
Sul display appare un messagio
di conferma, selezionare [1:Sì]
e premere [Seleziona].
¾ Premere [Menu/Esci] per uscire
da Stato lavoro.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 5-5
Seleziona
Tasti di
Metodi di selezione
Esistono vari metodi per inserire un numero fax o un gruppo di numeri fax. La tabella riportata
di seguito identifica e spiega tutti i metodi di selezione disponibili.
METODO DI SELEZIONEISTRUZIONI
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Selezione tramite
tastierina numerica
z Utilizzare quando il numero
dell'apparecchio fax remoto
viene inserito utilizzando la
tastierina numerica.
Selezione rapida
z Per accedere a un numero
fax in precedenza
memorizzato nella
memoria della macchina.
Selezione di gruppo
z Per accedere a un gruppo
di numeri in precedenza
memorizzati nella memoria
della macchina.
Caricare gli originali e premere il tasto [Fax].
¾
¾ Utilizzare la tastierina numerica per inserire il numero del fax remoto
richiesto.
¾ Premere [Avvio] per inviare il fax.
¾ Caricare gli originali e premere il tasto [Fax].
¾ Programmare le funzioni richieste per il lavoro.
¾ Premere [Selezione rapida] e inserire il numero di selezione
rapida (1-200).
Il nome viene visualizzato e l'originale viene scansito in memoria
pronto per l'invio.
¾ Se l'originale è caricato sulla lastra di esposizione, viene chiesto se
si desidera inviare un'altra pagina. Selezionare [Sì] per aggiungere
altri documenti, oppure [No] per iniziare la trasmissione. Premere
[Seleziona].
Il numero fax memorizzato nella posizione di selezione rapida viene
composto automaticamente e il fax viene inviato.
Caricare gli originali e premere il tasto [Fax].
¾
¾ Programmare le funzioni richieste per il lavoro.
¾ Premere [Selezione rapida] e inserire il numero di Selezione di
gruppo (1-200).
¾ Quando viene visualizzato il numero richiesto, premere [Seleziona].
L'originale viene scansito in memoria.
¾ Se l'originale viene caricato sulla lastra di esposizione, viene chiesto
se si desidera inviare un'altra pagina. Selezionare [Sì] per aggiungere
altri documenti, oppure [No] per iniziare la trasmissione. Premere
[Seleziona].
La macchina invia automaticamente il fax ad ogni numero nel gruppo.
Pagina 5-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Selezione di gruppo
manuale
z Per programmare l'invio
manuale a più destinatari.
¾ Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾ Premere [Gruppo manuale].
Sul display viene richiesto di inserire il numero di fax del destinatario.
¾ Inserire il primo numero di fax e premere [Seleziona].
¾ Viene visualizzato 'Altro numero?'. Selezionare [Sì] per aggiungere un
altro numero e premere [Seleziona].
¾ Ripetere la procedura fino a quando non sono stati inseriti tutti i numeri.
Quindi selezionare [No] e premere [Seleziona].
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Gli originali vengono sottoposti a scansione e inviati via fax ai
destinatari inseriti.
Selezione manuale
z Per comporre il numero di
fax con la linea telefonica
aperta.
Riselezione
z Gli ultimi numeri inseriti sono
accessibili tramite la
funzione di riselezione.
Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾
¾ Premere [Selezione manuale].
È udibile il segnale di linea libera e sul display LCD viene visualizzata
la scritta ’Telefono’.
¾ Comporre il numero di fax. Quando si sente il tono del fax
dell'apparecchio fax remoto, premere [Avvio] per inviare il fax.
¾ Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾ Premere [Pausa/Ricomposizione].
L'ultimo numero viene composto automaticamente e gli originali sono
sottoposti a scansione e inviati via fax.
¾ Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾ Tenere premuto il tasto [Pausa/Ricomposizione] per circa 2 secondi.
La memoria di riselezione della macchina conserva gli ultimi 10 numeri
composti.
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il numero richiesto e
premere [Seleziona].
¾ Premere [Seleziona] per selezionare il numero. Il fax viene
automaticamente scansito e inviato.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 5-7
Funzioni fax di base
Sono disponibili cinque funzioni fax di base. Queste funzioni possono essere selezionate
utilizzando i tasti funzione sul pannello comandi.
Tipo di originale
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Chiaro/scuro
Fronte/retro
Originale a colori
Risoluzione
Descrizione delle funzioni
FUNZIONEOPZIONIISTRUZIONI
Chiaro/Scuro
z Per regolare
il contrasto di
un documento
che contiene
immagini
sbiadite o scure.
Pagina 5-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
5 impostazioni di contrasto¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Chiaro/scuro].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
un'impostazione di contrasto.
Ogni volta che il tasto viene premuto, il
blocco di selezione sul display si sposta
verso sinistra o verso destra. Più il blocco
di selezione si sposta verso destra, più il
contrasto diventa scuro.
¾ Premere [Seleziona] per salvare la selezione.
Tipo di
originale
z Per selezionare
il tipo di
documento da
sottoporre a
scansione.
TestoUtilizzare questa opzione per
documenti che contengono
prevalentemente testo.
MistoUtilizzare questa opzione per
documenti che contengono
testo e grafica.
FotoUtilizzare questa opzione per
fotografie.
¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Tipo originale].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona].
Originale a
colori
z Per scansire
einviare
documenti
a colori.
Risoluzione
z Utilizzare questa
funzione per
aumentare il
contrasto e la
definizione del
documento.
SìPer scansire documenti a
colori e inviarli al fax remoto.
z Per utilizzare questa funzione,
l'apparecchio fax remoto deve
avere la capacità di ricevere
fax a colori.
Standard Per i documenti con caratteri
di dimensioni normali.
FineUtilizzare questa opzione per
i documenti che contengono
caratteri piccoli o linee sottili.
Utilizzare questa opzione
anche per inviare un fax a
colori.
Superfine Utilizzare questa opzione per
i documenti che contengono
particolari estremamente
dettagliati. Questa opzione è
disponibile solo nel caso in
cui anche l'apparecchio
remoto supporti la risoluzione
Superfine.
¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Originale a colori].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Risoluzione].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona].
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 5-9
Funzioni fax speciali
Per accedere alle funzioni fax speciali disponibili, premere il tasto Menu/Esci, quindi
selezionare Funzioni fax sul display.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Menu/Esci
Tasti di scorrimento
Descrizione delle funzioni
FUNZIONEOPZIONIISTRUZIONI
Tariffe ridotte
z Per impostare
un intervallo di
tempo con tariffe
ridotte per l'invio
dei fax.
NoPer disattivare la funzione.¾ Premere [Menu/Esci].
SìPer abilitare la funzione.
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Tariffe ridotte] e premere
[Seleziona].
¾ Selezionare [Sì] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Ora inizio] e inserire la data e
l'ora di inizio per la funzione Tariffe ridotte.
Premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Ora fine] e inserire la data e l'ora
di fine della funzione Tariffe ridotte. Premere
[Seleziona].
Seleziona
Pagina 5-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Fax da memoria
z Per inviare un
fax dalla
memoria.
N.Per inserire il numero fax per
l'apparecchio remoto.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Fax da memoria] e premere
[Seleziona].
¾ Inserire il numero dell'apparecchio fax remoto.
Premere [Seleziona].
¾ Viene visualizzato il messaggio Altro
numero?, se è necessario inserire un altro
numero e premere [Seleziona].
¾ Quando tutti i numeri sono stati inseriti, gli
originali vengono scansiti e memorizzati in
memoria. Il fax viene quindi inviato dalla
memoria.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Differito
z Per impostare
l'invio del fax ad
un'ora specifica.
z Quando la
macchina
contiene in
memoria più di
un fax, viene
visualizzato il
messaggio di
stato Fax
differito.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Differito] e premere [Seleziona].
¾ Inserire il numero fax utilizzando la tastierina
numerica oppure Selezione rapida e premere
[Seleziona]. Se necessario, inserire un altro
numero. Dopo avere inserito tutti i numeri,
selezionare [No] e premere [Seleziona].
¾ Inserire un nome per il lavoro e premere
[Seleziona].
¾ Sul displays appare l'ora corrente, inserire
l'ora di invio del fax differito e premere
[Seleziona].
Se si imposta un'ora precedente all'ora
corrente, il lavoro verrà inviato il giorno
successivo all'ora impostata.
Gli originali vengono sottoposti a scansione
e memorizzati pronti per essere trasmessi.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utentePagina 5-11
Prioritario
¾ Premere [Menu/Esci].
z Per inviare il
fax prima di
eseguire altre
operazioni
programmate.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Polling
z L'operazione di
polling viene
utilizzata per
recuperare dei
documenti dagli
apparecchi fax
remoti. Anche gli
apparecchi fax
remoti possono
eseguire il
polling
(recuperare
documenti) dalla
macchina in uso.
TX polling Per memorizzare un
documento sulla macchina
pronto per un'operazione di
polling da un apparecchio fax
remoto.
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Prioritario] e premere
[Seleziona].
¾ Inserire il numero fax utilizzando la tastierina
numerica oppure Selezione rapida e premere
[Seleziona]. Se necessario, inserire un altro
numero. Dopo avere inserito tutti i numeri,
selezionare [No] e premere [Seleziona].
¾ Inserire un nome per il lavoro e premere
[Seleziona].
Gli originali vengono sottoposti a scansione
e memorizzati pronti per essere trasmessi.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Polling] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [TX polling] e premere
[Seleziona].
¾ Inserire un Codice polling a 4 cifre e premere
[Seleziona].
¾ Per memorizzare gli originali nel bulletin board
(comunicato) selezionare [Sì]. Se il bulletin
board non è richiesto, selezionare [No].
¾ Premere [Avvio]. Gli originali vengono scansiti
in memoria pronti per l'operazone di polling.
Pagina 5-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.