XEROX 4118 User Manual [it]

WorkCentre 4118
Guida per l'utente
Preparata e tradotta da:
Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU REGNO UNITO
©2006 by Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione dei diritti d'autore è rivendicata, tra l'altro, per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quale gli stili, i modelli, le icone, le schermate, ecc.
®
Xerox
e tutti i prodotti Xerox menzionati in questa pubblicazione sono marchi di Xerox Corporation. Si riconoscono anche
marchi o marchi registrati di altre società citati in questa guida.
Eventuali modifiche o correzioni per inesattezze tecniche ed errori tipografici verranno apportate nelle edizioni successive.

Sommario

1 Benvenuti ...............................................................................1-1
Introduzione ............................................................................................... 1-2
Informazioni sulla guida............................................................................ 1-3
Documentazione supplementare ............................................................. 1-4
Assistenza clienti....................................................................................... 1-5
Note sulla sicurezza .................................................................................. 1-6
Informazioni sulla sicurezza elettrica .................................................... 1-7
Informazioni sulla sicurezza operativa .................................................. 1-8
Informazioni sulla manutenzione........................................................... 1-9
Informazioni sulla sicurezza relative all'emissione di ozono ............... 1-10
Materiali di consumo ........................................................................... 1-10
Emissioni di radiofrequenze ................................................................ 1-10
Informazioni sulla sicurezza laser ....................................................... 1-10
Certificazione della sicurezza del prodotto.......................................... 1-11
Informazioni sulle norme vigenti............................................................ 1-12
Funzione FAX ..................................................................................... 1-12
Conformità agli standard ambientali ..................................................... 1-16
Copie illegali............................................................................................. 1-17
Riciclaggio e smaltimento del prodotto ................................................ 1-20
2 Operazioni preliminari...........................................................2-1
Disimballaggio ........................................................................................... 2-2
Contenuto del CD.................................................................................. 2-3
Installazione del CD .............................................................................. 2-5
Descrizione generale della macchina ...................................................... 2-6
Modelli e opzioni ................................................................................... 2-6
Posizione dei componenti ..................................................................... 2-7
Descrizione generale del pannello comandi ......................................... 2-9
Pannello comandi del modello 2 in 1 .................................................... 2-9
Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utente Pagina i
Sommario
Pannello comandi del modello 4 in 1 .................................................... 2-9
Installazione delle cartucce toner e fotoricettore ................................. 2-12
Connessioni ............................................................................................. 2-14
Accensione della macchina.................................................................... 2-16
Caricamento della carta .......................................................................... 2-17
Imposta macchina ................................................................................... 2-20
Opzioni di Imposta macchina .............................................................. 2-21
Installazione del software ....................................................................... 2-24
Installazione dei driver ........................................................................ 2-24
Requisiti di sistema ............................................................................. 2-24
Installazione dei driver in Windows ..................................................... 2-25
Test di stampa o di scansione............................................................. 2-32
3 Copia.......................................................................................3-1
Procedura di copiatura.............................................................................. 3-2
Funzioni di copiatura di base ................................................................... 3-6
Descrizione delle funzioni ..................................................................... 3-6
Funzioni di copiatura speciali .................................................................. 3-9
Descrizione delle funzioni ..................................................................... 3-9
Funzioni compatibili ................................................................................ 3-13
4 Carta e altri tipi di supporto..................................................4-1
Caricamento della carta ............................................................................ 4-2
Preparazione della carta per il caricamento .......................................... 4-2
Utilizzo dei vassoi carta......................................................................... 4-2
Utilizzo del vassoio bypass ................................................................... 4-5
Impostazione del formato carta................................................................ 4-8
Specifiche dei supporti ............................................................................. 4-9
Tipi e formati dei supporti...................................................................... 4-9
5 Fax (solo per il modello 4 in 1) .............................................5-1
Procedura di invio e ricezione fax............................................................ 5-2
Metodi di selezione.................................................................................... 5-6
Funzioni fax di base .................................................................................. 5-8
Descrizione delle funzioni ..................................................................... 5-8
Funzioni fax speciali................................................................................ 5-10
Descrizione delle funzioni ................................................................... 5-10
Inoltro fax ................................................................................................. 5-14
Impostazione della casella postale ........................................................ 5-15
Pagina ii Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utente
Creazione di una casella postale ........................................................ 5-15
Eliminazione di una casella postale .................................................... 5-16
Procedure per la casella postale............................................................ 5-17
Memorizzazione dei documenti in una casella postale ....................... 5-17
Stampa del contenuto di una casella postale...................................... 5-18
Cancellazione del contenuto di una casella postale ........................... 5-19
Polling da una casella postale............................................................. 5-20
Invio a una casella postale .................................................................. 5-21
Opzioni di Imposta fax ............................................................................ 5-22
Modifica delle opzioni Imposta fax ...................................................... 5-22
Opzioni di Imposta fax......................................................................... 5-23
6 Stampa....................................................................................6-1
Stampa dei documenti .............................................................................. 6-2
Impostazioni della stampante................................................................... 6-3
Accesso alle impostazioni della stampante........................................... 6-3
Driver PCL .................................................................................................. 6-5
Scheda Layout ...................................................................................... 6-6
Scheda Carta ........................................................................................ 6-7
Scheda Opzioni immagine .................................................................... 6-8
Scheda Opzioni di uscita....................................................................... 6-9
Scheda Filigrana ................................................................................. 6-10
Scheda Informazioni su....................................................................... 6-11
Sommario
7 Scansione (solo per il modello 4 in 1) .................................7-1
Scanner TWAIN.......................................................................................... 7-2
Procedura di scansione TWAIN ............................................................... 7-3
Scansione mediante il driver WIA ............................................................ 7-6
Procedura di scansione WIA ................................................................. 7-6
8 Gestione macchina................................................................8-1
Rapporti...................................................................................................... 8-2
Rapporti disponibili ................................................................................ 8-2
Stampa dei rapporti ............................................................................... 8-3
ControlCentre............................................................................................. 8-4
Installazione di ControlCentre ............................................................... 8-4
Esecuzione di ControlCentre ................................................................ 8-4
Utilizzo di ControlCentre ....................................................................... 8-4
Codice protezione...................................................................................... 8-8
Abilitazione del codice protezione......................................................... 8-8
Cambio del codice................................................................................. 8-9
Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utente Pagina iii
Sommario
Cancella memoria .................................................................................... 8-10
Cancellazione di dati in memoria ........................................................ 8-10
Strumenti di manutenzione..................................................................... 8-11
Controllo del numero di serie .............................................................. 8-11
Manca toner ........................................................................................ 8-12
Nuovo tamburo.................................................................................... 8-12
Pulizia tamburo ................................................................................... 8-13
Contatori fatturazione .......................................................................... 8-13
Accesso ausiliario ................................................................................... 8-14
9 Manutenzione.........................................................................9-1
Pulizia ......................................................................................................... 9-2
Pulizia della lastra di esposizione e della lastra di trasporto
a velocità costante (CVT) ...................................................................... 9-2
Pannello comandi e LCD ...................................................................... 9-3
Superfici esterne della macchina .......................................................... 9-3
Ordinazione dei materiali di consumo..................................................... 9-4
Unità sostituibili dal cliente ...................................................................... 9-5
Cartuccia del toner ................................................................................ 9-5
Cartuccia del fotoricettore ..................................................................... 9-8
Sostituzione della cartuccia del fotoricettore......................................... 9-8
10 Problemi e soluzioni............................................................10-1
Generale ................................................................................................... 10-2
Eliminazione degli errori ......................................................................... 10-3
Inceppamenti dei documenti ............................................................... 10-3
Inceppamenti della carta ..................................................................... 10-5
Area di uscita della carta ..................................................................... 10-7
Inceppamento nel modulo fronte/retro ................................................ 10-9
Inceppamento nel vassoio bypass ...................................................... 10-9
Assistenza clienti................................................................................... 10-10
Messaggi di errore sul display LCD ..................................................... 10-11
Tabelle di problemi e soluzioni ............................................................ 10-14
Problemi di copiatura ........................................................................ 10-14
Problemi di stampa ........................................................................... 10-16
Problemi fax ...................................................................................... 10-18
Pagina iv Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utente
11 Specifiche.............................................................................11-1
Introduzione ............................................................................................. 11-2
Specifiche della stampantes................................................................... 11-3
Specifiche del faxs .................................................................................. 11-4
Specifiche dello scanner e della copiatrices ........................................ 11-5
Specifiche generalis ................................................................................ 11-6
Specifiche dei supportis ......................................................................... 11-7
12 Indice ............................................................................. Indice-1
Sommario
Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utente Pagina v
Sommario
Pagina vi Xerox WorkCentre 4118 - Guida per l'utente

1 Benvenuti

Grazie per avere scelto Xerox WorkCentre 4118. Questo prodotto Xerox è estremamente semplice da utilizzare; tuttavia, per sfruttarne al meglio le potenzialità, si consiglia di leggere con attenzione la Guida per l'utente.
¾ Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
¾ Informazioni sulla guida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
¾ Documentazione supplementare. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
¾ Assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
¾ Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
¾ Informazioni sulle norme vigenti . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
¾ Conformità agli standard ambientali . . . . . . . . . . . . . . .1-16
¾ Copie illegali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
¾ Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . .1-20
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-1

Introduzione

Benvenuti
Xerox WorkCentre 4118p
Nel corso di questo documento il modello 4118p verrà indicato come modello 2 in 1.
Il modello 2 in 1 consente operazioni di copia digitale e stampa diretta con velocità di output di 17 pagine al minuto nel formato A4 e 18 pagine al minuto nel formato Letter.
Le opzioni disponibili includono un vassoio carta addizionale, un alimentatore automatico, un'interfaccia esterna, un supporto e un kit per la stampa di rete. Il kit per la stampa di rete consente la stampa di rete e contiene driver di scansione e driver di stampa PostScript, Macintosh e Linux.
Xerox WorkCentre 4118x
Nel corso di questo documento il modello 4118x verrà indicato come modello 4 in 1.
Il modello 4 in 1 consente operazioni di copiatura digitale, stampa diretta, fax e scansione diretta con velocità di output di 17/18 pagine al minuto.
Le opzioni disponibili includono un vassoio carta addizionale, un'interfaccia esterna, un supporto e un kit per la stampa di rete. Il kit per la stampa di rete consente la stampa di rete e contiene driver di scansione e driver di stampa PostScript, Macintosh e Linux.
z Per istruzioni sul
disimballaggio e l'impostazione della macchina per renderla pronta per l'uso, utilizzare i fogli di installazione rapida, oppure fare riferimento a “Operazioni preliminari” a pagina 2-1.
Pagina 1-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Informazioni sulla guida

In questa Guida per l'utente, alcuni termini vengono utilizzati come sinonimi.
¾ Carta è sinonimo di supporto
¾ Documento è sinonimo di originale
¾ Xerox WorkCentre 4118 sono sinonimi di macchina.
Nella tabella riportata di seguito sono incluse ulteriori informazioni sulle convenzioni utilizzate in questa guida.
CONVENZIONE DESCRIZIONE ESEMPIO
Corsivo Viene utilizzato per evidenziare una
parola o una frase. Oppure per indicare riferimenti ad altre pubblicazioni.
Testo tra parentesi quadre
Note Sono posizionate ai margini e
Nota di specifica Offre informazioni più dettagliate sulle
Viene utilizzato per evidenziare la selezione di una funzione o di un tasto.
utilizzate per fornire informazioni aggiuntive sulle funzioni.
specifiche relative alla macchina.
Xerox WorkCentre 4118.
¾ Selezionare l'opzione di
alimentazione carta richiesta premendo [Vassoi carta].
z Per informazioni sul caricamento dei
supporti, vedere “Caricamento della carta” a pagina 4-2.
L Per le specifiche complete dei
supporti, vedere “Specifiche dei supportis” a pagina 11-7.
Benvenuti
Attenzione I messaggi di "Attenzione"
segnalano il rischio di un danno meccanico come possibile conseguenza dell'esecuzione di un'azione.
Avvertenza I messaggi di "Avvertenza" segnalano
il rischio di infortuni per l'utente.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-3
ATTENZIONE: NON utilizzare solventi organici o chimici o detergenti spray, né versare sostanze liquide direttamente sulla macchina.
AVVERTENZA: collegare sempre la macchina a una presa di corrente correttamente con messa a terra.

Documentazione supplementare

Benvenuti
La documentazione relativa a questo prodotto comprende:
- Guida per l'utente (questo documento)
- Guida rapida
- Istruzioni di installazione
- Guida per l'amministratore del sistema (in lingua inglese)
- Sito web Xerox http://www.xerox.com
Pagina 1-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Assistenza clienti

Per assistenza tecnica durante o dopo l'installazione del prodotto, per ottenere soluzioni online, visitare il sito web:
http://www.xerox.com
Per ulteriore assistenza tecnica, rivolgersi al centro di assistenza Xerox oppure contattare il rappresentante di zona. Quando si telefona, è necessario fornire il numero di serie della macchina. Utilizzare lo spazio seguente per annotare il numero di serie:
# ____________________________________________
Per accedere al numero di serie, aprire lo sportello laterale azionando l'apposito dispositivo di rilascio, quindi aprire lo sportello anteriore. Il numero di serie si trova sul pannello sopra la cartuccia del toner.
Benvenuti
Il numero di telefono del centro di assistenza Xerox o del rappresentante Xerox di zona viene fornito al momento dell'installazione del prodotto. Per comodità, si consiglia di registrare tale numero nello spazio sottostante:
Numero di telefono del centro di assistenza o del rappresentante di zona Xerox:
# ____________________________________________
Centro di assistenza Xerox in Italia: +39 02 921 882 88
Xerox Canada Welcome Center: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-5

Note sulla sicurezza

Benvenuti
Per utilizzare il prodotto in modo sicuro, leggere prima attentamente le informazioni contenute in questa sezione.
Il prodotto Xerox acquistato e i relativi materiali di consumo sono progettati e collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono l'esame e l'approvazione da parte di un organismo di controllo per la sicurezza, nonché la conformità a standard vigenti per la tutela dell'ambiente. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le istruzioni riportate qui di seguito e consultarle in caso di necessità per poter contare su un funzionamento sicuro e duraturo del sistema.
I test di sicurezza, sull'ambiente e di prestazione eseguiti su questo prodotto sono stati effettuati utilizzando solo materiali di consumo Xerox.
AVVERTENZA: eventuali modifiche non autorizzate, tra cui l'aggiunta di nuove funzioni o il collegamento a dispositivi esterni, possono rendere nulla questa certificazione. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona autorizzato.
Simboli di avvertenza
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni di avvertenza riportate sul prodotto o fornite con esso.
Questo simbolo di AVVERTENZA segnala agli utenti aree del prodotto in cui vi è il rischio di infortuni o di lesioni personali.
Questo simbolo di AVVERTENZA segnala agli utenti aree del prodotto con superfici che possono surriscaldarsi e che non devono essere toccate.
Alimentazione elettrica
Il prodotto deve essere alimentato con il tipo di corrente indicata sull'etichetta che riporta i dati della macchina. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione elettrica di cui si dispone, rivolgersi alla società responsabile dell'erogazione di energia elettrica.
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere collegato sempre a un circuito con messa a terra.
Questo prodotto è provvisto di una spina con messa a terra. La spina può essere inserita esclusivamente in una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento, rivolgersi a un elettricista per far sostituire la presa. Non utilizzare adattatori a spina con messa a terra per collegare la macchina a una presa di corrente sprovvista di messa a terra.
Pagina 1-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Aree accessibili all'operatore
Questa macchina è stata progettata in modo da impedire all'operatore l'accesso ad aree non sicure, le quali sono protette da coperture o protezioni la cui rimozione richiede l'uso di appositi strumenti. Non rimuovere mai queste coperture o protezioni.
Manutenzione
Tutte le procedure di manutenzione del prodotto che possono essere eseguite dall'operatore sono descritte nella documentazione per l'utente fornita con il prodotto. Non eseguire interventi di manutenzione che non sono descritti nella documentazione per il cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di eseguire operazioni di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della macchina dalla presa elettrica. Utilizzare sempre prodotti appositamente realizzati per questa macchina. L'utilizzo di prodotti diversi potrebbe provocare cali di prestazioni e possibili situazioni di pericolo. Non utilizzare detergenti spray, perché in particolari circostanze potrebbero esplodere o infiammarsi.

Informazioni sulla sicurezza elettrica

¾ Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la macchina.
¾ Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata di messa a terra.
Non utilizzare prolunghe. Qualora non fosse possibile stabilire se la presa è dotata di messa a terra, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Benvenuti
¾ Questa macchina deve essere alimentata con il tipo di corrente elettrica indicato
sull'etichetta che riporta i dati del prodotto. Se occorre spostare la macchina in un'ubicazione differente, contattare un rappresentante dell'assistenza Xerox, un rappresentante di zona autorizzato oppure un centro di assistenza.
¾ Un collegamento errato tra la macchina e il conduttore di terra può causare scosse
elettriche.
- Non collocare la macchina in ubicazioni in cui il cavo può essere calpestato oppure le persone possono inciamparvi.
- Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione.
- Non escludere o disabilitare gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
- Non ostruire le griglie di ventilazione.
- Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure e nelle aperture della macchina
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-7
¾ Qualora si verificasse una delle condizioni riportate di seguito, spegnere immediatamente
la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Contattare il rappresentante di assistenza di zona per risolvere il problema.
Benvenuti
- La macchina emette rumori oppure odori insoliti.
- Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
- Un interruttore del pannello a muro, un fusibile oppure un altro dispositivo di sicurezza è scattato.
- È stato versato del liquido nella copiatrice/stampante.
- La macchina è stata esposta all'acqua.
- Una parte della macchina si è danneggiata.
Dispositivo di disinserimento
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di disinserimento della macchina. È fissato sul retro della macchina come dispositivo incorporato. Per interrompere completamente l'alimentazione della macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Informazioni sulla sicurezza operativa

Per garantire un funzionamento sicuro e continuativo della propria macchina Xerox, attenersi sempre alle linee guida riportate di seguito.
Effettuare le seguenti operazioni:
Collegare sempre la macchina a una presa con messa a terra. In caso di dubbi, far controllare la presa da un elettricista qualificato.
¾ Collegare sempre il sistema a una presa di corrente correttamente con messa a terra.
Questa macchina è provvista di una spina con messa a terra. La spina può essere inserita unicamente in una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento, rivolgersi a un elettricista per far sostituire la presa. Non utilizzare una spina sprovvista di messa a terra per collegare la macchina a una presa elettrica.
¾ Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sulla macchina o fornite
con essa.
¾ Adoperare sempre la massima cautela quando si sposta o si trasporta la macchina.
Per trasferire la macchina all'esterno dell'edificio, rivolgersi al centro di assistenza Xerox di zona.
¾ Sistemare sempre la macchina in un'area adeguatamente ventilata e in cui vi sia spazio
sufficiente per eseguire le operazioni di manutenzione. Per informazioni sulle dimensioni minime, consultare la guida di installazione.
Pagina 1-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Utilizzare sempre materiali di consumo progettati specificamente per il modello Xerox
utilizzato. L'uso di materiali diversi potrebbe pregiudicare le prestazioni della macchina.
¾ Prima di eseguire operazioni di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica.
Non effettuare queste operazioni:
¾ Non utilizzare una spina sprovvista di messa a terra per collegare la macchina a una presa
elettrica.
¾ Non provare a eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti
in questa documentazione.
¾ Non installare la macchina in un alloggiamento a incasso, a meno che non venga garantita
una ventilazione adeguata. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona autorizzato.
¾ Non rimuovere coperture e protezioni fissate con viti. Queste coperture proteggono aree in
cui l'operatore non può intervenire.
¾ Non collocare la macchina vicino a termosifoni o altre fonti di calore.
¾ Non inserire oggetti di alcun tipo nelle griglie di ventilazione.
¾ Non escludere o disabilitare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
¾ Non utilizzare la macchina se si notano odori o rumori insoliti. In questi casi, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare immediatamente un rappresentante di assistenza Xerox di zona.
Benvenuti

Informazioni sulla manutenzione

Non provare ad eseguire procedure di manutenzione che non siano specificamente descritte nella documentazione fornita con la propria copiatrice/stampante.
¾ Non utilizzare detergenti spray. L'uso di detergenti non approvati può pregiudicare le
prestazioni della macchina e determinare situazioni di pericolo.
¾ Utilizzare unicamente i materiali di consumo e i prodotti per la pulizia indicati nel presente
manuale. Tenere tutti questi materiali lontano dalla portata dei bambini.
¾ Non rimuovere coperture e protezioni fissate con viti. Al di sotto di queste coperture non vi
sono aree in cui l'operatore può intervenire.
¾ Non eseguire procedure di manutenzione a meno che non siano specificamente descritte
nella documentazione per l'utente oppure si sia ricevuto un addestramento da parte di un rivenditore di zona autorizzato.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-9

Informazioni sulla sicurezza relative all'emissione di ozono

Questa macchina produce ozono durante il normale funzionamento. L'ozono prodotto è più
Benvenuti
pesante dell'aria e la quantità emessa dipende dal volume di copie eseguite. Rispettando i parametri ambientali specificati nelle istruzioni di installazione, è possibile garantire un livello di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull'emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox sull'ozono chiamando al numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. Gli utenti residenti in altri paesi possono contattare il rivenditore di zona autorizzato oppure il centro di assistenza.

Materiali di consumo

Conservare tutti i materiali di consumo attenendosi alle istruzioni fornite sulla confezione o sul contenitore.
¾ Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
¾ Non bruciare toner, cartucce di toner e contenitori di toner.

Emissioni di radiofrequenze

Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda
Nota: questa macchina è stata testata ed è risultata conforme ai limiti fissati per i dispositivi di classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono intesi a garantire una sufficiente protezione contro interferenze pericolose quando l'apparecchiatura è installata in un ambiente di tipo commerciale. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Modifiche non espressamente approvate da Xerox possono annullare l'autorità dell'utente all'utilizzo del prodotto.

Informazioni sulla sicurezza laser

ATTENZIONE: l'utilizzo di comandi, registrazioni e procedure diversi da quelli descritti nella presente documentazione può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
In particolare, per quanto riguarda i laser, l'apparecchio è conforme agli standard di prestazione dei prodotti laser stabiliti da enti governativi, nazionali e internazionali come Prodotto laser di classe 1. Questa macchina non emette radiazioni nocive, poiché il fascio di luce laser è completamente schermato durante tutte le fasi di funzionamento e di manutenzione.
Pagina 1-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Certificazione della sicurezza del prodotto

Questo prodotto Xerox è stato certificato dai seguenti enti in base agli standard di sicurezza elencati di seguito:
ENTE STANDARD
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1st Edition (USA/Canada)
ETL SEMKO IEC60950 1strd Edition (2001)
Questo prodotto è stato realizzato in conformità alle norme di qualità ISO9001.
Benvenuti
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-11

Informazioni sulle norme vigenti

Benvenuti
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la dichiarazione di conformità Xerox (Xerox Limited Declaration of Conformity) rispetto alle seguenti direttive applicabili dell'Unione Europea alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 72/23/CEE, emendata dalla Direttiva del Consiglio 93/68/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative ad apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/CE, relativa ad apparecchiature radio e per le telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa di conformità che definisce le direttive rilevanti e gli standard di conformità può essere rilasciata da qualsiasi rivenditore di zona autorizzato.
AVVERTENZA: per consentire il funzionamento di questo prodotto in prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche e mediche (ISM – Industrial, Scientific and Medical), potrebbe essere necessario limitare le radiazioni esterne generate da tali apparecchiature o adottare speciali misure di precauzione.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, il prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente dovrà adottare opportune misure di precauzione.

Funzione FAX

USA
FAX Send Header Requirements:
The telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a Fax machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.)
Pagina 1-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
AVVERTENZA: Ask your local Telephone Company for the modular jack type installed on your line. Connecting this machine to an unauthorized jack can damage Telephone Company equipment. You, not Xerox, assume all responsibility and/or liability for any damage caused by the connection of this machine to an unauthorized jack.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX.
Benvenuti
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please contact the Xerox Welcome Center telephone number 800-821-2797.
If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-13
Benvenuti
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a qualified installer.
CANADA
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
'The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The REN value may be found on the label located on the rear of the equipment.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
ATTENZIONE: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Pagina 1-14 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
EUROPA
Dichiarazione di conformità alla Direttiva 1999/5/CE relativa alle apparecchiature radio e per le telecomunicazioni:
Questo prodotto Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public Switched Telephone Network, PSTN), in conformità con la Direttiva 1999/5/CE. Il prodotto è stato progettato per operare con le reti PSTN nazionali e le reti PBX compatibili dei seguenti Paesi:
Austria Germania Norvegia Romania
Belgio Grecia Paesi Bassi Spagna
Bulgaria Irlanda Polonia Svezia
Benvenuti
Danimarca Islanda Portogallo
Svizzera
Finlandia Italia Regno Unito
Francia Lussemburgo Repubblica Ceca
Qualora si presentino dei problemi, rivolgersi immediatamente al rappresentante Xerox di zona. Questo prodotto è stato collaudato ed è ritenuto conforme alle specifiche tecniche TBR21 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche commutate nell'area economica europea. È possibile configurare il prodotto in modo da renderlo compatibile con le reti di altri Paesi. Se è necessario eseguire la connessione alla rete di un altro Paese, rivolgersi al rappresentante Xerox. Queste impostazioni non possono essere effettuate dall'utente.
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare trasmissioni sia a impulsi che a toni (DTMF), si raccomanda di utilizzare la trasmissione DTMF in quanto offre impostazioni di chiamata affidabili e più veloci.Eventuali modifiche apportate alla macchina oppure la connessione a un software o a un dispositivo di controllo esterno non autorizzate da Xerox rendono nulla la presente certificazione.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-15

Conformità agli standard ambientali

Benvenuti
USA
Energy Star – Xerox Corporation, in qualità di partner ENERGY STAR, ha stabilito che questo prodotto (la configurazione di base) è conforme alle direttive ENERGY STAR sul risparmio energetico.
ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Il programma per le apparecchiature per ufficio ENERGY STAR è il risultato di uno sforzo congiunto tra i governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone e le aziende che operano nel settore, volto a promuovere la distribuzione di copiatrici, stampanti, fax, unità multifunzione, personal computer e monitor a basso consumo energetico. Riducendo il consumo di energia dei prodotti è possibile combattere contro inquinamento atmosferico, piogge acide e variazioni climatiche sul lungo termine, grazie a una diminuzione delle emissioni che derivano dalla produzione di energia elettrica.
Il dispositivo Xerox ENERGY STAR è preimpostato per l'attivazione della modalità "consumo ridotto" e per lo spegnimento automatico dopo un determinato periodo di inattività. Queste funzioni per il risparmio energetico possono dimezzare il consumo di energia dei prodotti se confrontati con le apparecchiature convenzionali.
Canada
Environmental Choice – L'ente canadese Terra Choice Environmental Serviced, Inc.
ha verificato che questo prodotto è conforme alla normativa Environmental Choice EcoLogo; pertanto, si tratta di un prodotto a basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma Environmental Choice, Xerox Corporation ha deciso di rendere questo prodotto conforme a quanto stabilito dal programma Environmental Choice per quanto concerne il rendimento energetico.
Il programma Environmental Choice è stato avviato nel 1988 con lo scopo di aiutare i consumatori nell'identificazione di prodotti e servizi non dannosi per l'ambiente. Copiatrici, stampanti, prodotti per i fax e la stampa digitale devono soddisfare determinati criteri di emissione e di rendimento energetico e devono poter utilizzare materiali di consumo riciclati. Ad oggi, il programma Environmental Choice ha approvato più di 1600 prodotti e 140 concessionari. Xerox è stata una delle prime aziende ad offrire prodotti approvati EcoLogo.
Europa
Energy – Xerox Corporation ha progettato e collaudato questo prodotto nel rispetto dei limiti di efficienza energetica necessari per ottenere la conformità GEA (Group for Efficient Appliances) e ha eseguito la notifica agli enti preposti alla registrazione.
Pagina 1-16 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Copie illegali

USA
Il Congresso degli Stati Uniti ha proibito, in determinate circostanze, la riproduzione dei documenti riportati di seguito. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
¾ Titoli od obbligazioni del governo degli Stati Uniti quali:
Certificati di deposito/del Tesoro/Valuta delle banche nazionali
Cedole di obbligazioni Banconote della Federal Reserve
Certificati di argento Certificati aurei
Obbligazioni statali Obbligazioni del Tesoro
Obbligazioni della Federal Reserve Valuta divisionaria
Certificati di deposito Banconote
Titoli od obbligazioni di determinate agenzie governative, quali FHA, ecc.
Obbligazioni. I buoni di risparmio U.S.A. possono essere fotografati solo per fini pubblicitari collegati a campagne promozionali per la vendita di detti titoli.
Marche da bollo. È consentito riprodurre documenti legali contenenti marca da bollo vidimata, purché tale riproduzione sia eseguita per scopi consentiti dalla legge.
Benvenuti
Francobolli, vidimati e non vidimati. Per fini filatelici, è possibile fotografare francobolli, purché la riproduzione sia in bianco e nero e le dimensioni lineari della riproduzione siano inferiori al 75% o superiori al 150% dell'originale.
Vaglia postali
Banconote, assegni o cambiali emesse da o per conto di uffici autorizzati degli Stati Uniti.
Bolli ed altri rappresentativi di valore, di qualsivoglia denominazione, emanati o che potrebbero essere emanati a seguito di qualsivoglia legge del Congresso statunitense.
¾ Certificati di indennizzo riadeguati per i veterani delle guerre mondiali.
¾ Obbligazioni o titoli di qualsivoglia Governo, Banca o Azienda estera.
¾ Materiale coperto da copyright, a meno che non sia stata ottenuta debita autorizzazione
da parte del proprietario dei diritti d'autore oppure la riproduzione rientri nelle disposizioni sull'"utilizzo consentito" o sui diritti sulla riproduzione previste dalla legge sui diritti d'autore. Ulteriori informazioni su dette disposizioni sono disponibili presso il Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Chiedere della Circolare R21.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-17
¾ Certificato di cittadinanza o naturalizzazione. È consentito fotografare certificati di
naturalizzazione stranieri.
Benvenuti
¾ Passaporti. È consentito fotografare passaporti stranieri.
¾ Documenti d'immigrazione.
¾ Schede di registrazione formato bozza.
¾ Documenti di iscrizione al servizio di leva contenenti una qualsiasi delle seguenti
informazioni riguardo al nominativo registrato:
Guadagni o reddito Vivenza a carico
Fedina penale Servizio militare precedente
Stato fisico e mentale
Eccezioni: è consentito fotografare certificati di esenzione dal servizio militare nelle forze armate U.S.A.
¾ Badge, tesserini d'identificazione, passi o mostrine indossati da personale militare o da
membri di vari dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro, ecc. (se non dietro ordine del responsabile di detti dipartimenti o uffici.) In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione di: Licenze automobilistiche – Patenti di guida – Carte di circolazione per autovetture.
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Canada
Il parlamento del Canada ha proibito, in determinate circostanze, la riproduzione dei documenti riportati di seguito. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
¾ Banconote a corso legale.
¾ Obbligazioni o titoli governativi o bancari.
¾ Buoni del tesoro.
¾ L'emblema ufficiale del Canada o di una sua provincia, o l'emblema di un ente o di
un'autorithy pubblica in Canada, o di una corte di giustizia.
¾ Proclami, ordini, regolamentazioni, nomine o notifiche (con l'intento fraudolento di far
intendere che siano stati stampati dalla Queens Printer for Canada o da ufficio provinciale equivalente).
Pagina 1-18 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Marche, marchi, sigilli, fasce o loghi utilizzati da o per conto del Governo del Canada o da
una provincia, dal governo di uno stato diverso dal Canada o da un dipartimento, comitato, Commissione o agenzia istituita dal Governo del Canada, da una sua provincia o dal governo di uno stato diverso dal Canada.
¾ Francobolli adesivi o timbrati rilasciati dal Governo del Canada, da una sua provincia o dal
governo di uno stato diverso dal Canada.
¾ Documenti, registri o registrazioni tenuti da pubblici ufficiali che sono responsabili
dell'esecuzione o del rilascio di copie certificate di tali documenti, laddove nella copia si dichiari falsamente che si tratta di una copia certificata dei suddetti documenti.
¾ Materiale coperto da Copyright o da marchi commerciali di qualsiasi tipo senza il
consenso da parte del proprietario dei diritti d'autore o del proprietario del marchio.
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Altri paesi
La copia di determinati documenti può essere illegale nel paese in cui viene utilizzato questo prodotto. Sono comminabili sanzioni pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole di aver riprodotto i seguenti documenti.
¾ Banconote
¾ Assegni bancari
Benvenuti
¾ Titoli e obbligazioni di ogni tipo
¾ Passaporti e carte d'identità
¾ Materiale coperto da Copyright o marchi commerciali senza autorizzazione del proprietario
¾ Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox declina qualsiasi responsabilità derivante dalla sua incompletezza o inaccuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-19

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Benvenuti
Il prodotto contiene piombo, mercurio e altri materiali il cui smaltimento potrebbe richiedere il rispetto di specifiche norme ambientali in alcuni paesi. La presenza di piombo e mercurio è in piena conformità con le normative globali vigenti all'immissione del prodotto sul mercato.
Unione Europea:
Alcune apparecchiature possono essere utilizzate sia in ambito domestico che professionale/ aziendale.
Ambiente domestico
Questo simbolo indica il divieto di smaltimento del prodotto nel flusso dei rifiuti urbani.
In conformità con la legislazione europea in materia, le apparecchiature elettriche e/o elettroniche devono essere tenute separate dai normali rifiuti domestici durante lo smaltimento.
In alcuni stati membri dell'Unione Europa, gli utenti possono restituire gratuitamente tali apparecchiature presso appositi centri di raccolta. Per ulteriori informazioni a riguardo, rivolgersi alle autorità locali.
In alcuni stati membri, alcuni fornitori offrono un servizio di raccolta gratuita delle apparecchiature usate. Per informazioni, rivolgersi al proprio fornitore.
Ambiente professionale/aziendale
Questo simbolo indica che lo smaltimento dell'apparecchiatura deve essere eseguito in conformità alle normative nazionali.
In conformità con la legislazione europea in materia, lo smaltimento delle apparecchiature elettriche e/o elettroniche viene gestito in base a procedure concordate.
Prima di procedere allo smaltimento, contattare il proprio rivenditore locale oppure un rappresentante Xerox che fornirà informazioni a riguardo.
Pagina 1-20 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Nord America
Xerox applica un programma di ritiro e riutilizzo/riciclaggio delle apparecchiature. Contattare il rappresentante Xerox locale (1-800-ASK-XEROX) per verificare se il prodotto Xerox in uso sia incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare il sito www.xerox.com/environment oppure per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, contattare le autorità locali. Negli Stati Uniti, fare riferimento anche alla Electronic Industries Alliance all'indirizzo: www.eiae.org.
Altri paesi
Per informazioni sulle normative riguardanti lo smaltimento, rivolgersi alle autorità locali competenti.
Benvenuti
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 1-21
Benvenuti
Pagina 1-22 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

2 Operazioni preliminari

Prima di utilizzare la macchina, è necessario effettuare alcune operazioni. Seguire le istruzioni fornite in questo capitolo per disimballare e installare la macchina.
¾ Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
¾ Descrizione generale della macchina . . . . . . . . . . . . . . .2-6
¾ Installazione delle cartucce toner e fotoricettore . . . . . .2-12
¾ Connessioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
¾ Accensione della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
¾ Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
¾ Imposta macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
¾ Installazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-1

Disimballaggio

¾ Rimuovere il nastro adesivo su
1
Operazioni preliminari
tutti i lati della macchina.
2
z Per eseguire la
scansione o la copiatura di un documento, sbloccare il fermo dello scanner. Se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo tempo, oppure viene spostata, bloccare il fermo ().
¾ Rimuovere completamente
l'etichetta dal modulo dello scanner tirandola.
Assicurarsi che il fermo sia stato portato nella posizione di sblocco ().
Nastro
adesivo
Display
LCD
Modulo
scanner
¾ Aprire il vassoio della carta
3
Pagina 2-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
e togliere il materiale di imballaggio.
z L'aspetto del
cavo di alimentazione e del cavo della linea telefonica può variare a seconda del paese.
4
¾ Assicurarsi che siano disponibili
i seguenti componenti.
Operazioni preliminari
Cavo di
alimentazione CA
Cartuccia toner
iniziale
Documentazione
per l'utente
Cartuccia del
fotoricettore
Cavo USBCavo linea telefonica
Software

Contenuto del CD

CD della Guida per l'utente
¾ La Guida per l'utente fornisce informazioni dettagliate, specifiche tecniche e istruzioni
passo-passo per tutte le funzioni disponibili.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-3
CD dei driver
¾ Questo CD contiene i driver di stampa, il driver TWAIN e il software ControlCentre
disponibile per la macchina.
¾ Sono disponibili driver di stampa per Windows 98, NT, 2000, ME e XP. Sono disponibili
driver di stampa in emulazione PCL5e, PCL6.
¾ Il driver TWAIN è l'interfaccia tra la macchina e il software per la manipolazione delle
Operazioni preliminari
immagini. Il driver TWAIN è disponibile per Windows 98, NT, 2000, ME e XP.
¾ Il driver WIA consente di scansire e manipolare immagini senza utilizzare software
aggiuntivo (solo per XP).
¾ Il software ControlCentre consente di impostare il numero di fax e le voci della rubrica
della macchina. Utilizzare ControlCentre anche per aggiornare il firmware della macchina.
CD di ScanSoft
¾ Questo CD contiene il software PaperPort SE 10.0 e OmniPage 4.0 SE disponibile
quando si eseguono scansioni dalla propria macchina. Verrà fornito 1 CD contenente lingue differenti.
¾ PaperPort SE 10.0 è un software per la manipolazione delle immagini che offre una vasta
gamma di funzioni.
¾ OmniPage 4.0 SE è un software OCR (Optical Character Recognition) che converte
l'immagine scansita in documenti di testo modificabili.
LIMITAZIONE IMPORTANTE: LA SEGUENTE CLAUSOLA FA PARTE DEL CONTRATTO LEGALMENTE VINCOLANTE IN BASE AL QUALE VIENE CONCESSO IN LICENZA L'USO DEL SOFTWARE CONTENUTO IN QUESTO PACCHETTO. L'INSTALLAZIONE, LA COPIA OPPURE L'USO DEL SOFTWARE IMPLICA IL CONSENSO DELL'UTENTE A RITENERSI LEGALMENTE VINCOLATO E A CONFORMARSI ALLE CONDIZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. SE TALI CONDIZIONI NON VENGONO ACCETTATE, NON INSTALLARE, COPIARE OPPURE UTILIZZARE IL SOFTWARE:
Questo pacchetto contiene versioni in più lingue di [PaperPort 10 SE; OmniPage SE v4.0; Image Retriever]. Questo software viene concesso in licenza per singola utenza, ossia il software (indipendentemente dalla versione della lingua) può essere utilizzato solo dall'acquirente oppure da una singola utenza. Il termine "utenza" indica qualsiasi computer (a) sul quale il software oppure una parte di esso è stato installato o viene eseguito, oppure (b) dal quale si accede al software.
Pagina 2-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Installazione del CD

Inserire il CD appropriato nell'apposita unità. Utilizzare le istruzioni riportate di seguito per eseguire il CD.
CD della Guida per l'utente
¾ Il programma è stato progettato per l'esecuzione automatica. Se la funzione di esecuzione
1
automatica non è abilitata, fare doppio clic sul file run.exe sul CD.
¾ Selezionare la lingua che si desidera utilizzare.
12
CD dei driver
¾ Il programma è stato progettato per l'esecuzione automatica. Se questa funzione non
1
12
è abilitata, fare doppio-clic sul file Xinstall.exe sul CD.
¾ Seguire le istruzioni contenute nella procedura guidata per installare l'applicazione
richiesta. È possibile installare sul proprio PC più applicazioni.
Vedere “Installazione dei driver” a pagina 2-24 per ulteriori informazioni.
)
CD di ScanSoft
Il programma è stato progettato per l'esecuzione automatica. Se questa funzione non è abilitata, fare doppio clic sul file install.exe sul CD.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-5

Descrizione generale della macchina

Modelli e opzioni

WorkCentre 4118 (2 in 1) WorkCentre 4118 (4 in 1)
Operazioni preliminari
Alimentatore automatico
Vassoio 1 e vassoio bypass
Copiatura digitale
Stampa diretta
Stampa di rete
Scansione diretta
Fax
Vassoio carta 2
Armadietto e supporto
Interfaccia esterna
Opzionale Standard
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
Opzionale Opzionale
Standard
Standard
Opzionale Opzionale
Opzionale Opzionale
Opzionale Opzionale
Pagina 2-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Posizione dei componenti

Vista anteriore
Guide degli originali
Alimentatore automatico
Pannello comandi
Modulo
scanner
Vassoio
carta 1
Vassoio carta 2
Vassoio di entrata originali
Vassoio di
uscita originali
Leva di rilascio
Sportello anteriore
Operazioni preliminari
Guide carta
Vassoio bypass
Sportello laterale
NOTA: i componenti variano in base al modello. Il modello qui illustrato è il WorkCentre 4118 con il
vassoio carta 2 opzionale.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-7
Vista posteriore
Alimentatore automatico
Connettore alimentatore
automatico
Operazioni preliminari
Connessioni
telefoniche
Connettore cavo di
alimentazione CA
Lastra di
esposizione
Vassoio carta
Interruttore
Estensione uscita carta
di accensione
Connettore parallelo
/spegnimento
Connettore USB
NOTA: i componenti variano in base al modello. Il modello qui illustrato è il WorkCentre 4118,
configurazione standard.
Pagina 2-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Descrizione generale del pannello comandi

Tasto Copia
1
2
3
5
4
6
Tasti
funzione (1 – 6)
Tasti Copia/Fax
1
Tasti di scorrimento
Menu/Esci
Display
Mappa di stato Tastierina
Vassoi carta
Tasti di stato
Seleziona
Cancella/Cancella tutto (AC)
numerica
Pannello comandi del modello 2 in 1
Tasti di scorrimento
Menu/Esci
Tasti di stato
Display
Cancella/Cancella tutto (AC)
Operazioni preliminari
Avvio
Arresto
2
3
5
4
6
7
Tasti
funzione (1 – 7)
Mappa di stato
Vassoi carta
Seleziona
Funzioni
fax
Tastierina
numerica
Avvio
Arresto
Pannello comandi del modello 4 in 1
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-9
VOCE DESCRIZIONE
Chiaro/Scuro Per registrare il livello di contrasto per migliorare la qualità immagine.
1
Riduci/
2
Ingrandisci
Per registrare il formato delle copie dal 25% al 400% quando si utilizza la
lastra di esposizione e dal 25% al 100% quando si utilizza l'alimentatore automatico.
1>2 Per scansire originali solo fronte e produrre copie fronte/retro.
3
Operazioni preliminari
Fascicolate Per generare copie fascicolate.
4
Tipo originale Per selezionare il tipo di documento da sottoporre a scansione.
5
Originale a colori Per scansire originali colorati.
6
Risoluzione Per registrare la risoluzione di scansione (solo per il modello 4 in 1).
7
Copia Per attivare la modalità Copia. La spia del tasto Copia si illumina quando il
tasto viene selezionato.
Fax Per attivare la modalità Fax. La spia del tasto Fax si illumina quando il
tasto viene selezionato (solo per il modello 4 in 1).
Menu/Esci Per accedere alle funzioni di menu e per spostarsi nei diversi livelli dei
menu.
Seleziona Per confermare la selezione sul display.
Tasti di scorrimento Per spostarsi alle voci di menu e alle opzioni disponibili per ogni voce di
menu.
Vassoi carta Per selezionare un tipo di carta e il vassoio. Ogni pressione sul tasto
Vassoi carta visualizza una nuova selezione. La mappa di stato indica il vassoio selezionato.
NOTA: il vassoio carta 2 è disponibile come opzione.
Pagina 2-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Mappa di stato La mappa di stato indica quale vassoio carta è selezionato, quando un
Bypass
Inceppa-
mento
carta
Vassoio 1
Stato lavoro Per visualizzare lo stato del lavoro corrente, aggiungere pagine ai lavori in
Stato macchina Per accedere ai menu di impostazione e personalizzare la macchina.
Gruppo manuale Per inserire manualmente più destinatari per un lavoro fax (solo per il
Vasso io 2
Display Visualizza lo stato attuale, i prompt dei menu e le selezioni.
vassoio carta è vuoto e quando si verifica un errore. La mappa di stato presenta una spia per ogni vassoio. Per selezionare un
vassoio carta, utilizzare il tasto Vassoi carta. Ogni volta che viene premuto il tasto, viene selezionato un vassoio diverso e si illumina la rispettiva spia verde. Se due spie dei vassoi si illuminano contemporaneamente, significa che la funzione Scambio vassoi automatico è attiva. La funzione consente alla macchina di utilizzare un altro vassoio se il vassoio in uso non ha più carta.
Quando un vassoio è vuoto, la spia lampeggia e, se abilitato, viene emesso un segnale acustico.
Se si verifica un errore, si illumina una spia rossa e sul display viene visualizzato un messaggio in cui vengono fornite ulteriori informazioni.
Per una descrizione dell'elenco dei messaggi di errore, vedere “Messaggi di
)
errore sul display LCD” a pagina 10-11.
memoria e per cancellare i lavori.
modello 4 in 1).
Operazioni preliminari
Selezione manuale Per selezionare manualmente un numero fax (solo per il modello 4 in 1).
Selezione rapida Per selezionare numeri fax e inviare fax inserendo un numero di selezione
rapida precedentemente impostato e memorizzato nella rubrica della macchina (solo per il modello 4 in 1).
Pausa/Ricomposizione Per comporre di nuovo l’ultimo numero telefonico chiamato o per
aggiungere una pausa quando si memorizza un numero nella rubrica (solo per il modello 4 in 1).
Tastierina numerica Per inserire caratteri alfanumerici.
Avvio Per avviare un lavoro.
Arresto Per arrestare un’operazione in qualsiasi momento.
Cancella/Cancella
tutto (AC)
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-11
Premere questo tasto una volta per annullare l'ultimo inserimento (ad esempio, un numero o un carattere sbagliato). Premere questo tasto due volte per annullare tutte le impostazioni programmate; sul display appare un messaggio di conferma.

Installazione delle cartucce toner e fotoricettore

Operazioni preliminari
1
2
3
¾ Tirare la leva di rilascio per aprire
lo sportello laterale.
ATTENZIONE: prima di aprire lo sportello anteriore, accertarsi che sia sempre aperto lo sportello laterale.
¾ Aprire lo sportello anteriore.
¾ Se la leva di bloccaggio della
cartuccia è abbassata, girarla verso l'alto fino a quando non scatta in sede.
Pagina 2-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
4
5
z Una cartuccia
toner iniziale è inclusa nella confezione della macchina. Le cartucce di toner acquistate in seguito hanno un rendimento pari a circa il doppio della cartuccia iniziale.
6
¾ Estrarre la cartuccia del
fotoricettore dalla confezione e farla scorrere nell’apposito alloggiamento fino a quando non scatta in sede.
ATTENZIONE: non esporre il fotoricettore verde alla luce per un lungo periodo. Non esporre il fotoricettore alla luce diretta del sole e non toccarne la superficie per evitare di danneggiarlo e di compromettere la qualità di stampa.
¾ Estrarre la cartuccia di toner
iniziale dalla confezione.
¾ Agitare leggermente la cartuccia
per ridistribuire il toner. Questa operazione garantisce
un rendimento ottimale della cartuccia.
¾ Far scorrere la nuova cartuccia di
toner all'interno della macchina, allineare la cartuccia a sinistra dell'alloggiamento, fino a bloccarla in posizione.
Operazioni preliminari
7
z Quando è
necessario sostituire la cartuccia del fotoricettore o del toner, viene visualizzato un messaggio.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-13
¾ Abbassare la leva di bloccaggio
della cartuccia fino a bloccarla in posizione.
¾ Chiudere lo sportello anteriore,
quindi quello laterale.

Connessioni

Alimentatore automatico
1
¾ Collegare il cavo dell'alimentatore
Operazioni preliminari
Linea telefonica (WorkCentre 4118, solo per il modello 4
2
in 1)
automatico alla porta indicata e avvitare le viti laterali.
z Utilizzare il cavo
della linea telefonica fornito con la macchina. Se si utilizza un cavo di un diverso produttore, il cavo deve avere un diametro di 0,405 mm (American Wire Gauge = AWG #26) o inferiore.
¾ Collegare il cavo della linea
telefonica alla presa LINE e l'altra estremità alla presa a muro.
Per ricevere fax e messaggi, collegare una linea telefonica e una segreteria telefonica.
¾ Se necessario, inserire il cavo
dell'estensione del telefono nella presa EXT.
Pagina 2-14 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Cavo della porta parallela o USB
3
ATTENZIONE: spegnere il computer prima di collegare il cavo.
¾ Collegare il cavo USB in
dotazione con la macchina.
OPPURE
¾ Se si desidera utilizzare un cavo
parallelo, utilizzare solo un cavo compatibile IEEE-1284 e connetterlo al connettore parallelo sulla macchina.
Connettere solo uno dei cavi descritti. Se si utilizza un cavo USB, il sistema operativo in uso
)
deve essere Windows 98, Me, 2000 oppure XP. Con la connessione USB, la macchina fornisce due modalità USB; Veloce e Lento. Veloce corrisponde all'impostazione predefinita. Per alcuni utenti di PC, l'impostazione predefinita potrebbe non essere ottimale. In questo caso, selezionare Lento. Per informazioni sulle modalità USB, vedere “Imposta macchina” a pagina 2-20.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-15

Accensione della macchina

¾ Collegare il cavo di alimentazione
1
Operazioni preliminari
2
CA alla macchina e a una presa di corrente.
Il cavo di alimentazione deve essere inserito in una presa con messa a terra.
¾ Portare l'interruttore di
accensione/spegnimento sulla posizione ( I ).
Viene visualizzato il messaggio "Riscaldamento. Attendere."
Pagina 2-16 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Caricamento della carta

1
z Un vassoio carta
supplementare è disponibile come opzione. Le istruzioni sul caricamento di entrambi i vassoi sono uguali.
2
¾ Aprire completamente il vassoio.
¾ Premere la piastra fino a
bloccarla in posizione.
Operazioni preliminari
¾ Regolare la guida della carta
3
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-17
posteriore in base alla lunghezza della carta.
L’impostazione predefinita corrisponde al formato A4 oppure Letter in base al paese.
¾ Per caricare carta di formato
diverso, estrarre la guida posteriore dall'attuale posizione e inserirla nella posizione richiesta.
L I vassoi carta possono contenere
fino a 550 fogli da 80 g/m² di carta standard. È possibile utilizzare solo i formati A4, Folio, Letter e Legal.
Guida
posteriore
z Se si verificano
dei problemi di alimentazione della carta, capovolgere la carta e se il problema si
Operazioni preliminari
ripresenta, utilizzare il vassoio bypass.
4
5
¾ Smazzare la carta e inserirla
nel vassoio.
Se si carica carta intestata, accertarsi che l'intestazione sia rivolta verso l'alto e che il bordo superiore del foglio sia rivolto a destra.
¾ Verificare che i fogli siano
posizionati sotto i fermi.
Fermi sugli
angoli
¾ Non superare la linea di
riempimento massimo.
Linea di
riempimento
massimo
Pagina 2-18 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
z Quando si
stampa dal PC, accertarsi di avere selezionato il vassoio carta e il formato dall'applicazione del software in uso.
6
¾ Stringere la guida laterale come
illustrato e spostarla verso la pila di carta fino a farle toccare leggermente il lato della pila.
Evitare che la guida prema eccessivamente contro il bordo della carta, in quanto i fogli potrebbero piegarsi.
¾ Chiudere il vassoio.
Per impostare il formato corretto per il vassoio, vedere “Imposta macchina” da pagina 2-20.
)
Per informazioni più dettagliate sui vassoi carta, vedere il capitolo “Carta e altri tipi di supporto” da pagina 4-1.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-19

Imposta macchina

Seguire le istruzioni riportate per personalizzare la macchina in modo da soddisfare requisiti specifici.
Operazioni preliminari
1
2
3
¾ Premere il tasto [Stato macchina].
Seleziona
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare [Imposta macchina] e quindi
premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare l'opzione di impostazione richiesta
e premere [Seleziona].
¾ Utilizzando “Opzioni di Imposta macchina” da pagina 2-21, personalizzare le
impostazioni in base alle proprie esigenze.
¾ Premere [Seleziona] per salvare le selezioni.
¾ Premere [Menu/Esci] per uscire dai diversi livelli del menu e tornare alla modalità standby.
Stato
macchina
4
Pagina 2-20 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Opzioni di Imposta macchina

OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Formato vass. 1 Letter / A4 /
Legal / Folio
Per impostare il formato predefinito per il Vassoio 1. Le opzioni di Formato carta sono Letter, A4, Legal (216 x 356 mm / 8,5 x 14 poll.) o Folio.
Formato vass. 2 Letter / A4 /
Legal / Folio
Per impostare il formato predefinito per il Vassoio 2. Le opzioni di Formato carta sono Letter, A4, Legal (216 x 356 mm / 8,5 x 14 poll.) o Folio.
Formato bypass Letter / A4 /
Legal / Folio /
A5 / Statement
Per impostare il formato carta predefinito per il Vassoio bypass. Le opzioni di Formato carta sono Letter, A4, Legal (216 x 356 mm / 8,5 x 14 poll.), Folio, A5 o Statement.
L Se il supporto per il vassoio bypass è inferiore
ad A4/Letter, l'impostazione può restare A4, Letter o Legal.
Se il formato della carta è più piccolo del formato A4/Letter, l’immagine stampata può risultare sfalsata anche con l’opzione di adattamento automatico selezionata.
Fascicolate Per produrre fascicoli nell'ordine 1,2,3 / 1,2,3 /
1,2,3.
No Per produrre pile nell'ordine 1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3.
Operazioni preliminari
Risparmio energia Per abilitare la funzione Risparmio energia.
No
Selezionare per impostare l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che venga attivata la funzione Risparmio energia. Scegliere tra 15, 30, 60 e 120 minuti.
Timeout macchina 15 / 30 / 60 /
180 secondi
No
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-21
Imposta i secondi di inattività della macchina prima che le impostazioni del lavoro corrente vengano reimpostate sui valori di default. Utilizzare No per disattivare l'opzione.
OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Stampa info ric. Impostare su per abilitare informazioni del
No
mittente, ID macchina, numero di pagine, data e ora di ricezione e tariffe ridotte dell'immagine da stampare su ogni pagina della trasmissione ricevuta. Queste informazioni vengono
Operazioni preliminari
stampate sul bordo inferiore di ogni pagina.
Suono allarme Impostare su per attivare un segnale
No
acustico quando si verifica un errore oppure termina una comunicazione fax.
Suono tasti Impostare su per attivare un segnale
No
acustico quando viene premuto un tasto.
Altoparlante Bas L'altoparlante può essere impostato su Bas,
Med
Med, Alto o No.
Alto
No
Lingua
Inglese, Francese, Tedesco,
Italiano, Spagnolo,
Portoghese brasiliano,
Olandese, Danese, Svedese,
Finlandese, Norvegese e
Russo
Il display utilizza la lingua selezionata.
Unità di misura Pollici Per impostare se le unità di misura sono
visualizzare e inserite in millimetri o pollici.
L'opzione Paese consente di definire le impostazioni di comunicazione fax corrette per ogni paese.
Selezione paese
Millimetri
Regno Unito, Grecia, Turchia,
Ucraina, Slovenia,
Federazione di Serbia e
Montenegro, Russia,
Australia, Hong Kong, Nuova
Zelanda, Sud Africa, Israele,
Corea, K.Xerox, Cina, India,
Asia, Malesia, Singapore, USA/
Canada, Brasile, Cile,
Colombia, Messico, Argentina,
Perù, Germania, Francia,
Austria, Svizzera, Italia,
Spagna, Portogallo, Norvegia,
Finlandia, Svezia, Olanda,
Danimarca, Belgio, Ungheria,
Polonia, Repubblica Ceca, Romania, Bulgaria, Irlanda
Pagina 2-22 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Modo USB Veloce Per impostare la velocità USB. Veloce è
Lento
l'impostazione predefinita. Per alcuni utenti di PC, la configurazione della velocità USB potrebbe non essere la scelta più appropriata. In questi casi, selezionare Lento.
ID macchina Fax Consente di inserire il numero e il nome della
Nome
macchina.
Data e ora Inserire la data e l'ora corrette utilizzando la
tastierina numerica. Modo orologio consente di impostare il formato ora su 12 o 24.
Modo orologio 12 ore È possibile configurare l'orologio della
24 ore
macchina in modo che l'ora venga visualizzata nel formato 12 ore o 24 ore.
Risparmio toner Se si seleziona , la macchina riduce il
No
consumo del toner ma genera immagini di qualità inferiore. Utile per documenti interni.
Elimina margine [00 – 30] Se l'opzione Riduzione autom. di Imposta fax
è impostata su No e il documento in arrivo è lungo quanto la carta selezionata o più lungo, i dati contenuti sul bordo inferiore della pagina non vengono stampati.
Se non rientra nel margine impostato, il documento in arrivo viene stampato in dimensioni reali su due pagine. I margini possono essere impostati tra 0 e 30 mm.
Operazioni preliminari
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-23

Installazione del software

Installazione dei driver

Programmi per Windows
Operazioni preliminari
Per utilizzare la macchina come stampante e scanner in Windows, è necessario installare il driver MFP. È possibile installare alcuni o tutti i seguenti componenti:
¾ Driver della stampante – Utilizzare questo driver per utilizzare a pieno le funzioni della
stampante. Il driver di stampa PCL viene fornito di serie. Il driver PostScript è disponibile con il kit opzionale per la stampa di rete.
¾ Driver di scansione – Sono disponibili i driver TWAIN e WIA (Windows Image
Acquisition) per scansire documenti sulla propria macchina (solo per il modello 4 in 1).
¾ ControlCentre –
in 1), modificare le impostazioni della stampante e aggiornare il firmware della macchina.
Driver Macintosh
È possibile eseguire stampe e scansioni da e verso sistemi operativi Macintosh utilizzando la propria macchina. Il driver è disponibile con il kit opzionale per la stampa di rete.
Driver Linux
È possibile eseguire stampe e scansioni da e verso sistemi operativi Linux utilizzando la propria macchina. Il driver è disponibile con il kit opzionale per la stampa di rete.

Requisiti di sistema

La macchina supporta i seguenti sistemi operativi.
Windows
Nella seguente tabella vengono riportati i requisiti Windows:
ELEMENTO REQUISITI CONSIGLIATI
CPU Windows 98/Me/NT 4.0/2000 Pentium II 400 MHz
Utilizzare questo programma per creare voci di rubrica (solo per il modello 4
98/Me/NT 4.0/2000/XP
Pentium III
o superiore
Windows XP Pentium III 933 MHz
o superiore
933 MHz
Pentium IV 1GHz
Pagina 2-24 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
ELEMENTO REQUISITI CONSIGLIATI
RAM Windows 98/Me/NT 4.0/2000 64 MB o superiore 128 MB
Windows XP 128 MB o superiore 256 MB
Spazio disponibile su disco
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000 300 MB o superiore 1 GB
Windows XP 1 GB o superiore 5 GB
5.0 o superiore 5.5
Macintosh
Macintosh 10.3 o successiva – con l'opzione kit per la stampa di rete
Linux
Vari – con opzione kit per la stampa di rete.

Installazione dei driver in Windows

Prima di iniziare l'installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul PC.
Installazione dei driver Xerox in Microsoft Windows XP o Windows 2000 utilizzando la porta USB
¾ Inserire il CD dei driver Xerox nell'apposita unità.
1
Operazioni preliminari
¾ Quando viene visualizzata la finestra relativa alla scelta della lingua, selezionare la
2
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-25
lingua appropriata.
¾ Scegliere il pulsante di opzione appropriato per l'hardware selezionato, quindi fare clic
3
su [Avanti].
¾ Scegliere i componenti che si desidera installare, quindi fare clic su [Avanti].
4
Operazioni preliminari
¾ La schermata di conferma riepiloga le selezioni effettuate. Fare clic su [Indietro] se si
5
desidera modificare le selezioni effettuate oppure su [Avanti] per installare le selezioni.
¾ Al termine dell'installazione, fare clic su [Fine].
6
Pagina 2-26 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Inserire il cavo USB nella macchina WorkCentre 4118 e collegarlo al proprio PC
7
8
(Personal Computer).
¾ La procedura per l'installazione guidata dell'hardware ricercherà e individuerà i driver.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installazione dei driver Xerox in Microsoft Windows XP o Windows 2000 utilizzando la porta parallela
¾ Inserire il cavo parallelo nella macchina WorkCentre 4118 e collegarlo al proprio PC.
1
2
3
Avviare il PC e accendere la macchina WorkCentre 4118.
¾ Inserire il CD dei driver Xerox nell'apposita unità. In Microsoft Windows fare clic su [Start],
quindi su [Esegui]. Digitare [E:Xinstall.exe], specificando al posto di "E" la lettera della propria unità CD-ROM, quindi fare clic su [OK].
¾ Quando viene visualizzata la finestra relativa alla selezione della lingua, selezionare la
lingua appropriata.
Operazioni preliminari
¾ Scegliere il pulsante di opzione appropriato per l'hardware selezionato.
4
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-27
¾ Scegliere i componenti che si desidera installare, quindi fare clic su [Avanti].
5
Operazioni preliminari
¾ La schermata di conferma riepiloga le selezioni effettuate. Fare clic su [Indietro] se si
6
desidera modificare le selezioni effettuate oppure su [Avanti] per installare le selezioni.
¾ Fare clic su [Fine]. L'installazione del driver è terminata.
7
Pagina 2-28 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Installazione dei driver Xerox in Microsoft Windows 98 o Windows Millennium utilizzando la porta USB
¾ Inserire il cavo USB nella macchina WorkCentre 4118 e collegarlo al proprio PC
1
(Personal Computer). Avviare il PC e accendere la macchina WorkCentre 4118.
¾ Inserire il CD dei driver Xerox nell'apposita unità.
2
¾ Viene visualizzata la procedura Installazione guidata Nuovo hardware. Fare clic
3
4
su [Avanti].
¾ Verificare che il pulsante di opzione Cerca il miglior driver per la periferica
(scelta consigliata) sia selezionato. Fare clic su [Avanti].
i In Windows Millennium (ME), la procedura di installazione guidata hardware
ricercherà e troverà il driver di scansione. Al termine del processo, fare clic su [Fine]. In Windows ME verrà quindi visualizzata Installazione guidata Nuovo hardware per il driver di stampa: fare clic su [Avanti]. Al termine del processo, fare clic su [Fine]. I driver sono stati installati ed è possibile andare direttamente al passaggio 9.
ii In Windows 98 è necessario specificare l'ubicazione. Accedere all'unità CD-ROM
e alla cartella "Usb" sul CD, quindi fare clic su [OK]. Fare clic su [Avanti] quando richiesto, quindi fare clic su [Fine]. Il driver composito USB viene caricato.
Operazioni preliminari
¾ Viene visualizzata la procedura Installazione guidata Nuovo hardware. Fare clic su
5
6
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-29
[Avanti] per installare il driver hardware USB per la macchina WorkCentre 4118.
¾ È necessario specificare l'ubicazione. Accedere all'unità CD-ROM e alla cartella "Usb"
sul CD, quindi fare clic su [OK]. Fare clic su [Avanti] quando richiesto, quindi fare clic su [Fine].
Il driver hardware USB per la macchina WorkCentre 4118 è stato caricato.
¾ Viene visualizzata la procedura Installazione guidata Nuovo hardware. Fare clic su
7
8
Operazioni preliminari
9
10
[Avanti] per installare il driver di scansione per la macchina WorkCentre 4118.
¾ Di nuovo, è necessario specificare l'ubicazione. Passare all'unità CD-ROM e accedere
alla cartella Driver sul CD. Fare clic sulla directory di scansione, quindi sulla directory Win98ME e fare clic su [OK]. Fare clic su [Avanti] quando richiesto, quindi fare clic su [Fine].
Il driver di scansione per la macchina WorkCentre 4118 è stato caricato.
¾ In Microsoft Windows fare clic su [Start], quindi su [Impostazioni], infine su [Stampanti].
Fare doppio clic sull'icona [Aggiungi stampante].
¾ Ha inizio la procedura Installazione guidata stampante. Fare clic su [Avanti]. Scegliere
Stampante locale e fare clic su [Avanti].
¾ Nella schermata successiva, fare clic su [Disco driver] e passare all'unità CD-ROM. Aprire
11
12
Pagina 2-30 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
la directory Driver, quindi aprire la directory Print, aprire la directory AddPrint e scegliere la directory Win9xe fare clic su [OK].
¾ Nella schermata successiva, viene visualizzato il driver Xerox WorkCentre 4118: fare clic
su [Avanti].
13
14
15
¾ Fare clic sulla porta alla quale è collegato il cavo della stampante, in questo caso USB e
fare clic su [Avanti].
Operazioni preliminari
¾ È possibile digitare un nome per la nuova stampante oppure accettare quello predefinito,
quindi fare clic su [Avanti].
¾ Scegliere [Sì] per stampare una pagina di prova e fare clic su [Fine].
Il driver di WorkCentre 4118 viene installato e viene stampata anche una pagina di prova.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 2-31

Test di stampa o di scansione

Per accertarsi che WorkCentre 4118 sia stata installata correttamente, inviare un test di stampa o di scansione dalla workstation. Utilizzare le seguenti istruzioni per inviare un test di stampa o di scansione.
Test di stampa
Operazioni preliminari
¾ Aprire un documento sulla workstation.
1
¾ Selezionare Xerox WorkCentre 4118 come stampante a cui inviare il documento.
2
¾ Stampare il documento selezionato sul dispositivo e verificare che venga stampato
3
correttamente.
L'installazione è completata.
Test di scansione
¾ Aprire un'applicazione conforme a TWAIN utilizzata per la scansione dei documenti.
1
¾ Seguire le istruzioni contenute in “Scansione (solo per il modello 4 in 1)” da pagina 7-1
2
Pagina 2-32 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
per eseguire la scansione di un documento e verificare che questa operazione venga effettuata correttamente.
L'installazione è completata.

3 Copia

La funzione di copia digitale è fornita di serie sulla Xerox WorkCentre 4118.
¾ Procedura di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
¾ Funzioni di copiatura di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
¾ Funzioni di copiatura speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
¾ Funzioni compatibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 3-1

Procedura di copiatura

Copia
Selezione della modalità di copiatura
1
¾ Verificare che sul display sia
visualizzato il messaggio Pronto per la copia.
Pronto per la copia 100% 001
2
z Per informazioni
sul caricamento dei supporti, vedere “Caricamento della carta” a pagina 4-2.
Per le specifiche complete dei supporti, vedere “Specifiche dei supportis” a pagina 11-7.
Impostazione corrente
di Riduci/Ingrandisci
¾ Se necessario, premere il tasto
[Copia] per passare alla modalità Copia.
La spia del tasto Copia rimane illuminata quando il tasto è selezionato.
Selezione dei vassoi carta
¾ Per selezionare un vassoio carta,
premere il tasto [Vassoi carta] fino a quando sulla mappa di stato non si illumina la spia del vassoio richiesto.
Il vassoio 1 e il vassoio bypass sono disponibili come standard mentre il vassoio 2 è opzionale.
Se due spie dei vassoi si illuminano contemporaneamente, significa che è attiva la funzione di scambio vassoi automatico. Quando un vassoio è vuoto, la carta viene automaticamente alimentata da un altro vassoio selezionato.
Numero di copie
Tasto Copia
Mappa di stato
Vassoi carta
Pagina 3-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Se il formato della carta è più piccolo del formato A4/Letter, l’immagine stampata può risultare
)
sfalsata anche con l’opzione di adattamento automatico selezionata.
¾
Se è selezionato Vassoio bypass, viene visualizzata l'opzione Tipo
di carta. Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il Tipo di carta caricato e quindi
premere [Seleziona].
Se si utilizza il vassoio bypass, caricare il supporto richiesto.
Caricamento degli originali
3
Alimentatore automatico: (opzionale sul 2 in 1)
¾ Prima di caricare gli originali,
rimuovere eventuali punti di pinzatura e graffette.
¾ Regolare le guide scorrevoli in
base al formato della carta.
Guide
degli
originali
Tasti di scorrimento
Copia
Seleziona
¾ Inserire gli originali
nell'alimentatore automatico con l'immagine rivolta verso l'alto.
La prima pagina deve trovarsi sopra la pila dei fogli, con i titoli rivolti verso il lato posteriore o sinistro della macchina.
¾ Allineare la pila di fogli con il
bordo sinistro e posteriore del vassoio. Regolare le guide in modo che sfiorino i bordi degli originali.
L È possibile caricare fino a 40 originali con grammatura di 80 g/m². La grammatura deve essere
compresa tra 45 – 105 g/m². Il formato deve essere compreso tra B5 e Legal (da 178 x 254 mm a 216 x 356 mm). Per le specifiche complete dell'alimentatore automatico, vedere “Specifiche dello scanner e della copiatrices” a pagina 11-5.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 3-3
Copia
z Quando si utilizza
la lastra di esposizione, verificare che non vi siano documenti caricati nell'alimentatore automatico.
Se si lascia l'alimentatore automatico aperto durante la scansione si compromette la qualità dell'immagine e il consumo di toner.
Lastra di esposizione
Sollevare l'alimentatore
¾
automatico o la copertura documenti e posizionare
l'originale con il lato stampato rivolto verso il basso sulla lastra di esposizione.
Allinearlo alla freccia di registrazione posta nell'angolo superiore sinistro.
¾ Abbassare l'alimentatore
automatico o la copertura documenti.
Selezione delle funzioni di copiatura
4
z Sono disponibili
solo le funzioni relative alla configurazione della macchina.
¾ Premere il tasto Copia sul
pannello comandi.
Le funzioni di base disponibili per Copia sono: Chiaro/Scuro,
Riduci/Ingrandisci, 1>2, Fascicolate, Tipo di originale e Originale a colori.
Per ulteriori informazioni, vedere
)
“Funzioni di copiatura di base” a pagina 3-6 e “Funzioni di copiatura speciali” a pagina 3-9.
Utilizzando i tasti di scorrimento,
¾
selezionare l'impostazione richiesta per la funzione e premere [Seleziona].
Chiaro/scuro
Tipo originale
Riduci/
Ingrandisci
1>2
Fascicolate
Originale a colori
Pagina 3-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
z La quantità
massima di copie è 999.
Inserimento del numero di copie
5
¾ Utilizzare la tastierina numerica
per inserire il numero di copie richiesto.
¾ Se necessario, premere
[Cancella/Cancella tutto] per cancellare la quantità corrente e inserire un nuovo valore.
Avvio
6
Copia
Tastierina numerica
Cancella/Cancella tutto
z Per annullare un
lavoro durante la copiatura, premere due volte il tasto [Arresto].
¾ Premere [Avvio] per avviare
il lavoro.
¾ Se si utilizza la lastra di
esposizione con la funzione Fascicolate attivata ed è stato
inserito più di 1 foglio, viene visualizzata l'opzione [Altra scansione?].
¾ Per sottoporre a scansione un
altro originale, caricare l'originale successivo e, con i tasti di scorrimento, selezionare [Sì] e premere [Seleziona].
Ripetere la procedura fino a quando non sono stati scansiti tutti gli originali.
¾ Quando tutti gli originali sono stati
scansiti, selezionare [No] e poi premere [Seleziona].
La stampa ha inizio e le copie vengono inviate al vassoio di uscita.
Tasti di scorrimento Avvio
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 3-5

Funzioni di copiatura di base

Copia
Sono disponibili 7 funzioni di Copia di base. Queste funzioni possono essere selezionate utilizzando i tasti funzione sul pannello comandi.
Chiaro/scuro
Tipo originale
Riduci/Ingrandisci
1>2
Fascicolate
Originale a colori

Descrizione delle funzioni

FUNZIONE OPZIONI ISTRUZIONI
Chiaro/Scuro
z Per regolare
il contrasto di un documento che contiene immagini sbiadite o scure.
5 impostazioni di contrasto ¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Chiaro/scuro].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
un'impostazione di contrasto.
Ogni volta che il tasto viene premuto, il blocco di selezione sul display si sposta verso sinistra o verso destra. Più il blocco di selezione si sposta verso destra, più il contrasto diventa scuro.
¾ Premere [Seleziona] per salvare la selezione.
Riduci/ Ingrandisci
z È possibile
ridurre o ingrandire un'immagine dal 25% al 400%, in base all'area di inserimento utilizzata.
Pagina 3-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
25 – 400% Riduci/Ingrandisci dal 25 al
400% utilizzando la lastra di esposizione e dal 25 al 100% utilizzando l'alimentatore
automatico.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Riduci/Ingrandisci].
¾ Inserire la percentuale richiesta utilizzando
la tastierina numerica. Viene visualizzato il numero selezionato.
¾ Premere [Seleziona] per salvare la selezione.
Clona Utilizzare per stampare più
immagini su un unico foglio di carta. Il numero di immagini prodotte è determinato automaticamente sulla base delle dimensioni dell'immagine originale.
z Disponibile solo utilizzando la
lastra di esposizione. Verificare che l'alimentatore automatico sia vuoto.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Riduci/Ingrandisci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Clona] e premere [Seleziona].
Viene visualizzato Clona.
Copia
1>2
z Per generare
copie solo fronte oppure fronte/ retro da originali solo fronte.
Adatta Utilizzare per ridurre o
ingrandire un'immagine per adattarla automaticamente alle dimensioni della carta.
z Disponibile solo utilizzando la
lastra di esposizione. Verificare che l'alimentatore automatico sia vuoto.
1>1 Per generare copie solo
fronte da originali solo fronte.
1>2 lato
lungo
Utilizzata quando gli originali sono stampati solo fronte e sono richieste copie fronte/ retro con layout testa a testa.
1>2 lato
corto
Utilizzata quando gli originali sono stampati solo fronte e sono richieste copie fronte/ retro con layout testa a piede.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Riduci/Ingrandisci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Adatta] e premere [Seleziona].
Viene visualizzato Adatta.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [1>2].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona] per salvare l'impostazione.
¾ Se necessario, utilizzare l'opzione [Scan. lato 2]
per eseguire la scansione del lato 2. Posizionare il lato 2 sulla lastra di esposizione e selezionare [Sì] e poi premere [Seleziona].
¾ Ripetere la procedura fino a quando non sono
stati scansiti tutti gli originali.
¾ Quando tutti gli originali sono stati scansiti,
selezionare [No] e poi premere [Seleziona].
Fascicolate
z Utilizzare per
produrre il lavoro di copiatura in fascicoli.
Per produrre copie
fascicolate, ad esempio, per ottenere 2 copie di un lavoro di 3 pagine, viene dapprima generato un documento completo, quindi il secondo
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Fascicolate].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sì] e premere [Seleziona].
documento completo.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 3-7
Tipo di originale
Copia
z Per selezionare
il tipo di documento da sottoporre a scansione.
Testo Utilizzare questa opzione per
documenti che contengono prevalentemente testo.
Misto Utilizzare questa opzione per
documenti che contengono testo e grafica.
Foto Utilizzare questa opzione per
fotografie.
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Tipo originale].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona].
Originale a colori
z Per eseguire la
scansione di originali a colori.
Vassoi carta
z Per selezionare
il vassoio carta.
Per eseguire la scansione di
originali a colori.
Mappa
di stato
La mappa di stato indica quale vassoio carta è selezionato, quando un vassoio carta è vuoto e quando si verifica un errore.
Inceppamento
carta
Vassoio 1
Vassoio 2
Bypass
¾ Premere [Copia].
¾ Premere [Originale a colori].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Copia].
¾ Per selezionare un vassoio carta, premere il
tasto [Vassoi carta] fino a quando sulla mappa di stato non si illumina la spia del vassoio richiesto.
La mappa di stato indica quale vassoio carta è selezionato, quando un vassoio carta è vuoto e quando si verifica un errore. La mappa di stato ha una spia per ogni vassoio.
Ogni volta che viene premuto il tasto [Vassoi carta], viene selezionato un vassoio diverso e si illumina la rispettiva spia verde. Se due spie dei vassoi si illuminano contemporaneamente, significa che la funzione Scambio vassoi automatico è attiva. La funzione consente alla macchina di utilizzare un altro vassoio se il vassoio in uso non ha più carta.
Quando un vassoio è vuoto, la spia lampeggia e, se abilitato, viene emesso un segnale acustico.
Bypass Per notificare alla macchina
il tipo di carta caricato nel vassoio bypass.
¾ Se è selezionato Vassoio bypass, viene
visualizzata l'opzione Tipo di carta. Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il Tipo di carta caricato e quindi premere [Seleziona].
Se si utilizza il vassoio bypass, caricare il supporto richiesto.
Pagina 3-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Funzioni di copiatura speciali

Le funzioni speciali di Copia disponibili sono accessibili tramite il tasto Menu/Esci e selezionando Funzioni copia sul display.
Copia
Menu/Esci
Tasti di scorrimento
Seleziona

Descrizione delle funzioni

FUNZIONE OPZIONI PER SELEZIONARE
Carta identità
z Per copiare
entrambi i lati di un documento di identificazione. Ad esempio: patenti, su un lato del foglio.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Carta identità] e premere [Seleziona].
¾ Appare [Premi Avvia lato 1]. Posizionare il lato 1
dell'originale sulla lastra di esposizione e premere [Avvio].
¾ Ripetere per il lato 2 quando appare
[Premi Avvia lato 2].
La macchina stampa entrambi i lati del documento di identificazione su un lato del foglio.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 3-9
Cancella margine
Copia
z Per 'pulire' i
bordi di un originale qualora siano consumati o vi siano segni di perforatura o di pinzatura.
No Per disattivare la
funzione.
Margini
orig.picc.
Fori
rilegatore
Per cancellare 6 mm dal bordo di un documento.
Per cancellare 24 mm dal bordo sinistro di un documento.
Al centro e
bordi
Per cancellare 6 mm dai bordi sinistro e destro di un documento.
Bordo Per creare un bordo
lungo tutti i bordi di un documento.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Cancella margine] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Cancella margine
richiesta e premere [Seleziona] per salvare l'impostazione.
Sposta margine
z Per creare un
bordo di rilegatura per il documento.
No Per disattivare la
funzione.
Centra Per centrare l'immagine
sulla carta.
Margine
sinistro
Per inserire un valore di spostamento per il margine sinistro.
Margine
destro
Per inserire un valore di spostamento per il margine destro.
Margine
superiore
Per inserire un valore di spostamento per il margine superiore.
Margine
inferiore
Per inserire un valore di spostamento per il margine inferiore.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sposta margine] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Sposta margine richiesta
e premere [Seleziona].
¾ Se richiesto, inserire un valore di scorrimento
utilizzando la tastierina numerica e premere [Seleziona].
Pagina 3-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Copia libro
z Utilizzare per
la copia di documenti rilegati. Se il documento è troppo spesso, alzare la copertura fino a quando non viene bloccata dal fermo e quindi chiudere la copertura.
No Per disattivare la
funzione.
Pagina
sinistra
Per scansire e copiare le pagine a sinistra di un documento rilegato.
Pagina
destra
Per scansire e copiare le pagine a destra di un documento rilegato.
Entrambe
le pagine
Per scansire e copiare entrambe le pagine di un documento rilegato.
¾ Per copiare documenti rilegati, utilizzare la lastra
di esposizione.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Copia libro] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Copia libro richiesta e
premere [Seleziona].
Copia
Elimina fondo
z Per copiare
originali che richiedono la rimozione del fondo.
Copertine
z Per aggiungere
auotmaticament e copertine ai fascicoli copiati utilizzando supporti provenienti da un altro vassoio carta.
Per attivare la funzione
Elimina fondo.
No Per disattivare la
funzione.
No Per disattivare la
funzione.
Anteriore Per aggiungere alle copie
una copertina anteriore vuota o stampata.
Posteriore Per aggiungere alle copie
una copertina posteriore vuota o stampata.
Anter. e
poster.
Per aggiungere alle copie una copertina anteriore e posteriore vuota o stampata.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Elimina fondo] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Copertine] e quindi premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di Copertine richiesta e
premere [Seleziona].
¾ Selezionare il vassoio carta che contiene i
supporti per le copertine e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Vuoto] oppure [Stampato], a
seconda delle esigenze, e premere [Seleziona].
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 3-11
Lucidi
Copia
z Per creare un
singolo fascicolo di lucidi con separatori in bianco o stampati.
No Per disattivare la
funzione.
Bypass Per creare un singolo
fascicolo di lucidi separati da divisori in bianco o stampati.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Lucidi] e premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Bypass] e premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[No], [Stampato] oppure [Vuoto] per i separatori e premere [Seleziona].
¾ Selezionare il vassoio carta che contiene i
separatori e premere [Seleziona].
Crea libretto
z Per copiare
un documento come lavoro fronte/retro e organizzare le pagine in modo da generare un libretto dopo la piegatura.
N in 1
z Per stampare 2
o 4 immagini ridotte su una pagina.
Per attivare la funzione
Crea libretto.
No Per disattivare la
funzione.
No Per disattivare la
funzione.
2 in 1 Per stampare 2 originali
su una pagina.
4 in 1 Per stampare 4 originali
su una pagina.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e quindi premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Crea libretto] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni copia] e premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[N in 1] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare l'opzione di N in 1 richiesta e premere
[Seleziona].
Pagina 3-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Funzioni compatibili

La seguente tabella indica quali funzioni sono compatibili con altre funzioni. Mostra anche se alimentare gli originali dall'alimentatore automatico oppure dalla lastra di esposizione.
Copia
FUNZIONI DI COPIATURA
Carta identità
Copia libro
Crea libretto
N in 1
Cancella
margine
Sposta
margine
Elimina fondo
R/I
2 in 1 Lastra/alimentatore
4 in 1 Alimentatore
Margini
orig.picc.
rilegatore
Al centro e
bordi
Bordo Lastra/alimentatore
Centra Lastra
Sinistro Lastra/alimentatore
Destro Lastra/alimentatore
Superiore Lastra/alimentatore
Inferiore Lastra/alimentatore
Copertine
Lucidi
Adatta Lastra
Clona Lastra
Fascicolate
Alimentatore
automatico
olastra
Lastra
Lastra
Alimentatore
automatico
automatico
automatico
Lastra
Fori
Lastra/alimentatore
automatico
Lastra
automatico
automatico
automatico
automatico
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
% Lastra/alimentatore
automatico
Lastra/alimentatore
automatico
Carta
identità
Copia
libro
Crea
N in 1 Cancella
libretto
margine
Sposta
margine
X XX
X X O
XXX
X X X X
XXXO
X O X X
XXOO
X X X X O
XOXX O
X O X X O
XOXX O
X O X X O
Solo orig piccoli
Non Al centro e bordi
Non Al centro e bordi
Non Al centro e bordi
Non Al centro e bordi
XOOO O O
X O X X O
XOXX O O
X O X X O
XXXX O
X O X X O
XXXX O
Non Al centro e bordiONon centra
Non centra
Solo Fori rile gatore e Bordo
Solo orig piccoli
Solo orig piccoli
Non Al centro e bordi
X O O O
XOXO
X O X O
OOOX
Elimina
Copertine Lucidi
fondo
O
OX
Legenda:
O = Compatibile X = Non compatible
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 3-13
Copia
Pagina 3-14 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

4 Carta e altri tipi di supporto

Xerox WorkCentre 4118 è dotata di serie di un vassoio carta e un vassoio bypass. Un secondo vassoio carta è
acquistabile come opzione.
¾ Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
¾ Impostazione del formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
¾ Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 4-1

Caricamento della carta

Preparazione della carta per il caricamento

Prima di caricare la carta nei vassoi carta, smazzarne i bordi. Questa procedura consente di separare i fogli e di ridurre gli inceppamenti della carta.
Carta e altri tipi di supporto
Per evitare inceppamenti della carta, non rimuovere la carta dalla confezione fino al momento
)
di utilizzarla.

Utilizzo dei vassoi carta

Caricamento dei vassoi della carta
Per caricare la carta nella macchina, procedere come descritto di seguito. Sono disponibili fino a 2 vassoi carta in base alla configurazione della macchina. I vassoi carta possono contenere un massimo di 550 fogli da 80 g/m² di carta standard.
¾ Per caricare la carta, aprire
1
2
il vassoio.
¾ Premere la piastra fino a
bloccarla in posizione.
Pagina 4-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
3
4
z Se si verificano
dei problemi di alimentazione della carta, capovolgere la carta e se il problema si ripresenta, utilizzare il vassoio bypass.
¾ Regolare la guida della carta
posteriore in base alla lunghezza della carta.
L’impostazione predefinita corrisponde al formato A4 oppure Letter in base al paese.
¾ Per caricare carta di formato
diverso, estrarre la guida posteriore dall'attuale posizione e inserirla nella posizione richiesta.
L I vassoi carta possono contenere
fino a 550 fogli da 80 g/m² di carta standard. È possibile utilizzare solo i formati A4, Letter, Folio e Legal.
¾ Smazzare la carta e inserirla
nel vassoio.
Se si carica carta intestata, accertarsi che l'intestazione sia rivolta verso l'alto e che il bordo superiore del foglio sia rivolto a destra.
Guida
posteriore
Carta e altri tipi di supporto
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 4-3
Carta e altri tipi di supporto
z Quando si
stampa dal PC, accertarsi di avere selezionato il vassoio carta e il formato dall'applicazione del software in uso.
5
6
¾ Verificare che i fogli siano
posizionati sotto i fermi.
Fermi sugli
angoli
¾ Non superare la linea di
riempimento massimo.
Linea di
riempimento
massimo
¾ Stringere la guida laterale come
illustrato e spostarla verso la pila di carta fino a farle toccare leggermente il lato della pila.
Evitare che la guida prema eccessivamente contro il bordo della carta, in quanto i fogli potrebbero piegarsi.
¾ Chiudere il vassoio carta.
Per impostare il formato corretto per il vassoio, vedere “Impostazione del formato carta” a
)
pagina 4-8.
Pagina 4-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Per selezionare un vassoio carta,
7
premere il tasto [Vassoi carta] fino a quando sulla mappa di stato non si illumina la spia del vassoio richiesto.
Il vassoio 1 e il vassoio bypass sono disponibili come standard mentre il vassoio 2 è opzionale.
Se sono illuminate contemporaneamente le spie di due vassoi, significa che è attiva la funzione Scambio vassoi automatico. Quando un vassoio è vuoto, la carta viene automaticamente alimentata da un altro vassoio selezionato.

Utilizzo del vassoio bypass

Il vassoio bypass si trova sul lato destro della macchina. Può essere chiuso quando non è utilizzato e rendere la macchina più compatta. Utilizzare il vassoio bypass per stampare su lucidi, etichette, buste o cartoline, oltre che per caricare rapidamente tipi o formati di supporto che non possono essere caricati nel vassoio della carta.
Mappa di stato
Vassoi carta
Seleziona
Carta e altri tipi di supporto
È possibile utilizzare carta standard di formato compreso tra 98 x 148 mm e 216 x 356 mm (Legal) e di grammatura compresa tra 60 g/m² e 160 g/m².
Nella tabella seguente sono riportati i tipi di supporto consentiti e la quantità massima caricabile.
TIPO DI CARTA ALTEZZA MASSIMA DELLA CARTA
Carta standard, di qualità, colorata e intestata
Buste 10 buste o 9 mm
Lucidi 30 fogli o 9 mm
Etichette 10 fogli o 9 mm
Cartoncino 10 fogli o 9 mm
100 fogli o 9 mm
L L'altezza è misurata con la pila di fogli posta su una superficie piana.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 4-5
z Rimuovere
eventuali arricciature prima di caricare cartoline, buste ed etichette nel vassoio bypass.
Carta e altri tipi di supporto
Caricamento del vassoio bypass
1
¾ Abbassare il vassoio bypass
posto sul lato destro della macchina.
¾ Aprire il ripiano estensibile
di supporto per la carta.
¾ Flettere o smazzare più volte
2
una risma di carta o le buste. Allinearne i bordi su una superficie piana.
Supporto
carta
Vassoio bypass
3
z Inserire i lucidi
tenendoli per i bordi ed evitare di toccare la parte da stampare.
34
Pagina 4-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Caricare i supporti con il lato da
stampare rivolto verso il basso e contro il bordo destro del vassoio.
¾ Regolare la guida della carta in
base alla larghezza dei supporti.
Accertarsi di non avere caricato troppi supporti di stampa. La pila dei supporti non deve superare la linea di riempimento massimo.
5
¾ Per selezionare il vassoio
bypass, premere il tasto
[Vassoi carta] finché sulla mappa di stato non si illumina la spia del vassoio bypass .
¾ Quando si seleziona Vassoio
bypass, viene visualizzata
l'opzione Tipo di carta. Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il Tipo di carta caricato e quindi premere [Seleziona].
Per impostare il formato corretto per il vassoio bypass, vedere “Impostazione del formato carta”
)
a pagina 4-8.
Mappa di stato
Vassoi carta
Seleziona
Carta e altri tipi di supporto
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 4-7

Impostazione del formato carta

Dopo avere caricato la carta nei vassoi, è necessario impostare il formato carta di default. Utilizzare le istruzioni che seguono per impostare il Formato carta di default per ogni vassoio.
¾ Premere il tasto [Stato macchina] sul pannello comandi.
1
Carta e altri tipi di supporto
¾ Selezionare [Imposta macchina] utilizzando i tasti di scorrimento e premere [Seleziona].
2
13
Il display visualizza [Formato vass. 1] sulla riga inferiore.
¾ Premere [Seleziona].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il Formato carta richiesto e premere
[Seleziona] per salvare l'impostazione.
¾ Ripetere la procedura per il [Formato vass. 2], se disponibile, e [Formato bypass].
¾ Premere [Menu/Esci] per uscire dai diversi livelli del menu e tornare alla modalità standby.
4
Pagina 4-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente

Specifiche dei supporti

Tipi e formati dei supporti

Nella tabella seguente sono indicati i formati dei supporti che è possibile utilizzare nel vassoio carta e nel vassoio bypass, oltre alla capacità dei vassoi.
FORMATO DEL SUPPORTO
Carta standard
Letter (216 x 279 mm) Folio (216 x 330 mm) Legal (216 x 356 mm) Executive (184 x 267 mm) A4 (210 x 297 mm) B5 (182 x 257 mm) A5 (148 x 210 mm)
Buste
N. 10 (216 x 356 mm) C5 (162 x 238 mm) DL (110 x 220 mm) Monarch (99 x 191 mm) B5 (176 x 250 mm)
Etichette
Letter (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Lucidi
Letter (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Cartoncino
A6 (105 x 148,5 mm) Cartolina (102 x 152 mm) Hagaki (148 x 210 mm)
CAPACITÀ VASSOIO DI ALIMENTAZIONE
Vassoio carta Vassoio bypass
SÌ SÌ SÌ
NO
SÌ NO NO
NO NO NO NO NO
b
NO NO
b
NO NO
b
NO NO NO
550 550 550
0
550
0 0
0 0 0 0 0
0 0
0 0
0 0 0
SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ
SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ
SÌ SÌ
SÌ SÌ
SÌ SÌ SÌ
a
Carta e altri tipi di supporto
100 100 100 100 100 100 100
10 10 10 10 10
10 10
30 30
10 10 10
L a. La capacità massima varia in base allo spessore della carta.
b. In caso di inceppamento, alimentare un foglio per volta dal vassoio bypass.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 4-9
Carta e altri tipi di supporto
NOTA: per informazioni sulle specifiche della grammatura dei supporti, vedere “Specifiche generalis” da pagina 11-6.
Quando si seleziona o carica carta, buste o altri supporti speciali, seguire le indicazioni descritte sotto.
¾ Evitare di utilizzare carta umida, arricciata, spiegazzata o strappata per non provocare
inceppamenti o problemi di qualità di stampa.
¾ Utilizzare solo carta di alta qualità. Evitare di utilizzare carta che presenti caratteri in rilievo,
perforazioni o una superficie eccessivamente liscia o ruvida.
¾ Immagazzinare la carta nella confezione fino al momento dell'uso. Mettere dei supporti di
protezione sul pavimento per evitare il contatto diretto con la carta. Non mettere mai degli oggetti pesanti sulla carta. Evitare i luoghi umidi o altre condizioni che possano causarne l'arricciatura.
¾ In magazzino, proteggere la carta da polvere e umidità tramite contenitori o sacchetti di
plastica.
¾ Utilizzare sempre carta e supporti conformi alle specifiche dettagliate in “Specifiche
generalis” a pagina 11-6.
¾ Utilizzare solo buste di buona qualità, con linguette ben definite.
- NON utilizzare buste con chiusure metalliche o a scatto.
- NON utilizzare buste con finestre, rivestimenti, chiusure autoadesive o contenenti altri materiali sintetici.
- NON utilizzare buste danneggiate o di qualità scadente.
¾ I supporti speciali devono essere alimentati un foglio per volta.
¾ Utilizzare unicamente supporti idonei per stampanti laser.
¾ Per evitare che supporti speciali quali lucidi o etichette aderiscano tra di loro, rimuoverli dal
vassoio di uscita non appena vengono stampati.
¾ Dopo la stampa, posizionare i lucidi su una superficie piana.
¾ Non lasciare i lucidi nel vassoio della carta per lunghi periodo di tempo. La polvere e
lo sporco che potrebbero accumularsi sulla superficie dei fogli possono lasciare tracce sulla stampa.
¾ Per prevenire macchie provocate da impronte digitali, maneggiare con estrema cura
i lucidi e la carta patinata.
¾ Per evitare sbiadimenti, non esporre i lucidi stampati alla luce del sole per periodi
prolungati.
¾ Tenere i supporti non utilizzati a una temperatura compresa tra 15
o
C e 30oC. L'umidità
relativa dovrebbe essere compresa tra il 10% e il 70%.
Pagina 4-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
¾ Non caricare più di 10 fogli di supporti speciali per volta nel vassoio bypass.
¾ Verificare che il materiale adesivo delle etichette tolleri una temperatura di fusione pari
¾ Verificare che non vi sia materiale adesivo esposto tra le etichette. La presenza di aree
o
a 200
C per 0,1 secondi.
adesive esposte può provocare il distacco delle etichette durante la stampa e causare inceppamenti della carta. La presenza di materiale adesivo esposto può inoltre danneggiare i componenti della macchina.
¾ Non alimentare nella macchina lo stesso foglio di etichette più di una volta. Il
rivestimento adesivo può infatti sostenere un solo passaggio attraverso la macchina.
¾ Non utilizzare etichette che tendono a staccarsi dal foglio di supporto oppure che siano
arricciate o danneggiate.
Carta e altri tipi di supporto
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 4-11
Carta e altri tipi di supporto
Pagina 4-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
5 Fax (solo per il modello 4
in 1)
La funzione Fax viene fornita di serie sulla Xerox WorkCentre 4118, solo per il modello 4 in 1.
¾ Procedura di invio e ricezione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
¾ Metodi di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
¾ Funzioni fax di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
¾ Funzioni fax speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
¾ Inoltro fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
¾ Impostazione della casella postale . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
¾ Procedure per la casella postale . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
¾ Opzioni di Imposta fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 5-1

Procedura di invio e ricezione fax

Caricamento degli originali
1
Alimentatore automatico
¾ Prima di caricare gli originali,
rimuovere eventuali punti di
Fax (solo per il modello 4 in 1)
pinzatura e graffette.
¾ Regolare le guide scorrevoli
in base al formato della carta.
¾ Inserire gli originali
nell'alimentatore automatico con l'immagine rivolta verso l'alto.
La prima pagina deve trovarsi sopra la pila dei fogli, con i titoli rivolti verso il lato posteriore o sinistro della macchina.
¾ Allineare la pila di fogli al bordo
sinistro e posteriore del vassoio. Regolare le guide in modo che sfiorino i bordi degli originali.
Guide degli
originali
L È possibile caricare fino a 40 originali con grammatura di 80 g/m². La grammatura deve essere
compresa tra 45 – 105 g/m². Il formato deve essere compreso tra B5 e Legal (da 178 x 254 mm a 216 x 356 mm). Per le specifiche complete dell'alimentatore automatico, vedere “Specifiche dello scanner e della copiatrices” a pagina 11-5.
Pagina 5-2 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Lastra di esposizione
z Verificare che
non vi siano documenti caricati nell'alimentatore automatico quando si utilizza la lastra di esposizione.
Se si lascia l'alimentatore automatico aperto durante la scansione si compromette la qualità dell'immagine e il consumo di toner.
z Al termine del
lavoro, verificare che l'alimentatore automatico sia chiuso.
2
¾ Sollevare l'alimentatore
automatico e posizionare
l'originale con il lato stampato rivolto verso il basso sulla lastra di esposizione.
Allinearlo alla freccia di registrazione posta nell'angolo superiore sinistro.
¾ Abbassare l'alimentatore
automatico.
Selezione del tasto Fax
¾ Premere il tasto [Fax] per
attivare la modalità Fax.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Tasto Fax
La spia del tasto Fax rimane illuminata quando il tasto è selezionato.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 5-3
Selezione delle funzioni fax
3
z Per ulteriori
informazioni sulle funzioni fax disponibili, vedere “Funzioni fax di base” a pagina 5-8 e “Funzioni fax speciali” a pagina 5-10.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
z Sono disponibili
vari metodi di inserimento del numero di fax remoto. Per ulteriori informazioni, vedere “Metodi di selezione” a pagina 5-6.
¾ Premere il tasto Fax sul pannello
comandi.
Le funzioni di base disponibili per i lavori fax sono Chiaro/Scuro,
1>2, Tipo di originale, Originale acolori e Risoluzione.
Per ulteriori informazioni su tutte
)
le funzioni fax disponibili, vedere “Funzioni fax di base” a pagina 5-8 e “Funzioni fax speciali” a pagina 5-10.
Utilizzando i tasti di scorrimento,
¾
selezionare l'impostazione richiesta per la funzione e premere [Seleziona].
Inserimento del numero di fax
4
¾ Utilizzare la tastierina numerica
per inserire il numero del fax remoto richiesto.
¾ Se il numero inserito non è
corretto, utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il
numero errato, quindi inserire quello corretto.
Chiaro/scuro
Tipo di originale
1>2
Originale
acolori
Risoluzione
Tastierina numerica
Cancella/Cancella tutto
Se si preme [Cancella/Cancella tutto], l'intero numero di fax viene cancellato.
Pagina 5-4 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Avvio
5
¾ Premere [Avvio] per iniziare il
¾ Se viene visualizzato il
¾ Quando tutti gli originali sono stati
Stato lavoro
6
¾ Per visualizzare lo stato di un
lavoro Fax.
messaggio [Altra scansione?] e un altro originale richiede la scansione, caricare l'originale successivo e selezionare [Sì]. Premere [Seleziona].
Ripetere la procedura fino a quando non sono stati scansiti tutti gli originali.
scansiti, selezionare [No] e poi premere [Seleziona].
Il fax viene scansito e inviato.
lavoro, premere il tasto [Stato lavoro].
Tasti di scorrimento Avvio
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Stato lavoro
¾ Viene visualizzato un elenco dei
lavori correnti e il rispettivo stato.
¾ Per cancellare un lavoro,
selezionare il lavoro e premere [Seleziona]. Selezionare [Annulla lavoro] e premere [Seleziona]. Sul display appare un messagio di conferma, selezionare [1:Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Menu/Esci] per uscire
da Stato lavoro.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 5-5
Seleziona
Tasti di

Metodi di selezione

Esistono vari metodi per inserire un numero fax o un gruppo di numeri fax. La tabella riportata di seguito identifica e spiega tutti i metodi di selezione disponibili.
METODO DI SELEZIONE ISTRUZIONI
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Selezione tramite tastierina numerica
z Utilizzare quando il numero
dell'apparecchio fax remoto viene inserito utilizzando la tastierina numerica.
Selezione rapida
z Per accedere a un numero
fax in precedenza memorizzato nella memoria della macchina.
Selezione di gruppo
z Per accedere a un gruppo
di numeri in precedenza memorizzati nella memoria della macchina.
Caricare gli originali e premere il tasto [Fax].
¾
¾ Utilizzare la tastierina numerica per inserire il numero del fax remoto
richiesto.
¾ Premere [Avvio] per inviare il fax.
¾ Caricare gli originali e premere il tasto [Fax].
¾ Programmare le funzioni richieste per il lavoro.
¾ Premere [Selezione rapida] e inserire il numero di selezione
rapida (1-200).
Il nome viene visualizzato e l'originale viene scansito in memoria pronto per l'invio.
¾ Se l'originale è caricato sulla lastra di esposizione, viene chiesto se
si desidera inviare un'altra pagina. Selezionare [Sì] per aggiungere altri documenti, oppure [No] per iniziare la trasmissione. Premere [Seleziona].
Il numero fax memorizzato nella posizione di selezione rapida viene composto automaticamente e il fax viene inviato.
Caricare gli originali e premere il tasto [Fax].
¾
¾ Programmare le funzioni richieste per il lavoro.
¾ Premere [Selezione rapida] e inserire il numero di Selezione di
gruppo (1-200).
¾ Quando viene visualizzato il numero richiesto, premere [Seleziona].
L'originale viene scansito in memoria.
¾ Se l'originale viene caricato sulla lastra di esposizione, viene chiesto
se si desidera inviare un'altra pagina. Selezionare [Sì] per aggiungere altri documenti, oppure [No] per iniziare la trasmissione. Premere [Seleziona].
La macchina invia automaticamente il fax ad ogni numero nel gruppo.
Pagina 5-6 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Selezione di gruppo manuale
z Per programmare l'invio
manuale a più destinatari.
¾ Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾ Premere [Gruppo manuale].
Sul display viene richiesto di inserire il numero di fax del destinatario.
¾ Inserire il primo numero di fax e premere [Seleziona].
¾ Viene visualizzato 'Altro numero?'. Selezionare [Sì] per aggiungere un
altro numero e premere [Seleziona].
¾ Ripetere la procedura fino a quando non sono stati inseriti tutti i numeri.
Quindi selezionare [No] e premere [Seleziona].
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Gli originali vengono sottoposti a scansione e inviati via fax ai destinatari inseriti.
Selezione manuale
z Per comporre il numero di
fax con la linea telefonica aperta.
Riselezione
z Gli ultimi numeri inseriti sono
accessibili tramite la funzione di riselezione.
Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾
¾ Premere [Selezione manuale].
È udibile il segnale di linea libera e sul display LCD viene visualizzata la scritta ’Telefono’.
¾ Comporre il numero di fax. Quando si sente il tono del fax
dell'apparecchio fax remoto, premere [Avvio] per inviare il fax.
¾ Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾ Premere [Pausa/Ricomposizione].
L'ultimo numero viene composto automaticamente e gli originali sono sottoposti a scansione e inviati via fax.
¾ Caricare gli originali e selezionare [Fax].
¾ Tenere premuto il tasto [Pausa/Ricomposizione] per circa 2 secondi.
La memoria di riselezione della macchina conserva gli ultimi 10 numeri composti.
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il numero richiesto e
premere [Seleziona].
¾ Premere [Seleziona] per selezionare il numero. Il fax viene
automaticamente scansito e inviato.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 5-7

Funzioni fax di base

Sono disponibili cinque funzioni fax di base. Queste funzioni possono essere selezionate utilizzando i tasti funzione sul pannello comandi.
Tipo di originale
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Chiaro/scuro
Fronte/retro
Originale a colori
Risoluzione

Descrizione delle funzioni

FUNZIONE OPZIONI ISTRUZIONI
Chiaro/Scuro
z Per regolare
il contrasto di un documento che contiene immagini sbiadite o scure.
Pagina 5-8 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
5 impostazioni di contrasto ¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Chiaro/scuro].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
un'impostazione di contrasto.
Ogni volta che il tasto viene premuto, il blocco di selezione sul display si sposta verso sinistra o verso destra. Più il blocco di selezione si sposta verso destra, più il contrasto diventa scuro.
¾ Premere [Seleziona] per salvare la selezione.
Tipo di originale
z Per selezionare
il tipo di documento da sottoporre a scansione.
Testo Utilizzare questa opzione per
documenti che contengono prevalentemente testo.
Misto Utilizzare questa opzione per
documenti che contengono testo e grafica.
Foto Utilizzare questa opzione per
fotografie.
¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Tipo originale].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona].
Originale a colori
z Per scansire
einviare documenti a colori.
Risoluzione
z Utilizzare questa
funzione per aumentare il contrasto e la definizione del documento.
Per scansire documenti a
colori e inviarli al fax remoto.
z Per utilizzare questa funzione,
l'apparecchio fax remoto deve avere la capacità di ricevere fax a colori.
Standard Per i documenti con caratteri
di dimensioni normali.
Fine Utilizzare questa opzione per
i documenti che contengono caratteri piccoli o linee sottili. Utilizzare questa opzione anche per inviare un fax a colori.
Superfine Utilizzare questa opzione per
i documenti che contengono particolari estremamente dettagliati. Questa opzione è disponibile solo nel caso in cui anche l'apparecchio remoto supporti la risoluzione Superfine.
¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Originale a colori].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Sì] e premere [Seleziona].
¾ Premere [Fax].
¾ Premere [Risoluzione].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
l'opzione richiesta e premere [Seleziona].
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 5-9

Funzioni fax speciali

Per accedere alle funzioni fax speciali disponibili, premere il tasto Menu/Esci, quindi selezionare Funzioni fax sul display.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Menu/Esci
Tasti di scorrimento

Descrizione delle funzioni

FUNZIONE OPZIONI ISTRUZIONI
Tariffe ridotte
z Per impostare
un intervallo di tempo con tariffe ridotte per l'invio dei fax.
No Per disattivare la funzione. ¾ Premere [Menu/Esci].
Per abilitare la funzione.
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Tariffe ridotte] e premere
[Seleziona].
¾ Selezionare [Sì] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Ora inizio] e inserire la data e
l'ora di inizio per la funzione Tariffe ridotte. Premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Ora fine] e inserire la data e l'ora
di fine della funzione Tariffe ridotte. Premere [Seleziona].
Seleziona
Pagina 5-10 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Fax da memoria
z Per inviare un
fax dalla memoria.
N. Per inserire il numero fax per
l'apparecchio remoto.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Fax da memoria] e premere
[Seleziona].
¾ Inserire il numero dell'apparecchio fax remoto.
Premere [Seleziona].
¾ Viene visualizzato il messaggio Altro
numero?, se è necessario inserire un altro
numero e premere [Seleziona].
¾ Quando tutti i numeri sono stati inseriti, gli
originali vengono scansiti e memorizzati in memoria. Il fax viene quindi inviato dalla memoria.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Differito
z Per impostare
l'invio del fax ad un'ora specifica.
z Quando la
macchina contiene in memoria più di un fax, viene visualizzato il messaggio di stato Fax differito.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Differito] e premere [Seleziona].
¾ Inserire il numero fax utilizzando la tastierina
numerica oppure Selezione rapida e premere [Seleziona]. Se necessario, inserire un altro numero. Dopo avere inserito tutti i numeri, selezionare [No] e premere [Seleziona].
¾ Inserire un nome per il lavoro e premere
[Seleziona].
¾ Sul displays appare l'ora corrente, inserire
l'ora di invio del fax differito e premere [Seleziona].
Se si imposta un'ora precedente all'ora corrente, il lavoro verrà inviato il giorno successivo all'ora impostata.
Gli originali vengono sottoposti a scansione e memorizzati pronti per essere trasmessi.
Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente Pagina 5-11
Prioritario
¾ Premere [Menu/Esci].
z Per inviare il
fax prima di eseguire altre operazioni programmate.
Fax (solo per il modello 4 in 1)
Polling
z L'operazione di
polling viene utilizzata per recuperare dei documenti dagli apparecchi fax remoti. Anche gli apparecchi fax remoti possono eseguire il polling (recuperare documenti) dalla macchina in uso.
TX polling Per memorizzare un
documento sulla macchina pronto per un'operazione di polling da un apparecchio fax remoto.
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Prioritario] e premere
[Seleziona].
¾ Inserire il numero fax utilizzando la tastierina
numerica oppure Selezione rapida e premere
[Seleziona]. Se necessario, inserire un altro numero. Dopo avere inserito tutti i numeri, selezionare [No] e premere [Seleziona].
¾ Inserire un nome per il lavoro e premere
[Seleziona].
Gli originali vengono sottoposti a scansione e memorizzati pronti per essere trasmessi.
¾ Premere [Menu/Esci].
¾ Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare
[Funzioni fax] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [Polling] e premere [Seleziona].
¾ Selezionare [TX polling] e premere
[Seleziona].
¾ Inserire un Codice polling a 4 cifre e premere
[Seleziona].
¾ Per memorizzare gli originali nel bulletin board
(comunicato) selezionare [Sì]. Se il bulletin board non è richiesto, selezionare [No].
¾ Premere [Avvio]. Gli originali vengono scansiti
in memoria pronti per l'operazone di polling.
Pagina 5-12 Xerox WorkCentre 4118 – Guida per l’utente
Loading...