XEROX 4112, 4127 User Manual [it]

Versione 3.2 settembre 2010
®
Xerox
4112/4127 Enterprise Printing Systems
Guida per l'utente
©2010 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox, il design della sfera della connettività e Xerox 4112/4127 Enterprise Printing Systems sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Microsoft Network e Windows Server sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Novell, NetWare, IntranetWare e NDS sono marchi registrati di Novell, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e il logo PostScript sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType sono marchi di Apple Computer, Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
A questo documento verranno periodicamente apportate delle modifiche. Eventuali imprecisioni tecniche ed errori tipografici verranno corretti nelle edizioni successive.
Indice generale
1 Descrizione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Componenti della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Interfaccia utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Comandi comuni dello schermo sensibile (interfaccia utente) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Accessori di alimentazione opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Accessori di finitura opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Interruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Modo Economizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Disattivazione del modo Economizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Aggiornamenti della documentazione per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Carta e altri supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Caricamento della carta nei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linee guida per il caricamento della carta nei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta nei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta nei vassoi 1 e 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta nei vassoi 3 e 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Caricamento della carta nel vassoio 5 (bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Caricamento della carta nei vassoi 6 e 7 (alimentatore ad alta
capacità opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Caricamento della carta nel vassoio 6 (alimentatore ad alta
capacità per grandi formati a 1 vassoio opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Caricamento della carta nel vassoio 8 (inseritore di post-
elaborazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Caricamento della carta nei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Caricamento di inserti nei vassoi 3 e 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Caricamento degli inserti nel vassoio 5 (bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Caricamento degli inserti a rubrica nel vassoio 8 (inseritore di post-
elaborazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Modifica/Conferma delle impostazioni dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Modifica/Conferma delle impostazioni dei vassoi dalla schermata
Tutti i servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Modifica/Conferma delle impostazioni predefinite dei vassoi
(amministratore del sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
3 Operazioni da computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Stampa di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Stampa con i driver di stampa PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Stampa con i driver di stampa PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Xerox 4112/4127 EPS i
Guida per l'utente
Indice generale
Servizi Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Stampa di un lavoro da Servizi Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Stampa su inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Stampa di un lavoro con inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Stampa di rete su inserti a rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Utilizzo dei driver di stampa PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Utilizzo dei driver di stampa PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
4 Stato lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Panoramica dello stato dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Scheda Lavori attivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Scheda Lavori completati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Stampa di lavori in attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
5 Stato macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Scheda Informazioni macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Versione software di sistema corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Configurazione macchina... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Versione software... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Stato vassoi carta... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Stampa rapporti... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Sovrascrittura disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Modo stampa... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Emulazione PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Emulazione HP-GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Scheda Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Guasti correnti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Messaggi correnti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Cronologia guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
La scheda Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Scheda Dati di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Accesso ai dati di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Dati di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Contatori di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Scheda Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
6 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Sostituzione dei materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Verifica dello stato dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Gestione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Conservazione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Ordinazione di materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Sostituzione delle cartucce toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Linee guida per la sostituzione delle cartucce toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Procedura per la sostituzione della cartuccia toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Sostituzione del contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Linee guida per la sostituzione del contenitore toner di scarto . . . . . . . . 6-5
Procedura di rimozione del contenitore del toner di scarto. . . . . . . . . . . . 6-6
Sostituzione della cartuccia della pinzatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
ii Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Indice generale
Sostituzione della cartuccia della pinzatrice della stazione di
finitura di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Sostituzione del contenitore dei punti di scarto sulla stazione di
finitura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Sostituzione della cartuccia della pinzatrice per libretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Svuotamento del contenitore di residui di perforazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Pulizia della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
7 Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Procedure iniziali per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Risoluzione dei problemi della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Problemi relativi alla qualità dell'immagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Impossibile eseguire la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Il risultato della stampa è diverso da quello previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Altri errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Inceppamenti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Inceppamenti della carta nei vassoi 1-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Inceppamenti della carta nell'unità di trasporto 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Inceppamenti della carta nel modulo fronte/retro 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Inceppamenti della carta nel vassoio 5 (bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Inceppamenti della carta nei vassoi 6 e 7 opzionali
(vassoio alimentatore ad alta capacità) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
Inceppamenti della carta nel vassoio 6 opzionale (alimentatore ad alta
capacità per grandi formati a 1 vassoio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Inceppamenti della carta nel vassoio 8 (inseritore di post elaborazione) . 7-31 Inceppamenti della carta in corrispondenza della copertura inferiore
sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Inceppamenti della carta all'interno della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Inceppamenti della carta all'interno della copertura sinistra della
stazione di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 1a e
della manopola 1c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 1d . . . . . . . . . . 7-36
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 1b . . . . . . . . . . 7-37
Inceppamenti della carta all'interno della copertura destra della
stazione di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Inceppamenti della carta in corrispondenza delle leve 3b e 3d. . . . . . 7-38
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 3e e
della manopola 3c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 3g e della
manopola 3f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 4b e della
manopola 3a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Inceppamenti della carta all'interno dell'unità di piegatura a Z . . . . . . . . . 7-42
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 2a e della
manopola 3a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 2b e della
manopola 2c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Inceppamenti della carta in corrispondenza della manopola 2c,
Xerox 4112/4127 EPS iii
Guida per l'utente
Indice generale
delle leve 2e/2f e del vassoio per piegatura tripla 2d . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Inceppamenti della carta in corrispondenza del vassoio per piegatura
tripla 2d e della leva 2g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 4 e della
manopola 4a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Inceppamenti della carta nell'area di uscita della stazione di finitura . . . . 7-49
Inceppamenti della carta in corrispondenza del vassoio di ricezione . 7-49 Inceppamenti della carta in corrispondenza del vassoio della
stazione di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Inceppamenti della carta in corrispondenza del vassoio di
ricezione libretti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Inceppamenti della carta nell'alimentatore ad alta capacità opzionale . 7-51
Inceppamenti della carta in corrispondenza della copertura
inferiore sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 1a e della
manopola 1c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 1b . . . . . . . . . . . 7-54
Inceppamenti della carta in corrispondenza della leva 1d . . . . . . . . . . . 7-55
Malfunzionamento della pinzatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
Punti inceppati nella cartuccia della pinzatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
Inceppamenti di punti nella pinzatrice della stazione di
finitura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
Inceppamenti di punti della cartuccia della pinzatrice per libretti . . . . 7-58
Rimedi per copie arricciate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-60
Modi e funzione del pulsante antiarricciatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
8 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Specifiche per la funzione di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Vassoi 6 e 7 (HCF) opzionali specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Vassoio 6 (alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 1
vassoio) - opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Stazione di finitura di base specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Specifiche della stazione di finitura libretto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Unità di piegatura (a Z e a C) specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Conservazione corretta della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Area stampabile standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Area stampabile estesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Opzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Avvertenze e limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Note e limitazioni sull'utilizzo della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Risultati di stampa diversi dalle impostazioni configurate . . . . . . . . . . . 8-14
Installazione e spostamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Conteggi del contatore per la stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Riservatezza della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Codice carattere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
9 Supplemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 2 vassoi (Vassoi 6 e 7)
opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
iv Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Indice generale
Caricamento della carta nell'OHCF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Caricamento degli inserti a rubrica nell'OHCF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Caricamento dei trasparenti nell'OHCF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Caricamento di supporti perforati nell'OHCF per lavori di stampa solo
fronte o fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Leve di regolazione obliquità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Risoluzione dei problemi dell'OHCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Eliminazione degli inceppamenti nell'OHCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Inceppamenti carta all'interno dei vassoi dell'OHCF . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Inceppamenti carta nell'OHCF alla leva 1a e manopola 1c . . . . . . . . . 9-13
Inceppamenti carta nell'OHCF alla leva 1b e manopola 1c . . . . . . . . . 9-14
Inceppamenti carta nell'OHCF alla leva 1d e manopola 1c . . . . . . . . . 9-15
Codici di errore dell'OHCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Specifiche dell'OHCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Modulo di interfaccia (IM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Percorso carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Arricciatura della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Dispositivo antiarricciatura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Dispositivo antiarricciatura manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Rimozione inceppamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Inceppamenti del modulo di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Risoluzione dei problemi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Codici errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Temperatura e umidità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Impilatore alta capacità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Identificazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Vassoi HCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Vassoio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Funzione Stampa di prova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Scaricamento del vassoio impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Rimozione inceppamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Inceppamenti all'ingresso dell'HCS (E1, E2 ed E3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Inceppamenti trasporto HCS (E4, E5 e E6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Inceppamento vassoio superiore HCS (E7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Inceppamento uscita HCS (E8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Suggerimenti sull'utilizzo di HCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Codici errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Mancanza di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-34
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Linee guida per la carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Temperatura e umidità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
10 Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Xerox 4112/4127 EPS v
Guida per l'utente
Indice generale
vi Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente

Descrizione del prodotto

Componenti della macchina

1
1
8
7
N. Componente Funzione
1 Controller FreeFlow
Print Server
Il software FreeFlow Print Services fornisce un'interfaccia utente grafica (GUI) alla stampante per stampante, controllare le preferenze a livello di sistema nonché gestire i font e le funzioni di sicurezza, la contabilità e molte altre attività.
2
3
impostare e stampare i lavori, impostare la
4
5
6
2 Interruttore di
alimentazione
3 Interfaccia utente L'interfaccia utente è costituita dal pannello comandi e dallo schermo
4 Stazione di finitura
standard
5 Copertura anteriore Aprire questa copertura per rimuovere gli inceppamenti della carta e
6 Vassoi 1, 2, 3, 4 Contengono i supporti utilizzati per la stampa.
7 Copertura sinistra Aprire questa copertura per sostituire la cartuccia del toner.
8 Vassoio 5 (bypass) Consente di caricare supporti non standard, quali supporti pesanti o
Consente di accendere e spegnere la macchina.
sensibile. Vedere
Le stampe vengono inviate qui.
sostituire i contenitori del toner di scarto.
speciali, che non possono essere caricati nei vassoi 1-4.
Interfaccia utente a pagina 5.
Xerox 4112/4127 EPS 1-1
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto
1
6
345
2
N. Componente Funzione
1 Cartuccia toner Fornisce il toner per il trasferimento dell'immagine sulla carta.
2 Copertura del contenitore
toner di scarto
3 Contenitore toner di scarto Raccoglie il toner usato.
4 Fusore Consente di fondere l'immagine stampata sulla carta.
5 Leva Utilizzare la leva per estrarre il modulo di trasferimento.
6 Modulo di trasferimento Consente di copiare l'immagine dal fotoricettore al supporto.
Aprire questa copertura per rimuovere il contenitore del toner di scarto.
AVVE RT EN ZA : il fusore è molto caldo e può provocare ustioni se, durante la rimozione degli inceppamenti, non si seguono scrupolosamente le istruzioni.
1-2 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto
Stazione di finitura
14
13
12
11
10
1
2
3
4
5
6
8
9
7
N. Componente Funzione
1 Inseritore di post-elaborazione
(vassoio per copertine/divisori per trasparenti)/vassoio 8
2 Pulsante antiarricciatura Questo pulsante consente di attivare la funzione antiarric-
3 Vassoio ricezione Le stampe vengono inviate a questo vassoio quando si
4 Vassoio stazione di finitura Riceve le stampe quando si selezionano le opzioni di
5 Vassoio di ricezione libretti Riceve le stampe quando si selezionano le opzioni di
6 Pulsante del vassoio di ricezione
libretti
7 Copertura destra Aprire la copertura per sostituire i punti metallici, rimuovere la
8 Cartucce punti per libretti Sono disponibili due cartucce punti per i libretti. Estrarre le
9 Cartuccia pinzatrice Contiene i punti metallici; estrarre questa cartuccia per
Caricare qui i supporti per schede prestampate, copertine o divisori per trasparenti. Questo vassoio viene anche denominato Interposer.
ciatura per le copie che si applica in particolar modo alla carta più leggera.
selezionano specifiche funzioni di uscita quali, ad esempio, Ordinamento automatico, Fascicolate, Non fascicolate o Normale.
pinzatura, perforazione e piegatura a Z.
piegatura doppia o piegatura doppia e pinzatura.
Quando si preme questo pulsante, il vassoio di ricezione libretti viene sollevato per consentire il recupero dei libretti dall'area di uscita.
carta e i punti inceppati nonché i residui di perforazione.
cartucce per caricare nuovi punti e rimuovere quelli inceppati.
caricare nuovi punti e rimuovere quelli inceppati.
10 Contenitore dei residui di
perforazione
Consente di raccogliere i residui di perforazione. Aprire il contenitore per rimuovere i residui di carta.
Xerox 4112/4127 EPS 1-3
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto
N. Componente Funzione
11 Vassoio di ricezione per
piegatura tripla (opzionale)
12 Pulsante del vassoio di ricezione
per piegatura tripla
13 Copertura sinistra Aprire questa copertura per accedere alla macchina e
14 Area di conservazione della
cartuccia della pinzatrice
Riceve le copie quando si selezionano le opzioni di piegatura tripla (interna o esterna).
Premere questo pulsante per aprire il vassoio per piegatura tripla.
rimuovere gli inceppamenti.
In questo vano è possibile conservare una cartuccia della pinzatrice di riserva (solo stazione di finitura di base).
In questa guida, la stazione di finitura standard o la stazione di finitura libretto possono essere chiamate semplicemente stazione di finitura.
Stazione di finitura
1
2
3
N. Componente Funzione
1 Cartuccia pinzatrice Contiene i punti metallici; estrarre questa cartuccia per
caricare nuovi punti e rimuovere quelli inceppati.
2 Contenitore dei punti di scarto Raccoglitore dei punti di scarto; rimuoverlo quando è pieno
(presente solo nella stazione di finitura di base).
3 Vassoio 8/Inseritore di post-
elaborazione
1-4 Xerox 4112/4127 EPS
Caricare qui i supporti per le copertine o i divisori per trasparenti. I supporti caricati qui non vengono utilizzati per eseguire stampe.
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto

Interfaccia utente

L'interfaccia utente è costituita dal pannello comandi e dallo schermo sensibile. Nella tabella seguente sono riportati i nomi e le funzioni dei componenti del pannello comandi/Schermo sensibile.
1
15
3
4
14
5
6
13
7
8
12
11
10
9
N. Componente Funzione
1 Pannello comandi Consente di selezionare le funzioni tramite una
tastierina.
2 Schermo sensibile Consente di eseguire le selezioni semplicemente
toccando lo schermo.
3 Stato lavoro Consente di visualizzare le diverse schermate della
funzione Stato lavoro. Premere questo pulsante per confermare o annullare lavori in esecuzione o completati o per confermare o stampare documenti salvati.
4 Stato macchina Consente di selezionare le diverse funzioni di
Stato macchina, ad esempio, informazioni sulla fatturazione e sui materiali di consumo.
5 Risparmio energetico Si accende quando la macchina è in modo
Economizzatore. Per annullare tale modalità, premere questo pulsante.
Xerox 4112/4127 EPS 1-5
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto
N. Componente Funzione
6 Cancella tutto Cancella tutta la programmazione e riporta la
macchina alle impostazioni predefinite.
7 Interruzione Consente di interrompere la procedura di stampa
per dare la precedenza a un altro lavoro. La spia dell'indicatore di interruzione si illumina. Premere il pulsante Interruzione al termine del processo per riprendere l'operazione precedente.
8 Premere questo pulsante per interrompere il lavoro
9 Premere questo pulsante per avviare il processo
Arresto
Avvio
di stampa o le comunicazioni in corso.
di stampa.
10
Tastierina numerica
11
Cancella
Premere questi pulsanti per inserire il numero di copie, la password e altri valori numerici.
Questo pulsante della tastierina viene utilizzato per cancellare un valore numerico immesso erroneamente o se richiesto dall'interfaccia utente.
12 Lingua Questo pulsante viene utilizzato per selezionare la
lingua visualizzata nella macchina.
13 Accesso Questo pulsante viene utilizzato dall'ammini-
stratore del sistema per accedere al Modo Amministratore oppure a Impostazione accesso/Modo Auditron.
14 Selettore luminosità Consente di regolare la luminosità dello
schermo sensibile.
15 Servizi Premere questo pulsante per accedere alle diverse
schermate dei servizi. questo pulsante potrebbe non essere disponibile sui sistemi EPS.
1-6 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto

Comandi comuni dello schermo sensibile (interfaccia utente)

La maggior parte degli schermi sensibili utilizza diversi comandi, pulsanti, caselle di testo e così via presenti in varie schermate. Di seguito vengono riportate informazioni relative ai nomi e alle funzioni dei vari componenti comuni delle schermate dello schermo sensibile.
Componente
schermata/Comando
Diminuisci/Avanti
Pulsante Funzione
Aumenta/Precedente
Casella di immissione testo
Pulsante Annulla
Funzione
Utilizzare questo pulsante per ridurre un valore specifico di un solo incremento o per visualizzare la schermata successiva in una serie di schermate, ad esempio in un elenco.
Utilizzare questo pulsante per selezionare e utilizzare l'opzione, l'impostazione o la funzione correlata.
Utilizzare questo pulsante per aumentare un valore specifico di un solo incremento o per visualizzare la schermata precedente in una serie di schermate, ad esempio in un elenco.
Utilizzare questa casella per immettere e/o visualizzare i dati o il testo specificamente correlato a una funzionalità o a una funzione.
Questo pulsante consente di annullare l'operazione in corso.
Pulsante Salva
Tastierina numerica
Comandi X/Y
Se si seleziona questo pulsante, l'operazione o le modifiche selezionate vengono salvate nella memoria della macchina.
Utilizzare la tastierina numerica per immettere o modificare un valore numerico presente nelle varie schermate, ad esempio le quantità, il valore delle coordinate X e Y e così via.
Utilizzare questo comando per immettere o modificare il valore delle coordinate X e Y. In alcuni casi, è possibile utilizzare anche la tastierina numerica.
Xerox 4112/4127 EPS 1-7
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto

Accessori opzionali

Accessori di alimentazione opzionali

Accessori di alimentazione Descrizione
Alimentatore ad alta capacità a 2 vassoi (HCF/Vassoi 6 e 7)
Alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 1 vassoio (OHCF/Vassoio 6)
Alimentatore ad alta capacità a 2 vassoi mette a disposizione altri 4000 fogli di formato A4 (8,5 x 11 poll.). Ogni vassoio può contenere fino a 2000 fogli (di grammatura da 52 a 216 g/m²).
L'alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 1 vassoio può contenere 2000 fogli di grande formato (da B5/8 x 10 poll. fino a SRA3/13 x 19,2 poll.) di grammatura compresa tra 64-300 g/m² (supporti non patinati) e 106-300 g/m² (supporti patinati).
Come ottenere
informazioni
Informazioni relative all'HCF (vassoi 6 e 7) si possono trovare in questa guida. Per localizzare le pagine, fare riferimento all'indice generale e all'indice analitico.
Informazioni relative all'OHCF (vassoio 6) si possono trovare in questa guida. Per localizzare le pagine, fare riferimento all'indice generale e all'indice analitico.
Alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 2 vassoi (OHCF/Vassoi 6 e 7)
1-8 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Suggerimento
Questo accessorio potrebbe non essere disponibile nel proprio mercato.
L'alimentatore ad alta capacità per grandi formati (OHCF) a 2 vassoi opzionale consente di alimentare supporti di vari formati, compresi quelli standard e quelli grandi fino a carta di formato 330,2 x 488 mm / 13 x 19,2 pollici. Ogni vassoio può contenere 2000 fogli.
Informazioni relative all'alimentatore ad alta capacità per grandi formati OHCF a 2 vassoi (vassoi 6 e 7) si possono trovare in questa guida. Per informazioni specifiche vedere la sezione intitolata
Alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 2 vassoi (Vassoi 6 e 7) opzionale a pagina 9-1.

Accessori di finitura opzionali

Descrizione del prodotto
Accessori di finitura Descrizione
Stazione di finitura standard (con o senza la piegatrice opzionale a C/Z)
Stazione di finitura libretto con piegatrice opzionale a C/Z
Vassoio stazione di finitura libretto
La stazione di finitura standard (con o senza la piegatrice opzionale a C/Z) consente di pinzare o perforare le copie. Il vassoio superiore può contenere 500 fogli (80 g/m²), mentre il vassoio impilatore può contenere 3000 fogli (80 g/m²).
La piegatrice opzionale a C/Z consente la piegatura a C e a Z di copie A4 e A3.
La stazione di finitura libretto (con o senza piegatrice opzionale a C/Z) contiene tutte le funzione della stazione di finitura standard ed inoltre:
Crea automaticamente libretti fino a 25 pagine
Crea libretti di formato SRA3 (12 x 18 poll.), A3 (11 x 17 poll.), 216 x 356 mm (8,5 x 14 poll.) e A4 (8,5 x 11 poll.)
Come ottenere
informazioni
Informazioni relative alla stazione di finitura standard (e alla piegatrice opzionale a C/Z) si possono trovare in questa guida. Per localizzare le pagine, fare riferimento all'indice generale e all'indice analitico.
Informazioni relative alla stazione di finitura libretto (e alla piegatrice opzionale a C/Z) si possono trovare in questa guida. Per localizzare le pagine, fare riferimento all'indice generale e all'indice analitico.
Impilatore alta capacità (HCS) e modulo interfaccia richiesto
HCS
L'HCS consente l'impilatura e lo sfalsamento delle copie, mentre il modulo di interfaccia ha la funzione di dispositivo di comunicazione e percorso carta tra la stampante e l'impilatore ad alta capacità.
Nota Il modulo di interfaccia è necessario per utilizzare l'HCS.
Xerox 4112/4127 EPS 1-9
Informazioni relative all'HCS e al modulo di interfaccia si possono trovare in questa guida, nel supplemento nel capitolo 9.
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto
Accessori di finitura Descrizione
Modulo taglierina SquareFold
Nota Il modulo taglierina SquareFold richiede un dispositivo di finitura con la stazione di finitura libretto.
GBC AdvancedPunch Il GBC AdvancedPunch
Il modulo taglierina SquareFold viene utilizzato con la stazione di finitura libretto.
Riceve il libretto dall'area della stazione di finitura del libretto
Appiattisce il dorso del libretto, riducendone lo spessore e dandogli l'aspetto di un libretto rilegato
Ritaglia/taglia il bordo del libretto per ottenere una rifinitura nitida.
fornisce altre opzioni di finitura consentendo di perforare documenti A4/8,5 x 11 poll. per supportare diversi stili di rilegatura. I tipi di perforazione vanno da 19 a 32 fori per supporti da 8,5 x 11 poll.. I formati A4 supportano da 21 a 47 fori.
Come ottenere
informazioni
Informazioni relative al modulo taglierina SquareFold si trovano nel CD della documentazione per il cliente, oppure andare al sito
www.xerox.com
scaricare la versione più recente inserendo il nome del prodotto nel campo Ricerca e quindi selezionando
Documentazione per l'utente.
Informazioni relative a GBC AdvancedPunch si trovano nel CD della documentazione per il cliente nella rispettiva sezione.
per
Modulo di interfaccia
1-10 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto

Accensione e spegnimento

AVVERTENZA
Per evitare ustioni, non toccare mai un'area con l'etichetta che indica temperature elevate. Il contatto con tali aree può causare ustioni.
Dopo l'accensione, la macchina impiega circa 5 minuti per riscaldarsi prima di essere pronta per la copiatura.
Importante Si consiglia di spegnere la macchina alla fine della giornata o quando non viene
utilizzata per lunghi periodi. Inoltre, per ridurre il consumo energetico, utilizzare la funzione Economizzatore per i periodi di inattività del sistema.
Nota Per informazioni sulla funzione di risparmio energetico, vedere Modo Economizzatore
pagina 12.

Accensione

1. Aprire la copertura.
2. Portare l'interruttore di alimentazione nella posizione di accensione ( l ).
a
Nota Il messaggio "Attendere..." indica che la macchina è in fase di riscaldamento. Durante il
riscaldamento non è possibile utilizzare la macchina.

Spegnimento

ATTENZIONE
Non spegnere mai la macchina nei casi indicati di seguito.
Durante la ricezione dei dati
Durante l'invio dei dati (FTP/SMB/e-mail)
Durante la stampa dei lavori
Durante l'importazione dei dati dal computer
1. Portare l'interruttore di alimentazione nella posizione di spegnimento ( ).
2. Se la macchina deve essere spenta e quindi riaccesa, attendere che la schermata dell'interfaccia utente sia completamente spenta, quindi riaccendere la macchina.
Importante La procedura di spegnimento continua all'interno della macchina dopo che è stato
premuto l'interruttore. Pertanto, non scollegare il cavo di alimentazione dalla presa subito dopo aver premuto l'interruttore.
Xerox 4112/4127 EPS 1-11
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto

Interruttore di sicurezza

Posizione di
spegnimento
Interruttor e attivato
In caso di dispersione di corrente, l'interruttore di sicurezza bloccherà automaticamente l'alimentazione per impedire danni o incendi.
Se l'interruttore di sicurezza è disattivato (posizione ), rivolgersi al servizio di assistenza clienti in quanto si è probabilmente verificata una condizione anomala.

Modo Economizzatore

La funzione di risparmio energetico (Economizzatore) dispone di due modalità operative: Modo alimentazione ridotta e Modo sospensione.
Se non viene utilizzata per il periodo di tempo preimpostato, la macchina entra automaticamente nel Modo alimentazione ridotta.
Il Modo sospensione viene attivato se trascorre un ulteriore periodo prestabilito di inattività.
Ad esempio:
Se l'amministratore di sistema imposta il Modo alimentazione ridotta su 15 minuti e il Modo sospensione su 60 minuti, la macchina entra in Modo sospensione dopo 60 minuti di inattività, non 60 minuti dopo l'attivazione del Modo alimentazione ridotta.
Se il Modo alimentazione ridotta viene impostato su 15 minuti e il Modo sospensione su 20 minuti, la macchina entra in Modo sospensione dopo 5 minuti dall'attivazione del Modo alimentazione ridotta.
1-12 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto

Disattivazione del modo Economizzatore

Per uscire dal modo Economizzatore, premere il pulsante Risparmio energetico quando la macchina riceve i dati di stampa.
Pulsante
Risparmio energetico

Aggiornamenti della documentazione per l'utente

Per aggiornare la documentazione fornita a corredo della macchina, visitare il sito Web www.xerox.com consiglia di visitare regolarmente questo sito Web.
. Per disporre di una documentazione sempre aggiornata per il prodotto, si
Xerox 4112/4127 EPS 1-13
Guida per l'utente
Descrizione del prodotto
1-14 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente

Carta e altri supporti

Panoramica

Importante Le schermate dell'interfaccia utente riportate in questa guida potrebbero essere diverse da
quelle effettivamente visualizzate nel sistema in uso. Le schermate dell'interfaccia utente variano a seconda del sistema utilizzato e del paese di commercializzazione. Pertanto, le schermate presentate in questa guida sono un esempio del tipo di schermata che potrebbe essere visualizzata sul proprio sistema.
Nota Utilizzare supporti raccomandati Xerox per evitare inceppamenti della carta, qualità di
stampa non soddisfacente, malfunzionamenti e altri problemi alla stampante.

Caricamento della carta nei vassoi

2

Linee guida per il caricamento della carta nei vassoi

Procedura:
Allineare la pila di carta prima di caricarla nel vassoio.
Smazzare i trasparenti e le etichette prima di caricarli nel vassoio
Smazzare i trasparenti copiati ogni 20 fogli per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
Dopo aver caricato la carta, applicare l'etichetta indicante il formato della carta sulla parte anteriore del vassoio in modo da segnalare il formato carta presente.
Configurare gli attributi del vassoio carta in modo che corrispondano agli attributi della carta caricata nel vassoio.
Azioni da evitare:
Utilizzare carta piegata, spiegazzata, increspata, arricciata o notevolmente deformata.
Caricare carta di formati diversi nello stesso vassoio.
Xerox 4112/4127 EPS 2-1
Guida per l'utente
Carta e altri supporti
Ulteriori informazioni
Per le istruzioni su come eseguire copie su un formato carta non standard, informazioni
sull'impostazione di Tipo di carta, Priorità tipo di carta, Priorità vassoi carta, qualità carta e sull'impostazione della funzione carta sostitutiva, vedere la sezione relativa alle impostazioni dei vassoi carta nella Guida per l'amministratore del sistema.
La macchina è in grado di rilevare automaticamente il formato e l'orientamento della carta caricata nei vassoi. Il tipo di carta, tuttavia, deve essere impostato manualmente. Per informazioni sulla modifica del tipo di carta, vedere la sezione relativa agli attributi dei vassoi nella Guida per l'amministratore del sistema.

Caricamento della carta nei vassoi

Quando si esaurisce la carta del vassoio durante la stampa, viene visualizzato un messaggio sul pannello comandi. Aggiungere carta al vassoio seguendo le istruzioni visualizzate. Dopo l'aggiunta della carta nel vassoio, la stampa riprende automaticamente.
Quando si carica la carta nei vassoi:
Non oltrepassare la linea di riempimento massimo. In caso contrario, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta e altri problemi alla stampante.
Posizionare la carta nel vassoio con il lato da stampare rivolto verso l'alto. Le istruzioni per gli inserti possono variare.
Caricamento della carta nei vassoi 1 e 2
1. Estrarre lentamente il vassoio finché non si arresta.
AV VE RT EN ZA
Se estratto con troppa forza, il vassoio può colpire e ferire le ginocchia.
2-2 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
2. Caricare la carta allineando il bordo della pila al bordo sinistro del vassoio.
Nota Non oltrepassare la linea di riempimento massimo.
Carta e altri supporti
3. Inserire con cura il vassoio finché non si arresta. Nota
Per modificare il formato carta dei vassoi 1 e 2, rivolgersi al centro assistenza clienti Xerox.
Caricamento della carta nei vassoi 3 e 4
1. Estrarre lentamente il vassoio finché non si arresta.
AVVERTENZA
Se estratto con troppa forza, il vassoio può colpire e ferire le ginocchia.
Xerox 4112/4127 EPS 2-3
Guida per l'utente
Carta e altri supporti
2. Caricare la carta allineando il bordo della pila al bordo sinistro del vassoio.
Nota Non oltrepassare la linea di riempimento massimo.
3. Stringere le leve delle due guide e regolarle in modo che si adattino al formato carta in uso.
4. Inserire con cura il vassoio finché non si arresta.
2-4 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Carta e altri supporti
Caricamento della carta nel vassoio 5 (bypass)
Quando si utilizza il vassoio 5 (bypass):
Inserire manualmente il formato carta
Se si utilizza con frequenza un formato carta non standard, è possibile preimpostare tale formato nella macchina. Il formato preimpostato viene visualizzato in Formato standard nella schermata Vassoio 5 (bypass). Per informazioni sulla configurazione, vedere la sezione relativa ai formati carta preimpostati del vassoio 5 (bypass) nella guida per l'amministratore.
È possibile caricare fino a 280 fogli di carta da 75 g/m² Importante
Non caricare carta di formati diversi nel vassoio 5 (bypass).
1. Estendere con cura il vassoio 5 (bypass) come richiesto per accogliere la carta.
2. Stringendo le guide nel mezzo, farle scorrere fino ad adattarle al formato carta desiderato.
Xerox 4112/4127 EPS 2-5
Guida per l'utente
Carta e altri supporti
3. Inserire con cura la carta lungo la guida finché non si arresta.
4. Selezionare la stampa.
Caricamento della carta nei vassoi 6 e 7 (alimentatore ad alta capacità opzionale)
1. Estrarre lentamente il vassoio finché non si arresta.
AV VE RT EN ZA
Se estratto con troppa forza, il vassoio può colpire e ferire le ginocchia.
2-6 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Carta e altri supporti
2. Smazzare e caricare la carta allineando il bordo della pila al bordo destro del vassoio.
Per cambiare il formato carta, vedere i passaggi 3, 4 e 5. Se non si desidera cambiare il formato carta, procedere con il passaggio 6.
3. Rimuovere in primo luogo l'eventuale carta caricata nel vassoio.
4. Allentare le due viti per rimuovere le guide.
Xerox 4112/4127 EPS 2-7
Guida per l'utente
Carta e altri supporti
5. Fissare di nuovo le guide adattandole al nuovo formato carta e stringere le due viti.
6. Inserire con cura il vassoio finché non si arresta.
Caricamento della carta nel vassoio 6 (alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 1 vassoio opzionale)
Nota Se la macchina è dotata dell'alimentatore ad alta capacità per grandi formati (OHCF) a 2 vassoi
opzionale, fare riferimento alla sezione intitolata Alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 2 vassoi (Vassoi 6 e 7) opzionale a pagina 9-1 per informazioni specifiche. L'alimentatore ad alta capacità per grandi formati (OHCF) a 2 vassoi opzionale potrebbe non essere disponibile nel proprio mercato.
1. Estrarre lentamente il vassoio finché non si arresta.
AV VE RT EN ZA
Se estratto con troppa forza, il vassoio può colpire e ferire le ginocchia.
2-8 Xerox 4112/4127 EPS
Guida per l'utente
Loading...
+ 204 hidden pages