Microsoft, MS-DOS, Windows, Microsoft Network y Windows Server son marcas comerciales o
marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Novell, NetWare, IntranetWare y NDS son marcas registradas de Novell, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 y el logotipo de PostScript son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS y TrueType son marcas registradas de
Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
HP, HPGL, HPGL/2 y HP-UX son marcas registradas de Hewlett-Packard Corporation.
Este documento se verá sujeto periódicamente a cambios. En las siguientes ediciones se
corregirán cambios, imprecisiones técnicas y errores tipográficos.
pantallas de la interfaz de usuario que se muestran en esta guía pueden no ser iguales
que las de su sistema de copiadora/impresora. Las pantallas de la interfaz varían según el
sistema y la región donde se encuentre. Por lo tanto, las pantallas de la interfaz de esta
guía son una representación del tipo de pantallas que podrían
Componentes de la máquina
2
1
aparecer en su sistema.
3
4
5
7
1
6
10
9
NºComponenteFunción
1Alimentador
automático de
documentos a dos
caras
2Cubierta de
documentos
3Interfaz de
usuario
4Cristal de
exposición
5Interruptor de
alimentación
6Cubierta
delantera
El alimentador automático de documentos a dos caras alimenta los
documentos originales a una y a dos caras en el cristal de exposición.
Permite sujetar los documentos en el cristal de exposición.
La interfaz de usuario (UI) consta del panel de control y la pantalla táctil.
Consulte Interfaz de usuario
Coloque aquí los documentos para copiarlos.
Sirve para encender/apagar la máquina.
Abra esta cubierta para despejar atascos de papel y sustituir los
recipientes de residuos de tóner.
1-6.
8
Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127 1-1
Guía del usuario
Descripción general del producto
NºComponenteFunción
7Cubierta izquierdaAbra esta cubierta para sustituir el cartucho de tóner.
8Bandejas 1, 2, 3, 4Contienen el material de impresión utilizado para realizar copias o
impresiones.
9Cubierta inferior
izquierda
10Bandeja 5
(especial)
Abra esta cubierta para despejar atascos de papel.
Coloque papel no estándar, por ejemplo cartulina u otros materiales
especiales, que no pueden cargarse en las bandejas 1-4 ni en las
bandejas 6 y 7.
NºComponenteFunción
14Cubierta izquierdaÁbrala para acceder a la cubierta superior y para despejar
atascos de papel.
15Cubierta superiorÁbrala para despejar atascos de papel.
16Indicador de confirmaciónSe enciende cuando el documento se ha colocado
correctamente.
17Guías de documentosUtilice estas guías para alinear los bordes de los documentos.
18Bandeja del alimentador de
documentos
19Bandeja de salida de
documentos
Coloque aquí los documentos.
Recoja aquí los documentos escaneados.
1-2 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
NºComponenteFunción
20Tope de documentosSujeta los documentos de gran tamaño, como 11 x 17 pulg./
A3. Cuando no se utilice, colóquelo hacia arriba.
21Cubierta del contenedor de
residuos de tóner
22Recipiente de residuos de tóner Recoge el tóner usado.
23FusorFija la imagen impresa en el papel.
24PalancaUtilícela para sacar el módulo de transferencia.
25Módulo de transferenciaCopia la imagen del cilindro en el papel.
26Cartucho de tónerProporciona el tóner para transferir la imagen al papel.
Abra esta cubierta para quitar el recipiente de residuos de
tóner.
El fusor está muy caliente y puede producir lesiones si no se
siguen las instrucciones para despejar los atascos.
Nota
En esta guía puede que se haga referencia a la acabadora estándar o con realizador de
folletos simplemente como la acabadora.
Acabadora
NºComponenteFunción
27Intercalador posproceso
(cubierta/bandeja de
separadores de
transparencias)/Bandeja 8
Coloque el papel para separadores de transparencias o
cubiertas. El papel que se coloca aquí no se utiliza para
copias. (Esta bandeja también se denomina unidad
intermedia).
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-3
Guía del usuario
Descripción general del producto
NºComponenteFunción
28Botón de reducción de
curvatura
29Bandeja de salidaLas copias salen por aquí cuando se han seleccionado unas
30Bandeja de la acabadoraLas copias salen por aquí cuando ha seleccionado copias
31Bandeja de salida de folletosLas copias salen por aquí cuando ha seleccionado Plegado a
32Botón de la bandeja de salida
de folletos
33Cubierta derechaÁbrala para despejar atascos de papel, reponer grapas,
34Cartuchos de grapas para
folletos
35Cartucho de grapasContiene grapas; quite este cartucho para reponer grapas y
36Recipiente de recortes de
perforación
Al pulsar este botón se activará la función de alisado del
material de salida. Se utiliza especialmente para el papel de
menor peso.
funciones específicas de salida, como Clasificación
automática, Clasificadas, Sin clasificar o Normal.
grapadas, con agujeros o con plegado en Z.
la mitad o Plegado y grapado.
Al pulsar este botón, la bandeja de salida de folletos se eleva
para que pueda extraer los folletos del área de salida.
despejar atascos de grapas o quitar los recortes de papel de
la perforadora.
Hay dos cartuchos de grapas para folletos. Quite este
cartucho para reponer grapas y despejar atascos de grapas.
quitar grapas atascadas.
Recoge los recortes de papel de la perforadora. Ábralo para
quitar los recortes de papel.
37Bandeja de salida de plegado
triple (opcional)
38Botón de la bandeja de salida
de plegado triple
39Cubierta izquierdaAbra esta cubierta para acceder a la máquina y despejar los
40Espacio de almacenamiento
para cartuchos de grapas
Las copias salen por aquí cuando ha seleccionado plegado
triple hacia dentro o plegado triple hacia fuera.
Pulse este botón para abrir la bandeja de salida de plegado
triple.
atascos de papel.
Aquí se puede guardar un cartucho de grapas de repuesto
adicional (solo acabadora estándar).
1-4 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
Interior de la acabadora
43
41
42
NºComponenteFunción
41Cartucho de grapasContiene grapas; quite este cartucho para reponer grapas y
quitar grapas atascadas.
42Contenedor de restos de
grapas
43Intercalador posproceso
(cubierta/bandeja de
separadores de
transparencias)/Bandeja 8
Recipiente para los restos de grapas; quite este cartucho
cuando esté lleno (solo acabadora estándar).
Coloque el papel para separadores de transparencias o
cubiertas. El papel que se coloca aquí no se utiliza para
copias.
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-5
Guía del usuario
Descripción general del producto
Interfaz de usuario
La interfaz de usuario consta del panel de control y de la pantalla táctil. A continuación se
describen los nombres y las funciones de los componentes del panel de control y la Pantalla táctil.
2
1
15
14
13
12
11
NºComponenteFunción
1Panel de controlPermite seleccionar las funciones con el teclado.
2Pantalla táctilPermite efectuar selecciones simplemente tocando la pantalla.
3Estado de trabajosSe utiliza para mostrar las diversas pantallas de función de
Estado de trabajos. Pulse este botón para confirmar o cancelar
los trabajos que se están realizando o se han terminado, o bien
para confirmar o imprimir documentos guardados.
10
9
3
4
5
6
7
8
4Estado de la máquinaSe utiliza para seleccionar las diversas funciones de Estado de
la máquina como, por ejemplo, facturación e información sobre
consumibles.
5Ahorro de energíaSe enciende cuando la máquina se encuentra en el modo de
ahorro de energía. Pulse este botón para cancelar el modo de
ahorro de energía.
1-6 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
NºComponenteFunción
6Cancelar todoBorra toda la programación y la máquina vuelve a las opciones
prefijadas.
7InterrupciónPermite interrumpir el proceso de copia o impresión para
avanzar otro trabajo con mayor prioridad. Se enciende el
indicador de interrupción. Pulse el botón Interrupción después
de que haya terminado el trabajo para que se reanude la
operación anterior.
8Pulse este botón para detener el trabajo de copia actual o las
Parar
9Pulse este botón para iniciar el proceso de copia.
comunicaciones.
Come
10Teclado numéricoPulse estos botones para introducir el número de copias, la clave
y otros valores numéricos.
11BorrarEste botón del teclado numérico se utiliza para borrar un valor
numérico que haya introducido erróneamente, o que la interfaz
de usuario haya indicado.
12Idioma Este botón se utiliza para seleccionar el idioma de las pantallas
de la máquina.
13Iniciar/Cerrar sesiónEste botón lo utiliza el administrador del sistema para iniciar la
sesión en modo de administración del sistema o en modo
Configuración de iniciar sesión/Auditrón.
14Regulador de brilloPermite ajustar el brillo de la pantalla táctil.
15ServiciosPulse este botón para acceder a las diferentes pantallas de
servicio como, por ejemplo, Copia, Escanear a buzón, etc.
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-7
Guía del usuario
Descripción general del producto
Personalización de la interfaz de usuario
El administrador del sistema puede personalizar los botones y los elementos de la pantalla
Todos los servicios.
Personalización de la pantallaTodos losservicios
Se pueden personalizar los tipos de funciones y la ubicación de los botones en la pantalla To do s
los servicios. La ilustración siguiente muestra las opciones prefijadas de fábrica.
Para efectuar el procedimiento de asignación de funciones, consulte “Screen Defaults”
(Prefijados de pantalla) en la Guía de administración del sistema o pida al administrador del
sistema que realice los cambios.
Nota
Si la función no está disponible, no aparecerá el botón. Además, si la función no está
disponible por problemas de hardware, el botón aparece atenuado.
Cambio de la pantalla de funciones
Se puede personalizar la pantalla de configuración para las funciones siguientes en la pantalla
Todos los servicios.
•Copiar
•E-mail
•Escanear a buzón
•Escanear a FTP/SMB
Para obtener información sobre cómo cambiar opciones de configuración, consulte el apartado
“Copy Mode Settings” (Opciones de modo de copia) y “Scan Mode Settings” (Opciones de modo
de escaneado) en la Guía de administración del sistema.
1-8 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
Controles comunes de la pantalla táctil
de la interfaz de usuario
La mayoría de las pantallas táctiles utilizan varios controles, botones, cuadros de texto, etc. que
son comunes en otras pantallas. La información que aparece a continuación describe los
nombres y funciones de los componentes comunes en las pantallas táctiles.
Componente/control de
pantalla
Icono Todos los servicios
Control claro/oscuro
Botón de enlace de teclado
Botón Lista de documentos
Función
Este icono se encuentra en la mayoría de las pantallas táctiles. Al
seleccionar el icono se muestra la pantalla de menú To d os los servicios.
Se utiliza para controlar el brillo de la imagen.
Al seleccionar este botón, aparece la pantalla Te cl a d o asociada. Esta
pantalla se utiliza para introducir los caracteres alfanuméricos en los
campos de texto.
Existen varias versiones de teclado diferentes que se utilizan en el
sistema y cuya apariencia varía un poco.
Al seleccionar este botón aparece una lista de documentos. Utilice
esta lista para comprobar o eliminar los documentos almacenados.
Utilice este botón para disminuir un valor específico al valor siguiente,
o bien para mostrar la pantalla siguiente de una serie de pantallas,
como por ejemplo una lista.
Reducir/Siguiente
Botón Funciones
Aumentar/Anterior
Cuadro de entrada de texto
Utilice este botón para seleccionar y poner en práctica la opción, el
valor o la función asociados.
Utilice este botón para aumentar un valor específico al valor siguiente,
o bien para mostrar la pantalla anterior de una serie de pantallas,
como por ejemplo una lista.
Utilice este cuadro para escribir o mostrar los datos o el texto
relacionado específicamente con la función.
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-9
Guía del usuario
Descripción general del producto
Componente/control de
pantalla
Botón Cancelar
Botón Guardar
Tipo de original
Varias en 1
Función
Este botón cancela la operación actual.
Al seleccionar este botón se guarda en la memoria de la máquina la
operación o los cambios seleccionados.
Al seleccionar este icono se muestra la pantalla Tipo de original,
donde podrá especificar el tipo de imagen que ofrezca la mejor
calidad de imagen.
Al seleccionar este icono se le permite especificar la copia de 2, de 4 o
de 8 imágenes por separado en una sola hoja de papel.
Acabado
Teclado numérico
Controles de X e Y
Este icono permite especificar el método de salida de las copias.
Utilice el teclado numérico para escribir o cambiar un valor numérico
que incluyan las pantallas como, por ejemplo, la cantidad, el valor para
las coordenadas X e Y, etc.
Utilice este control para escribir o cambiar el valor de las coordenadas
X e Y. En algunos casos también podrá usar el teclado numérico.
1-10 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
Componente/control de
pantalla
Opciones de las funciones
(variable)
Borrado superior/inferior
Borrado de bordes
Función
Este estilo de botón se utiliza para ir a una pantalla de opciones de
función que incluye las opciones o atributos (según indique el rótulo)
relacionados directamente con la función.
Al realizar copias con la cubierta de documentos abierta o bien copias
de un libro, las sombras negras que aparecen en los bordes y en el
margen central del papel se pueden borrar mediante los botones
relacionados. Si selecciona los iconos de borrado de bordes se abrirá la
pantalla relacionada que incluye los controles para esta función.
Borrado de bordes (todos)
Borrado de centro
Casilla de verificación
(función)
Orientación de salida
Al seleccionar una casilla de verificación se activa la opción/función
relacionada. (Se indica con una marca de verificación al seleccionarla).
Este icono permite especificar la orientación de salida de las copias.
Nota
Los controles especiales o individuales se tratan en la sección correspondiente.
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-11
Guía del usuario
Descripción general del producto
Accesorios opcionales
Accesorios de alimentación opcionales
Accesorio de alimentaciónDescripción
Alimentador de alta capacidad de dos
bandejas (HCF/bandejas 6 y 7)
Alimentador de alta capacidad de 1
bandeja de tamaños grandes (OHCF/
bandeja 6)
El alimentador de alta
capacidad de dos bandejas
proporciona espacio para
4,000 hojas extra de papel de
8.5 x 11 pulgadas o A4. En
cada bandeja caben 2,000
hojas (cubierta bond de 16
libras a 80 libras/de
52 g/m² a 216 g/m²).
El alimentador de alta
capacidad de tamaños
grandes proporciona espacio
para 2,000 hojas de tamaño
grande (de 8 x 10 pulgadas/
B5 a un máximo de 13 x 19.2
pulgadas/SRA3), con un
rango de peso de entre 64300 g/m² (sin estucar) y 106300
g/m² (estucado).
Dónde encontrar
información
En esta guía encontrará
información sobre el
alimentador de alta
capacidad (bandejas 6 y 7).
Consulte el índice para
localizar páginas
específicas.
En esta guía encontrará
información sobre el
alimentador de alta
capacidad de tamaños
grandes (bandejas 6).
Consulte el índice para
localizar páginas
específicas.
Alimentador de alta capacidad para
tamaños grandes de 2 bandejas (bandejas
6 y 7)
Consejo
Es posible que este accesorio
no esté disponible en su área
de mercado.
El alimentador de alta
capacidad para tamaños
grandes opcional de 2
bandejas alimenta papel de
diferentes tamaños,
incluyendo tamaños
estándar y papel de gran
tamaño de hasta 13 x 19.2
pulg./330.2 x 488 mm. Cada
bandeja tiene capacidad
para 2000 hojas.
1-12 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Más adelante en esta guía
encontrará información
sobre el alimentador de
alta capacidad para
tamaños grandes
(bandejas 6 y 7). Consulte
la sección Alimentador de
alta capacidad para
tamaños grandes opcional
de 2 bandejas (bandejas 6
y 7) en la página14-1 para
obtener información
específica.
Accesorios de acabado opcionales
Descripción general del producto
Accesorio de acabadoDescripción
Acabadora estándar (con o sin plegado
opcional C/Z)
Acabadora con realizador de folletos con
plegado C/Z opcional
Bandeja del
realizador de
folletos
La acabadora estándar (con
o sin plegado opcional C/Z)
permite grapar o perforar las
copias de salida. La bandeja
superior tiene capacidad
para 500 hojas (20 libras/80
g/m²), mientras que el
apilador para 3,000 hojas
(20 libras/80 g/m²).
El plegado C/Z opcional
permite la salida de copias
plegadas en Z y C de 8.5 x
11 pulg./A4 y de materiales
de 11 x 17 pulg./A3).
La acabadora con realizador
de folletos (con o sin
plegado opcional C/Z)
incluye todas las funciones
de la acabadora estándar, y
además:
•Crea folletos de forma
automática de hasta
25 páginas
•Crea folletos de 12 x 18
pulg./SRA3, 11 x 17
pulg./A3, 8.5 x 14 pulg.
y 8.5 x 11 pulg./A4
Dónde encontrar
información
En esta guía encontrará
información sobre la
acabadora estándar (con
plegado C/Z opcional).
Consulte el índice para
localizar páginas
específicas.
En esta guía encontrará
información sobre la
acabadora con realizador
de folletos (con plegado
C/Z opcional). Consulte el
índice para localizar
páginas específicas.
Apilador de alta capacidad (HCS) y el
módulo de interfaz requerido
HCS
El apilador de alta
capacidad ofrece
prestaciones de apilado y
desplazamiento, mientras
que el módulo de interfaz
(IM) actúa como un
dispositivo de comunicación
y como parte del recorrido
del papel entre la impresora
y el apilador de alta
capacidad.
Nota:
Para utilizar HCS se requiere
el módulo de interfaz.
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-13
En el capítulo 14
(Apéndice) de esta guía
encontrará información
sobre el HCS y el módulo
de interfaz.
Guía del usuario
Descripción general del producto
Accesorio de acabadoDescripción
Módulo de plegado a escuadra y
guillotina (SquareFold Trimmer)
Nota:
El módulo de plegado a escuadra y
guillotina requiere un dispositivo de
acabado que incluya un realizador de
folletos.
Perforadora avanzada GBCLa perforadora avanzada
El módulo de plegado a
escuadra y guillotina se
utiliza junto con la
acabadora realizadora de
folletos. El módulo de
plegado a escuadra y
guillotina:
•Recibe el folleto del
área del realizador de
folletos de la
acabadora,
•Aplasta el lomo del
folleto, con lo que el
folleto reduce su grosor
y adquiere el aspecto
de un libro
perfectamente
encuadernado, y
•Recorta los bordes del
folleto para lograr un
acabado perfecto
GBC proporciona opciones
de acabado adicionales al
perforar agujeros en
documentos de 8.5 x 11
pulg./A4 los cuales admiten
distintos estilos de
encuadernación. Los tipos
de perforación van de 19 a
32 agujeros en materiales
de 8.5 x 11 pulg. En los
materiales A4 se pueden
perforar de 21 a 47 agujeros.
Módulo de interfaz
Dónde encontrar
información
Encontrará más
información sobre el
módulo de plegado a
escuadra y guillotina en la
Guía de usuario que se
incluye en el CD de
documentación del
cliente, o bien visite
www.xerox.com
descargar la última
versión al introducir el
nombre del producto en el
campo Buscar y a
continuación seleccionar
Documentación de
usuario.
Encontrará más
información sobre la
perforadora avanzada
GBC en la Guía de usuario
que se incluye en el CD de
documentación del
cliente, o bien visite
www.xerox.com
descargar la última
versión al introducir el
nombre del producto en el
campo Buscar y a
continuación seleccionar
Documentación de
usuario.
para
para
1-14 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
Encendido y apagado
AV IS O
No toque nunca una zona donde exista una etiqueta que indique temperatura alta. Si toca estas
áreas podría sufrir quemaduras.
Después de encenderla, la máquina tardará unos 5 minutos en calentarse antes de poder
comenzar a realizar copias.
Punto clave
Le recomendamos que apague la máquina al finalizar la jornada o si no se va a utilizar
durante un periodo de tiempo prolongado. Además, si desea reducir el consumo, utilice la
función Ahorro de energía cuando vaya a dejar de utilizar la máquina durante algún tiempo.
Para obtener información sobre la función Ahorro de energía, consulte Modo de ahorro de
energía 1-16.
Encendido
1.Abra la cubierta.
2.Pulse el interruptor de alimentación para situarlo en la posición de encendido (|).
Nota
El mensaje Espere... indica que la máquina se está calentando. La máquina no se puede
utilizar mientras se está calentando.
Apagado
PRECAUCIÓN
Nunca apague la máquina en las siguientes circunstancias:
•Mientras se estén recibiendo datos
•Mientras se estén enviando datos (FTP/SMB/e-mail)
•Mientras se estén imprimiendo trabajos
•Mientras se estén copiando trabajos
•Mientras se esté escaneando un documento
•Mientras se estén importando datos de un equipo
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-15
Guía del usuario
Descripción general del producto
1.Pulse el interruptor de alimentación para situarlo en la posición de apagado ( ).
2.Si apaga la máquina para encenderla de nuevo, verifique que la interfaz de usuario se ha
apagado completamente y, a continuación, vuelva a encenderla.
Punto clave
El proceso de apagado se realiza internamente en la máquina y continúa después de
apagar el interruptor de alimentación. Por tanto, no desconecte el cable de alimentación
del enchufe inmediatamente después de apagar la máquina.
Acerca del disyuntor
Posic ión de
apagado
Normalmente
encendido
En caso de existir una fuga de corriente, el disyuntor interrumpirá automáticamente la
alimentación de la máquina para evitar daños o incendios.
PRECAUCIÓN
Si el disyuntor está en la posición de apagado ( ), póngase en contacto con el Centro de
Asistencia al Cliente porque puede que se haya producido una situación anómala.
Modo de ahorro de energía
La función Ahorro de energía cuenta con dos modos, el modo de bajo consumo y el modo de
reposo.
La máquina pasa automáticamente al modo de bajo consumo después de que haya
transcurrido el tiempo prefijado si la máquina no se ha utilizado durante un periodo de tiempo
determinado.
La máquina entra en modo de reposo si transcurre otro período de tiempo prefijado sin
actividad.
He aquí dos ejemplos:
•Si el modo de ahorro de energía se ha establecido en 15 minutos y el modo de reposo
en 60 minutos, el modo de reposo se activa después de 60 minutos de inactividad total
y no 60 minutos después de haber pasado al modo de ahorro de energía.
•Si el modo de ahorro de energía se ha establecido en 15 minutos y el modo de reposo
en 20 minutos, el modo de reposo se activa 5 minutos después de pasar al modo de
ahorro de energía.
1-16 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
Salida del modo de ahorro de energía
Puede salir del modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro de energía o bien cuando
la máquina reciba datos de impresión.
Botón Ahorro de
energía
Actualizaciones de la documentación
del cliente
Para obtener la documentación más reciente del producto, visite la página web
www.xerox.com
actualizada del producto.
. Consulte periódicamente este sitio web para obtener la información más
Aplicaciones y herramientas adicionales
Las aplicaciones siguientes están disponibles para instalarse en su máquina. Para obtener más
información, póngase en contacto con el personal de Xerox o visite www.xerox.com
Xerox Extensible Interface Platform (XEIP)
Xerox Extensible Interface Platform (XEIP) permite que los asociados y los proveedores de
software independientes desarrollen programas personalizados para acceder directamente
desde el dispositivo Xerox. Los usuarios pueden introducir sus datos de inicio de sesión para su
autenticación en el dispositivo, y acceder a una serie de funciones y opciones designadas
específicamente a sus necesidades empresariales. Por ejemplo:
•Un hospital podría personalizar el dispositivo para facilitar la gestión de los formularios
de los pacientes.
•Con solo tocar un icono en la pantalla, un empleado sanitario puede acceder al sistema
de gestión de documentos basado en web del hospital y examinar la lista de
formularios de pacientes.
.
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-17
Guía del usuario
Descripción general del producto
Los usuarios pueden escanear y capturar rápidamente los documentos en papel, activar la vista
previa de miniaturas y añadirlos a las ubicaciones de almacenamiento de documentos de uso
frecuente. Por ejemplo:
•Un profesor puede escanear notas directamente a un depósito específico del curso
para que los alumnos puedan acceder a ellas.
•Un alumno puede escanear las hojas de evaluación a la carpeta del curso que
corresponda para que el profesor pueda calificarlas.
Xerox Extensible Interface Platform (XEIP) utiliza soluciones basadas en web de socios
comerciales de Xerox como Omtool y Equitrac para permitir al usuario acceder a depósitos de
documentos desde el panel de control del dispositivo. En función de la solución, puede que se
requieran más recursos en el dispositivo.
Para obtener más información, consulte lo siguiente:
•la Guía de administración del sistema, capítulo titulado Opciones,
•www.xerox.com
•Póngase en contacto con el personal de ventas de Xerox.
y busque Xerox Extensible Interface Platform, o bien
MeterAssistant
MeterAssistant permite al administrador del sistema configurar, ver y acceder a la información
del contador de facturación automático y eliminar los pasos manuales para recopilar y notificar
las lecturas del contador.
Una vez que se activa, MeterAssistant proporciona las lecturas de facturación del dispositivo al
departamento de facturación de Xerox por Internet sin apenas requerir intervención por parte
de un operario.
Nota
La comunicación entre la máquina 4112/4127 de Xerox y el departamento de facturación
de Xerox se lleva a cabo a través de protocolos de capa de conexión segura (SSL) y con un
cifrado de 128 bits para que las personas sin autorización no puedan acceder a
información. Al activar la función MeterAssistant en el dispositivo 4112/4127 de Xerox,
permite que la máquina envíe de forma automática la información del contador de
facturación de forma periódica al departamento de facturación de Xerox de conformidad
con el acuerdo de "Términos y condiciones". Xerox NO accede a los datos privados, ni
examina el dispositivo. Sólo se transfiere aquella información relacionada con los
contadores de facturación del sistema, no datos de trabajo o información de carácter
privado.
1-18 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Descripción general del producto
Los usuarios cualificados pueden implementar la función MeterAssitant en función de estos
criterios:
•Si la máquina tiene SOLAMENTE el controlador integrado, lo único que debe hacer es
iniciar la sesión en MeterAssistant.
•Si tiene un controlador de otro fabricante, como EFI Fiery, DEBE disponer de lo siguiente:
•Dos puertos o entradas para dos conexiones de Internet diferentes
•Dos direcciones IP (una para la máquina y otra para el controlador); Meter Assistant
utiliza la dirección IP de la máquina para obtener la información del contador de
fac turaci ón.
Nota
Los clientes de 4112/4127 de Xerox pueden realizar la prueba que se indica más abajo para
comprobar la elegibilidad del equipo. Los clientes que hayan adquirido la máquina
4112/4127 de Xerox pueden saltarse este proceso.
Realice la prueba de elegibilidad de la máquina en http://www.xerox.com/account-management/meter-reading-test/enus.html con objeto de determinar si puede beneficiarse
de las funciones de SMart eSolutions.
Nota
Es posible que esta función sólo esté disponible en Estados Unidos.
Nota
Compruebe que hay conexión de Internet en la máquina.
Asegúrese de tener una cuenta en www.xerox.com
. Añada en la cuenta todos los dispositivos
del inventario que desea registrar para las lecturas de contador automático. Para obtener más
información sobre cómo configurar y activar las lecturas del contador del equipo, visite la
página www.xerox.com/meterreads
.
Copiadora/Impresora Xerox 4112/41271-19
Guía del usuario
Descripción general del producto
1-20 Copiadora/Impresora Xerox 4112/4127
Guía del usuario
Loading...
+ 424 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.