La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la
loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à
l’écran (profils, pictogrammes, écrans, icônes, etc.).
®
Xerox
et tous les produits Xerox mentionnés aux présentes sont des marques de Xerox Corporation. Les noms et
marques de produit d’autres sociétés sont également reconnus.
Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
Caractéristiques des supports ............................................................... 11-7
12 Index ............................................................................... Index-1
Table des matières
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage v
Table des matières
Page vi Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
1Préambule
Merci d'avoir choisi le système Xerox WorkCentre 4118. Bien
que cette machine soit très simple d’emploi, il est recommandé
de lire le Guide de l’utilisateur pour profiter pleinement des
fonctions qu'elle propose.
¾ Recyclage et mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . .1-20
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-1
Introduction
Préambule
z Les instructions à
suivre pour
déballer et
installer la
machine sont
décrites dans
les fiches
d'installation
rapide et au
chapitre
« Opérations
préliminaires »,
page 2-1.
Xerox WorkCentre 4118p
Dans cette documentation, le modèle 4118p est appelé modèle « 2 en 1 ».
Le modèle 2 en 1 permet la copie numérique et l'impression en local à raison de 17 pages par
minute en format A4 ou 18 pages par minute au format 216 x 356 en standard.
Parmi les options disponibles figurent un magasin supplémentaire, un chargeur de
documents, une interface en langue étrangère, un support et un kit réseau. Le kit
d'accessoires réseau permet d'imprimer en réseau, et comprend des pilotes d'impression
et de numérisation PostScript, Macintosh et Linux.
Xerox WorkCentre 4118x
Dans cette documentation, le modèle 4118x est appelé modèle « 4 en 1 ».
En effet, le modèle 4 en 1 permet la copie numérique, l'impression en local, la télécopie et la
numérisation en local à raison de 17/18 pages par minute.
Parmi les options disponibles figurent un magasin supplémentaire, une interface en langue
étrangère, un support et un kit réseau. Le kit d'accessoires réseau permet d'imprimer en
réseau, et comprend des pilotes d'impression et de numérisation PostScript, Macintosh
et Linux.
Page 1-2 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
À propos de ce guide
Certains termes employés dans ce guide de l'utilisateur sont synonymes :
¾ Papier, support.
¾ Document, original.
¾ Xerox WorkCentre 4118, machine.
Le tableau suivant résume les autres conventions utilisées dans ce guide.
CONVENTIONDESCRIPTIONEXEMPLE
Style italiqueMet en valeur un mot ou une phrase.
Xerox WorkCentre 4118.
De plus, les références à d'autres
publications sont présentées en
italiques.
Texte entre crochetsLe texte entre crochets correspond au
nom des touches, fonctions ou
¾ Sélectionner le magasin à utiliser
en appuyant sur [Support].
options à sélectionner.
RemarquesSituées dans les marges, les
remarques contiennent des
références utiles ou des informations
z Les instructions de mise en place des
supports sont fournies à la section
« Mise en place des supports »,
page 4-2.
supplémentaires sur certaines
fonctions ou caractéristiques.
Données techniquesLe symbole ci-contre signale des
informations détaillées sur la
machine.
LLes caractéristiques des supports
sont décrites en détail dans la
section « Caractéristiques des
supports », page 11-7.
Préambule
AttentionCe terme signale une action pouvant
entraîner des dommages matériels.
ATTENTION : NE PAS utiliser de
solvants organiques ou chimiques
puissants ni d’aérosols pour
nettoyer la machine ; ne verser
aucun liquide directement sur la
machine.
AvertissementCe terme signale un danger potentiel
pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : Cette machine
doit être branchée sur une prise
avec mise à la terre.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-3
Documentation connexe
Préambule
La documentation relative aux produits comprend les éléments suivants :
- Guide de l’utilisateur
- Guide d’initiation rapide
- Fiches d’installation rapide
- Guide de l'administrateur
- Site Web de Xerox http://www.xerox.com
Page 1-4 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Assistance à la clientèle
En cas de problème pendant ou après l'installation, il est conseillé de consulter l'assistance
en ligne sur le site Xerox, à l'adresse suivante :
http://www.xerox.com
Pour une assistance plus poussée, prendre contact avec nos experts du Centre Services
Xerox ou un interlocuteur Xerox. Avant tout appel téléphonique, se munir du numéro de série
de la machine. Consigner ce numéro dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous :
# ____________________________________________
Pour accéder au numéro de série, déverrouiller le panneau latéral à l’aide du dispositif prévu
à cet effet, puis ouvrir le panneau avant. Le numéro de série est indiqué au-dessus de la
cartouche d’impression.
Préambule
Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox le plus proche
est communiqué lors de l’installation de la machine. Consigner ce numéro dans l’espace
réservé à cet effet ci-dessous afin de pouvoir s'y référer ultérieurement :
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox local le plus
proche :
# ____________________________________________
Centre Services Xerox aux USA : 1-800-821-2797
Centre Services Xerox au Canada :1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-5
Notes relatives à la sécurité
Préambule
Lire ces notes attentivement avant toute utilisation, pour s'assurer d'utiliser la machine en
toute sécurité.
Cette machine et les consommables Xerox qui l’accompagnent ont été conçus et testés pour
répondre à des normes de sécurité très strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux
normes en vigueur en matière de respect de l’environnement. Lire attentivement les
consignes ci-après avant d’utiliser la machine et les consulter chaque fois que nécessaire
pour en assurer le bon fonctionnement.
Les tests de sécurité et de respect de l'environnement de cette machine ont été effectués
à l’aide de consommables Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, y compris l'ajout de nouvelles
fonctions ou le raccordement de dispositifs externes, peut annuler cette conformité.
Contacter le représentant local pour de plus amples informations.
Avertissements
Tous les avertissements indiqués sur la machine et fournis avec elle doivent être respectés.
Ce symbole d'AVERTISSEMENT signale aux utilisateurs les zones de la machine présentant
un risque de blessures corporelles.
Ce symbole d'AVERTISSEMENT signale aux utilisateurs les parties de la machine dont la
surface est chaude et qu'il convient de ne pas toucher.
Alimentation électrique
Cette machine doit être reliée à une source d'alimentation correspondant aux spécifications
de l'étiquette apposée. En cas de doute sur l'alimentation électrique, consulter un
électricien agréé.
AVERTISSEMENT : Cette machine doit être mise à la terre.
Elle est fournie avec une prise de terre. Cette prise ne s'insère que dans une prise secteur de
même format. Ceci constitue une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque d'électrocution,
contacter un électricien qualifié si la fiche de la machine ne correspond pas au format de la
prise secteur. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette machine
sur une prise sans mise à la terre.
Page 1-6 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Zones accessibles à l'opérateur
Cette machine a été conçue pour restreindre l'accès de l'opérateur aux seules zones
sécurisées. Ces restrictions s'opèrent par l'intermédiaire de panneaux et de protections
nécessitant une dépose à l'aide d'outils. Ne jamais déposer ces panneaux ou ces protections.
Maintenance
Toute procédure d'entretien de la machine par l'opérateur est décrite dans la documentation
de l'utilisateur fournie. Ne jamais intervenir sur cette machine si l'intervention n'est pas décrite
dans le guide de l'utilisateur.
Nettoyage de la machine
Avant de nettoyer cette machine, la débrancher de son alimentation électrique. Toujours
utiliser des produits conçus pour cette machine. L'utilisation de tout produit inadapté risque
d'entraîner une mauvaise performance et un danger. Ne pas utiliser de produit nettoyant en
aérosol. Il risque d'être inflammable ou de causer une explosion dans certaines circonstances.
Sécurité de l'alimentation électrique
¾ N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni avec cette machine.
¾ Brancher la fiche directement dans une prise reliée à la terre. Ne pas utiliser de rallonge.
Pour savoir si une prise est reliée ou non à la terre, consulter un électricien agréé.
¾ Cette machine doit être reliée à une source d'alimentation correspondant aux
spécifications de l'étiquette apposée. Si la machine doit être déplacée dans un endroit
différent, contacter Xerox ou le représentant local.
Préambule
¾ Toute connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de cette machine présente un
risque d'électrocution.
-Ne pas placer cette machine à un endroit où l'on risque de se prendre les pieds dans
le cordon.
-Ne pas placer d'objets sur le cordon.
-Ne pas forcer ou désactiver les verrouillages électriques ou mécaniques.
-Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
-Ne jamais insérer d'objet de quelque nature que ce soit dans les fentes ou les
ouvertures de cette machine.
¾ Si l'une des conditions suivantes se produit, éteindre la machine immédiatement et
débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Appeler le Centre Services
Xerox pour corriger le problème.
-La machine émet un bruit inhabituel ou une odeur anormale.
-Le cordon d'alimentation est endommagé ou effiloché.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-7
-Un coupe-circuit, disjoncteur, fusible ou tout autre dispositif de sécurité a grillé.
-Du liquide a été répandu dans le copieur/l'imprimante.
Préambule
-La machine est exposée à l'eau.
-Une partie quelconque de la machine est endommagée.
Déconnecter la machine
Le cordon d'alimentation est le seul moyen de déconnecter cette machine. Il est fixé au dos
de la machine par une fiche. Pour éliminer toute alimentation électrique de la machine,
débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Informations sur la sécurité d'utilisation
Pour assurer le fonctionnement en toute sécurité de cette machine Xerox, suivre les
instructions ci-après, à tout moment.
Chose à faire :
Toujours connecter la machine à une prise de secteur mise à la terre. En cas de doute, faire
vérifier la prise par un électricien agréé.
¾ Cette machine doit être branchée à une prise avec mise à la terre.
Elle est fournie avec une prise de terre protectrice. Cette prise ne s'insère que dans une
prise secteur de même format. Ceci constitue une mesure de sécurité. Pour éviter tout
risque d'électrocution, contacter un électricien qualifié si la fiche de la machine ne
correspond pas au format de la prise secteur. Ne jamais utiliser de prise ou fiche sans
broche de mise à la terre pour brancher cette machine au courant.
¾ Toujours suivre les avertissements et les instructions indiqués sur la machine ou fournis
avec elle.
¾ Toujours prendre soin de la machine lors de tout déplacement. Contacter Xerox ou le
représentant local pour organiser le déplacement de la machine si elle doit être placée
dans un bâtiment autre que celui dans lequel elle se trouve actuellement.
¾ Toujours placer la machine dans un endroit correctement ventilé avec suffisamment
d'espace pour toute réparation ou opération de maintenance. Se reporter au Guide
d'installation pour connaître les cotes minimales.
¾ Toujours utiliser des produits et des consommables spécialement conçus pour cette
machine Xerox. L'utilisation de produits non adapté risque d'entraîner une mauvaise
performance.
¾ Toujours débrancher cette machine de la prise électrique, avant tout nettoyage.
Page 1-8 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Choses à ne pas faire :
¾ Ne jamais utiliser de prise ou fiche sans broche de mise à la terre pour brancher cette
machine au courant.
¾ Ne jamais tenter d'intervenir sur la machine si cette intervention n'est pas décrite dans
cette documentation.
¾ Cette machine ne doit pas être encastrée ou intégrée à un meuble, à moins d’avoir prévu
une ventilation suffisante. Contacter le représentant local pour de plus amples
informations.
¾ Ne jamais retirer les capots, panneaux ou protections fixés par des vis. Ces protections
couvrent des parties de la machine sur lesquelles l'opérateur ne doit jamais intervenir.
¾ Ne jamais placer la machine près d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
¾ Ne jamais introduire d'objets quels qu'ils soient dans les ouvertures de ventilation.
¾ Ne jamais modifier ni forcer les dispositifs de verrouillage électrique ou mécanique.
¾ Ne jamais utiliser la machine si elle émet un bruit ou une odeur inhabituels. Débrancher le
cordon d'alimentation de la prise électrique et contacter immédiatement Xerox ou le
représentant local.
Informations relatives à la maintenance
Ne pas tenter de maintenance non décrite dans la documentation fournie avec cette machine.
Préambule
¾ Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol. L'utilisation de produits nettoyants non
approuvés risque de détériorer les performances de la machine et de présenter un danger.
¾ Utiliser les produits et matériel d’entretien conformément aux instructions indiquées dans
ce guide. Conserver tous les produits d’entretien hors de portée des enfants.
¾ Ne jamais retirer les capots, panneaux ou protections fixés par des vis. Ils couvrent des
parties de la machine sur lesquelles seul un technicien dûment formé peut intervenir.
¾ Ne pas effectuer d'opération de maintenance, sauf en cas de formation spécifique par
Xerox et si cette opération est décrite dans le Guide de l'utilisateur.
Informations concernant la sécurité de l'ozone
Cette machine émet de l'ozone en cours de fonctionnement normal. L'ozone produite est
plus lourde que l'air et dépend du volume de copies. Le fait de fournir les paramètres
environnementaux corrects, spécifiés dans la procédure d'installation Xerox, permet de
conserver des niveaux de concentration dans les limites de la sécurité.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox
correspondante au 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, prendre
contact avec Xerox.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-9
Consommables
Stocker tous les consommables conformément aux instructions apposées sur l'emballage.
Préambule
¾ Conserver tous les consommables hors de portée des enfants.
¾ Ne jamais mettre du toner, une cartouche de toner ou tout autre récipient de toner en
Remarque : ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils
numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone
commerciale. Cette machine utilise et émet des fréquences radio et peut provoquer des
interférences dans les radiocommunications si elle n’est pas installée ou utilisée
conformément aux instructions fournies dans le présent guide. L’utilisation de cette machine
dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Dans ce
cas, l’utilisateur doit résoudre le problème à ses frais.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature
à interdire l'usage du matériel.
Sécurité laser
ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de
réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une
exposition dangereuse aux rayons laser.
Cet équipement est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux,
nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1 et n’émet pas de rayonnement
dangereux. Le faisceau laser est confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de
maintenance.
Page 1-10 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Homologations relatives à la sécurité
Cet équipement a été certifié conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les
organismes suivants :
ORGANISMESEN STANDARD
Préambule
Underwriters Laboratories Inc.
ETL SEMKOIEC60950 1ère édition (2001)
Ce produit a été conçu conformément au système de qualité ISO9001.
UL60950-1 1ère édition (USA/Canada)
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-11
Informations réglementaires
Préambule
Sigle CE
Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les
réglementations applicables de l’Union européenne aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à
l’harmonisation des lois des États membres sur les équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CE sur l’approximation des lois des États membres sur la
compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio et aux équipements terminaux
de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
La garantie de conformité complète, avec description détaillée des directives et normes
concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox.
AVERTISSEMENT : Pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’une
installation industrielle scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette
dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces
radiations doivent être prises.
AVERTISSEMENT : Cette machine est un produit de classe A susceptible de
provoquer des interférences radio dans un environnement domestique. Dans un
environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio ; auquel
cas, l’utilisateur doit prendre les mesures adéquates pour résoudre ce problème.
Fonction FAX
États-Unis
Dispositions concernant les en-têtes de télécopie
La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 rend illégal l'envoi par un ordinateur
ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de messages ne comprenant
pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la première page de la
transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi qu'une identification de l'entreprise,
de l'entité ou de l'individu émetteur du message accompagné du numéro de téléphone de
l'émetteur. Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre
numéro excédant le tarif de transmission local ou longue distance.
Page 1-12 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Instructions relatives à l'utilisation d'un coupleur de données
Cette machine est conforme à l’article 68 de la réglementation FCC et aux exigences
adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Une étiquette
apposée à l’arrière de cette machine indique, entre autres, un numéro d’identification au
format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone, si
nécessaire.
Le cordon et le connecteur utilisés pour brancher cette machine sur le réseau téléphonique et
les installations doivent être conformes aux critères énoncées dans l’article 68 de la
réglementation FCC, ainsi qu’aux exigences de l’ACTA. Le cordon téléphonique et le
connecteur modulaire livrés avec cette machine sont conformes à ces exigences. La machine
doit être branchée sur une prise modulaire conforme.
AVERTISSEMENT : S’informer auprès de la compagnie de téléphone du type de prise
modulaire installée sur la ligne. Le branchement de cette machine à une prise non
approuvée peut endommager les installations du réseau téléphonique. Dans ce cas,
c’est l’utilisateur de la machine, et non Xerox, qui assume la pleine et entière
responsabilité de tout dommage résultant de l’emploi d’une prise non autorisée.
On peut brancher sans danger l’appareil sur la prise modulaire standard suivante :
USOC RJ-11C. Utiliser le cordon standard (avec les prises modulaires) fourni avec la trousse
d’installation. Se reporter aux instructions d’installation pour de plus amples détails.
Le NÉS (nombre d’équivalences sonnerie) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui
peuvent être connectés à une ligne téléphonique pour qu’ils sonnent quand ce numéro est
composé. Si le nombre d’équivalences est trop élevé, il est possible que les appareils ne
sonnent pas lors d’un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des
dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone
le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne pour déterminer le NÉS
maximum dans la zone d’appel. Sur les appareils homologués après le 23 juillet 2001,
le nombre d’équivalences sonnerie est inclus dans le numéro d’identification
US:AAAEQ##TXXXX.
Préambule
Le nombre d’équivalences sonnerie des produits homologués avant cette date est indiqué
séparément sur l’étiquette.
Si cette machine Xerox endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
avisera l'utilisateur à l’avance d’une possible interruption temporaire de service. Toutefois, s’il
n’est pas possible d’aviser préalablement l’utilisateur, la compagnie doit le faire au plus vite.
La compagnie doit renseigner alors l'utilisateur sur son droit de porter plainte auprès de la
FCC s'il estime qu’une telle action est nécessaire.
La compagnie de téléphone peut être amenée à apporter à ses installations, équipements,
activités ou méthodes des modifications susceptibles d'affecter le fonctionnement de la
machine. Dans ce cas, la compagnie doit aviser l'utilisateur à l’avance afin qu'il puisse prendre
les mesures nécessaires pour éviter une interruption de service.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-13
En de problème avec cet appareil Xerox, pour toute information de garantie ou de
maintenance, prendre contact avec le Centre Services Xerox au 800-821-2797.
Si cette machine endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut
Préambule
demander à l'utilisateur de la débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Le dépannage de cette machine doit être effectué uniquement par le personnel du Centre
Services Xerox ou un technicien agréé. Ceci est valable à tout moment pendant et après la
période de garantie. Toute réparation effectuée par du personnel non autorisé entraîne
l’annulation immédiate de la garantie. Cette machine ne doit en aucun cas être branchée sur
des lignes partagées. La connexion à de telles lignes fait l’objet d’une tarification distincte.
Prendre contact avec la commission des services publics ou tout autre organisme idoine.
Si le bureau dans lequel est installée la machine est protégé par un système d’alarme relié à
la ligne téléphonique, vérifier que la machine Xerox ne le désactive pas. Prendre contact avec
la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié pour de plus amples précisions sur les
facteurs pouvant entraîner le dysfonctionnement d’un système d’alarme.
CANADA
Cette machine est conforme aux spécifications techniques d’Industry Canada.
Le nombre d’équivalences sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre maximum de
dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut consister en une combinaison d’équipements à la seule condition que le total
des nombres d’équivalences de tous ces équipements ne soit pas supérieur à 5. Le nombre
d’équivalences sonnerie (REN) est indiqué sur l’étiquette apposée à l’arrière de l’appareil.
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un service d’entretien
canadien autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par
l’utilisateur, ou tout dysfonctionnement de l’appareil, peut servir de motif à la compagnie de
télécommunications pour exiger le débranchement de cet appareil.
L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux
électriques et téléphoniques ainsi que les canalisations métalliques pour l'eau, le cas échéant,
sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements
lui-même, mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d'inspection
électrique ou encore un électricien, compte tenu des circonstances.
Page 1-14 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
EUROPE
Directive relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de
télécommunications :
Cette machine a été certifiée conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au
raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté.
Elle a été conçue pour fonctionner avec les réseaux publics commutés et les
autocommutateurs privés des pays suivants :
AllemagneFinlandeLuxembourgRoumanie
AutricheFranceNorvègeRoyaume-Uni
BelgiqueGrècePays-Bas
BulgarieIrlandePologneSuisse
DanemarkIslandePortugal
EspagneItalieRépublique tchèque
En cas de problème, s'adresser en priorité au représentant local Xerox. Ce produit a été testé
et est conforme à la spécification technique TBR21 pour les équipements terminaux utilisés
sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne. Cette machine peut être configurée
pour fonctionner avec les réseaux d’autres pays. Cette opération doit être menée à bien par
un technicien Xerox. Ce produit ne contient aucun réglage utilisateur.
Suède
Préambule
REMARQUE : Bien que ce produit puisse être configuré en mode impulsion ou tonalité, il est
recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et
rapide des appels.
La modification ou le branchement de cet appareil à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle
externe effectué sans l’autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-15
Respect de l’environnement
Préambule
États-Unis
Energy Star - En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox déclare que ce produit répond
aux recommandations ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR® et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux
États-Unis.
Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR® traduit une volonté
conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel
bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonction,
ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la
consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements
climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production
d'énergie.
Un appareil Xerox conforme à ENERGY STAR® est préréglé à l'usine pour passer en mode
économie d'énergie et/ou être mis hors tension après une période prédéfinie d'utilisation. Ces
fonctions d'économie d'énergie peuvent contribuer à réduire de moitié la consommation
électrique par rapport à un appareil classique.
Canada
La société Terra Choice Environmental Services, Inc. du Canada certifie que cet appareil
Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo
visant à réduire l'impact des produits choisis sur l'environnement.
En tant que participant au programme Choix environnemental, Xerox Corporation a déterminé
que ce produit satisfait les directives Choix environnemental de protection de l'environnement.
Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans
le but d'aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les
copieurs, imprimantes et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière
de consommation d'énergie et d'émissions doivent être compatibles avec les fournitures
recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1600 produits certifiés et
140 détenteurs de licence. Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit d'utiliser le logo
Choix environnemental EcoLogo sur ses produits.
Europe
Xerox Corporation a conçu et testé ce produit afin qu’il réponde aux limitations stipulées par
la norme Group for Energy Efficient Appliances (GEEA). Sa conformité a été signalée aux
autorités concernées.
Page 1-16 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Il est illégal...
États-Unis
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines
circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
¾ Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :
Titres de créance - Devises de la banque nationale
Coupons de bonsBillets de la Réserve Fédérale
Silver CertificatesGold Certificates
Bons des États-UnisBons du Trésor
Billets de la Réserve FédéralePetites coupures
Certificats de dépôtPapier-monnaie
Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc.
Bons. (Les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins
publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.)
Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est
autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.)
Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins
philatéliques est autorisée dans la mesure elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de
réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions
linéaires de l'original.)
Préambule
Mandats postaux.
Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis.
Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque
dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès.
¾ Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales.
¾ Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une
entreprise étrangères.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-17
¾ Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son
autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation "loyale" et
aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples
Préambule
informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office,
Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.
¾ Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificats de naturalisation peuvent
être photocopiés.)
¾ Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.)
¾ Papiers d'immigration.
¾ Ordres d'incorporation.
¾
Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des
revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée
:
Salaire ou revenusStatut de personne à charge
Casier judiciaireAntécédents militaires
Condition physique ou mentale
Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent
être photocopiés.
¾ Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou
de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le
Ministère de Finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef
d'un tel département ou bureau).
La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
Permis de conduire, certificats de propriété automobile.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne
peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est
recommandé de s'adresser à un avocat.
Canada
Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines
circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
¾ Billets de banque ou papier monnaie en vigueur.
¾ Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque.
¾ Obligations ou bons du Trésor.
¾ Sceau du Canada ou d'une province ; d'une autorité ou d'un organisme public au Canada
ou encore d'un tribunal.
Page 1-18 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
¾ Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire
qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de
droits équivalents pour une province).
¾ Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisé par ou pour le
compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre
que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le
gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouvernement d'un état autre
que le Canada.
¾ Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou d'une
province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada.
¾ Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de
fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire
que ces copies sont certifiées.
¾ Marques ou documents protégés par les lois sur les droits d'auteur, sans le consentement
du propriétaire de la marque ou des droits.
La liste ci-dessus est fournie à titre informatif. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des
imprécisions. Xerox ne peut en être tenue pour responsable. En cas de doute, il est
recommandé de s'adresser à un avocat.
Autres pays
La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant est
passible d'amendes ou d'emprisonnement.
¾ Billets de devises
¾ Billets de banque et chèques
Préambule
¾ Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
¾ Passeports et cartes d'identité
¾ Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire
¾ Timbres postaux et autres effets négociables
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne
peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est
recommandé de s'adresser à un avocat.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-19
Recyclage et mise au rebut du produit
Préambule
Si l'utilisateur gère lui-même la mise au rebut de cet équipement, il convient de noter que
l'appareil peut contenir du plomb, du mercure et d'autres substances dangereuses dont la
mise au rebut peut être réglementée. La présence de plomb et de mercure est conforme aux
réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché du produit.
Union européenne :
Certains équipements peuvent être utilisés à la fois dans le cadre domestique et
professionnel.
Environnement domestique
L'application de ce symbole sur la machine signale qu'elle ne doit pas être
mise au rebut aux ordures ménagères.
Conformément à la législation européenne sur la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques, tout appareil en fin de vie doit être
séparé des ordures ménagères.
Les foyers des États membres de l'Union européenne peuvent retourner
les appareils électriques ou électroniques hors d'usage aux points
d'enlèvement désignés, gratuitement. Contacter les autorités locales pour
de plus amples informations.
Dans certains États membres, lorsqu'un nouvel équipement est acheté, le
commerçant peut être obligé de reprendre l'ancien équipement
gratuitement. Demander conseil au commerçant.
Environnement professionnel
L'application de symbole sur la machine indique qu'elle doit être mise au
rebut conformément aux procédures nationales.
Conformément à la législation européenne sur la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques, tout appareil en fin de vie doit être
mise au rebut selon les procédures désignées.
Avant toute mise au rebut, contacter Xerox ou le représentant local et
demander conseil.
Page 1-20 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Amérique du nord
Xerox applique un programme de reprise et de recyclage des anciens équipements. Prendre
contact avec le distributeur Xerox local (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit
entre dans ce programme. Pour de plus amples informations sur les programmes
environnementaux de Xerox, visiter le site www.xerox.com/environment et pour toute
information sur le recyclage ou la mise au rebut, contacter les autorités locales. Aux
États-Unis, il est possible de consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance
àl'adresse : www.eiae.org.
Autres pays
Contacter les autorités locales sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques.
Préambule
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 1-21
Préambule
Page 1-22 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
2Opérations préliminaires
Avant d'utiliser la machine, il convient d'exécuter un certain
nombre de tâches. Ce chapitre fournit les instructions à suivre
pour déballer et installer la machine.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-1
Déballage
1
Opérations préliminaires
¾ Retirer les bandes adhésives qui
maintiennent les panneaux avant,
arrière et latéraux de la machine.
Adhésif
Écran
z Pour copier ou
2
numériser un
document, le
commutateur doit
être déverrouillé.
Lorsque la
machine reste
inutilisée pendant
une période
prolongée ou
lorsqu'elle doit
être déplacée,
il convient de
remettre le
commutateur en
position
verrouillée ().
3
¾ Tirer sur l'étiquette apposée sur
le scanner pour la décoller
entièrement.
Vérifier que le verrou du scanner
se trouve en position
déverrouillée (
¾ Ouvrir le magasin papier et retirer
l’emballage qui le protège.
)
.
Scanner
Module
Page 2-2 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
z Les cordons
d'alimentation
et de ligne
téléphonique
peuvent varier
d'un pays à
l'autre.
4
¾ Vérifier la présence des
composants suivants :
Câble d’alimentation
c.a.
Cartouche de toner
de départ
Câble de ligne
téléphonique
Guide de l'utilisateur
(documentation)
Cartouche
d’impression
Câble USB
Opérations préliminaires
Logiciel
Contenu du CD
CD Guide de l'utilisateur
¾ Le guide de l'utilisateur fournit des informations précises, les caractéristiques techniques
et les instructions détaillées relatives à la machine et à toutes ses fonctions.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-3
CD Pilotes
¾ Ce CD contient les pilotes d'imprimante, le pilote TWAIN et le logiciel ControlCentre
correspondant à cette machine.
¾ Les pilotes d'imprimante sont disponibles pour Windows 98, NT, 2000, ME et XP.
Ils existent également en émulation PCL5e, PCL6.
¾ Le pilote TWAIN constitue l'interface entre la machine et le logiciel de manipulation
d'images utilisé. Il est disponible pour Windows 98, NT, 2000, ME et XP.
Opérations préliminaires
¾ Le pilote WIA permet de numériser et manipuler les images sans logiciel supplémentaire
(XP uniquement).
¾ Le logiciel ControlCentre permet de configurer le numéro de télécopie de la machine et les
entrées du répertoire. Il permet également de mettre à jour le micrologiciel de la machine.
CD ScanSoft
¾ Ce CD contient les logiciels PaperPort SE 10.0 et OmniPage 4.0 SE disponibles pour les
fonctions de numérisation de la machine. Le CD fourni contient différentes langues.
¾ PaperPort SE 10.0 est un logiciel de manipulation d'images proposant de nombreuses
fonctionnalités.
¾ OmniPage 4.0 SE est un logiciel de reconnaissance optique de caractères (ROC) qui
permet de convertir les images numérisées en documents texte modifiables.
RESTRICTION IMPORTANTE : LA CLAUSE SUIVANTE FAIT PARTIE DU CONTRAT
JURIDIQUE AUX TERMES DUQUEL L'UTILISATEUR EST AUTORISÉ À UTILISER LES
ÉLÉMENTS DE CE PROGICIEL. EN INSTALLANT, EN COPIANT OU EN UTILISANT CE
PROGICIEL, L'UTILISATEUR S'ENGAGE LÉGALEMENT À RESPECTER LA CLAUSE
SUIVANTE. SI L'UTILISATEUR N'ACCEPTE PAS LA CLAUSE SUIVANTE,
L'INSTALLATION, LA COPIE ET L'UTILISATION DE CE PROGICIEL NE SONT PAS
AUTORISÉES :
Ce progiciel contient des versions multilingues de [PaperPort 10 SE ; OmniPage SE
v4.0 ; Image Retriever]. Ce progiciel est soumis à une licence par siège ; l'utilisation du
progiciel (quelle que soit la version linguistique) est strictement limitée à l'utilisateur
sur ou à partir d'un seul siège. Le terme « siège » se rapporte à chaque ordinateur (a)
sur lequel tout ou partie du progiciel est installé ou exécuté, ou (b) utilisé pour accéder
au progiciel.
Page 2-4 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Installation du CD
Insérer le CD requis dans le lecteur de CD-ROM. Suivre les instructions ci-après pour
exécuter les fichiers requis.
CD Guide de l'utilisateur
¾ Le programme est conçu pour être exécuté automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
1
cliquer deux fois sur le fichier run.exe du CD.
¾ Sélectionner la langue requise.
12
CD Pilotes
¾ Le programme est conçu pour être exécuté automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
1
12
cliquer deux fois sur le fichier Xinstall.exe du CD.
¾ Suivre les instructions de l'assistant pour installer l'application requise. Il est possible
d'installer plusieurs applications sur l'ordinateur.
Reportez-vous à “Installation des pilotes” en page 2-24 pour de plus amples
)
informations.
Opérations préliminaires
CD ScanSoft
Le programme est conçu pour être exécuté automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquer
deux fois sur le fichier install.exe du CD.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-5
Présentation de la machine
Modèles et Options
WorkCentre 4118 (2 en 1) WorkCentre 4118 (4 en 1)
Opérations préliminaires
Chargeur de documents
Magasin 1 et départ
manuel
Copie numérique
Impression en local
Impression réseau
Numérisation en local
Fax
Magasin 2
Armoire et support
Interface externe
En optionEn standard
En standardEn standard
En standardEn standard
En standardEn standard
En optionEn option
-En standard
-En standard
En optionEn option
En optionEn option
En optionEn option
Page 2-6 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Emplacement des différents éléments
Vue avant :
Guides
document
Chargeur de documents
Panneau de
commande
Plateau d’alimentation
du chargeur
Bac de
réception
Départ manuel
Guides papier
Opérations préliminaires
Scanner
Module
REMARQUE : Les éléments qui constituent la machine varient d'un modèle à l'autre. L'illustration
ci-dessus correspond au WorkCentre 4118 avec magasin 2 en option.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-7
Papier
Magasin 1Panneau avant
Magasin 2
Levier de déverrouillage
Panneau latéral
Vue arrière :
Chargeur de
Chargeur de documents
documents
Connecteur
Opérations préliminaires
Connecteurs
téléphoniques
Connecteur câble
d’alimentation
Interrupteur
Extension réception
papier
Glace d'exposition
Magasin
Connecteur parallèle
Connecteur USB
REMARQUE : Les éléments qui constituent la machine varient d'un modèle à l'autre. L'illustration
ci-dessus correspond au WorkCentre 4118 en configuration standard.
Page 2-8 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Présentation du panneau de commande
Touche Copie
Menu / Sortie
1
2
3
5
4
6
Touches de
fonction (1 à 7)
Touches
Copie/Fax
1
Touches de navigation
Représentation
graphique
Touches de navigation
Menu / Sortie
Touches d'état
Effacer/Effacer tout (AC)
Écran d'affichage
Entrer
Support
Pavé
numérique
Panneau de commande 2 en 1
Touches d'état
Écran d'affichage
Effacer/Effacer tout (AC)
Opérations préliminaires
Marche
Arrêt
2
3
5
4
6
7
Touches de
fonction (1 à 7)
Représentation
graphique
Support
Entrer
Fonctions
fax
Pavé
numérique
Marche
Arrêt
Panneau de commande 4 en 1
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-9
ÉLÉMENTDESCRIPTION
1
Éclaircir / Foncer Permet de régler le niveau de contraste afin d'améliorer la qualité des
copies ou impressions.
Réduire/Agrandir Permet de réduire ou d’agrandir les copies de 25 % à 400 % lors de
2
l’utilisation de la glace d’exposition ou de 25 % à 100 % lors de l’utilisation
du chargeur de documents.
Mode de tiragePermet de numériser des documents recto et de réaliser des copies ou
3
Opérations préliminaires
AssembléPermet l'assemblage des feuilles en sortie.
4
Type documentPermet de définir le type du document à numériser.
5
Document
6
impressions recto verso.
Cette fonction s'utilise lors de la numérisation d'un document couleur.
couleur
RésolutionPermet de régler la résolution de numérisation (4 en 1 uniquement).
7
CopiePermet d'activer le mode Copie. La touche Copie s'allume lorsqu'elle est
sélectionnée.
FaxPermet d'activer le mode Télécopie. La touche Fax s'allume lorsqu'elle est
sélectionnée (4 en 1 uniquement).
Menu / SortiePermet d'accéder aux fonctions du menu et de se déplacer dans le menu.
EntrerPermet de confirmer la sélection affichée à l'écran.
Touches de navigation Permettent de faire défiler les fonctions du menu et les options disponibles
pour chacune d'elles.
SupportPermet de sélectionner le support à utiliser et sa source. Chaque pression
sur la touche Support affiche une nouvelle sélection. La représentation
graphique indique le magasin sélectionné.
REMARQUE : Le magasin 2 est disponible en option.
Page 2-10 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Représentation
graphique
Incident
papier
Magasin 1
Écran d'affichageAffiche l'état actuel de la machine ainsi que les menus et sélections.
État travailAffiche l'état du travail en cours et permet d'ajouter des pages aux travaux
État machinePermet d'accéder aux menus de configuration et de personnaliser
Groupe manuelPermet d’entrer manuellement les numéros de plusieurs destinataires d'un
Composition manuelle Permet de composer un numéro de fax manuellement (4 en 1 uniquement).
Composition abrégéePermet de composer des numéros de fax à l’aide d’un numéro de
Pause/RecomposerPermet de recomposer le dernier numéro appelé ou d’ajouter une pause
Pavé numériquePermet d'entrer des caractères alphanumériques.
MarchePermet de lancer un travail.
Départ
manuel
Magasin 2
La représentation graphique permet d'identifier le magasin sélectionné et
indique si un magasin est vide ou si un incident s'est produit.
À chaque magasin correspond un voyant sur la représentation graphique.
Les différents magasins peuvent être sélectionnés à l'aide de la touche
Support. Chaque fois que cette touche est sélectionnée, un magasin
différent est sélectionné et le voyant vert correspondant s'allume. Lorsque
deux voyants de magasin sont allumés simultanément, la fonction de
permutation des magasins est activée. Cette fonction permet à la machine
de passer à un magasin différent si le magasin utilisé est vide.
Lorsqu'un magasin est vide, le voyant correspondant s'affiche et une
tonalité d'erreur est émise (si elle est activée).
Si un incident se produit, un voyant rouge s'allume et des informations
supplémentaires s'affichent à l'écran.
Voir la section « Messages d’erreur », page 10-11, pour obtenir une liste
)
des messages et les descriptions correspondantes.
en mémoire et de supprimer des travaux.
l'utilisation de la machine.
fax (4 en 1 uniquement).
composition abrégée, préalablement enregistré dans le répertoire de la
machine (4 en 1 uniquement).
lors de l’enregistrement d’un numéro dans le répertoire (4 en 1
uniquement).
Opérations préliminaires
ArrêtPermet d’interrompre l’opération en cours à tout moment.
Effacer/Effacer tout
(AC)
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-11
Appuyer une fois sur cette touche pour effacer la dernière entrée
(un numéro ou un caractère incorrect, par exemple). Appuyer deux fois
pour effacer tous les paramètres programmés. Dans ce cas, un message
s'affiche et invite à confirmer l'opération.
Installation des cartouches de toner et
d’impression
1
Opérations préliminaires
2
3
¾ Actionner le levier de
déverrouillage pour ouvrir le
panneau latéral.
ATTENTION : Toujours commencer par ouvrir le panneau latéral
avant d'ouvrir le panneau avant.
¾ Ouvrir le panneau avant.
¾ Si le levier de verrouillage de la
cartouche est en position basse,
le tourner vers le haut jusqu'à ce
qu'il se bloque.
Page 2-12 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
4
¾ Retirer la cartouche d'impression
de son emballage et la faire
glisser dans la machine jusqu'à
ce qu'elle se bloque en position.
ATTENTION : Ne pas exposer le
tambour vert à la lumière de
manière prolongée. Ne jamais
exposer le tambour à la lumière
du soleil ni en toucher la surface.
Ceci risquerait d'endommager le
tambour et d'entraîner une altération de la qualité d'impression.
Opérations préliminaires
z La
cartouche de
toner Xerox
fournie avec la
machine est une
cartouche de
départ. Les
cartouches de
remplacement
offrent une
capacité deux fois
supérieure à cette
cartouche.
z Lorsque la
cartouche
d'impression ou
de toner doit être
remplacée,
un message
s'affiche sur le
panneau de
commande.
5
6
7
¾ Déballer la cartouche de toner
livrée avec la machine.
¾ La secouer légèrement pour
décoller le toner.
Une telle manipulation permet
d’obtenir le nombre maximum
de copies.
¾ Faire glisser la cartouche dans la
machine en prenant soin de
l'aligner sur la gauche jusqu'à ce
qu'elle se bloque en position.
¾ Abaisser le levier de verrouillage
de la cartouche jusqu’à ce qu’il
se bloque.
¾ Refermer le panneau avant, puis
le panneau latéral.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-13
Branchement de la machine
Chargeur de documents
1
¾ Brancher le câble du chargeur de
documents dans le port illustré
Opérations préliminaires
2
ci-contre, et serrer les vis
latérales.
Ligne téléphonique (WorkCentre 4118, 4 en 1
uniquement)
z Utiliser le cordon
de ligne
téléphonique
fourni avec la
machine. Tout
cordon de
remplacement
doit être de type
AWG #26 ou
supérieur.
¾ Raccorder le cordon de ligne
téléphonique fourni au
connecteur marqué LINE et
l'autre extrémité à la prise murale.
Pour permettre à la machine de
recevoir à la fois des télécopies et
des messages vocaux, elle doit
être branché à un poste
téléphonique ou à un répondeur.
¾ Si nécessaire, raccorder le
cordon du poste téléphonique au
connecteur marqué EXT.
Page 2-14 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Câble pour port USB ou parallèle
3
ATTENTION : Arrêter l’ordinateur
avant de brancher ce câble.
¾ Raccorder le câble USB fourni
avec la machine.
OU
¾ Il est également possible de
raccorder un câble d'impression
parallèle au port parallèle de la
machine. Dans ce cas, utiliser
uniquement un câble IEEE-1284.
Brancher l'un ou l'autre de ces câbles. En cas d'utilisation d'un câble USB, le système
)
d'exploitation doit être Windows 98, Me, 2000 ou XP. Deux modes USB sont alors proposés par
la machine : rapide et lent. Le mode rapide est utilisé par défaut. Il peut arriver que la mise en
oeuvre de ce mode ne donne pas de résultats satisfaisants. Dans ce cas, il convient de
sélectionner le mode lent. Pour plus de détails sur le changement de mode USB, voir la section
« Configuration de la machine », page 2-20.
Opérations préliminaires
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-15
Mise sous tension de la machine
¾ Brancher le câble d’alimentation
1
c.a. dans la machine et dans une
prise secteur.
Opérations préliminaires
2
La prise doit être reliée à la terre.
¾ Placer l’interrupteur de marche/
arrêt en position de marche ( I ).
La machine affiche le
message suivant :
"Préchauffage. Attendre...".
Page 2-16 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Mise en place des supports
z Un second
magasin est
disponible en
option. Les
instructions de
mise en place des
supports sont
identiques pour
les deux
magasins.
1
2
3
¾ Ouvrir le magasin.
Opérations préliminaires
¾ Appuyer sur la plaque de
pression jusqu’à ce qu’elle
se bloque.
¾ Régler le guide papier arrière en
fonction de la longueur des
supports utilisés.
Ce guide est préréglé pour du
papier A4 ou 8,5x11 pouces,
selon le pays.
¾ Pour mettre en place un format
différent, soulever le guide et
l'amener à la position requise.
Guide
arrière
LLes magasins peuvent contenir au
maximum 550 feuilles de papier
standard de 80 g/m
acceptent uniquement les formats
A4, 8,5 x 13, 8,5 x 11 et 8,5 x 14.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-17
2
(20 lb). Ils
z En cas de
problèmes de
départ du papier,
retourner la pile
dans le magasin.
Si le problème
persiste, utiliser le
départ manuel.
Opérations préliminaires
4
5
¾ Déramer le papier et le placer
dans le magasin.
Les supports à en-tête doivent
être placés face pré-imprimée
vers le haut et bord supérieur du
papier vers la droite.
¾ Veiller à positionner le papier
sous la patte de blocage.
Coins de
blocage
¾ La pile ne doit pas dépasser la
ligne de remplissage maximum.
Ligne
max. de
remplissage
Page 2-18 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
z Lors de
l'impression à
partir d'un PC,
veiller à
sélectionner la
source du papier
et le format
correct dans
l'application à
partir de laquelle
est lancée
l'impression.
6
¾ Régler le guide latéral : appuyer
sur le levier et amener le guide au
contact de la pile.
S'assurer que le guide ne serre
pas la pile ; il ne doit pas bloquer
les feuilles.
¾ Refermer le magasin.
Consulter la section « Configuration de la machine », à partir de la page 2-20 pour programmer
)
le format correct chargé dans le magasin.
Pour plus de détails sur les supports, voir le chapitre « Papier et autres supports », à partir de la
page 4-1.
Opérations préliminaires
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-19
Configuration de la machine
Suivre les instructions suivantes pour personnaliser l'utilisation de la machine selon les
besoins de l'utilisateur.
Opérations préliminaires
1
¾ Appuyer sur la touche
[État machine].
EntrerÉtat
machine
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner [Config. machine] et appuyer sur [Entrer].
2
¾ À l'aide des touches de navigation, sélectionner l'option de configuration requise et
3
4
appuyer sur [Entrer].
¾ Se référer à la section « Options de configuration de la machine », à partir de la page 2-21
pour effectuer les réglages requis.
¾ Appuyer sur [Entrer] pour enregistrer les sélections.
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour quitter les différents niveaux du menu et revenir en mode
d'attente.
Page 2-20 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Options de configuration de la machine
OPTIONRÉGLAGESDESCRIPTION
Format mag.18,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 /
8,5 x 13
Permet de régler le format support utilisé dans
le Magasin 1. Les options de support sont les
suivantes : 8,5 x 11, A4, 8,5 x 14 et 8,5 x 13.
Format mag.28,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 /
8,5 x 13
Permet de régler le support par défaut utilisé
dans le Magasin 2. Les options de support
sont les suivantes : 8,5 x 11, A4, 8,5 x 14 et
8,5 x 13.
Format dép. manuel8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 /
8,5 x 13 / A5 / 5,5 x 8,5
Permet de régler le format support utilisé par
défaut dans le départ manuel. Les options de
support disponibles sont les suivantes :
8,5 x 11, A4, 8,5 x 14, 8,5 x 13, A5, et 5,5 x 8,5.
LCette option peut rester réglée sur A4, 8,5 X 11
ou 8,5 x 14 lors de l’utilisation de supports de
format inférieur à A4 dans le départ manuel.
Lorsqu'un format papier inférieur à A4 est
utilisé pour la copie, l’image imprimée risque
d’être décalée et de ne pas être reproduite
correctement, ce même si l’option Réglage
auto est sélectionnée.
AssembléOuiPermet de produire des jeux de documents
dans l'ordre 1,2,3 / 1,2,3 / 1,2,3.
NonPermet de produire des piles dans l'ordre
1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3.
Opérations préliminaires
Mode veilleOuiPermet d'activer la mise en mode veille. Si Oui
Non
est sélectionné, spécifier le délai au terme
duquel la mise en mode veille est activée.
Choisir entre 15, 30, 60 et 120 minutes.
Temporisation de la
machine
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-21
15 / 30 / 60 / 180
secondes
Non
Permet de définir le délai en secondes au
terme duquel les paramètres par défaut sont
restaurés lorsque la machine n'est pas utilisée.
Utiliser Non pour désactiver cette option.
OPTIONRÉGLAGESDESCRIPTION
Cachet réceptionOuiSélectionner Oui pour activer l'impression des
Non
informations expéditeur, de l'ID de la machine,
du numéro de page, de la date et l'heure de
réception et du taux de réduction de l'image sur
chacune des pages reçues. Ces informations
sont imprimées au bas de chaque page.
Opérations préliminaires
Tonalité alarmeOuiSélectionner Oui pour signaler toute erreur ou
Non
fin de communication de télécopie par une
tonalité.
Tonalité clavierOuiSélectionner Oui pour activer un signal sonore
Non
chaque fois qu’une touche du clavier est
utilisée.
Haut-parleurBasLes options disponibles pour le haut-parleur
Moy
sont les suivantes : Bas, Moyen, Haut, Non.
Haut
Non
Langue
Anglais, Français, Allemand,
Italien, Espagnol, Portugais
Brésilien, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Norvégien,
Russe
L'affichage se fait dans la langue sélectionnée.
Unité de mesurePoucePermet de spécifier l'unité de mesure utilisée
pour l'affichage et la saisie (pouces ou
millimètres).
L'option de sélection du pays permet d'utiliser
les réglages de communication fax adaptés à
chaque pays.
Page 2-22 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
OPTIONRÉGLAGESDESCRIPTION
Mode USBRapidePermet de régler la vitesse de la ligne USB. Le
Lent
mode Rapide est utilisé par défaut. Il arrive
parfois que l'utilisation du mode USB donne
des résultats insatisfaisants. Dans ce cas, il
convient de sélectionner le mode Lent.
ID machineFaxPermet d'entrer le numéro de fax et le nom
Nom
de la machine distante.
Date et heureEntrer la date et l’heure actuelles à l’aide du
pavé numérique. Utiliser l'option Format
horloge pour sélectionner le format 12 ou 24
heures.
Format horloge12 heuresLa machine peut affichée l’heure en format 12
24 heures
ou 24 heures.
Économie de tonerOuiLorsque Oui est sélectionné, les impressions
Non
sont de qualité moins élevée afin de réduire la
consommation de toner. Cette option est utile
lorsque la machine est utilisée exclusivement
pour des documents internes.
Effacer marge[00 - 30]Si l'option Réduction auto de la configuration
fax est réglée sur Non et si le document reçu
est aussi long ou plus long que le support
sélectionné, la machine tronque la partie de
l'image qui dépasse du bas de la page.
Opérations préliminaires
Si le document reçu dépasse la marge définie,
il est imprimé sur deux feuilles, à sa taille réelle.
Les marges admises sont comprises entre 0 et
30 mm (1,2 pouces).
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-23
Installation du logiciel
Installation des pilotes
Programmes pour Windows
Opérations préliminaires
Pour utiliser la machine comme une imprimante et un scanner sous Windows, commencer par
installer le pilote MFP. Les composants suivants peuvent installés, en tout ou partie :
¾ Pilote d'imprimante - Utiliser ce pilote pour profiter de toutes les fonctions d'impression
de la machine. Le pilote PCL Print est fourni en standard. Le pilote PostScript est
disponible en option, avec le kit réseau.
¾ Pilote de numérisation - Les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont
disponibles et permettent de numériser des documents sur la machine en version 4 en 1
uniquement.
¾ ControlCentre -
uniquement), de modifier des paramètres d'impression et d'actualiser le micrologiciel de la
machine.
Ce programme permet de créer des entrées de répertoire (version 4 en 1
Pilote Macintosh
Cette machine permet d'imprimer et numériser des documents avec les systèmes
d'exploitation Macintosh. Ce pilote est disponible en option, avec le kit réseau.
Pilote Linux
Cette machine permet d'imprimer et numériser des documents avec les systèmes
d'exploitation Linux. Ce pilote est disponible en option, avec le kit réseau.
Configuration système requise
Cette machine prend en charge les systèmes d'exploitation suivants.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
Le tableau qui suit indique les spécifications Windows.
ÉLÉMENTSPÉCIFICATIONSRECOMMANDÉ
Unité
centrale
Page 2-24 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Windows 98/Me/NT 4.0/
2000/XP
Windows XP Pentium II 933 MHz ou
Pentium II 400 MHz ou
supérieur
supérieur
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1 GHz
ÉLÉMENTSPÉCIFICATIONSRECOMMANDÉ
Mémoire
vive
Espace
disque libre
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/
2000/XP
Windows XP 128 Mo ou plus256 Mo
Windows 98/Me/NT 4.0/
2000/XP
Windows XP 1 Go ou plus5 Go
5.0 ou version ultérieure5.5
Macintosh
Macintosh 10.3 ou version ultérieure - avec kit réseau en option
Linux
Systèmes Linux - avec kit réseau en option.
Installation de pilotes sous Windows
Refermer toutes les applications avant de procéder à l'installation.
Installation de pilotes Xerox sous Microsoft Windows XP ou
Windows 2000 avec port USB
64 Mo ou plus128 Mo
300 Mo ou plus1 Go
Opérations préliminaires
¾ Insérer le CD des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM.
1
¾ Lorsque l'écran de sélection de la langue s'affiche, sélectionner la langue désirée.
2
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-25
¾ Choisir le bouton d'option de matériel approprié et cliquer sur [Suivant].
3
¾ Choisir les éléments à installer puis cliquer sur [Suivant].
4
Opérations préliminaires
¾ L'écran de confirmation résume les sélections effectuées. Cliquer sur [Précédent] pour
5
effectuer une nouvelle sélection ou sur [Suivant] pour valider les sélections effectuées.
¾ Une fois l'installation terminée, cliquer sur [Terminer].
6
Page 2-26 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
¾ Brancher le câble USB dans le WorkCentre 4118 et relier l'autre extrémité à l'ordinateur.
7
¾ L'assistant de configuration matérielle recherche et trouve les pilotes. Suivre les
8
1
2
instructions qui s'affichent à l'écran.
Installation de pilotes Xerox sous Microsoft Windows XP, 2000, NT ou
98/ME avec port parallèle
¾ Brancher le câble parallèle dans le WorkCentre 4118 et raccorder l'autre extrémité à
l'ordinateur. Démarrer l'ordinateur et le WorkCentre 4118.
¾ Insérer le CD des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM. Sous Microsoft Windows,
cliquer sur [Démarrer] et [Exécuter]. Taper [E:Xinstall.exe], et remplacer le "E" par la lettre
correspondant au lecteur de CD-ROM. Cliquer sur [OK].
¾ Lorsque l'écran de sélection de la langue s'affiche, sélectionner la langue désirée.
3
Opérations préliminaires
¾ Choisir le bouton d'option correspondant au matériel sélectionné.
4
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-27
¾ Choisir les éléments à installer puis cliquer sur [Suivant].
5
Opérations préliminaires
¾ L'écran de confirmation résume les sélections effectuées. Cliquer sur [Précédent] pour
6
effectuer une nouvelle sélection ou sur [Suivant] pour valider les sélections effectuées.
¾ Cliquer sur [Terminer]. L'installation du pilote est terminée.
7
Page 2-28 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Installation de pilotes Xerox sous Microsoft Windows 98 ou Windows
Millennium avec port USB
¾ Brancher le câble USB dans le WorkCentre 4118 et relier l'autre extrémité à l'ordinateur.
1
Démarrer l'ordinateur et le WorkCentre 4118.
¾ Insérer le CD des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM.
2
¾ L'assistant de recherche de nouveau matériel s'affiche. Cliquer sur [Suivant].
3
¾ Choisir le bouton de l'option meilleur pilote pour le périphérique. Cliquer sur [Suivant].
4
iSous Windows Millennium (ME), l'assistant recherche et trouve le pilote de
numérisation. Cliquer sur [Terminer] à la fin du processus. Windows ME affiche alors
l'assistant d'ajout de nouveau matériel pour le pilote d'imprimante. Cliquer sur
[Suivant]. Cliquer sur [Terminer] à la fin du processus. Les pilotes sont installés.
Passer à l'étape 9.
iiSous Windows 98, spécifier l'emplacement. Parcourir le CD-ROM, sélectionner le
dossier Usb et cliquer sur [OK]. Cliquer sur [Suivant] à l'invite, puis sur [Terminer].
Le pilote USB composite est alors chargé.
Opérations préliminaires
¾ L'assistant de recherche de nouveau matériel s'affiche. Cliquer sur [Suivant] pour installer
5
6
7
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-29
le pilote de matériel USB du WorkCentre 4118.
¾ Spécifier l'emplacement. Parcourir le CD-ROM, sélectionner le dossier Usb et cliquer sur
[OK]. Cliquer sur [Suivant] à l'invite, puis sur [Terminer].
Le pilote de matériel USB du WorkCentre 4118 est alors chargé.
¾ L'assistant de recherche de nouveau matériel s'affiche. Cliquer sur [Suivant] pour installer
le pilote de numérisation du WorkCentre 4118.
¾ Encore une fois, spécifier l'emplacement. Parcourir le CD-ROM et sélectionner le dossier
8
9
Driver. Cliquer ensuite sur le répertoire Scan puis sur le répertoire Win98ME et enfin,
cliquer sur [OK]. Cliquer sur [Suivant] à l'invite, puis sur [Terminer].
Le pilote de numérisation du WorkCentre 4118 est alors chargé.
¾ Sous Microsoft Windows, cliquer sur [Démarrer], [Paramètres] et [Imprimantes]. Cliquer
¾ Sur l'écran suivant, cliquer sur [Disquette fournie], et parcourir le CD-ROM. Ouvrir le
répertoire Driver puis ouvrir le répertoire Print, ouvrir le répertoire AddPrint et choisir le
répertoire Win9x puis cliquer sur [OK].
¾ L'écran suivant affiche le pilote Xerox WorkCentre 4118. Cliquer sur [Suivant].
12
Page 2-30 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
13
14
15
¾ Cliquer sur le port auquel est relié le câble d'imprimante, dans le cas présent, USB.
Cliquer sur [Suivant].
Opérations préliminaires
¾ Taper un nom pour la nouvelle imprimante ou accepter le nom par défaut et cliquer
sur [Suivant].
¾ Choisir [Oui] à l'invite pour l'impression d'une page de test, et cliquer sur [Terminer].
Le pilote du WorkCentre 4118 est installé, et une page de test devait alors s'imprimer.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 2-31
Tests d'impression ou de numérisation
Un test d'impression ou de numérisation doit être effectué à partir du poste de travail, afin de
vérifier que le système WorkCentre 4118 est correctement installé. Suivre les instructions
ci-après pour envoyer une page de test à l'impression ou à la numérisation.
Test d'impression
Opérations préliminaires
¾ Ouvrir un document sur le poste de travail.
1
¾ Choisir le système Xerox WorkCentre 4118 comme imprimante destinataire du document
2
3
sélectionné.
¾ Imprimer le document sur le système et vérifier que l'impression est correcte.
Le processus d'installation est terminé.
Test de numérisation
¾ Ouvrir l'application compatible avec Twain utilisée pour numériser les documents.
1
¾ Suivre les instructions fournies à la section « Numérisation (4 en 1 uniquement) », à partir
2
de la page 7-1 pour numériser un document et vérifier que cette numérisation est correcte.
Le processus d'installation est terminé.
Page 2-32 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
3Copie
La copie numérique est une fonction de série des machines
Xerox WorkCentre 4118.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 3-1
Procédure de copie
Copie
Sélectionner le mode copie
1
¾ Le message Prêt à copier doit
s'afficher.
Prêt à copier
100%001
2
z Les instructions
de mise en place
des supports sont
fournies à la
section intitulée
« Mise en place
des supports »,
page 4-2.
Les caractéristiques des
supports sont
décrites en détail
dans la section
« Caractéristique
s des supports »,
page 11-7.
¾ Si nécessaire, appuyer sur la
touche [Copie] pour passer en
mode Copie.
La touche Copie reste allumée
lorsqu'elle est sélectionnée.
Sélectionner le support
¾ Pour sélectionner un magasin,
appuyer sur la touche [Support]
jusqu'à ce que le voyant du
magasin requis soit allumé sur la
représentation graphique.
Le magasin 1 et le départ manuel
sont fournis en standard, le
magasin 2 en option.
Si deux voyants de magasin sont
allumés simultanément, la fonction de permutation des magasins
est activée. Lorsque l'un de ces
magasins est vide, la machine
utilise automatiquement l'autre.
Taux de réduction/
agrandissement actuel
Touche Copie
Représentation
graphique
Quantité
Supports
Page 3-2 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Lorsqu'un format papier inférieur au format A4/8,5x11 est utilisé pour la copie, l’image imprimée
D
)
risque d’être décalée et de ne pas être reproduite correctement, ce même si l’option Réglage
auto est sélectionnée.
¾ Si le départ manuel est
sélectionné, l'option Type de
support s'affiche. À l'aide des
touches de navigation,
sélectionner le type de support
utilisé et appuyer sur [Entrer].
Si le départ manuel est utilisé,
veiller à mettre en place le
support requis.
Touches de navigation
Mettre les documents en place
3
Chargeur de documents : (en option sur 2 en 1)
¾ Retirer les agrafes et les
trombones des documents, si
nécessaire.
¾ Régler les guides document sur
le format requis.
ocument
- Guides
Copie
Entrer
¾ Insérer les documents dans le
chargeur, face imprimée dessus.
La première page doit se trouver
sur le dessus de la pile et les
en-têtes doivent être orientés
vers l’arrière ou la gauche de la
machine.
¾ Aligner la pile contre les bords
gauche et arrière du chargeur.
Amener les guides au contact
de la pile.
LLe chargeur peut contenir jusqu’à 40 feuilles de 80g/m² (20lb). Le grammage varie entre 45 et
105 g/m² (12.5 - 28lb). et de format compris entre 7 x 10 pouces (B5) à 8,5 x 14 pouces. Les
caractéristiques complètes du chargeur de documents sont décrites à la section
« Caractéristiques des fonctions Numérisation et Copies », page 11-5.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 3-3
Copie
z Veiller à ce que
le chargeur ne
contienne aucun
document lors de
l’utilisation
de la glace
d’exposition.
Éviter de le
laisser relevé
lors de la
numérisation,
ceci affecte la
qualité de
l'image et la
consommation
de toner.
z Seules les
fonctions
correspondant
à la configuration
de la machine
sont disponibles.
Glace d’exposition :
Relever le chargeur de
¾
documents ou le cachedocument et placer le document
face à reproduire dessous, sur la
glace d'exposition.
Cadrer le document par rapport
à la flèche située dans l’angle
arrière gauche de la glace.
¾ Abaisser le chargeur de
documents ou le cachedocument.
Sélectionner les fonctions de copie
4
¾ Appuyer sur la touche de fonction
de copie requise, sur le panneau
de commande.
Les fonctions standard
disponibles pour les travaux
de copie sont les suivantes :
Éclaircir/Foncer, Réduire/
Agrandir, Mode de tirage,
Assemblé, Type document
et Document couleur.
Pour de plus amples informa-
)
tions sur les fonctions de copie
disponibles, consulter les
sections « Fonctions de copie
standard », page 3-6 et
« Fonctions de copie
spéciales », page 3-9.
Mode de
Assemblé
Éclaircir/Foncer
Type document
Réduire/
agrandir
tirage
Document couleur
À l'aide des touches de
¾
navigation, sélectionner le
réglage requis puis appuyer
sur [Entrer].
Page 3-4 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
z Le nombre
maximum de
copies est
de 999.
Programmer le nombre d’exemplaires requis
5
¾ Programmer le nombre
d’exemplaires requis à l’aide
du pavé numérique.
¾ Le cas échéant, commencer
par appuyer sur [Effacer] pour
annuler la quantité définie
précédemment.
Copie
Pavé numérique
Effacer
z Il est possible
6
d'annuler un
travail de copie
en cours en
appuyant deux
fois sur la touche
[Arrêt].
Appuyer sur Marche
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer
le travail.
¾ Si la glace d'exposition est
utilisée et l'option Assemblé est
activée, si un nombre de copies
supérieur à 1 est demandé,
l'option [Autre numérisation ?]
s'affiche.
¾ Pour numériser un autre
document, le placer sur la glace,
sélectionner [Oui] à l'aide des
touches de navigation puis
appuyer sur [Entrer].
Continuer la procédure jusqu'à ce
que tous les documents aient été
numérisés.
¾ Sélectionner [Non] une fois tous
les documents numérisés et
appuyer sur [Entrer].
Les copies sont envoyées dans le
bac récepteur.
Touches de navigationMarche
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 3-5
Fonctions de copie standard
Copie
Les fonctions de copie standard sont au nombre de sept. Ces fonctions peuvent être
sélectionnées à l'aide des touches de fonction du panneau de commande.
Éclaircir/Foncer
Type document
Réduire/agrandir
Mode de tirage
Assemblé
Document couleur
Description des fonctions
FONCTIONOPTIONSINSTRUCTIONS
Éclaircir /
Foncer
z S'utilise pour
régler le
contraste des
documents
comportant des
images claires
ou foncées et
pour réduire le
fond.
5 réglages de contraste¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Éclaircir/Foncer].
¾ Sélectionner un réglage de contraste à l'aide des
touches de navigation.
Chaque fois que l'utilisateur appuie sur l'une de
ces touches, le bloc de sélection de l’écran se
déplace vers la gauche ou vers la droite. Plus le
bloc est déplacé vers la droite, plus le contraste
est marqué.
¾ Appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.
Réduire/
Agrandir
z Permet de
réduire ou
d’agrandir une
image de 25 % à
400 %, selon le
module d’entrée
utilisé.
Page 3-6 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
25 - 400% Permet d'appliquer un
taux de réduction/
agrandissement de 25 à
400 % aux images
numérisées à partir de la
glace d’exposition et de
25 à 100 % si le chargeur de documents est utilisé.
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Réduire/Agrandir].
¾ Entrer le taux de R/A requis à l’aide du pavé
numérique. Le chiffre sélectionné s'affiche.
¾ Appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.
ClonePermet d’imprimer
plusieurs images sur une
seule page. Le nombre
d’images est fonction du
format du document
d’origine.
z Disponible lors de
l’utilisation de la glace
d’exposition uniquement.
S'assurer que le chargeur
de documents ne contient
aucun document.
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Réduire/Agrandir].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Clone] et appuyer sur [Entrer].
Le message Clone s'affiche.
Copie
Mode de tirage
z Permet de
réaliser des
copies recto ou
recto verso de
documents
recto.
Réglage
auto
Permet la réduction
ou l’agrandissement
automatique d’une image
en fonction du format de
support utilisé.
z Disponible lors de
l’utilisation de la glace
d’exposition uniquement.
S'assurer que le chargeur
de documents ne contient
aucun document.
1->1Utiliser cette option pour
réaliser des copies recto
de documents recto.
1->2 grand
côté
Sélectionner cette option
pour réaliser des copies
recto verso tête-tête de
documents recto.
1->2 petit
côté
Sélectionner cette option
pour réaliser des copies
recto verso tête-bêche de
documents recto.
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Réduire/Agrandir].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Réglage Auto] et appuyer sur [Entrer].
Le message Réglage Auto s'affiche.
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Recto verso].
¾ À l'aide des touches de navigation, sélectionner
l'option requise et appuyer sur [Entrer] pour
sauvegarder la sélection.
¾ Si nécessaire, utiliser l'option [Numériser verso]
pour numériser le verso du document. Placer le
verso sur la glace d'exposition et sélectionner
[Oui] puis [Entrer] pour le numériser.
¾ Continuer la procédure jusqu'à ce que tous les
originaux aient été numérisés.
¾ Sélectionner [Non] une fois tous les documents
numérisés et appuyer sur [Entrer].
Assemblé
z Permet
d’assembler
les jeux.
OuiPar exemple, lors de
l'impression d'un document de 3 pages en 2
exemplaires, la machine
génère deux jeux compor-
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Assemblé].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Oui] et appuyer sur [Entrer].
tant une copie de chaque
page du document.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 3-7
Type document
Copie
z Permet de
définir le type de
document à
numériser.
TexteUtilisée pour des
documents contenant
essentiellement du texte.
MixteUtilisée pour des
documents comportant du
texte et des graphiques.
PhotoConvient aux
photographies.
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Type document].
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner
l'option requise et appuyer sur [Entrer].
Document
couleur
z S'utilise pour
numériser un
document
couleur.
Support
z S'utilise pour
indiquer la
source papier.
OuiPermet de numériser des
documents couleur.
Représen-
tation
graphique
La représentation
graphique permet
d'identifier le magasin
sélectionné et indique si
un magasin est vide ou si
un incident s'est produit.
Incident
papier
Magasin 1
Magasin 2
Départ
manuel
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Appuyer sur [Document couleur].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Oui] et appuyer sur [Entrer].
¾ Appuyer sur [Copie].
¾ Pour sélectionner un magasin, appuyer sur la
touche [Support] jusqu'à ce que le voyant du
magasin requis s'allume sur la représentation
graphique.
La représentation graphique permet d'identifier le
magasin sélectionné et indique si un magasin est
vide ou si un incident s'est produit. À chaque
magasin correspond un voyant sur la
représentation graphique.
Chaque fois que la touche [Support] est
sélectionnée, un magasin différent est sélectionné
et le voyant vert correspondant s'allume. Lorsque
deux voyants de magasin sont allumés
simultanément, la fonction de permutation des
magasins est activée. Cette fonction permet à la
machine de passer à un magasin différent dans le
cas où le magasin utilisé est vide.
Lorsqu'un magasin est vide, le voyant
correspondant s'affiche et une tonalité d'erreur est
émise (si elle est activée).
Départ
manuel
Permet d'indiquer à la
machine le type de papier
chargé dans le départ manuel.
¾ Si le départ manuel est sélectionné, l'option Type
de support s'affiche. À l'aide des touches de
navigation, sélectionner le type de support utilisé
et appuyer sur [Entrer].
Si le départ manuel est utilisé, veiller à mettre en
place le support requis.
Page 3-8 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Fonctions de copie spéciales
Les fonctions de copie spéciales sont accessibles en appuyant sur la touche Menu/Sortie puis
en sélectionnant Fonctions copie sur l'écran.
Copie
Menu / Sortie
Touches de navigation
Description des fonctions
FONCTIONOPTIONSSÉLECTION
Carte identité
z S'utilise pour
reproduire les
deux faces d'un
document
d'identité tel
qu'un permis de
conduire sur une
face du papier.
-¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Carte identité] et appuyer sur [Entrer].
¾ [Appuyer sur Marche 1] s'affiche. Placer le recto
de l'original sur la glace d'exposition et appuyer
sur [Marche].
¾ Répéter la procédure pour le verso lorsque le
message [Appuyer sur Marche 2] s'affiche.
La machine imprime les deux faces du papier
d'identité sur une face du support.
Entrer
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 3-9
Effacement
bords
Copie
z S'utilise pour
"nettoyer" les
bords de
l'original
présentant des
marques
indésirables
(marques
d'agrafes,
perforations,
etc.).
NonDésactive la fonction.¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
Bords
petits
docs
Perfora-
tions
Bords
latéraux
Permet d'effacer 6 mm
(0,25 pouce) du bord du
document.
Permet d'effacer 24 mm
(1 pouce) du bord du
document.
Permet d'effacer 6 mm
(0,25 pouce) des bords
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Effacement bords] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner l'option Effacement bords requise et
appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.
droit et gauche du
document.
Contour Permet de créer une
bordure sur le pourtour
du document.
Décalage image
z S'utilise pour
créer une marge
de reliure sur la
copie.
NonDésactive la fonction.¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
Centre
auto
Marge
gauche
Marge
droite
Marge
haut
Permet de centrer l'image
sur le support.
Permet de spécifier le
décalage à appliquer pour
créer la marge gauche.
Permet de spécifier le
décalage à appliquer pour
créer la marge droite.
Permet de spécifier le
décalage à appliquer
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Décalage image] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner l'option Décalage image requise et
appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide du pavé numérique, entrer, le cas
échéant, la valeur du décalage à appliquer puis
appuyer sur [Entrer].
pour créer la marge
supérieure.
Marge bas Permet de spécifier le
décalage à appliquer pour
créer la marge inférieure.
Page 3-10 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Document relié
z S'utilise pour
la copie de
documents
reliés. Si le
document est
trop épais,
relever
complètement le
chargeur puis le
rabaisser.
NonDésactive la fonction.¾ Utiliser la glace d'exposition pour copier des
Page
gauche
Page
droite
Droite et
gauche
Permet de numériser et
de copier la page gauche
du document relié.
Permet de numériser et
de copier la page droite
du document relié.
Permet de numériser et
de copier les deux pages
documents reliés.
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Document relié] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner l'option Document relié requise et
appuyer sur [Entrer].
du document relié.
Copie
Suppression
auto
z S'utilise pour
reproduire des
documents dont
le fond doit être
supprimé.
Couvertures
z Utilisée pour
ajouter
automatiqueme
nt au jeu copié
des couvertures
sur un support
provenant d'un
autre magasin.
OuiPermet d'activer la
fonction Suppression
auto.
NonDésactive la fonction.
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Suppression auto] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur [Entrer].
NonDésactive la fonction.¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
DébuPermet d'ajouter une
couverture de début
vierge ou imprimée au jeu
de copies.
FinPermet d'ajouter une
couverture de fin vierge
ou imprimée au jeu
de copies.
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Couvertures] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner l'option Couvertures requise et
appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner le magasin contenant le support
destiné au couvertures et appuyer sur [Entrer].
Début
et fin
Permet d'ajouter des
couvertures de début
et de fin vierges ou
¾ Sélectionner [Couv. vierges] ou [Couv. imprimées]
selon les besoins, puis appuyer sur [Entrer].
imprimées au jeu de
copies.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 3-11
Transparents
Copie
z S'utilise pour
créer un jeu de
transparents
comprenant des
séparateurs
vierges ou
imprimés.
NonDésactive la fonction.¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
Départ
manuel
Permet de créer un jeu de
transparents dans lequel
sont intercalés des
séparateurs vierges ou
imprimés.
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Transparents] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Départ manuel] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation,
sélectionner [Non], [Imprimé] ou [Vierge] et
appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner le magasin contenant le support
destiné aux séparateurs et appuyer sur [Entrer].
Création cahier
z S'utilise pour
réaliser un tirage
recto verso qui,
une fois plié,
constitue un
cahier.
N en 1
z S'utilise pour
imprimer en
taille réduite 2
ou 4 images d'un
document sur
une page.
OuiPermet d'activer la
fonction Création cahier.
NonDésactive la fonction.
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Création cahier] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur [Entrer].
NonDésactive la fonction.¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
2 en 1Permet d'imprimer les
images de 2 documents
sur une page.
4 en 1Permet d'imprimer les
images de 4 documents
sur une page.
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[N en 1] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner l'option N en 1 requise et appuyer
sur [Entrer].
Page 3-12 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Compatibilité des fonctions
Le tableau ci-après indique les fonctions compatibles entre elles. Il indique également la zone
d'entrée pouvant être utilisée avec chaque fonction, le chargeur de documents ou la glace
d'exposition.
Copie
FONCTIONS
DE COPIE
Carte identité
Document relié
Création cahier
N en 1
Efface-
ment
bords
Déca-
lage
image
Suppression auto
R/A
2 en 1Glace / Chargeur de
4 en 1Chargeur de
Bords petits
docs
Perforations Glace / Chargeur de
Bords
latéraux
Contour Glace / Chargeur de
Centre autoGlace
Gauche Glace / Chargeur de
DroiteGlace / Chargeur de
HautGlace / Chargeur de
BasGlace / Chargeur de
Couvertures
Transparents
%Glace / Chargeur de
Réglage autoGlace
CloneGlace
Assemblé
Chargeur de
documents ou
glace
Glace
Glace
Chargeur de
documents
documents
documents
Glace
documents
Glace
documents
documents
documents
documents
documents
Glace / Chargeur de
documents
Glace / Chargeur de
documents
Glace / Chargeur de
documents
documents
Glace / Chargeur de
documents
Carte
Docu-
Création
identité
ment
relié
N en 1 Effacement bordsDéca-
cahier
lage
image
X
XX
XXO
XXX
XXXX
XXXO
XOXX
XXOO
XXXXO
XOXXO
XOXXO
XOXXO
XOXXO
Bords petits docs
uniquement
Sauf Bords latéraux
Sauf Bords latéraux
Sauf Bords latéraux
Sauf Bords latéraux
XOOOOO
XOXXO
XOXXOO
XOXXO
XXXXO
XOXXO
XXXXO
Sauf Bords latérauxOSauf Centre
Perforations et Contour
uniquement
Bords petits docs
uniquement
Bords petits docs
uniquement
Sauf Bords latéraux
auto
Sauf Centre
auto
XOOO
XOX O
XOXO
OOO X
Suppression auto
Couver-
tures
O
OX
Trans-
parents
Légende :
O=Compatibles
X=Incompatibles
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 3-13
Copie
Page 3-14 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
4Papier et autres supports
Le Xerox WorkCentre 4118 est livré en standard avec un
magasin papier et un départ manuel. Un second magasin est
disponible en option.
¾ Mise en place des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
¾ Réglage du format support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 4-1
Mise en place des supports
Préparation des supports
Avant de placer des supports dans les magasins, les déramer afin de séparer les feuilles
collées ensemble. Cela permet de réduire les risques d’incidents.
Papier et autres supports
Ne sortir les supports de leur emballage qu’au moment de les utiliser pour éviter qu’ils ne
)
s’abîment et ne provoquent des incidents.
Utilisation des magasins
Mise en place du papier dans les magasins
Procéder comme suit pour mettre en place le papier dans la machine. Selon la configuration,
la machine peut être dotée de 2 magasins Les magasins peuvent contenir au maximum
550 feuilles de papier standard de 80 g/m
¾ Pour mettre en place le papier,
1
2
ouvrir le magasin.
¾ Appuyer sur la plaque de
pression jusqu’à ce qu’elle
se bloque.
2
(20 lb).
Page 4-2 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
3
¾ Régler le guide papier arrière en
fonction de la longueur des
supports utilisés.
Ce guide est préréglé pour du
papier A4 ou 8,5x11pouces,
selon le pays.
¾ Pour mettre en place un format
différent, soulever le guide et
l'amener à la position requise.
LLes magasins peuvent contenir au
maximum 550 feuilles de papier
standard de 80 g/m
acceptent uniquement les formats
A4, 8,5 x 13, 8,5 x 11 et 8,5 x 14.
2
(20 lb). Ils
Guide
arrière
Papier et autres supports
z En cas de
problèmes de
départ du papier,
retourner la pile
dans le magasin.
Si le problème
persiste, utiliser le
départ manuel.
4
¾ Déramer le papier et le placer
dans le magasin.
Les supports à en-tête doivent
être placés face pré-imprimée
vers le haut et bord supérieur du
papier vers la droite.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 4-3
5
¾ Veiller à positionner le papier
sous la patte de blocage.
Papier et autres supports
z Lors de
l'impression à
partir d'un PC,
veiller à
sélectionner la
source du papier
et le format
correct dans
l'application à
partir de laquelle
est lancée
l'impression.
Coins de
blocage
¾ La pile ne doit pas dépasser la
ligne de remplissage maximum.
Ligne max.
de remplis-
sage
6
¾ Régler le guide latéral : appuyer
sur le levier et amener le guide au
contact de la pile.
S'assurer que le guide ne serre
pas la pile ; il ne doit pas bloquer
les feuilles.
¾ Refermer le magasin.
Suivre les instructions « Réglage du format support », page 4-8 pour programmer le format
)
correct chargé dans le magasin.
Page 4-4 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
7
¾ Pour sélectionner un magasin,
appuyer sur la touche [Support],
jusqu'à ce que le voyant du
magasin requis soit allumé sur la
représentation graphique.
Le magasin 1 et le départ manuel
sont fournis en standard, le
magasin 2, en option.
Si deux voyants de magasin sont
allumés simultanément, la
fonction de permutation des magasins est activée. Lorsque
l'un de ces magasins est vide, la
machine utilise automatiquement
l'autre.
Utilisation du départ manuel
Le départ manuel se trouve sur le côté droit de la machine. Il se replie lorsqu’il n’est pas utilisé,
réduisant ainsi l’encombrement de la machine. Il permet d’imprimer sur des transparents, des
étiquettes, des enveloppes ou des cartes postales ou encore, d’effectuer des travaux uniques
nécessitant des types ou formats de support qui ne sont pas présents dans le magasin.
Représentation
graphique
Entrer
Support
Papier et autres supports
Il peut être utilisé pour du papier standard de format compris entre 98x148 mm
(3,86x5,83 pouces) et 216x 56 mm (8,5x14 pouces) et de grammage compris entre 60 g/m
et 160 g/m
Le tableau suivant répertorie les supports pris en charge, ainsi que la hauteur de pile
maximale correspondante.
Papier standard/bond/coloré et
préimprimé
Enveloppes10 enveloppes ou 9 mm (0,35 pouce)
Transparents30 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)
Étiquettes10 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)
Cartes10 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)
2
(16lb et 43lb).
TYPE DE SUPPORTHAUTEUR MAXIMALE DE LA PILE
100 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)
LLa hauteur est celle d'une pile bien à plat.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 4-5
2
Mise en place des supports dans le départ manuel
z Supprimer la
tuile des cartes
postales,
enveloppes et
étiquettes avant
de les placer
dans le départ
Papier et autres supports
manuel.
z Tenir les
transparents par
les côtés en
évitant de toucher
la surface
d’impression.
1
2
3
¾ Abaisser le départ manuel ; il se
trouve sur le côté droit de la
machine.
¾ Déplier l’extension.
Exten-
sion
Départ manuel
¾ Préparer la pile de supports en
l’assouplissant ou en la pliant
d’avant en arrière. Égaliser les
bords sur une surface plane.
¾ Placer les supports contre le côté
droit du plateau, face à imprimer
dessous.
¾ Régler le guide papier en fonction
34
Page 4-6 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
de la largeur de la pile.
Vérifier que la quantité de
supports mise en place n'est
pas excessive. La pile ne doit
pas dépasser la ligne de remplissage max.
5
¾ Pour sélectionner le départ
manuel, appuyer sur la touche
[Support] jusqu'à ce que le voyant
du départ manuel soit allumé sur
la représentation graphique.
¾ Lorsque le départ manuel est
sélectionné, l'option Type de
support s'affiche. À l'aide des
touches de navigation,
sélectionner le type de support
utilisé et appuyer sur [Entrer].
Suivre les instructions de la section « Réglage du format support », page 4-8 pour programmer
)
le format correct chargé dans le départ manuel.
Représentation
graphique
Entrer
Supports
Papier et autres supports
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 4-7
Réglage du format support
Une fois le papier mis en place dans les magasins, il convient de définir le format de support
par défaut. Suivre les instructions fournies ci-dessous pour définir un format support par
défaut pour chaque magasin.
Papier et autres supports
¾ Appuyer sur la touche [État machine] du panneau de commande.
1
¾ Sélectionner [Config. machine] à l'aide des touches de navigation et appuyer sur [Entrer].
2
13
4
L'écran affiche [Format mag. 1] sur la dernière ligne.
¾ Appuyer sur [Entrer].
¾ À l'aide des touches de navigation, sélectionner le format support requis et appuyer
sur [Entrer] pour sauvegarder la sélection.
¾ Répéter la procédure pour [Format mag. 2], le cas échéant, et [Format dép. manuel].
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour quitter les différents niveaux du menu et revenir en
mode d'attente.
Page 4-8 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Caractéristiques des supports
Types et formats de support
Le tableau suivant répertorie les formats de support pouvant être utilisés dans le magasin et le
départ manuel, ainsi que les quantités autorisées.
FORMAT DE SUPPORT
Papier standard
8,5 x 11 pouces (Letter)
8,5 x 13 pouces (Folio)
8,5 x 14 pouces (Legal)
7,25 x 10,5 pouces (Executive)
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Enveloppes
N° 10 (8,5 x 14 pouces)
C5 (6,38 x 9,37 pouces)
DL (110 x 220 mm)
3,87 x 7,5 pouces (Monarch)
B5 (176 x 250 mm)
Étiquettes
8,5 x 11 pouces (Letter)
A4 (210 x 297 mm)
Transparents
8,5 x 11 pouces (Letter)
A4 (210 x 297 mm)
b
Cartes
A6 (105 x 148,5 mm)
Carte postale (4 x 6 pouces)
Hagaki (5,83 x 8,27 pouces)
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
a
Papier et autres supports
100
100
100
100
100
100
100
10
10
10
10
10
10
10
30
30
10
10
10
Capacité du magasin
MagasinDépart manuel
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
b
Non
Non
b
Non
Non
Non
Non
Non
550
550
550
0
550
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
La.Plus le papier est épais, plus le nombre de feuilles est réduit.
b.En cas d’incidents persistents, insérer ces supports un à un.
REMARQUE : Pour de plus amples informations sur les spécifications de grammage du support, se
reporter à la section « Caractéristiques générales », à partir de la page 11-6.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 4-9
Lors de la sélection et de la mise en place du papier, enveloppes ou tout autre support spécial,
respecter les recommandations ci-après.
¾ L’impression sur des supports humides, tuilés, froissés ou déchirés peut entraîner des
incidents papier et altérer la qualité des copies obtenues.
¾ Utiliser uniquement du papier de qualité destiné à la copie. Éviter d’utiliser des supports
comportant des lettres en relief, des perforations ou dont la texture est trop lisse ou
trop rugueuse.
Papier et autres supports
¾ Stocker le papier dans son emballage jusqu'à utilisation. Placer les cartons sur des
palettes ou des étagères, jamais à même le sol. Ne pas poser d'objets lourds sur le papier,
qu'il soit emballé ou non. Le conserver à l'abri de l'humidité et éviter tout environnement
susceptible de provoquer son froissage ou sa tuile.
¾ Stocker les supports à l’abri de l’humidité et de la poussière en les plaçant dans un
conteneur ou un sac en plastique.
¾ Toujours utiliser des supports conformes aux spécifications indiquées à la section
« Caractéristiques générales », page 11-6.
¾ Utiliser des enveloppes bien construites présentant des plis nets et marqués.
-NE PAS utiliser d’enveloppes avec fermoir ou bouton-pression.
-NE PAS utiliser d’enveloppes à fenêtre, auto-adhésives ou doublées ou tout autre
matériau synthétique.
-NE PAS utiliser des enveloppes abîmées ou de mauvaise qualité.
¾ Il est recommandé d'insérer les supports spéciaux un à un.
¾ Utiliser uniquement les supports spéciaux recommandés pour les imprimantes laser.
¾ Pour éviter que les supports spéciaux tels que les transparents et les étiquettes ne collent
les uns aux autres, les retirer du bac récepteur dès qu’ils sont imprimés.
¾ Placer les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du bac récepteur.
¾ Ne pas laisser les transparents trop longtemps dans le départ manuel. La poussière et la
saleté pourraient s’y accumuler, provoquant des taches à l’impression.
¾ Pour éviter les bavures causées par les traces de doigt, manipuler délicatement les
transparents et le papier couché.
¾ Ne jamais exposer les transparents imprimés aux rayons du soleil pour éviter qu’ils ne se
décolorent.
¾ Stocker les supports non utilisés à une température comprise entre 15
o
86
F) L’humidité relative doit être comprise entre 10 % et 70 %.
¾ Ne pas placer plus de 10 feuilles de support spécial à la fois dans le départ manuel.
Page 4-10 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
et 30oC (59 et
¾ Vérifier que la matière adhésive des étiquettes peut tolérer une température de fixation
s’élevant à 200
¾ Veiller à ce qu'aucune trace de matière adhésive ne se trouve entre les étiquettes. Ceci
o
C (392oF) pendant 0,1 seconde.
pourrait entraîner le décollement des étiquettes lors de l'impression et provoquer des
incidents papier. La matière adhésive peut également endommager certains composants
de la machine.
¾ Ne pas insérer la même planche d’étiquettes plus d’une fois dans la machine. Le support
adhésif n’est pas conçu pour un passage répété dans le circuit papier.
¾ Ne pas utiliser des étiquettes se décollant de leur support adhésif ou comportant des plis,
des bulles ou endommagées de quelque autre manière.
Papier et autres supports
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 4-11
Papier et autres supports
Page 4-12 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
5Fax (4 en 1 uniquement)
La fonction Fax est disponible en série sur les machines
XeroxWorkCentre 4118, 4 en 1 uniquement.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 5-1
Procédure de télécopie
Mettre les documents en place
1
Glace d’exposition :
Fax (4 en 1 uniquement)
¾ Retirer les agrafes et les
trombones des documents,
si nécessaire.
¾ Régler les guides document
sur le format requis.
¾ Insérer les documents dans le
chargeur, face imprimée dessus.
La première page doit se trouver
sur le dessus de la pile et les
en-têtes doivent être orientés
vers l’arrière ou la gauche de la
machine.
¾ Aligner la pile contre les bords
gauche et arrière du chargeur.
Amener les guides au contact
de la pile.
Document
- Guides
LLe chargeur peut contenir jusqu’à 40 feuilles de 80 g/m² (20lb). Le grammage varie entre 45 et
105 g/m² (12,5 - 28lb) et le format est compris entre 7 x 10 pouces (B5) et 8,5 x 14 pouces. Les
caractéristiques complètes du chargeur de documents sont décrites à la section
« Caractéristiques des fonctions Numérisation et Copies », page 11-5.
Page 5-2 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Glace d’exposition
z S'assurer que
le chargeur de
documents ne
contient aucun
document avant
d’utiliser la glace
d’exposition.
Éviter de le
laisser relevé
lors de la
numérisation,
ceci affecte la
qualité de
l'image et la
consommation
de toner.
z Rabaisser le
chargeur de
documents après
chaque travail.
2
¾ Relever le chargeur de
documents et placer le document
face à reproduire dessous sur la
glace d’exposition.
Cadrer le document par rapport
à la flèche située dans l’angle
arrière gauche de la glace.
¾ Rabaisser le chargeur de
documents.
Sélectionner la touche Fax
¾ Sélectionner la touche [Fax] pour
activer le mode Fax.
Fax (4 en 1 uniquement)
Touche Fax
La touche Fax reste allumée
lorsqu'elle est sélectionnée.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 5-3
z Pour de plus
amples
informations sur
les fonctions
de télécopie
disponibles,
consulter les
sections
Fax (4 en 1 uniquement)
« Fonctions de
télécopie
standard »,
page 5-8 et
« Fonctions de
télécopie
spéciales »,
page 5-10.
Sélectionner les fonctions de télécopie requises
3
¾ Appuyer sur la touche de fonction
de fax requise sur le panneau de
commande.
Les fonctions standard
disponibles pour les travaux de
fax sont les suivantes :Éclaircir/
Foncer, Recto verso, Type
document, Document couleur et
Résolution.
Pour de plus amples
)
informations sur les fonctions de
fax disponibles, consulter les
sections « Fonctions de
télécopie standard », page 5-8
et « Fonctions de télécopie
spéciales », page 5-10.
Éclaircir/Foncer
Type document
Mode de
tirage
Document
couleur
Résolution
Entrer le numéro de fax
4
z Il existe plusieurs
méthodes de
composition des
numéros de fax.
Pour de
plus amples
informations sur
ce point,
consulter la
section intitulée
« Méthodes de
composition »,
page 5-6.
Page 5-4 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
¾ Entrer le numéro de fax du
terminal distant sur le pavé
numérique.
¾ En cas d’erreur au cours de la
saisie, utiliser les touches de
navigation pour sélectionner le
chiffre incorrect et le remplacer
par celui requis.
La touche [Effacer] permet de
supprimer la totalité du numéro
entré.
Pavé numérique
Effacer
Appuyer sur Marche
5
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer
le travail.
¾ Lorsque [Autre numérisation ?]
s'affiche et si un autre document
doit être numérisé, mettre ce
dernier en place et sélectionner
[Oui]. Appuyer sur [Entrer].
Continuer la procédure jusqu'à ce
que tous les documents aient été
numérisés.
¾ Sélectionner [Non] une fois tous
les documents numérisés et
appuyer sur [Entrer].
Le document fax est numérisé
et envoyé.
État travail
6
¾ Pour afficher l'état d'un travail,
appuyer sur la touche
[État travail].
Touches de
navigation
État travail
Marche
Fax (4 en 1 uniquement)
¾ Une liste détaillée des travaux
en cours s'affiche.
¾ Pour supprimer un travail,
sélectionner ce dernier et
appuyer sur [Entrer]. Sélectionner
[Annuler le travail ?] et appuyer
sur [Entrer]. Un message de
confirmation s'affiche ;
sélectionner [1 : Oui] et
appuyer sur [Entrer].
¾ Appuyer sur la touche
[Menu Sortie] pour sortir du
menu État travail.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 5-5
Touches de navigation
Entrer
Méthodes de composition
Plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour entrer un numéro de fax ou un groupe de
numéros de fax. Les méthodes de composition disponibles sont présentées dans le tableau
ci-dessous.
Fax (4 en 1 uniquement)
MÉTHODE DE COMPOSITIONINSTRUCTIONS
Pavé numérique
z S'utilise pour saisir le numéro de fax
du terminal distant.
Composition abrégée
z Permet d'accéder à un numéro de fax
préalablement mémorisé dans la
mémoire de la machine.
Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].
¾
¾ Entrer le numéro de fax du terminal distant sur le pavé
numérique.
¾ Appuyer sur [Marche] pour envoyer le fax.
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].
¾ Programmer les fonctions requises pour ce travail.
¾ Appuyer sur [Comp. abrégée] et entrer le numéro de
composition abrégée (1 à 200).
Le nom correspondant s'affiche et le document est numérisé et
mis en mémoire, prêt pour l'envoi.
¾ Lorsque la numérisation s'effectue depuis la glace d'exposition,
l'écran affiche un message demandant s'il y a une autre page à
numériser. Sélectionner [Oui] pour ajouter d'autres documents
ou [Non] pour lancer la transmission. Appuyer sur [Entrer].
Le numéro de fax mémorisé en tant que numéro abrégé est
composé automatiquement et le fax est envoyé.
Composition de groupe
z Permet d'accéder à un groupe de
numéros de fax préalablement
mémorisés dans la mémoire de la
machine.
Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].
¾
¾ Programmer les fonctions requises pour ce travail.
¾ Appuyer sur [Comp. abrégée] et entrer le numéro de
composition de groupe (1 à 200).
¾ Lorsque le numéro requis s'affiche, appuyer sur [Entrer].
Le document est numérisé en mémoire.
¾ Lorsque la numérisation s'effectue depuis la glace d'exposition,
l'écran affiche un message demandant s'il y a une autre page à
numériser. Sélectionner [Oui] pour ajouter d'autres documents
ou [Non] pour lancer la transmission. Appuyer sur [Entrer].
La machine envoie automatiquement le fax à chaque numéro
du groupe.
Page 5-6 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Composition de groupe
manuelle
z S'utilise pour programmer
manuellement un envoi diffusion.
Composition manuelle
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].
¾ Appuyer sur [Groupe manuel].
Un message invite à entrer un numéro de fax.
¾ Taper le premier numéro de fax et appuyer sur [Entrer].
¾ ’Autre numéro ?’ s'affiche. Sélectionner [Oui] pour ajouter un
numéro supplémentaire et appuyer sur [Entrer].
¾ Répéter cette procédure pour tous les numéros requis.
Sélectionner ensuite [Non] et appuyer sur [Entrer].
Les documents sont numérisés et télécopiés aux destinataires
définis.
Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].
¾
Fax (4 en 1 uniquement)
z S'utilise pour composer le numéro du
terminal distant lorsque la ligne
téléphonique est ouverte.
Recomposition
z Permet de recomposer rapidement
les derniers numéros entrés.
¾ Appuyer sur [Comp. manuelle].
La tonalité de composition se fait entendre et le message
Téléphone s’affiche.
¾ Composer le numéro de fax. Dès que la tonalité du terminal
distant se fait entendre, appuyer sur [Marche] pour démarrer
la transmission.
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].
¾ Appuyer sur [Recomposer/Pause].
Le dernier numéro entré est automatiquement recomposé et les
documents sont numérisés puis transmis.
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].
¾ Appuyer sur [Pause/Recomposer] pendant environ 2 secondes.
La mémoire de recomposition de la machine conserve
les 10 derniers numéros appelés.
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner le numéro
requis et appuyer sur [Entrer].
¾ Appuyer sur [Marche] pour composer ce numéro. Le fax est
automatiquement numérisé et envoyé.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 5-7
Fonctions de télécopie standard
Les fonctions de fax standard sont au nombre de cinq. Ces fonctions peuvent être
sélectionnées à l'aide des touches de fonction du panneau de commande.
Type document
Fax (4 en 1 uniquement)
Éclaircir/Foncer
Mode de tirage
Document couleur
Résolution
Description des fonctions
FONCTIONOPTIONSINSTRUCTIONS
Éclaircir /
Foncer
z S'utilise pour
régler le
contraste des
documents
comportant des
images claires
ou foncées et
pour réduire
le fond.
Page 5-8 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
5 réglages de contraste¾ Appuyer sur [Fax].
¾ Appuyer sur [Éclaircir/Foncer].
¾ Sélectionner un réglage de contraste à l'aide des
touches de navigation.
Chaque fois que l'utilisateur appuie sur l'une de
ces touches, le bloc de sélection de l’écran se
déplace vers la gauche ou vers la droite. Plus le
bloc est déplacé vers la droite, plus le contraste
est marqué.
¾ Appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.
Type document
z Permet de
définir le type
de document à
numériser.
TexteUtilisée pour des
documents contenant
essentiellement du texte.
MixteUtilisée pour des
documents comportant du
texte et des graphiques.
PhotoConvient aux
photographies.
¾ Appuyer sur [Fax].
¾ Appuyer sur [Type document].
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner
l'option requise et appuyer sur [Entrer].
Fax (4 en 1 uniquement)
Document
couleur
z S'utilise pour
numériser et
envoyer un
original couleur.
Résolution
z S'utilise pour
accroître la
netteté des
images.
OuiPermet de numériser un
document couleur afin de
le transmettre au
télécopieur distant.
z Ce dernier doit prendre en
charge la réception des
télécopies couleur.
En
standard
Convient aux documents
comportant des
caractères de taille
normale.
FineConvient aux documents
comportant des
caractères de petite taille
ou des traits fins. S'utilise
également lors de l'envoi
d'un fax couleur.
Super fine Convient aux documents
contenant des détails très
fins. Cette option ne peut
être sélectionnée que si le
terminal distant gère la
résolution Super fine.
¾ Appuyer sur [Fax].
¾ Appuyer sur [Document couleur].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Oui] et appuyer sur [Entrer].
¾ Appuyer sur [Fax].
¾ Appuyer sur [Résolution].
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner
l'option requise et appuyer sur [Entrer].
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 5-9
Fonctions de télécopie spéciales
Pour accéder aux fonctions de fax spéciales, appuyer sur la touche Menu/Sortie puis
sélectionner l'option Fonctions télécopie à l'écran.
Fax (4 en 1 uniquement)
Menu / Sortie
Touches de navigation
Entrer
Description des fonctions
FONCTIONOPTIONSINSTRUCTIONS
Envoi éco.
z Permet de
définir une
période creuse
pour bénéficier
des tarifs réduits
d'envoi de fax.
NonDésactive la fonction.¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
OuiPermet d'activer la
fonction.
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Envoi éco.] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Début] et entrer la date et l'heure de
début de la période d'envoi économique. Appuyer
sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Fin] et entrer la date et l'heure de
fin de la période d'envoi économique. Appuyer
sur [Entrer].
Page 5-10 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Mémoire fax
z Permet
d'envoyer un fax
mémorisé sur la
machine.
N°Permet d'entrer le numéro
du télécopieur distant.
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Mémoire fax] et appuyer
sur [Entrer].
¾ Entrer le numéro du télécopieur distant. Appuyer
sur [Entrer].
¾ Le message Autre numéro ? s'affiche : entrer
un autre numéro si nécessaire et appuyer
sur [Entrer].
¾ Une fois tous les numéros entrés, les documents
sont numérisés et mémorisés. Le fax est ensuite
envoyé depuis la mémoire.
Fax (4 en 1 uniquement)
Fax différé
z Permet de
définir une heure
spécifique pour
l'envoi d'un fax.
z Lorsque
plusieurs
télécopies se
trouvent en
mémoire dans la
machine, le
message d'état
Fax différé
s'affiche.
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Fax différé] et appuyer sur [Entrer].
¾ Entrer le numéro de fax à l'aide du pavé
numérique ou de la fonction de composition
abrégée, puis appuyer sur [Entrer]. Entrer un
autre numéro si nécessaire. Une fois tous les
numéros entrés, sélectionner [Non] et appuyer
sur [Entrer].
¾ Entrer le nom à attribuer au travail et appuyer
sur [Entrer].
¾ L'écran affiche l'heure actuelle ; entrer l'heure à
laquelle le fax différé doit être envoyé et appuyer
sur [Entrer].
Si une heure antérieure à l'heure actuelle est
entrée, le travail sera envoyé le lendemain
à l'heure indiquée.
Les documents sont numérisés et mis en
mémoire, prêts pour l'envoi.
Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateurPage 5-11
Fax prioritaire
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
z Permet
d'envoyer un fax
sans attendre
que les autres
opérations
programmées
soient
effectuées.
Fax (4 en 1 uniquement)
Interrogation
z L'interrogation
permet de
récupérer des
documents
mémorisés sur
des télécopieurs
distants. La
machine peut
aussi être
interrogée
à partir de
télécopieurs
distants.
EnvoiPermet de mémoriser un
document sur la machine
pour l'interrogation depuis
un télécopieur distant.
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Fax priorit.] et appuyer sur [Entrer].
¾ Entrer le numéro de fax à l'aide du pavé
numérique ou de la fonction de composition
abrégée, puis appuyer sur [Entrer]. Entrer un
autre numéro si nécessaire. Une fois tous les
numéros entrés, sélectionner [Non] et appuyer
sur [Entrer].
¾ Entrer le nom à attribuer au travail et appuyer
sur [Entrer].
Les documents sont numérisés et mis en
mémoire, prêts pour l'envoi.
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].
¾ Sélectionner [Interrogation] et appuyer
sur [Entrer].
¾ Sélectionner ensuite [Envoi] et appuyer
sur [Entrer].
¾ Entrer un code d'interrogation à 4 chiffres et
appuyer sur [Entrer].
¾ Pour mémoriser les documents dans le Bulletin,
sélectionner [Oui]. S'il n'est pas nécessaire
d'utiliser le bulletin, sélectionner [Non].
¾ Appuyer sur [Marche]. Les documents sont
numérisés et mis en mémoire, prêts pour
l'interrogation.
Page 5-12 Xerox WorkCentre 4118 - Guide de l'utilisateur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.