Informasjonen i dette dokumentet er korr ekt på publiseringstidspunktet. Xerox forbeho lde r seg re tten til å endr e
informasjonen når som helst uten varsel. Endringer og tekniske oppdateringer vil bli lagt til i senere utgaver av
dokumentasjonen. Oppdatert informasjon finnes på www.xerox.com.
Takk for at du valgte Xerox Phaser 3200MFP. Dette produktet er utviklet for
å være brukervennlig, men for å få fullt utbytte av maskinen bør du ta deg tid til
å lese denne brukerhåndboken.
•Om denne håndboken – side 1-2
•Bli kjent med maskinen – side 1-3
•Kontrollpanelfunksjoner – side 1-5
•Spesialfunksjoner – side 1-7
•Kundestøtte – side 1-9
•Sikkerhetsinformasjon – side 1-10
•Informasjon om reguleringer – side 1-15
Xerox Phaser 3200MFP1-1
1 Velkommen
Om denne håndboken
Denne brukerhåndboken gir deg informasjon om hvordan du installerer maskinen.
Den inneholder også detaljerte instruksjoner for bruk av maskinen som skriver,
skanner, kopimaskin og faksmaskin, samt informasjon om vedlikehold og
feilsøking på maskinen.
Enkelte termer brukes synonymt i denne brukerhåndboken:
•Papir er synonymt med medier.
•Dokument er synonymt med original.
•Side er synonymt med ark.
•Xerox Phaser 3200MFP er synonymt med maskinen.
Tabellen nedenfor gir ytterligere informasjon om konvensjonene som brukes
i denne håndboken.
KonvensjonBeskrivelseEksempel
Kursiv skriftBrukes til å understreke et
ord eller uttrykk. Brukes også
til å referere til andre
publikasjoner.
Fet skriftBrukes til å understreke
valget av en funksjonsmodus
eller knapp.
MerknaderBrukes til å gi ytterligere
informasjon om en prosedyre.
ForsiktigBrukes til å angi at en
handling kan forårsake
mekaniske skader på
maskinen.
AdvarselBrukes til å varsle om fare for
personskade.
Relaterte informasjonskilder
Xerox Phaser 3200MFP.
Velg oppløsning ved å trykke
på Oppløsning.
MERK: Hvis du vil ha
informasjon om hvordan du
legger i papir, se Legge i papir på side 2-6.
FORSIKTIG: Bruk IKKE
organiske eller kraftige
kjemiske oppløsninger
eller spraybaserte
rengjøringsmidler.
ADVARSEL: Dette
produktet må kobles til en
jordet strømkrets.
Følgende informasjonskilder finnes for dette produktet:
- Denne brukerhåndboken
- Hurtigveiledning for installasjon
- Xerox' webområde, http://www.xerox.com
1-2Xerox Phaser 3200MFP
Bli kjent med maskinen
Komponentenes plassering
Dette er maskinens hovedkomponenter:
Sett fra forsiden
1 Velkommen
Dokumentfører
Automatisk
dokumentmater
Forlenger for
papirutskuff
Innskuff for
papir
Frontdeksel
Innskuff for
dokument
Utskuff for
dokument
Dokumentdeksel
Glassplate
Kontrollpanel
Utskriftskassett
Utskuff
(forside ned)
Xerox Phaser 3200MFP1-3
Manuell skuff
1 Velkommen
Sett fra baksiden
Bakdeksel
Strømbryter
Kontakt for
nettstrømledning
MERK: Hvis ditt land bruker et annet telefonsystem,
kan denne kontakten være blokkert.
* Bare Phaser 3200MFP/N
EXT.- kontakt
LINE-kontakt
USB-port
Nettverksport*
1-4Xerox Phaser 3200MFP
Kontrollpanelfunksjoner
12345678
1 Velkommen
910
FunksjonBeskrivelse
1
2
3
4
5
Lysere/mørkereJusterer lysheten for bildet i gjeldende kopierings- og
e-postjobb.
Originaltype
Forminsk/forstørrGjør bildet på kopien mindre eller større enn originalen.
FavorittLar deg bruke spesialkopifunksjonene, for eksempel Klon,
OppløsningJusterer oppløsningen for dokumentene i gjeldende faksjobb.
KopierVelg for å aktivere kopieringsmodus.
Skann
FaksVelg for å aktivere faksmodus.
Velg dokumenttype for gjeldende kopierings- og e-postjobb.
Sorter, Autotilpass, Kopier ID-kort, 2/4 opp (flere sider på ett
ark) samt plakatkopiering etter tilordning av dette. Hvis du vil ha
mer informasjon, se Spesialkopifunksjoner på side 5-7.
Gir deg tilgang til en liste over PC-programmene du kan skanne
bilder til. Skannelisten opprettes ved hjelp av Xerox-programvaren
(ControlCentre) som følger med maskinen. Hvis du vil ha mer
informasjon, se Bruke ControlCentre på side 2-22.
Viser spesialfunksjonene, gjeldende status og ledetekster
under bruk.
Xerox Phaser 3200MFP1-5
1 Velkommen
FunksjonBeskrivelse
FakslisteBrukes til å lagre ofte brukte faksnumre og e-postadresser
i minnet, og til å søke etter lagrede faksnumre og
e-postadresser.
6
7
8
9
10
Manuell oppringingÅpner telefonlinjen.
VideresendingLar deg sende en faks til flere mottakere.
Repeter/pauseI ventemodus ringes det sist slåtte nummeret på nytt.
I redigeringsmodus legges det inn en pause i et faksnummer.
TalltastaturBrukes til å slå et nummer eller taste inn alfanumeriske tegn
for faks- og kopieringsfunksjoner. Brukes også til å redigere
e-postadresser.
Stopp/slettStanser en operasjon når som helst.
I ventemodus slettes/avbrytes kopieringsvalgene, for eksempel
lyshet, dokumenttypeinnstilling, kopistørrelse eller antall kopier .
StartStarter en jobb.
Brukes til å bla gjennom de tilgjengelige valgene for de valgte
menyelementene på displayet.
Angi Bekrefter valget på displayet.
MenyAktiverer menymodus og blar gjennom de tilgjengelige
menyene.
Avslutt Tar deg tilbake til det øverste menynivået. Brukes til å avslutte
menyfunksjoner.
1-6Xerox Phaser 3200MFP
Spesialfunksjoner
Den nye maskinen din er utstyrt med spesialfunksjoner som gir bedre
utskriftskvalitet. Du kan gjøre følgende:
Skrive ut med topp kvalitet og høy hastighet
•Du kan skrive ut opptil 1 200 punkter per tomme (dpi).
•Du kan skrive ut opptil 24 sider per minutt i A4- eller Letter-størrelse.
Papirskuffkapasitet og anbefalte medier
•Manuell skuff støtter ett eksemplar av konvolutter, etiketter, transparenter,
250
materiell i egendefinert størrelse, postkort eller tungt papir.
•Standard 250-arks skuff støtter standard papirtype og -størrelse. I tillegg
støtter standardskuffen ett ark med spesialmateriell.
•Utskuff for 100 ark sørger for enkel tilgang.
1 Velkommen
Opprette profesjonelle dokumenter
•Skriv ut vannmerker. Du kan merke dokumenter med tekst, for eksempel
"Fortrolig". Hvis du vil ha mer informasjon, se kapittel 6, Utskrift.
•Skriv ut plakater. Teksten og bildene på hver dokumentside forstørres
og skrives ut over flere sider, og arkene kan deretter limes sammen til en
plakat. Hvis du vil ha mer informasjon, se kapittel 6, Utskrift.
Spare tid og penger
•Du kan bruke tonersparingsmodus for å spare toner. Hvis du vil ha mer
informasjon, se kapittel 6, Utskrift.
•Du kan skrive ut flere sider på ett enkelt ark for å spare papir.
•Du kan bruke forhåndstrykte skjemaer og brevhode på vanlig papir.
•Maskinen har en automatisk energisparingsfunksjon som reduserer
strømforbruket betraktelig når maskinen ikke er i bruk.
•Maskinen er i samsvar med Energy Star-retningslinjene for
energieffektivitet.
Xerox Phaser 3200MFP1-7
1 Velkommen
Skrive ut i ulike miljøer
•Du kan skrive ut i Windows 98/Me/2000/XP(32-/64-biters)/
2003(32-/64-biters)/Vista.
•Kompatibel med Linux og Macintosh (bare Phaser 3200MFP/N).
•Zoran IPS-emulering* er kompatibel med PostScript 3 (PS) og gjør det
mulig å bruke PS-utskrift (bare Phaser 3200MFP/N).
* Zoran IPS-emulering er kompatibel med PostScript 3.
* 136 PS3-skrifter
Inneholder UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
1-8Xerox Phaser 3200MFP
Kundestøtte
1 Velkommen
Hvis du trenger hjelp under eller etter produktinstallasjonen, kan du gå til
Xerox' webområde for online løsninger og støtte:
http://www.xerox.com
Trenger du ytterligere hjelp, kan du ringe våre eksperter på Xerox Welcome
Center eller kontakte din lokale representant. Når du ringer, bes du oppgi
maskinens serienummer. Noter serienummeret her:
Nr.___________________________________________
Serienummer
Telefonnummeret til Xerox Welcome Center eller lokal representant oppgis
når maskinen installeres. Noter telefonnummeret nedenfor slik at du har det
for hånden for senere bruk.
Telefonnummeret til Xerox Welcome Center eller lokal representant:
Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye før du tar i bruk produktet, for å være
sikker på at du bruker utstyret på en trygg måte.
Xerox-produktet og de anbefalte forbruksvarene er laget og testet for å
tilfredsstille strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter godkjenning fra
sikkerhetsinstans og etterlevelse av etablerte miljøstandarder. Les
instruksjonene nedenfor nøye før du begynner å bruke produktet,
og bruk dem som referanse for å sikre trygg bruk av produktet.
Sikkerhets- og miljøtestingen av og ytelsen til dette produktet er utelukkende
gjort ved hjelp av Xerox-materiell.
ADVARSEL: Uautorisert endring, som eventuelt omfatter tilføyelse av
nye funksjoner eller tilkobling av eksternt utstyr, kan ha innvirkning på
produktsertifiseringen. Kontakt en autorisert forhandler hvis du vil ha
mer informasjon.
Advarselsmerking
Alle advarsler som er festet på produktet, eller som følger med produktet,
bør følges.
ADVARSEL: Dette er en ADVARSEL som varsler brukerne
om områder i produktet der det kan være fare for
personskade.
ADVARSEL: Dette er en ADVARSEL som varsler brukerne
om områder i produkter der det er varme overflater som ikke
bør berøres.
Strømforsyning
Dette produktet må kobles til den typen strømforsyning som er angitt på etiketten
på produktet. Hvis du er usikker på om din strømforsyning oppfyller kravene,
bes du rådføre deg med ditt kraftselskap.
ADVARSEL: Dette produktet må kobles til en jordet
strømkrets.
Produktet leveres med et støpsel som har en jordingspinne.
Dette støpselet passer bare i en jordet stikkontakt. Dette er en
sikkerhetsforanstaltning. For å unngå elektrisk støt bør du be en elektriker
bytte ut kontakten hvis støpselet ikke passer i stikkontakten. Bruk aldri en
jordet adapterplugg til å koble produktet til en stikkontakt som mangler
jordingspol.
1-10Xerox Phaser 3200MFP
1 Velkommen
Operatørtilgjengelige områder
Dette utstyret er konstruert slik at operatøren bare har tilgang til sikre områder.
Operatørtilgang til farlige områder er sperret med deksler eller
beskyttelsesanordninger som bare kan fjernes med et verktøy.
Disse dekslene eller beskyttelsesanordningene må ikke fjernes.
Vedlikehold
Prosedyrer for produktvedlikehold som operatøren kan utføre, er beskrevet
i brukerdokumentasjonen som følger med produktet. Det må ikke utføres noe
vedlikehold som ikke er beskrevet i kundedokumentasjonen.
Rengjøre produktet
Trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du rengjør produktet. Bruk bare
materiell som er laget spesielt for dette produktet. Bruk av annet materiell kan
føre til redusert ytelse og skape farlige situasjoner Ikke bruk spraybaserte
rengjøringsmidler. De kan være eksplosive og brannfarlige under visse forhold.
ADVARSEL – Informasjon om elektrisk sikkerhet
•Bruk bare den strømledningen som følger med utstyret.
•Koble strømledningen direkte til en jordet stikkontakt. Ikke bruk
skjøteledning. Hvis du ikke vet om stikkontakten er jordet, bør du rådføre
deg med en elektriker.
•Feil tilkobling av utstyrets jordledning kan føre til elektrisk støt.
•Ikke plasser utstyret på et sted der folk kan tråkke på strø mledningen eller
snuble i den.
•Ikke overstyr eller deaktiver elektriske eller mekaniske lås.
•Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
•Ikke skyv gjenstander av noe slag inn i spor eller åpninger på utstyret.
•Hvis en av situasjonene nedenfor oppstår, må du straks slå av strømmen
til maskinen og trekke ut strømledningen fra stikkontakten. Tilkall en
autorisert servicerepresentant for å få løst problemet.
– Utstyret avgir uvanlig støy eller lukt.
– Strømledningen er skadet eller frynset.
– En kretsbryter, sikring eller annet sikkerhetsutstyr kobles ut.
– Det søles væske i kopimaskinen/skriveren.
– Utstyret utsettes for vann.
– En del av utstyret skades.
Frakoblingsenhet
Strømledningen er frakoblingsenheten for dette utstyret. Den kobles som en
innpluggingsenhet til baksiden av maskinen. Hvis det er behov for å fjerne all
elektrisk strøm fra utstyret, trekker du ut strømledningen fra stikkontakten.
Xerox Phaser 3200MFP1-11
1 Velkommen
Informasjon om lasersikkerhet
Informasjon om driftssikkerhet
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller eller justeringer eller utførelse
av andre prosedyrer enn dem som er beskrevet her, kan føre til skadelig
lyseksponering.
Når det gjelder lasersikkerhet, samsvarer utstyret med ytelsesstandarder for
laserprodukter, fastsatt av offentlige, nasjonale og internasjonale instanser
som et laserprodukt av klasse 1. Det sender ikke ut farlig lys, da strålen er
fullstendig innelukket under alle former for bruk og vedlikehold.
Følg disse sikkerhetsretningslinjene for å sikre trygg bruk av Xerox-utstyret til
enhver tid.
Gjør følgende:
•Koble utstyret til et forsvarlig jordet strømuttak. Be en kvalifisert elektriker
kontrollere uttaket hvis du er i tvil.
•Dette utstyret må kobles til en jordet strømkrets.
Utstyret leveres med et støpsel som har en jordingspinne. Dette støpselet
passer bare i en jordet stikkontakt. Dette er en sikkerhetsforanstaltning.
For å unngå elektrisk støt bør du be en elektriker bytte ut kontakten hvis
støpselet ikke passer i stikkontakten. Bruk aldri en plugg som mangler
jordingspol, til å koble produktet til en stikkontakt.
•Følg alle advarsler og instruksjoner som er festet på utstyret, eller som
følger med utstyret.
•Plasser utstyret på et sted med tilstrekkelig ventilasjon og plass for
servicearbeid. Minstemålene er beskrevet under Nødvendig klaring på side 2-3.
•Bruk alltid materiell og forbruksvarer som er laget spesielt for ditt
Xerox-utstyr. Bruk av uegnet materiell kan føre til dårlig ytelse.
•Trekk alltid ut strømledningen fra stikkontakten før rengjøring.
Ikke gjør følgende:
•Bruk aldri en plugg som mangler jordingspol, til å koble produktet til en
stikkontakt.
•Ikke utfør noe vedlikehold som ikke er uttrykkelig beskrevet i denne
dokumentasjonen.
•Ikke plasser dette utstyret i en innebygd installasjon med mindre det finnes
tilstrekkelig ventilasjon. Kontakt en autorisert forhandler hvis du vil ha mer
informasjon.
•Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet med skruer.
Innenfor disse dekslene finnes det ingen deler som kan repareres av
brukeren.
1-12Xerox Phaser 3200MFP
•Ikke plasser utstyret i nærheten av en radiator eller en annen varmekilde.
•Ikke skyv gjenstander av noe slag inn i ventilasjonsåpningene.
•Ikke overstyr eller "lur" noen av de elektriske eller mekaniske
låseinnretningene.
•Ikke bruk utstyret hvis du merker uvanlige lyder eller lukter. Trekk ut
strømledningen fra stikkontakten, og kontakt din lokale
Xerox-servicerepresentant eller leverandør.
Informasjon om vedlikehold
Ikke utfør noen vedlikeholdsprosedyrer som ikke er uttrykkelig beskrevet
i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.
•Ikke bruk spraybaserte rengjøringsmidler. Bruk av rengjøringsmidler som
ikke er godkjente, kan føre til dårlig ytelse og kan være farlig.
•Bruk bare forbruksvarer og rengjøringsmidler som beskrevet i denne
håndboken. Oppbevar disse midlene utilgjengelig for barn.
•Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet med skruer.
Innenfor disse dekslene finnes det ingen deler som kan repareres av
brukeren.
1 Velkommen
•Ikke utfør noen vedlikeholdsprosedyrer med mindre du har fått opplæring
i disse av en autorisert forhandler, eller med mindre en prosedyre er
uttrykkelig beskrevet i brukerhåndbøkene.
Informasjon om ozonsikkerhet
Dette produktet produserer ozon under normal bruk. Ozonet som produseres,
er tyngre enn luft og er avhengig av kopieringsvolum. Riktige miljøparametere,
som angitt i Xerox' installasjonsprosedyre, sikrer at konsentrasjonsnivåene er
innenfor trygge grenser.
Hvis du ønsker ytterligere informasjon om ozon, kan du ringe 1-800-828-6571
i USA eller Canada og be om å få tilsendt Xerox-publikasjonen Ozone. I andre
land kontakter du en autorisert forhandler eller din leverandør.
Behandling av forbruksvarer
Oppbevar forbruksvarer i samsvar med instruksjonene i pakken eller boksen.
•Oppbevar forbruksvarer utilgjengelig for barn.
•Kast aldri toner, utskriftskassetter eller tonerkassetter inn i åpen ild.
Xerox Phaser 3200MFP1-13
1 Velkommen
Radiostøy
FCC-bestemmelser
Dette utstyret er testet og funnet ikke å overskride grenseverdiene for digitalt
utstyr av klasse B, slik disse fremgår av del 15 av FCC-bestemmelsene.
Grenseverdiene er utformet for å gi en rimelig grad av beskyttelse mot
uønsket interferens i bomiljøer. Utstyret produserer, bruker og kan utstråle
signaler i radiofrekvensområdet, og det kan forstyrre radiokommunikasjon
hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene. Det kan
imidlertid aldri garanteres at forstyrrelser ikke vil forekomme. Hvis utstyret
virker forstyrrende på mottak av radio- eller TV-signaler, noe som kan fastslås
ved å slå utstyret av og på, ber vi brukeren forsøke å eliminere forstyrrelsene
med ett eller flere av følgende tiltak:
– Still på eller endre plassering av mottakerantennen.
– Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
– Koble utstyret til en stikkontakt på en annen strømkrets enn den
mottakeren er koblet til.
– Søk hjelp hos forhandleren eller hos en erfaren radio- eller TV-tekniker.
MERK: Endringer og modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av
produsenten som er ansvarlig for å overholde standardene, kan frata brukeren
retten til å bruke utstyret.
Sikkerhetssertifisering av produktet
Dette produktet er sertifisert av følgende instans ved hjelp av de angitte
sikkerhetsstandardene.
Dette produktet er produsert i henhold til et registrert ISO 9001-kvalitetssystem.
1-14Xerox Phaser 3200MFP
Informasjon om reguleringer
CE-merke
CE-merket på dette produktet symboliserer samsvarserklæringen fra Xerox
i forhold til følgende relevante EU-direktiver, angitt ved dato:
12. desember 2006: Rådsdirektiv 2006/95/EEC, endret av rådsdirektiv 93/68/
EEC om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om lavspenningsutstyr.
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EEC om tilnærming av medlemsstatenes
lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
9. mars 1999: Rådsdirektiv 99/5/EF om radioutstyr og teleterminalutstyr
og gjensidig godkjenning av utstyrets samsvar.
En fullstendig erklæring med opplysninger om relevante direktiver og standarder
kan fås fra en autorisert forhandler.
ADVARSEL: For at dette utstyret skal kunne brukes i nærheten av
ISM-utstyr (Industrial Scientific and Medical), kan det hende at ekstern
stråling fra ISM-utstyret må begrenses, eller at spesielle avhjelpende
tiltak iverksettes.
1 Velkommen
ADVARSEL: Skjermede grensesnittkabler må brukes med dette
produktet for å etterleve rådsdirektiv 89/336/EEC.
Om faksfunksjonen
USA
Krav til fakshode:
Telephone Consumer Protection Act (lov om vern av telefonabonnenter) av
1991 gjør det ulovlig for enhver person å bruke en datamaskin eller annet
elektronisk utstyr, inkludert faksmaskiner, til å sende enhver type melding med
mindre det øverst eller nederst på hver side eller på første side angis
sendedato av virksomheten eller enheten/personen som sender meldingen,
samt telefonnummeret til avsendermaskinen eller til virksomheten eller
enheten/personen. (Telefonnummeret som oppgis, må ikke være et
900-nummer eller et annet nummer med takst som overstiger lokal- eller
fjerntakst.)
Se Angi maskin-ID på side 2-15, og følg de angitte trinnene for å programmere
denne informasjonen i faksmaskinen. Se Angi dato og klokkeslett på side 2-17
for å angi dato og klokkeslett.
Xerox Phaser 3200MFP1-15
1 Velkommen
Informasjon om datakobling:
Dette utstyret samsvarer med del 68 av FCC-reglene samt kravene som
er godkjent av ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments).
På baksiden av dette utstyret finnes det et merke som blant annet inneholder
en produktidentifikator i formatet US:AAAEQ##TXXXXX. Dette nummeret må
på forespørsel gis til telefonselskapet.
Støpselet og kontakten som brukes til å koble utstyret til stedets ledningsnett
og telenett, må samsvare med del 68 av FCC-reglene samt kravene som er
godkjent av ACTA. En kompatibel telefonledning og modulplugg følger med
produktet. Produktet er utformet for å kunne kobles til en kompatibel
modulkontakt, som også må være kompatibel. Du finner mer informasjon
i installasjonsinstruksjonene.
Du kan trygt koble maskinen til følgende standard modulkontakt: USOC RJ-11C,
ved hjelp av den kompatible telefonledningen (med modulplugger) som følger
med installasjonspakken. Du finner mer informasjon
i installasjonsinstruksjonene.
REN-nummer (Ringer Equivalence Number) brukes til å angi hvor mange
enheter som kan kobles til en telefonlinje. For mange REN-numre på en
telefonlinje kan føre til at enhetene ikke ringer for å varsle om innkommende
anrop. På de fleste steder må ikke summen av REN-numre overstige fem
(5.0). Kontakt telefonselskapet for å få vite hvor mange enheter som kan
kobles til en linje, som angitt av det totale antallet REN-numre. For produkter
som er godkjent etter 23. juli 2001, er REN-nummeret en del av
produktidentifikatoren, som er i formatet US:AAAEQ##TXXXX. Sifrene som
representeres av ##, er REN-nummeret uten desimaler (03 er for eksempel
REN-nummeret for 0.3). For eldre produkter vises REN-nummeret separat
på merket.
Hvis Xerox-utstyret forårsaker skade på telenettet, vil telefonselskapet varsle
deg på forhånd hvis det er nødvendig med midlertidig utkobling av tjenesten.
Hvis forhåndsvarsling ikke er praktisk gjennomførbart, vil telefonselskapet
varsle deg så raskt som mulig. Du vil også bli informert om din rett til å sende
en klage til FCC hvis du mener dette er nødvendig.
Telefonselskapet kan foreta endringer på anlegg, utstyr, operasjoner eller
prosedyrer, noe som kan påvirke bruken av ditt utstyr. I så fall vil telefonselskapet
varsle deg på forhånd slik at du kan foreta nødvendige modifikasjoner for
å unngå at tjenesten blir avbrutt.
Hvis du har problemer med Xerox-utstyret, bes du kontakte et servicesenter
for å få informasjon om reparasjon og garanti. Du finner detaljer på maskinen
eller i brukerhåndboken. Hvis utstyret forårsaker skade på telenettet, kan
telefonselskapet be deg koble fra utstyret inntil problemet er løst.
Reparasjoner av maskinen skal bare foretas av en Xerox-representant eller et
autorisert Xerox-serviceverksted. Dette kan skje når som helst under eller
etter garantiperioden. Hvis uautorisert reparasjon foretas, vil ikke garantien
gjelde lenger. Dette utstyret må ikke brukes på servicelinjer. Angjeldende
takster gjelder for tilkobling til servicelinjer. Kontakt telefonselskapet eller
annen aktuell instans for å få mer informasjon.
1-16Xerox Phaser 3200MFP
1 Velkommen
Hvis ditt kontor har spesialkablet alarmutstyr koblet til telefonlinjen, må du påse
at installasjonen av dette Xerox-utstyret ikke deaktiverer alarmutstyret. Kontakt
telefonselskapet eller en kvalifisert installatør hvis du har spørsmål om hva som
vil deaktivere alarmutstyret.
CANADA
MERK: Merket for Industry Canada (det kanadiske industridepartementet)
identifiserer sertifisert utstyrt. Denne sertifiseringen betyr at utstyret
tilfredsstiller visse beskyttelses-, drifts- og sikkerhetskrav knyttet til
telekommunikasjonsnettverk, som beskrevet i relevante dokumenter om
tekniske krav for terminalutstyr. Departementet garanterer ikke at utstyret vil
fungere til brukerens tilfredshet.
Før dette utstyret installeres, må brukeren kontrollere at det er tillatt å koble
det til det lokale telefonselskapets nettverk. Tilkoblingsmetoden for utstyret
må også være godkjent. Kunden bør være oppmerksom på at samsvar med
betingelsene ovenfor ikke alltid kan forhindre funksjonssvikt i spesielle
situasjoner.
Reparasjoner av sertifisert utstyr bør samordnes av en representant utpekt av
leverandøren. Reparasjoner eller endringer som brukeren foretar på utstyret,
eller feil på utstyret, kan gi telefonselskapet anledning til å be brukeren koble
fra utstyret.
Av hensyn til sin egen beskyttelse bør brukeren sørge for at de elektriske
jordforbindelsene til strømforsyning, telefonlinjer og eventuelle innvendige
vannledninger av metall er koblet sammen. Denne forholdsregelen kan være
spesielt viktig utenfor byområder.
FORSIKTIG: Brukeren bør ikke forsøke å foreta slike sammenkoblinger
selv, men i stedet kontakte relevant elinspeksjonsinstans eller en
elektriker.
MERK:
terminaler som kan kobles til et telefongrensesnitt. Avslutningen av et grensesnitt
kan bestå av en hvilken som helst kombinasjon av enheter, så lenge summen av
REN-numre for alle enhetene ikke overstiger 5.
REN-nummeret som er tilordet til hver terminalenhet, angir hvor mange
Xerox Phaser 3200MFP1-17
1 Velkommen
Europa
Sertifisering i henhold til direktiv 1999/5/EF om radioutstyr og
teleterminalutstyr
Dette Xerox-produktet er egensertifisert av Xerox for enkeltterminaltilkobling til
det analoge, svitsjede offentlige telenettet (PSTN) i europeiske land i samsvar
med direktiv 1999/5/EF.
Produktet er konstruert for å fungere sammen med nasjonale PSTN-nettverk
og kompatible PBX-nettverk i følgende europeiske land:
Hvis det oppstår problemer, kan du i første omgang kontakte din lokale
Xerox-representant.
Dette produktet er testet mot og er kompatibel med TBR 21, en teknisk
spesifikasjon for terminalutstyr som brukes i analoge, svitsjede telenett
i EØS-området.
Produktet kan konfigureres slik at det er kompatibelt med andre lands nettverk.
Kontakt din Xerox-representant hvis produktet må omkobles til et annet lands
nettverk.
Østerrike
MERK: Selv om dette produktet kan bruke sløyfefrakobling (puls) eller
DTMF-signalering (tone), anbefales det at DTMF-signalering brukes.
DTMF-signalering gir et pålitelig og raskere ringeoppsett.
Modifikasjoner, kobling til ekstern kontrollprogramvare eller til eksternt
kontrollapparat som ikke er godkjent av Xerox, vil gjøre produktsertifiseringen
ugyldig.
1-18Xerox Phaser 3200MFP
Overholdelse av miljøstandarder
USA
ENERGY STAR
Som ENERGY STAR®-partner har Xerox Corporation fastslått at
(grunnkonfigurasjonen av) dette produktet er i samsvar med
ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte varemerker i USA.
ENERGY STAR-programmet for avbildingsutstyr er et samarbeid
mellom amerikanske, europeiske (EU) og japanske myndigheter og
kontorutstyrsbransjen og har som formål å fremme energieffektive
kopimaskiner, skrivere, faksmaskiner, multifunksjonsmaskiner, PC-er og
skjermer. En reduksjon i forbruket av produktenergi bidrar til å bekjempe
smog, sur nedbør og langvarige klimaendringer gjennom å redusere
strålingen fra elproduksjon.
Xerox' ENERGY STAR-utstyr er forhåndsinnstilt på fabrikken. Maskinen leveres
med tidtakeren for bytte til strømsparingsmodus etter siste kopiering/utskrift satt
til 15 minutter. Du finner en mer detaljert beskrivelse av denne funksjonen,
sammen med instruksjoner om hvordan du endrer standardtiden etter egne
behov, under delen om maskinoppsett i denne håndboken.
1 Velkommen
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. i Canada har bekreftet at dette
produktet er i overensstemmelse med alle relevante Environmental Choice
EcoLogo-krav for minimal innvirkning på miljøet.
Som deltaker i Environmental Choice-programmet har Xerox Corporation fastslått
at dette produktet er i samsvar med Environmental Choice-retningslinjene for
energieffektivitet.
Environment Canada opprettet Environmental Choice-programmet i 1988 for
å hjelpe forbrukerne med å identifisere miljøvennlige produkter og tjenester.
Kopimaskiner, skrivere, faksmaskiner og utstyr for digital trykking må
tilfredsstille betingelsene for energieffektivitet og stråling og kunne bruke
resirkulerte forbruksvarer. I dag har Environmental Choice mer enn
1 600 godkjente produkter og 140 lisenser. Xerox har vært en ledende
tilbyder av EcoLogo-godkjente produkter.
Xerox Phaser 3200MFP1-19
1 Velkommen
Ugyldige kopier
USA
Kongressen har vedtatt forbud mot å reprodusere følgende elementer under
visse omstendigheter. Bøter eller fengselsstraff kan ilegges den som gjør seg
skyldig i å lage slike reproduksjoner.
1. Offentlige, amerikanske obligasjoner eller verdipapirer, for eksempel
følgende:
Gjeldsbevis
Kuponger fra obligasjonerSedler fra Federal Reserve Bank
SølvsertifikaterGullsertifikater
Amerikanske obligasjonerStatsobligasjoner
SentralbanksedlerNødpengesedler
InnskuddsbevisPapirpenger
Obligasjoner og forpliktelser av bestemte offentlige instanser, som FHA og
så videre.
Obligasjoner. (Amerikanske spareobligasjoner kan bare fotograferes for
publisitetsformål i forbindelse med salgskampanjer for slike obligasjoner.)
Skattemyndigheters stempel. (Hvis det er nødvendig å reprodusere et
rettsgyldig dokument med et slikt stempelmerke, kan dette gjøres forutsatt
at formålet med reproduksjonen av dokumentet er lovlig.)
Frimerker, stemplede eller ustemplede. (Frimerker kan fotograferes for
filatelistiske formål forutsatt at reproduksjonen er i svart/hvitt og mindre enn
75 % eller større enn 150 % av de lineære dimensjonene til originalen.)
Postanvisninger.
Regninger, sjekker eller pengeveksler trukket av eller på autoriserte
funksjonærer.
Stempler og andre verdisymboler, uansett størrelse, som er eller kan være
utstedt i henhold til en kongressvedtatt lov.
Nasjonalbanksedler
2. Erstatningssertifikater for verdenskrigveteraner.
3. Forpliktelser eller verdipapirer for utenlandske myndigheter, banker eller
selskaper.
4. Opphavsrettslig beskyttet materiell, med mindre det er innhente t tillatelse
fra copyrighteieren eller reproduksjonen faller innenfor åndsverkslovens
forskrifter for "rimelig bruk" eller bibliotekskopiering. Ytterlige informasjon
om disse forskriftene kan fås fra Copyright Office, Library of Congress,
Washington, D.C. 20559. Be om rundskriv R21.
5. Bevis på statsborgerskap. (Utenlandske bevis på statsborgerskap kan
fotograferes.)
6. Pass. (Utenlandske pass kan fotograferes.)
1-20Xerox Phaser 3200MFP
1 Velkommen
7. Immigrasjonspapirer.
8. Vernepliktskort.
9. Innkallingsordrer som inneholder noen av følgende registrerte informasjon:
Inntekt
Forsørgelsesplikt
Rettsprotokoll
Tidligere militærtjeneste
Fysisk eller mental tilstand
Unntak: Amerikanske dimitteringspapirer kan fotograferes.
10. Skilt, ID-kort, pass eller emblemer båret av militært personell eller av
medlemmer av ulike føderale avdelinger, som FBI, finansdepartementet
og så videre (med mindre foto er pålagt av ledelsen av en slik avdeling
eller et slikt byrå).
Reproduksjon av følgende er også forbudt i enkelte stater:
Vognkort, førerkort og bileierskapsbevis.
Listen ovenfor er ikke fullstendig, og vi påtar oss intet ansvar for dens
fullstendighet eller nøyaktighet. Kontakt din juridiske rådgiver hvis du er i tvil.
Canada
Parlamentet har vedtatt forbud mot å reprodusere følgende elementer under
visse omstendigheter. Bøter eller fengselsstraff kan ilegges den som gjør seg
skyldig i å lage slike reproduksjoner.
1. Gangbare banksedler eller gangbare papirpenger.
2. Forpliktelser eller verdipapirer for myndigheter eller banker.
3. Statskasseveksler eller finanspapirer.
4. Det offentlige seglet til Canada eller en provins, eller seglet til en offe ntlig
instans eller myndighet i Canada, eller seglet til en domstol.
5. Kunngjøringer, ordrer, forskrifter eller utnevnelser, eller bekjentgjørelser
av disse (med den hensikt å utgi disse for å være trykt av Queen's Printer
for Canada eller av tilsvarende trykker for en provins).
6. Merker, varemerker, forseglinger, emballasje eller designer som brukes
av eller på vegne av føderale kanadiske myndigheter eller
provinsmyndigheter, myndighetene i en annen stat enn Canada, eller
en avdeling, en nemnd, en kommisjon eller et byrå opprettet av føderale
kanadiske myndigheter eller provinsmyndigheter eller av myndighetene
i en annen stat enn Canada.
7. Påtrykte eller pålimte stempler for bruk av føderale eller provinsielle
skattemyndigheter i Canada eller av myndighetene i en annen stat enn
Canada.
Xerox Phaser 3200MFP1-21
1 Velkommen
8. Dokumenter, registre eller arkiver oppbevart av embetsmenn som har
som oppgave å opprette eller utstede kopier av disse dokumentene,
når kopien feilaktig utgis for å være en godkjent kopi av disse.
9. Opphavsrettslig beskyttet materiell eller varemerker a v alle typer og slag,
uten samtykke fra copyright- eller varemerkeeieren.
Listen ovenfor er ment som en praktisk hjelp, men den er ikke fullstendig,
og vi påtar oss intet ansvar for dens fullstendighet eller nøyaktighet. Kontakt
din juridiske rådgiver hvis du er i tvil.
Andre land
Kopiering av visse dokumenter kan være ugyldig i ditt land. Bøter eller
fengselsstraff kan ilegges den som gjør seg skyldig i å lage slike
reproduksjoner.
Pengesedler
Banksedler og sjekker
Bank- og statsobligasjoner og verdipapirer
Pass og ID-kort
Opphavsrettslig beskyttet materiell eller varemerker uten samtykke fra eieren
Frimerker og andre omsettelige verdipapirer
Listen ovenfor er ikke fullstendig, og vi påtar oss intet ansvar for dens
fullstendighet eller nøyaktighet. Kontakt din juridiske rådgiver hvis du er i tvil.
1-22Xerox Phaser 3200MFP
Resirkulering og avhending av produktet
Hvis du er ansvarlig for avhendingen av ditt X e rox-produkt, må du være
oppmerksom på at produktet kan inneholde bly, kvikksølv, perklorat og andre
materialer som av miljømessige hensyn kan være underlagt forskrifter for
avfallshåndtering. Mengden av bly, kvikksølv og perklorat er i fullt samsvar med
forskrifter gjeldende på det tidspunkt produktet ble lansert på marked et. Kontakt
det lokale renholdsverket for å få mer informasjon om avhending.
Perkloratholdig materiale: Dette produktet kan inneh olde én eller flere
perkloratholdige enheter, for eksempel batterier. Spesialhåndtering kan være
nødvendig.
Se www.dtxc.ca.gov/hazardouswasteperchlorate
informasjon.
Xerox deltar i et program der gammelt utstyr kan innleveres og gjenbrukes/
sirkuleres. Kontakt din Xerox-salgsrepresentant (1-800-ASK-XEROX) for å finne
ut om dette Xerox-produktet inngår i programmet. Hvis du vil ha mer informasjon
om Xerox' miljøprogrammer, kan du gå til www.xerox.com/environment
vil ha mer informasjon om resirkulering og avhending, kontakter du lokale
myndigheter. I USA kan du også gå til Electronic Industries Alliances webområde:
www.eiae.org
.
hvis du vil ha mer
1 Velkommen
. Hvis du
EU
WEEE-direktiv 2002/96/EF
Enkelte utstyr kan brukes både i hjem og på arbeidsplasser.
Hjemmemiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr det at du ikke må kaste
utstyret sammen med vanlig husholdningsavfall.
I henhold til EU-lovgivning må brukt elektrisk og elektronisk utstyr som er
underlagt forskrifter for avfallshåndtering, håndteres atskilt fra
husholdningsavfall.
Private husholdninger i EU-medlemsland kan omkostningsfritt levere brukt
elektrisk og elektronisk utstyr på spesielle innsamlingsstasjoner. Kontakt det
lokale renholdsverket for å få mer informasjon.
I enkelte medlemsland kan forhandleren være forpliktet til å ta imot ditt gamle
utstyr omkostningsfritt når du kjøper nytt utstyr. Forhandleren kan gi deg mer
informasjon.
Arbeidsmiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr det at du må avhende
utstyret i henhold til godkjente nasjonale prosedyrer.
I henhold til EU-lovgivning må brukt elektrisk og elektronisk utstyr som er
underlagt forskrifter for avfallshåndtering, håndteres i henhold til godkjente
prosedyrer.
Før avhending bes du kontakte din lokale forhandler eller Xerox-representant
for å få mer informasjon om mottak av brukt utstyr.
Xerox Phaser 3200MFP1-23
1 Velkommen
1-24Xerox Phaser 3200MFP
2 Komme i gang
2Komme i gang
Før du tar i bruk maskinen, er det flere ting du må gjøre. Følg instruksjonene
i dette kapitlet for å pakke ut og installere maskinen.
Dette kapitlet inneholder:
•Pakke ut maskinen – side 2-2
•Velge plassering – side 2-3
•Legge i papir – side 2-6
•Koble til kabler og ledninger – side 2-8
•Slå på maskinen – side 2-11
•Installere skriverprogramvare – side 2-12
•Bruke ControlCentre – side 2-22
Xerox Phaser 3200MFP2-1
2 Komme i gang
Pakke ut maskinen
1.
Ta maskinen og alt tilbehøret ut av kartongen. Kontroller at følgende tilbehør
følger med maskinen:
MERK: S trømledningen o g telefonledningen kan se annerledes ut, avhengig
av nasjonale spesifikasjoner. Strømledningen må kobles til en jordet
stikkontakt.
MERK: CD-ene inneholder Xerox-skriverdriver , skannerdrivere, programvare,
Nettverksskanning, brukerhåndbok, St atusovervåking og ControlCentre.
MERK: Komponentene kan variere fra land til land. Du bør bruke
telefonledningen som følger med maskinen. Hvis du bruker ledning fra
en annen leverandør, må den være av typen AWG 26 eller større.
2-2Xerox Phaser 3200MFP
2. Fjern pakketapen fra forsiden, baksiden og sidene av maskinen.
Velge plassering
Velg et plant, stabilt sted med tilstrekkelig plass for luftsirkulasjon rund t maskinen.
Sørg for at det er nok plass rundt til å åpne deksler og skuffer.
Området må ha god ventilasjon og være beskyttet mot direkte sollys, varmekilder,
kulde og fuktighet. Ikke plasser maskinen nær kanten på en kontorpult eller
et bord.
2 Komme i gang
Tape
Nødvendig klaring
Illustrasjonen viser hvor mye plass det
bør være rundt maskinen for tilgang
og ventilasjon.
Xerox Phaser 3200MFP2-3
2 Komme i gang
Installere utskriftskassetten
1. Åpne frontdekselet.
2. Pakk ut utskriftskassetten,
og fjern beskyttelsespapiret rundt
kassetten ved å dra i pakketapen.
3. Vipp kassetten grundig frem og tilbake
5-6 ganger for å fordele toneren jevnt.
Dette vil løsne toneren og sørge for at
du får et maksimalt antall utskrifter med
kassetten.
MERK: Hvis du får toner på tøyet, må du
tørke den av med en tørr klut og vaske tøyet
i kaldt vann. Varmt vann får toner til å feste
seg i stoff.
FORSIKTIG: Utskriftskassetten må ikke utsettes for lys i mer enn noen
få minutter. For mye lys kan skade kassetten. Tildekk den med et stykke
papir hvis den blir stående utildekket i mer enn noen få minutter.
FORSIKTIG: Ikke berør den grønne undersiden på utskriftskassetten.
Bruk håndtaket på kassetten til å løfte kassetten, for å unngå å berøre
dette området.
2-4Xerox Phaser 3200MFP
4. Fold ut håndtaket på
utskriftskassetten. Hold
i håndtaket og skyv
kassetten inn i maskinen
til den klikker på plass.
MERK: Når du setter inn eller
tar ut utskriftskassetten, må du
passe på at du ikke riper den
mot maskinrammen. Det vil
skade kassetten og lage merker
på utskriftene.
5. Lukk frontdekselet. Hvis
dekselet ikke er lukket helt,
kan det oppstå utskriftsfeil.
2 Komme i gang
MERK:
5 % dekning er den forventede
levetiden til en utskriftskassett
ca. 2 000/3 000 sider. (1 500 sider
for utskriftskassetten som leveres
med maskinen).
Ved ut skrift av tekst med
Xerox Phaser 3200MFP2-5
2 Komme i gang
Legge i papir
Skuffen har plass til opptil 250 ark vanlig papir med en papirvekt på 75 g/m2.
1. Trekk skuf fen mot deg for å åpne
den.
2. Klem sammen den bakre
papirføreren, og trekk den ut for
å utvide skuffen.
3. Luft kantene av papirbunken for
å skille arkene fra hverandre.
Dunk bunken lett mot et flatt
underlag til arkene ligger jevnt.
4. Legg papir i skuffen, og tilpass
det til bakre venstre hjørne av
skuffen. Kontroller at alle fire
hjørner ligger flatt i skuffen.
MERK: Ikke legg for mye papir
i skuffen. Overfylling kan føre til
papirstopp.
2-6Xerox Phaser 3200MFP
2 Komme i gang
5. Klem sammen den bakre papirføreren og sideføreren, og flytt dem slik a t
de så vidt berører kanten av papirbunken.
MERK: Ikke skyv førerne hardt
mot papirbunken. Det kan føre til at
bunken bøyes. Hvis du ikke justerer
sideføreren riktig, kan det oppstå
papirstopp.
Xerox Phaser 3200MFP2-7
2 Komme i gang
Koble til kabler og ledninger
1.
Plugg den ene enden av den
medfølgende telefonledningen inn
LINE
i
og den andre enden inn
i telefonens veggkontakt.
2. Plugg biapparat- eller
telefonsvarerledningen inn
i EXT.-kontakten.
-kontakten på maskinen,
Til veggkontakt
MERK: Hvis maskinen skal brukes
til mottak av både fakser og
telefonsamtaler, må du koble en
telefon og/eller telefonsvarer til
maskinen.
For brukere i Storbritannia:
Brukere i Storbritannia må
plugge biapparatledningen
inn i den medfølgende
telefonsvarerledningen,
og telefonsvarerledningen inn
i EXT.-kontakten på baksiden
av maskinen.
MERK: Bruk telefonsvarerledningen
og telefonledningen som følger med
maskinen.
Til biapparat eller
telefonsvarer
Ledning til
telefonsvarer
2-8Xerox Phaser 3200MFP
2 Komme i gang
I Storbritannia: Hvis en tretrådet (shuntledning, eldre utstyr) telefon eller
telefonsvarer er koblet til EXT.-kontakten på maskinen, vil ikke det eksterne
utstyret ringe når det kommer inn et anrop. Dette kommer av at maskinen er
konstruert for å fungere med den nyeste teknologien. Du unngår denne
inkompatibiliteten ved å bruke en totrådet (nyere utstyr) telefon eller
telefonsvarer.
For brukere i Tyskland
For brukere i Frankrike
Xerox Phaser 3200MFP2-9
2 Komme i gang
3. Koble en USB-kabel til USB-porten på maskinen. Koble til USB-porten
på datamaskinen.
4. Hvis du vil bruke en LAN-kabel, må denne anskaffes sep arat og kobles til
LAN-kontakten på maskinen (bare Phaser 3200MFP/N).
2-10Xerox Phaser 3200MFP
Slå på maskinen
1. Plugg den ene enden av den
2. Trykk på strømbryteren for å slå
ADVARSEL: Varmeelementområdet på innsiden av maskinen er varmt.
Vær forsiktig så du ikke berører disse varme delene.
medfølgende strømledningen inn i
strømkontakten på maskinen, og
den andre enden inn i en
forsvarlig jordet stikkontakt.
på maskinen. "Varmer opp Vent
litt..." vises på displayet for
å angi at maskinen er slått på.
Hvis du vil vise displayteksten
på et annet språk, se Endre
skjermspråk og land på side 2-15.
2 Komme i gang
Til strømuttak
FORSIKTIG: Ikke demonter maskinen med strømmen på. Du kan få
elektrisk støt.
Xerox Phaser 3200MFP2-11
2 Komme i gang
Installere skriverprogramvare
MERK: Du må installere programvare ved hjelp av den medfølgende CD-en
etter at du har installert maskinen og koblet den til datamaskinen. Hvis du vil
ha mer informasjon, se kapittel 6, Utskrift.
På CD-en finner du følgende programvare:
Programmer for Windows
Hvis du skal bruke maskinen som skriver og skanner i Windows, må du installere
MFP-driveren. Du kan installere noen av eller alle disse komponentene:
•
Skriverdriver
Skannerdriver: TWAIN- og WIA-driver (Windows Image Acquisition)
•
er tilgjengelige for skanning av dokumenter på maskinen.
•ControlCentre: Bruk dette programmet til å opprette telefonbokoppføringer
og konfigurere målprogram for skanneknappen. Du kan også oppdatere
fastvaren i maskinen.
: Bruk denne driveren for å få tilgang til alle skriverfunksjonene.
•Statusovervåking: Dette programmet vises når det oppstår utskriftsfeil.
•Nettverksskanning: Med dette programmet kan du skanne et dokument
på maskinen og lagre det på en datamaskin som er koblet til nettverket
(bare Phaser 3200MFP/N).
Macintosh-driver (bare Phaser 3200MFP/N)
Du kan skrive ut og skanne til og fra Macintosh-operativsystemer ved hjelp
av maskinen.
Linux-driver
Du kan skrive ut og skanne til og fra Linux-operativsystemer ved hjelp av
maskinen (direkte og nettverk).
2-12Xerox Phaser 3200MFP
Systemkrav
Maskinen støtter følgende operativsystemer.
Windows 98/Me/2000/XP(32-/64-biters)/2003(32-/64-biters)/Vista
Tabellen nedenfor viser kravene ved bruk av Windows.
ElementKravAnbefales
2 Komme i gang
CPUWindows 98/Me/2000Pentium II 400 MHz
eller bedre
Windows XP(32-/64-biters)/
2003(32-/64-biters)/Vista
RAMWindows 98/Me/200064 MB eller mer128 MB
Windows XP(32-/64-biters)/
2003(32-/64-biters)
Windows Vista512 MB eller mer1 GB
Ledig
diskplass
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000300 MB eller mer1 GB
Windows XP(32-/64-biters)/
2003(32-/64-biters)
Windows Vista15 GB15 GB eller mer
Windows 98/Me/2000/
XP(32-/64-biters)/
2003(32-/64-biters)
Windows Vista
Pentium III 933 MHz
eller bedre
128 MB eller mer256 MB
1 GB eller mer5 GB
5.0 eller høyere
7.0 eller høyere
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Macintosh 10.3–10.4 – se Installere programvare for Macintosh på side 6-46.
Ulike Linux-systemer – se Installere Unified Linux-driveren på side 6-32.
Xerox Phaser 3200MFP2-13
2 Komme i gang
Skriverdriverfunksjoner
Skriverdriverne støtter følgende standardfunksjoner:
•Valg av papirkilde
•Papirstørrelse, papirretning og medietype
•Antall eksemplarer
Tabellen nedenfor viser funksjonene som støttes av skriverdriverne.
PostScript
Funksjon
PCL 6
(bare Phaser 3200MPF/N)
WindowsWindowsMacintoshLinux
Tonersparing JJNJ
Valg av utskriftskvalitetJJJJ
PlakatutskriftJNNN
Flere sider per ark
(N opp)
Utskriftstilpasning til
side
Skalering av utskriftJJJN
VannmerkerJNNN
OverleggJNNN
JJJJ (2, 4)
JJJN
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om installasjon av programvare og
bruk av programfunksjoner, se kapittel 6, Utskrift.
2-14Xerox Phaser 3200MFP
Endre skjermspråk og land
Angi språk
Slik endrer du språket som vises på displayet på kontrollpanelet:
1. Trykk på Meny til "Maskinopp sett" vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappen ( eller ) til "Sprak" vises på den nederste linjen
på displayet.
3. Trykk på Angi. Gjeldende innstilling vises på den nederste linjen på
displayet.
4. Trykk på rulleknappen ( eller ) til ønsket språk vises på displayet.
5. Trykk på Angi for å lagre valget.
6. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Angi maskin-ID
I noen land er det lovpålagt å angi faksnummer på alle fakser som sendes.
Maskin-ID-en, som skal inneholde telefonnummer og navn (eller firmanavn),
vil bli skrevet ut øverst på alle sider som sendes fra maskinen.
2 Komme i gang
1. Trykk på Meny til "Maskinopp sett" vises på den øverste linjen på displayet.
Det første tilgjengelige menyelementet, "Maskin-ID", vises på den
nederste linjen.
2. Trykk på Angi. Du blir bedt om å angi faksnummer.
3. Hvis det allerede er angitt et faksnummer, vises det nummeret.
4. Tast inn faksnummeret ved hjelp av talltastaturet.
MERK: Hvis du t aster inn feil tall, trykker du på for å slette det siste sifferet.
5. Trykk på Angi når riktig nummer vises på displayet. Du blir bedt om
å angi ID.
6. Tast inn navnet eller firmanavnet ditt ved hjelp av talltastaturet.
7. Du kan taste inn alfanumeriske tegn ved hjelp av tallt ast aturet og sette inn
spesialsymboler ved å trykke på 0.
8. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du taster inn alfanumeriske
tegn fra talltastaturet, se Taste inn tegn ved hjelp av talltastaturet på
side 2-16.
9. Hvis du skal taste inn samme bokstav eller tall flere ganger etter hverandre
(for eksempel SS, AA, 777), taster du inn et tegn, flytter markøren ved
å trykke på , og taster inn neste tegn.
10. Hvis du vil sette inn et mellomrom i navnet, kan du også bruke til å flytte
markøren én posisjon.
11. Trykk på Angi når riktig navn vises på displayet.
12. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Xerox Phaser 3200MFP2-15
2 Komme i gang
Taste inn tegn ved hjelp av talltastaturet
Mens du utfører forskjellige oppgaver, trenger du å taste inn navn og numre.
Når du konfigurerer maskinen, angir du for eksempel navn (eller firmanavn)
og telefonnummer. Når du lagrer ett- eller tosifrede hurtigvalgnumre eller
gruppenumre, kan du også taste inn tilhørende navn.
Slik taster du inn alfanumeriske tegn:
1. Når du blir bedt om å taste inn en bokstav, finner du først
tasten som er merket med den aktuelle bokstaven.
Trykk på tasten til riktig bokstav vises på displayet.
Hvis du for eksempel skal taste inn bokstaven O, trykker du
på 6, som er merket med "MNO".
Symboler
Hver gang du trykker på 6, viser displayet en ny bokstav,
M, N, O, og til slutt 6.
Du kan sette inn spesialtegn, som mellomrom, plusstegn og så videre. Hvis
du vil ha mer informasjon, se Bokstaver og tall på talltastaturet på side 2-17.
2. Hvis du vil taste inn flere bokstaver, gjentar du trinn 1.
Hvis den neste bokstaven finnes på samme tast, flytter du markøren ved
å trykke på og deretter på tasten som er merket med den aktuelle
bokstaven. Markøren flyttes til høyre, og neste bokstav vises på displayet.
Du kan sette inn et mellomrom ved å trykke én gang på 1 eller bruke
markørknappen.
3. Når du er ferdig med å taste inn bokstaver, trykker du på Angi.
2-16Xerox Phaser 3200MFP
Bokstaver og tall på talltastaturet
TastTilordnede tall, bokstaver eller tegn
1Mellomrom 1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
0@_-+,‘/*Nr.&0
Endre numre eller navn
2 Komme i gang
Hvis du taster inn feil tall eller bokstav, trykker du på for å slette det siste tegnet.
Deretter taster du inn riktig tall eller bokstav.
Legge inn en pause
På noen telefonsystemer må du slå en tilgangskode for ekstern linje (for
eksempel 9) og vente på en ny summetone. I slike tilfeller må du legge inn en
pause i telefonnummeret.
Du legger inn en pause ved å trykke på Repeter/pause på det aktuelle stedet
mens du taster inn telefonnummeret. Et "−"-tegn vises i den tilsvarende
posisjonen på displayet.
Angi dato og klokkeslett
Første gang du slår på maskinen, blir du bedt om å angi riktig dato og klokkeslett.
Når du har angitt disse, vil ikke meldingen bli vist igjen.
MERK: Når du slår på maskinen etter at den har vært slått av i lang tid
(ca. 72 timer), må du stille inn datoen og klokkeslettet på nytt.
1. Trykk på Meny til "Maskinoppsett" vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å vise "Dato/kl" på den nederste linjen,
og trykk på Angi.
Xerox Phaser 3200MFP2-17
2 Komme i gang
3. Tast inn riktig dato og klokkeslett ved hjelp av talltastaturet.
Du kan også bruke rulleknappen ( eller ) til å flytte markøren til den står
under sifferet du vil rette, og deretter taster du inn det riktige sifferet.
4. Hvis du vil velge "AM" eller "PM" for 12-timers format, trykker du på
eller .
5. Hvis du trykker på eller når markøren ikke står under AM- eller
PM-indikatoren, flyttes markøren direkte til indikatoren.
6. Du kan endre klokkemodusen til 24-timers format (01:00 PM vises
som 13:00). Hvis du vil ha mer informasjon, se Endre klokkemodus på
side 2-18.
7. Trykk på Angi når riktig dato og klokkeslett vises på displayet.
8. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Endre klokkemodus
Du kan velge om maskinen skal vise klokkeslettet i 12- eller 24-timers format.
1. Trykk på Meny til "Maskinopp sett" vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknap pen ( eller ) til "Klokkemodus" vises på den nederste
linjen, og trykk på Angi.
3. Gjeldende klokkemodus vises.
4. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å velge den andre modusen, og trykk
på Angi for å lagre valget.
5. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
2-18Xerox Phaser 3200MFP
Endre oppringningsmodus
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i alle land. Hvis du ikke kan velge dette
alternativet, støtter ikke maskinen denne funksjonen.
Du kan sette oppringningsmodusen for maskinen til toneringing eller pulsringing.
Hvis du har et offentlig telefonsystem eller en privat sentral (PBX), må du
kanskje velge
oppringningsmodus som skal brukes. Hvis du velger
telefonsystemfunksjonene tilgjengelige. Det kan også ta lengre tid å slå et
faks- eller telefonnummer.
1. Trykk på Meny til "Maskinopp sett" vises på den øverste linjen på displayet.
2.
Trykk på rulleknappen ( eller ) til "Oppring.modus" vises på den nederste
linjen, og trykk på
3. Gjeldende oppringningsmodus for maskinen vises.
4. Trykk på rulleknappen ( eller ) til ønsket status vises, og trykk deretter
på Angi.
Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Puls
. Kontakt telefonselskapet hvis du ikke er sikker på hvilken
Angi
.
2 Komme i gang
Puls
, er kanskje ikke alle
Angi papirstørrelse og -type
Når du har lagt papir i skuffen, må du angi papirstørrelse og -type ved hjelp av
knappene på kontrollpanelet. Disse innstillingene vil gjelde for kopierings- og
faksmodus. For utskrift fra PC må du velge papirstørrelse og -type
i skriverdriveren du bruker på PC-en.
1. Trykk på Meny. Displayet viser "Papirinnst." på den øverste linjen.
2. Trykk på rulleknapp en ( eller ) for å vise "Papirformat" på den nederste
linjen, og trykk på Angi for å få tilgang til menyelementet.
3. Bruk rulleknappen ( eller ) for å finne papirstørrelsen du bruker,
og trykk på Angi for å lagre valget.
4. Trykk på for å gå til "Papirtype", og trykk på Angi for å få tilgang til
menyelementet.
5. Bruk rulleknappen ( eller ) for å finne papirtypen du bruker, og trykk
på Angi for å lagre valget.
6. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Xerox Phaser 3200MFP2-19
2 Komme i gang
Angi lydinnstillinger
Du kan angi følgende lyder:
•Hoyttaler: Du kan slå på eller av lydene fra telefonlinjen som høres
gjennom høyttaleren, for eksempel summetonen eller fakstonen.
Når denne innstillingen er satt til "Komm.", forblir høyttaleren på til
mottakermaskinen svarer.
•Ringelyd: Du kan justere ringevolumet.
•Knappelyd: Når denne innstillingen er satt til "Pa", høres en tastetone
hver gang du trykker på en tast.
•Alarmlyd: Du kan slå alarmlyden på eller av. Når denne innstillingen
er satt til "Pa", høres en alarmtone når det oppstår feil, eller når
fakskommunikasjonen avsluttes.
•Du kan justere volumet med Manuell oppringing-knappen.
Høyttaler, ringelyd, knappelyd og alarmlyd
1. Trykk på Meny til "Lyd/volum" vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å bla gjennom alternativene. Trykk på
Angi når du kommer til det ønskede lydalternativet.
3. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å vise ønsket status eller volum for
alternativet du har valgt.
Du kan se valget på den nederste linjen på displayet.
For ringevolum kan du velge "Av", "Lav", "Mid" eller "Hoy". Innstillingen "Av"
betyr at ringelyden er slått av. Maskinen fungerer normalt selv om
ringelyden er slått av.
4. Trykk på Angi for å lagre valget. Det neste lydalternativet vises.
5. Gjenta om nødvendig trinn 2 til og med 4.
6. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Høyttalervolum
1. Trykk på Manuell oppringing. En summetone høres i høyttaleren.
2. Trykk på rulleknappen ( eller ) til du kommer til ønsket volum.
Gjeldende volumnivå vises på displayet.
3. Trykk på Manuell oppringing for å lagre endringen og gå tilbake til
ventemodus.
MERK: Høyttalervolumet kan bare justeres når telefonlinjen er tilkoblet.
2-20Xerox Phaser 3200MFP
Bruke sparemodi
Tonersparingsmodus
Tonersparingsmodus gjør at maskinen bruker mindre toner på hver side.
Når denne modusen er aktivert, varer utskriftskassetten lenger enn i normal
modus, men utskriftskvaliteten reduseres.
MERK: For PC-utskrift kan du også slå tonersparingsmodus på eller av
i skriveregenskapene. Hvis du vil ha mer informasjon, se kapittel 6, Utskrift.
Energisparingsmodus
Energisparingsmodus gjør at maskinen reduserer strømforbruket når den ikke
er i bruk. Du kan aktivere denne modusen og angi hvor lenge maskinen skal
vente før den går over til redusert strømforbruk etter at en jobb er skrevet ut.
1. Trykk på Meny til "Maskinopp sett" vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappen ( eller ) til "Energisparing" vises på den nederste
linjen. Trykk på Angi.
2 Komme i gang
3. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å vise "Pa" på den nederste linjen,
og trykk på Angi.
Innstillingen "Av" betyr at energisparingsmodus er deaktivert.
4. Trykk på rulleknappen ( eller ) til ønsket tidsinnstilling vises.
Du kan velge 5, 10, 15, 30, 60 eller 120 (minutter).
5. Trykk på Angi for å lagre valget.
6. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Xerox Phaser 3200MFP2-21
2 Komme i gang
Bruke ControlCentre
Med ControlCentre kan du opprette og redigere telefonbokoppføringer fra
datamaskinen og konfigurere listen over målprogrammer når du bruker den
tilhørende knappen på kontrollpanelet. Du kan også oppdatere fastvaren
i maskinen.
1. Du installerer Xerox ControlCentre ved å sette inn den medfølgende
CD-en med Xerox-drivere.
2. CD-en skal starte automatisk, og installasjonsvinduet vises.
Hvis installasjonsvinduet ikke vises, klikker du på Start og deretter på
Kjør. Skriv inn E:\Setup.exe, der du bytter ut "E" med bokstaven for din CD-stasjon, og klikk på OK.
3. Når språkvalgvinduet vises, velger du ønsket språk og klikker på Neste.
4. Velg ControlCentre (hvis det ikke allerede er valgt), og klikk på Neste.
5. På det neste skjermbildet godtar du valget ved å klikke på Neste og
deretter på Fullfør. ControlCentre er nå installert.
2-22Xerox Phaser 3200MFP
Slik åpner du ControlCentre:
1. Start Windows.
2. Klikk på Start-knappen på datamaskinens skrivebord.
3. Velg skriverdrivernavnet fra
Programmer eller Alle
programmer, og velg deretter
ControlCentre. ControlCentre-
vinduet åpnes.
ControlCentre-vinduet inneholder
følgende kategorier:
Skanningsinnstillinger,
Telefonbok, Skriver og
Fastvareoppdatering.
4. Når du vil avslutte, klikker du
på Avslutt-knappen nederst
i en kategori.
2 Komme i gang
MERK: Hvis du trenger hjelp, kan du klikke på Hjelp-knappen for å åpne
hjelpevinduet.
Kategorien Skanningsinnstillinger
Klikk på kategorien Skanningsinnstillinger for å konfigurere listen over
tilgjengelige målprogrammer. Skann bildet til et av programmene i listen.
Du kan også konfigurere
skanningsinnstillingene, for eksempel
utdatatype og oppløsning.
1
Velg ønsket program fra Tilgjengelige
målprogrammer, og klikk på for
å legge det til under Programmer
i frontpanel. Hvis du vil slette det valgte
programmet, klikker du på .
2
Gjenopprett standard
Klikk for å gjenopprette
standardinnstillingene.
3
Send
Laster ned innstillingene som er valgt i ControlCentre, til maskinen.
1
2
3
Xerox Phaser 3200MFP2-23
2 Komme i gang
Kategorien Telefonbok
Klikk på kategorien for å konfigurere innstillingene for utskriftssystemet.
1
2
3
7
1
Les
4
5
6
Leser telefonbokoppføringene fra maskinen for bruk i ControlCentre.
2
Skriv
Laster ned telefonbokoppføringene fra ControlCentre til maskinen.
3
Telefonbokoppføringer
4
Rediger
Her kan du redigere en valgt telefonbokoppføring i et eget redigeringsvindu.
5
Slett
Sletter en valgt telefonbokoppføring.
6
Slett alle
Sletter alle telefonbokoppføringer.
7
Gruppeoppringing...
Her kan du definere gruppenumre.
Når du klikker på Gruppeoppringing, åpnes
følgende vindu.
1
1
Skriv inn et navn for gruppen
2
Viser numrene i gruppen. Hvis du vil slette
et nummer, merker du det og klikker på
.
2
3
Fjern.
3
Viser telefonbokoppføringene du kan
inkludere i gruppen. Velg et nummer, og klikk
4
på Legg til for å flytte det til listen under
Inkluderte numre.
4
OK
Klikk for å lagre gruppenummeret etter at du har lagt til eller fjernet numre i
gruppen.
2-24Xerox Phaser 3200MFP
Kategorien Skriver
Klikk på kategorien for å konfigurere innstillingene for utskriftssystemet.
2 Komme i gang
1
Papirretning
1
2
Brukes til å velge standardretning for utskriftssiden.
2
Marger
Brukes til å angi papirmarger.
3
PCL-innstillinger
Brukes til å konfigurere PCL-emulering.
4
Bruk
Laster ned innstillingene som er valgt i ControlCentre, til maskinen.
Kategorien Fastvareoppdatering
3
4
Klikk på kategorien
Fastvareoppdatering for
å oppdatere fastvaren i maskinen.
Xerox Phaser 3200MFP2-25
2 Komme i gang
2-26Xerox Phaser 3200MFP
3 Nettverksoppsett
3Nettverksoppsett
Nettverkstilkobling er bare tilgjengelig på Phaser 3200MFP/N. Dette kapitlet
gir deg trinnvise instruksjoner for oppsett av maskinen på et nettverk.
Dette kapitlet inneholder:
•Innledning – side 3-2
•Operativsystemer som støttes – side 3-2
•Konfigurere TCP/IP – side 3-3
Xerox Phaser 3200MFP3-1
3 Nettverksoppsett
Innledning
Når du har koblet maskinen til et nettverk med en RJ-45 Ethernet-kabel, kan du
dele maskinen med andre brukere på nettverket.
Du må konfigurere nettverksprotokollene på maskinen for å kunne bruke den
som nettverksskriver. Du kan konfigurere protokoller på denne måten:
Via kontrollpanelet
Du kan konfigurere følgende grunnleggende nettverksparametere via maskinens
kontrollpanel:
•Konfigurere TCP/IP
•Konfigurere EtherTalk
Operativsystemer som støttes
Tabellen nedenfor viser nettverksmiljøene som støttes av maskinen:
•Ulike Linux-operativsystemer (se Installere Unified Linux-driveren på side 6-32)
•Mac OS 10.3-10.4
Nettverksprotokoller•TCP/IP i Windows
•EtherTalk
Dynamisk
adresseringsserver
•TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
•DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
•BOOTP: Bootstrap Protocol
•DHCP, BOOTP
3-2Xerox Phaser 3200MFP
Konfigurere TCP/IP
Maskinen kan konfigureres med ulike typer TCP/IP-nettverksinformasjon,
for eksempel en IP-adresse, en delnettverksmaske og en gateway. Det finnes
flere måter å tilordne en TCP/IP-adresse til maskinen på, avhengig av nettverket.
•Dynamisk adressering via BOOTP/DHCP (standard): En TCP/IP-adresse
tilordnes automatisk av serveren.
•Statisk adressering: En TCP/IP-adresse tilordnes manuelt av
systemansvarlig.
MERK: Før du konfigurerer TCP/IP, må du velge TCP/IP som
nettverksprotokoll.
Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)
Hvis du vil at serveren skal tilordne en TCP/IP-adresse automatisk, gjør du
følgende:
3 Nettverksoppsett
1.
Trykk på
Meny
2. Trykk på rulleknappene til "Konf. nettverk" vises, og trykk deretter på Angi.
3. Trykk på Angi når "TCP/IP" vises.
4. Trykk på rulleknappene til " DHCP" eller " BOOTP" vises, og trykk deretter
på Angi.
5. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Statisk adressering
Hvis du vil angi TCP/IP-adresse fra maskinens kontrollpanel, gjør du følgende:
1.
Trykk på
2. Trykk på rulleknappene til "Konf. nettverk" vises, og trykk deretter på Angi.
3. Trykk på Angi når "TCP/IP" vises.
4. Trykk på Angi når "Manuell mating" vises.
5. Trykk på Angi når "IP-adresse" vises.
6. Angi en byte mellom 0 og 255 ved hjelp av talltastaturet, og trykk på
rulleknappene for å veksle mellom bytene.
7. Gjenta dette for å fullføre adressen fra 1. til 4. byte.
Meny
til "Nettverksopps." vises på den øverste linjen på displayet.
til "Nettverksopps." vises på den øverste linjen på displayet.
8. Når du er ferdig, trykker du på Angi.
9. Gjenta trinn 6 og 7 hvis du vil konfigurere andre TCP/IP-parametere:
delnettverksmaske og gatewayadresse.
10. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Xerox Phaser 3200MFP3-3
3 Nettverksoppsett
Konfigurere EtherTalk
Gjenopprette nettverkskonfigurasjonen
EtherTalk er AppleTalk brukt i et Ethernet-nettverk. Denne protokollen er mye
brukt i Macintosh-nettverksmiljøer. Slik bruker du EtherTalk:
1.
Trykk på
Meny
til "Nettverksopps." vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappene til "Konf. nettverk" vises, og trykk deretter på Angi.
3. Trykk på rulleknappene til "EtherTalk" vises, og trykk deretter på Angi.
4. Trykk på rulleknappene til "Pa" vises, og trykk deretter på Angi.
5. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Du kan tilbakestille nettverkskonfigurasjonen til standardinnstillingene.
1.
Trykk på
Meny
til "Nettverksopps." vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappene til "Bruk standard" vises, og trykk deretter på Angi.
3.
Trykk på
Angi
når "Ja" vises, for å gjenopprette nettverkskonfigurasjonen.
4. Slå maskinen av og deretter på igjen.
Skrive ut en konfigurasjonsside for nettverk
Konfigurasjonssiden for nettverk viser hvordan nettverksgrensesnittet er
konfigurert på maskinen.
1.
Trykk på
Meny
til "Nettverksopps." vises på den øverste linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappene til "Konf. skr.nett" vises, og trykk deretter på Angi.
3. Trykk på Angi når "Ja" vises.
Konfigurasjonssiden for nettverk skrives ut.
Tilbakestille nettverksgrensesnittet
Du kan tilbakestille det innebygde nettverksgrensesnittet hvis det oppstår
et nettverksproblem.
til "Nettverksopps." vises på den øverste linjen på displayet.
3-4Xerox Phaser 3200MFP
4 Papirhåndtering
4Papirhåndtering
Dette kapitlet forklarer hvordan du velger utskriftsmateriell og legger det
i maskinen.
Dette kapitlet inneholder:
•Velge utskriftsmateriell – side 4-2
•Legge i papir – side 4-5
•Utskuff – side 4-6
Xerox Phaser 3200MFP4-1
4 Papirhåndtering
Velge utskriftsmateriell
Du kan skrive ut på flere typer utskriftsmateriell, som vanlig papir, konvolutter,
etiketter eller transparenter. Bruk alltid utskriftsmateriell som er i samsvar med
retningslinjene for bruk med denne maskinen. Se Papirspesifikasjoner på side 11-9. For å få best mulig utskriftskvalitet bør du bare bruke godt papir
av kopikvalitet.
Ha følgende i tankene når du skal velge utskriftsmateriell:
•Størrelse: Se Papirstørrelser som støttes på side 11-7 hvis du vil ha mer
informasjon om spesifikasjoner for papirstørrelse.
•Vekt: 60 til 90 g/m
i den manuelle skuffen og ved mating av ett og ett ark i papirskuffen.
•Lyshet: Noen typer papir er hvitere enn andre og gir skarpere og mer
livaktige bilder.
•
Glatthet
: Papirets glatthet har innvirkning på hvor klar trykken blir på papiret.
2
ved mating av flere ark i papirskuffen, og 60 til 165 g/m2
FORSIKTIG:
dem som finnes i listen på side 11-9, kan føre til problemer som krever
service. Denne typen service dekkes ikke av garantien eller serviceavtaler.
Bruk av utskriftsmateriell med andre spesifikasjoner enn
Papirtyper, innskuffer og kapasitet
Innskuff/kapasitet
Papirtype
SkuffManuell skuff
Vanlig papir2501
Konvolutter11
Etiketter11
Transparenter11
Kartong11
MERK: Hvis det oppstår hyppige papirstopp, kan du prøve å legge ett ark
om gangen i papirskuffen eller den manuelle skuffen.
MERK: Den maksimale kapasiteten kan variere avhengig av papirvekt,
papirtykkelse og miljøforhold.
4-2Xerox Phaser 3200MFP
Retningslinjer for papir og spesialmateriell
Ta hensyn til følgende når du skal velge eller legge i papir, konvolutter eller annet
spesialmateriell:
•Bruk bare papir og annet materiell som samsvarer med spesifikasjonene
som er beskrevet under Papirspesifikasjoner på side 11-9.
•Utskrift på fuktig, krøllet, skrukket eller istykkerrevet papir kan føre til
papirstopp eller dårlig utskriftskvalitet.
•Bruk bare godt papir av kopikvalitet for å få best mulig utskriftskvalitet.
•Unngå papir med preget påtrykk, perforeringer, eller tekstur som er for
glatt eller for grov. Det kan oppstå papirstopp.
•Oppbevar papiret i originalomslaget til det skal brukes. Legg kartonger på
paller eller hyller, ikke på gulvet. Ikke legg tunge gjenstander opp å papiret,
enten det er pakket eller upakket. Papiret må ikke utsettes for fuktighet
eller andre forhold som kan føre til skrukker eller krøller.
•Lagre ubrukt materiell ved temperaturer mellom 15 og 30 °C. Den relative
fuktigheten skal være mellom 10 og 70 %.
4 Papirhåndtering
•Under lagring bør du bruke fukttett emballasje, for eksempel en plastbeholder
eller plastpose, for å hindre at støv og fuktighet forurenser papiret.
•Spesielle papirtyper bør legges i ett ark om gangen i den manuelle skuffen
eller papirskuffen for å unngå papirstopp.
•Bruk bare materiell som er spesielt anbefalt for laserskrivere.
•For å hindre at spesialmateriell, for eksempel transparenter eller etikettark,
klistrer seg sammen, må du fjerne dem etter hvert som de skrives ut.
•Konvolutter:
– Bruk bare riktig utformede konvolutter med skarpe, godt falsede bretter.
– Ikke bruk konvolutter med klips- eller snapplukking.
– Ikke bruk konvolutter med vindu, belegg, selvklebende lukking eller
andre syntetiske materialer.
– Ikke bruk skadede konvolutter eller konvolutter av dårlig kvalitet.
– Bruk bare konvolutter som er anbefalt for laserskrivere.
– Ikke legg i pregede konvolutter.
•Transparenter:
– Legg utskrevne transparenter på et flatt underlag.
– Ikke la transparenter bli liggende i skuffen i lengre tid. Støv og smuss
kan samle seg på dem og føre til flekker på utskriften.
– Håndter transparenter forsiktig for å unngå flekker forårsaket
av fingeravtrykk.
– For å unngå falming må ikke transparenter utsettes for langvarig sollys.
– Bruk bare transparenter som er anbefalt for laserskrivere.
– Pass på at transparentene ikke er skrukkete, krøllete eller revet i kantene.
Xerox Phaser 3200MFP4-3
4 Papirhåndtering
•Etiketter:
– Kontroller at limet på etikettene tåler en fikseringstemperatur
på 200 °C i 0,1 sekunder.
– Kontroller at ingenting av underlagspapiret mellom etikettene er synlig.
Eksponerte områder kan føre til at etiketter løsner under utskrift, noe
som kan føre til papirstopp. Maskinkomponentene kan også skades.
– Ikke kjør et etikettark gjennom maskinen mer enn én gang. Limet på
baksiden av etikettene er bare beregnet for én kjøring gjennom maskinen.
– Ikke bruk etiketter som er løsnet fra underlagsarket, eller som er skrukket,
har bobler eller er skadet på annen måte.
– Bruk bare etiketter som er anbefalt for laserskrivere.
•Kartong eller egendefinert utskriftsmateriell:
– Postkort, 89 x 148 mm kort og annet materiell i egendefinerte størrelser
kan skrives ut med denne maskinen. Minimumsstørrelsen er 76 x 127 mm,
og maksimumsstørrelsen er 216 x 356 mm.
– Legg alltid inn kortsiden først i skuffen. Hvis du skal skrive ut i liggende
papirretning, velger du dette i det aktuelle programmet. Hvis du setter
inn langsiden først, kan det oppstå papirstopp.
– Ikke skriv ut på materiell som er smalere enn 76 mm eller kortere
enn 127 mm.
•Forhåndstrykt papir:
– Brevhodeark må trykkes med varmebestandig blekk som ikke smelter,
fordamper eller avgir farlige stoffer når det utsettes for skriverens
fikseringstemperatur på 200 °C i 0,1 sekunder.
– Blekk på brevhoder må være flammesikkert og ikke påvirke skrivervalsene
negativt.
– Skjemaer og brevhodeark bør være pakket i fukttett emballasje for å unngå
endringer under lagring.
– Før du legger i forhåndstrykt papir, for eksempel skjemaer eller
brevhodeark, må du kontrollere at blekket på papiret er tørt. Vått blekk
kan sive ut fra forhåndstrykt papir under fikseringsprosessen.
•Ikke bruk karbonfritt kopipapir eller kalkerpapir. Disse papirtypene kan
resultere i kjemikalielukt og kan skade skriveren.
4-4Xerox Phaser 3200MFP
Legge i papir
Bruke papirskuffen
Bruke den manuelle skuffen
4 Papirhåndtering
Legg i papir på riktig måte for å unngå papirstopp og sikre feilfri utskrift. Ikke ta
ut papiret fra skuffen mens en utskriftsjobb pågår. Det kan føre til papirstopp.
Se Papirtyper, innskuffer og kapasitet på side 4-2 for akseptable papirstørrelser
og kapasitet for skuffen.
Papirskuffen har plass til opptil 250 ark.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger papir i skuffen, se Legge
i papir på side 2-6.
Når du skal bruke spesialmateriell, som konvolutter, etiketter eller kort, må du
ta ut bunken med vanlig papir og legge ett ark med spesialmateriell i skuffen .
Når du skriver ut et dokument fra PC-en og ønsker å kontrollere utskriftskvaliteten
etter hver side som skrives ut, legger du papiret i den manuelle skuffen og velger
Manuell mating
under
Kilde
i skriverdriveren.
1. Legg utskriftsma teriellet i skuffen.
Hvis papiret har en utskriftsside,
skal denne vende opp.
Skyv utskriftsmateriellet helt inn
i den manuelle skuffen.
2. Still inn papirførerne mot
utskriftsmateriellet uten å bøye
materiellet.
3. Velg Manuell mating under Kilde
i det aktuelle programmet, og velg
deretter riktig papirstørrelse
og -type. Hvis du vil ha mer
informasjon, se Skrive ut et dokument på side 6-6.
4. Send jobben til skriveren.
5. Displayet på maskinen viser "Legg i papir, og trykk Start". Trykk på St art
på maskinen for å starte matingen. Utskriften starter.
6. Hvis du har flere sider som skal skrives ut, viser displayet igjen "Legg i papir,
og trykk Start". Legg i neste ark, og trykk på St art.
Gjenta dette trinnet for hver side som skal skrives ut.
Xerox Phaser 3200MFP4-5
4 Papirhåndtering
Utskuff
MERK:
•Hvis det oppstår papirstopp ved mating av kartong, snur du papiret og
prøver på nytt.
•Du kan bare legge i papir manuelt og trykke på Start for å starte matingen
når du skriver ut fra en PC.
•Ettersom jobber ikke skrives ut automatisk og fortløpende i modus for
manuell mating, vil innkommende fakser lagres i minnet i stedet for
å skrives ut straks.
•Når du trykker på Stopp/slett i modus for manuell mating, avbrytes den
pågående utskriftsjobben.
Maskinen har en utskuff med plass til
100 ark papir med en papirvekt på
75 g/m
med forsiden ned, i den rekkefølgen
de er skrevet ut.
2
. Utskuffen samler utskrifter
MERK: Trekk ut utskufforlengelsen
for å unngå at papiret faller ut.
Utskufforlengelse
4-6Xerox Phaser 3200MFP
5Kopiering
5Kopiering
Dette kapitlet gir deg trinnvise instruksjoner om hvordan du kopierer dokumenter.
Dette kapitlet inneholder:
MERK: Maskinens standardmodus er kopieringsmodus.
•Lage kopier – side 5-2
•Velge kopieringsalternativer – side 5-5
•Kopioppsett – side 5-11
Xerox Phaser 3200MFP5-1
5 Kopiering
Lage kopier
Legge i papir for kopiering
Du legger i utskriftsmateriell på samme måte enten du skal skrive ut, sende faks
eller kopiere. Hvis du vil ha mer informasjon, se Legge i papir på side 2-6.
MERK:
Folio-, Executive-, B5-, A5- eller A6 -større lse.
Ved kopiering kan du bare bruke utskriftsmateriell i Letter-, A4-, Legal-,
Klargjøre et dokument
Du kan bruke glassplaten eller den automatiske dokumentmateren (ADF) til
å legge i et originaldokument for kopiering, skanning eller faksing. Når du bruker
ADF, kan du legge i opptil 30 ark (75 g/m
selvsagt bare legge ett ark om gangen.
MERK: Du kan bare legge utskriftsmateriell i Letter- eller A4-størrelse
på glassplaten.
Når du bruker ADF:
•Ikke legg i dokumenter som er mindre enn 142 x 148 mm eller større
enn 216 x 356 mm.
•Ikke legg i følgende typer dokumenter:
– karbonpapir eller papir med karbonbakside
– bestrøket papir
– kalkerpapir eller tynt papir
– skrukket eller brettet papir
– krøllet eller sammenrullet papir
– revet papir
2
) per jobb. På glassplaten kan du
•Fjern alle stifter og binders før du legger i dokumenter.
•Kontroller at lim, blekk eller korrekturlakk på papiret er tørket helt før
du legger i dokumenter.
•Ikke legg i dokumenter med forskjellig størrelse eller papirvekt.
•Ikke legg i hefter, brosjyrer, transparenter eller dokumenter med uvanlig
utforming.
Bruk glassplaten hvis du vil kopiere dokumenter av disse typene.
5-2Xerox Phaser 3200MFP
Lage kopier fra glassplaten
1. Løft opp og åpne dokumentdekselet.
2.
Legg dokumentet med
på glassplaten, og juster det i forhold
til glassplatens øvre venstre hjørne.
MERK:
forsiden ned
5Kopiering
•Kontroller at det ikke ligger
dokumenter i den automatiske
dokumentmateren (ADF). Hvis
maskinen registrerer et dokument
i ADF, prioriteres dette dokumentet
fremfor dokumentet på glassplaten.
•Du kan bare legge utskrift smateriell
i Letter- eller A4-størrelse på
glassplaten.
3. Lukk dokumentdekselet.
MERK:
•Senk dokumentdekselet forsiktig for å unngå skade på maskinen eller
personskade.
•Hvis du lar dekselet stå åpent mens du kopierer, kan kopikvaliteten og
tonerforbruket påvirkes.
•Hvis du kopierer en side fra en bok eller et magasin, må du kopiere med
dekselet åpent.
4. Trykk på Kopier-knappen for å bytte til kopieringsmodus.
5. V elg kopieringsi nnstillinger, inkludert antall kopier, kopistørrelse, lyshet og
originaltype, ved hjelp av knappene på kontrollpanelet. Se V elge
kopieringsalternativer på side 5-5.
Du kan slette innstillingene med Stopp/slett-knappen.
6.
Om nødvendig kan du bruke spesialkopifunksjoner, for eksempel Plakat,
Autotilpass, Klon eller Kopier ID-kort. Se Spesialkopifunksjoner på side 5-7.
7. Trykk på St art for å starte kopieringen. Displayet viser kopieringsforløpet.
Xerox Phaser 3200MFP5-3
5 Kopiering
MERK:
•Du kan avbryte kopieringsjobben mens den pågår. Trykk på Stopp/slett,
og kopieringen stanser.
•Støv på glassplaten kan føre til svarte flekker på utskriften. Hold
glassplaten ren. Se Rengjøre skanneenheten på side 9-5.
•For å få best mulig skannekvalitet, spesielt for farge- eller gråtonebilder,
bør du bruke glassplaten.
Lage kopier fra den automatiske dokumentmateren
1. Legg dokumentet med
forsiden opp i den
automatiske
dokumentmateren (ADF).
Du kan legge i opptil 30 ark
om gangen. Kontroller
at bunnen av
dokumentbunken stemmer
med papirstørrelsesmerket
i dokumentskuffen.
MERK: Kopier på opptil
216 x 356 mm kan lages
fra ADF.
2. Juster dokumentførerne
i forhold til
dokumentstørrelsen.
3. Velg kopieringsinnstillinger,
inkludert antall kopier,
kopistørrelse, lyshet og
originaltype, ved hjelp
av knappene på
kontrollpanelet. Se Velge
kopieringsalternativer på
side 5-5.
4. Du kan slette innstillingene
med Stopp/slett-knappen.
5. Om nødvendig kan du bruke
spesialkopifunksjoner, for eksempel Sorter, 2 opp eller 4 opp.
6. Trykk på Start for å starte kopieringen.
Displayet viser kopieringsforløpet.
MERK: Støv på ADF-glassplaten kan føre til svarte linjer på utskriften. Hold
ADF-glassplaten ren. Se Rengjøre skanneenheten på side 9-5.
5-4Xerox Phaser 3200MFP
Velge kopieringsalternativer
Grunnleggende kopieringsalternativer
Du kan bruke knappene på kontrollpanelet til å velge alle vanlige
kopieringsalternativer: lyshet, dokumenttype, kopistørrelse og antall kopier.
Angi følgende alternativer for gjeldende kopieringsjobb før du trykker på Start
for å lage kopiene.
MERK: Hvis du trykker på Stopp/slett mens du angir kopieringsalternativer ,
vil alle angitte innstillinger for gjeldende kopieringsjobb bli slettet og tilbakestilt
til standardverdier. Innstillingene tilbakestilles automatisk til standardverdier
etter fullført kopiering.
Lysere/mørkere
Hvis originaldokumentet har svak skrift eller mørke bilder, kan du justere
lysheten for å gjøre kopien lettere å lese.
Trykk på Lysere/mørkere for å justere lysheten.
5Kopiering
Du kan velge mellom følgende kontrastmodi:
•Lysere: Gjør kopiene lysere enn originaldokumentet. Dette fungerer godt
for mørk trykk.
•Normal: Kopiene vil se ut som originaldokumentet. Dette fungerer godt for
vanlige maskinskrevne eller trykte dokumenter.
•Mørkere: Gjør kopiene mørkere enn originaldokumentet. Dette fungerer
godt for lys trykk eller svak blyantskrift.
Originaltype
Originaltype-innstillingen brukes til å forbedre kopikvaliteten ved å velge
dokumenttype for gjeldende kopieringsjobb.
Trykk på Originaltype for å velge dokumenttype.
Du kan velge mellom følgende bildemodi:
•Tekst: Brukes for dokumenter som hovedsakelig inneholder tekst.
•Foto og tekst: Brukes for dokumenter med en blanding av tekst og
fotografier.
•Foto: Brukes når originalene er fotografier.
MERK:
en avis eller en katalog, vil bakgrunnen komme med på kopien. Hvis du vil
dempe bakgrunnen, endrer du
Originaltyp e
Når du kopierer et dokument som har farger i bakgrunnen, for eksempel
-innstillingen til
Lysere/mørkere
T ekst
.
-innstillingen til
Lysere
og/eller
Xerox Phaser 3200MFP5-5
5 Kopiering
Forminsk/forstørr
Med Forminsk/forstørr-knappen kan du forminske eller forstørre et kopiert
bilde fra 25 til 400 % når du kopierer fra glassplaten, eller fra 25 til 100 % fra
den automatiske dokumentmateren (ADF).
Slik velger du en forhåndsdefinert kopistørrelse:
1. Trykk på Forminsk/forstørr.
Standardinnstillingen vises på den nederste linjen på displayet.
2.
Trykk på
størrelsesinnstilling.
3. Trykk på Angi for å lagre valget.
Slik finjusterer du kopistørrelsen:
1. Trykk på Forminsk/forstørr.
2. Trykk på Forminsk/forstørr eller rulleknappen ( eller ) til
"Eg.def:25-100%" eller "Eg.def:25-400%" vises på den nederste linjen.
Trykk på Angi.
Forminsk/forstørr
eller rulleknappen ( eller ) for å finne ønsket
3. Trykk på rulleknappen ( eller ) til ønsket kopistørrelse vises på displayet.
Ved å trykke på og holde knappen inne kan du raskt rulle til den verdien
du ønsker.
Du kan også taste inn verdien ved hjelp av talltastaturet.
4. Trykk på Angi for å lagre valget.
MERK: Når du lager en forminsket kopi, kan det forekomme svarte linjer
nederst på kopien.
Antall kopier
Du kan velge hvor mange kopier du vil lage, fra 1 til 999.
1. Trykk på Meny på kontrollpanelet til "Kopioppsett" vises på den øverste
linjen på displayet.
Det første menyelementet, "Endre standard", vises på den nederste linjen.
2. Trykk på Angi.
3. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å få tilgang til menyelementet "Antall
kopier". Det vises på den nederste linjen. Trykk deretter på Angi.
4. Trykk ønsket antall på displayet:
Du kan trykke på og holde knappen inne for å rulle raskt til ønsket verdi.
Du kan også taste inn verdien ved hjelp av talltastaturet.
5. Trykk på Angi for å lagre valget.
5-6Xerox Phaser 3200MFP
Spesialkopifunksjoner
Du kan bruke følgende kopieringsfunksjoner ved å trykke på Favoritt-knappen:
•Av: Skriver ut i normal modus.
•Klon: Skriver ut flere bildekopier av originaldokumentet på én enkelt side.
Antallet kopier fastsettes automatisk ut fra originalbildet og papirstørrelsen.
Se
Klonkopiering på side 5-7
•
Sorter kopier
kopier av et 3-siders dokument, skrives det ut ett komplett 3-siders dokument,
etterfulgt av ytterligere ett komplett dokument. Se
•Autotilp: Forminsker eller forstørrer automatisk originalbildet slik at det får
plass på papiret som ligger i maskinen. Se
: Sorterer kopieringsjobben. Hvis du for eksempel lager to
5Kopiering
.
Sortere kopier på side 5-8
Autotilpass-kopiering på side 5-8
.
.
•Kopier ID-kort: Skriver ut tosidige ID-kort på ett ark. Se
på side 5-9
•2/4 opp: Skriver ut 2 eller 4 originalbilder som er forminsket for å få plass
på ett ark. Se 2 opp- eller 4 opp-kopiering på side 5-9.
•Plakat: Skriver ut et bilde på 9 ark (3 x 3). Du kan lime sammen arkene til
ett dokument i plakatstørrelse. Se Plakatkopiering på side 5-10.
.
ID-kortkopiering
MERK: Det kan hende at enkelte funksjoner ikke er tilgjengelige, avhengig
av om du la dokumentet på glassplaten eller i den automatiske
dokumentmateren (ADF).
Klonkopiering
Denne spesialkopifunksjonen kan bare brukes når du legger et dokument på
glassplaten. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF, fungerer ikke
klonkopifunksjonen.
1. Legg dokumentet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk dekselet.
2. Trykk på Favoritt til "Klon" vises på den nederste linjen på displayet,
og trykk deretter på Angi.
3. Om nødvendig kan du tilpasse kopieringsinnstillingene, inkludert
Lysere/morkere og Original type, ved hjelp av knappene på
kontrollpanelet. Se Velge kopieringsalternativer på side 5-5.
4. Trykk på Start forå starte kopieringen.
MERK: Du kan ikke justere kopistørrelsen med Forminsk/forstørr-knappen
mens du lager en klonkopi.
Xerox Phaser 3200MFP5-7
5 Kopiering
1
2
3
Sortere kopier
1
2
3
Denne spesialkopifunksjonen er bare tilgjengelig når du legger dokumenter
i ADF.
1. Legg dokumentene som skal kopieres, i ADF.
2. Trykk på Favoritt til "Sorter kopier" vises på den nederste linjen på
displayet, og trykk deretter på Angi.
3. Om nødvendig kan du tilpasse kopieringsinnstillingene, inkludert
Lysere/morkere og Original type, ved hjelp av knappene på
kontrollpanelet. Se Velge kopieringsalternativer på side 5-5.
4. Trykk på Start for å starte kopieringen.
Autotilpass-kopiering
A
Denne spesialkopifunksjonen kan bare brukes når du legger et dokument
på glassplaten. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF, fungerer ikke
Autotilpass-kopiering.
1. Legg dokumentet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk dekselet.
2. Trykk på Favoritt til "Autotilp" vises på den nederste linjen på displayet,
og trykk deretter på Angi.
3. Om nødvendig kan du tilpasse kopieringsinnstillingene, inkludert
Lysere/morkere og Original type, ved hjelp av knappene på
kontrollpanelet. Se Velge kopieringsalternativer på side 5-5.
4. Trykk på Start for å starte kopieringen.
MERK: Du kan ikke juste re kopistørrelsen med Forminsk/forstørr-knappen
mens Autotilpass-kopiering er aktivert.
5-8Xerox Phaser 3200MFP
5Kopiering
ID-kortkopiering
Du kan kopiere begge sider av et ID-kort til én enkelt side.
Når du kopierer med denne funksjonen, skriver maskinen ut den ene siden av
kortet på den øverste halvdelen av arket, og den andre siden på den nederste
halvdelen, uten å redusere størrelsen.
Hvis originalen er større enn utskriftsområdet, kan det hende at noen deler
ikke blir skrevet ut.
Denne spesialkopifunksjonen kan bare brukes når du legger et dokument på
glassplaten. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF, fungerer ikke
funksjonen for ID-kortkopiering.
1. Legg ID-kortet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk dekselet.
2. Trykk på Favoritt til "Kopier ID-kort" vises på den nederste linjen på
displayet, og trykk deretter på Angi.
3. Om nødvendig kan du tilpasse kopieringsinnstillingene, inkludert
Lysere/morkere og Original type, ved hjelp av knappene på
kontrollpanelet. Se Velge kopieringsalternativer på side 5-5.
12
2 oppkopiering
12
34
4 oppkopiering
4. Trykk på Start for å starte kopieringen.
Maskinen begynner å skanne forsiden.
5.
Når "Last 2. side" vises på den nederste linjen, åpner du dokumentdekselet
og vender kortet. Lukk dekselet.
6. Trykk på Start igjen.
MERK: Hvis du trykker på Stopp/slett-knappen, eller hvis det går ca.
30 sekunder uten at du trykker på noen knapper, avbryter maskinen
kopieringsjobben og går tilbake til ventemodus.
2 opp- eller 4 opp-kopiering
Denne spesialkopifunksjonen er bare tilgjengelig når du legger dokumenter
i ADF.
1. Legg dokumentene som skal kopieres, i ADF.
2. Trykk på Favoritt til "2 opp" eller "4 opp" vises på den nederste linjen
på displayet, og trykk deretter på Angi.
3. Om nødvendig kan du tilpasse kopieringsinnstillingene, inkludert
Lysere/morkere og Original type, ved hjelp av knappene på
kontrollpanelet. Se Velge kopieringsalternativer på side 5-5.
4. Trykk på Start for å starte kopieringen.
MERK: Du kan ikke justere kopistørrelsen med Forminsk/forstørr-knappen
når du skal lage en 2 opp- eller 4 opp-kopi.
Xerox Phaser 3200MFP5-9
5 Kopiering
Plakatkopiering
Denne spesialkopifunksjonen kan bare brukes når du legger et dokument på
glassplaten. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF, fungerer ikke
plakatkopifunksjonen.
1. Legg dokumentet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk dekselet.
2. Trykk på Favoritt til "Plakat" vises på den nederste linjen på displayet,
og trykk deretter på Angi.
3. Om nødvendig kan du tilpasse kopieringsinnstillingene, inkludert
Lysere/morkere og Original type, ved hjelp av knappene på
kontrollpanelet. Se Velge kopieringsalternativer på side 5-5.
4. Trykk på Start for å starte kopieringen.
Originaldokumentet deles inn i ni deler. Hver del skannes
og skrives ut, én etter én, i denne rekkefølgen:
MERK: Du kan ikke justere kopistørrelsen med
Forminsk/forstørr-knappen når du skal lage en plakat.
5-10Xerox Phaser 3200MFP
Kopioppsett
Endre standardinnstillinger
5Kopiering
Du kan tilpasse kopieringsinnstillingene på maskinen etter behov.
Kopieringsalternativene, inkludert lyshet/mørkhet, originaltype, kopistørrelse
og antall kopier, kan settes til de mest brukte modiene. Når du kopierer et
dokument, blir standardinnstillingene brukt såfremt du ikke endrer dem ved
hjelp av de tilhørende knappene på kontrollpanelet.
Slik angir du egne standardinnstillinger:
1. Trykk på Meny på kontrollpanelet til "Kopioppsett" vises på den øverste
linjen på displayet.
Det første menyelementet, "Endre standard", vises på den nederste linjen.
2. Trykk på Angi for å få tilgang til menyelementet. Det første
oppsettalternativet, "Lysere/morkere", vises på den nederste linjen.
3. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å bla gjennom oppsettalternativene.
4. Når ønsket alternativ vises, trykker du på Angi for å få tilgang til
alternativet.
5. Endre innstillingen ved hjelp av rulleknappen ( eller ).
Du kan også taste inn verdier ved hjelp av talltastaturet.
6. Trykk på Angi for å lagre valget.
7. Gjenta om nødvendig trinn 3 til og med 6.
8. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
MERK: Hvis du trykker på Stopp/slett mens du angir kopieringsalternativer ,
slettes de endrede innstillingene, og standardinnstillingene gjenopprettes.
Angi Tidsavbrudd-alternativet
Du kan angi hvor lenge maskinen skal vente før den gjenoppretter standard
kopieringsinnstillinger etter at et valg er foretatt.
1. Trykk på Meny på kontrollpanelet til "Kopioppsett" vises på den øverste
linjen på displayet.
2. Trykk på rulleknappen ( eller ) for å vise "Tidsavbrudd" på den
nederste linjen.
3. Trykk på Angi for å få tilgang til menyelementet.
4. Trykk på rulleknappen ( eller ) til ønsket status vises på displayet.
Du kan velge 15, 30, 60, 120 eller 180 (sekunder). Hvis du velger "Av",
gjenoppretter ikke maskinen standardinnstillingene før du trykker på
Start for å starte kopiering, eller på Stopp/slett for å avbryte.
5. Trykk på Angi for å foreta valget.
6. Trykk på Stopp/slett for å gå tilbake til ventemodus.
Xerox Phaser 3200MFP5-11
5 Kopiering
5-12Xerox Phaser 3200MFP
6 Utskrift
6Utskrift
Dette kapitlet inneholder:
•Installere skriverprogramvare i Windows – side 6-2
•Skrive ut et dokument – side 6-6
•Avansert utskrift – side 6-16
•Dele skriveren lokalt – side 6-27
•Bruke Windows PostScript-driver (bare Phaser 3200MFP/N) – side 6-28
•Bruke skriveren i Linux – side 6-32
•Bruke maskinen med en Macintosh-maskin (bare Phase r 3200MFP/N) –
side 6-46
Xerox Phaser 3200MFP6-1
6Utskrift
Installere skriverprogramvare i Windows
Dette kapitlet inneholder:
•Installere skriverprogramvare – side 6-2
MERK: For Windows 2000/XP(32-/64-biters)/2003(32-/64-biters)/Vista bør
systemansvarlig installere programvaren.
Installere skriverprogramvare
Lukk alle programmer på PC-en før du starter installasjonen.
Installere Xerox-drivere ved hjelp av USB-porten
1. Plugg USB-kabelen inn i skriveren, og koble den til PC-en. Start PC-en,
og slå på skriveren.
2. Sett inn CD-en med Xerox-drivere i CD-stasjonen.
Hvis du bruker Windows Vista, klikker du på Neste når du blir spurt om du
vil tillate installasjon.
CD-en skal starte automatisk, og installasjonsvinduet åpnes.
Hvis installasjonsvinduet ikke åpnes, klikker du på Start og deretter på
Kjør. Skriv inn E:\Setup.exe, der du bytter ut "E" med bokstaven for din
CD-stasjon, og klikk på OK.
Hvis du bruker Windows Vista, klikker du på Start Alle programmer
Tilbehør Kjør og skriver inn X:\Setup.exe.
MERK: Hvis veiviseren for ny programvare vises under installasjonen, klikker
du på i øvre høyre hjørne for å lukke vinduet, eller du klikker på Avbryt.
3. Når språkvalgvinduet vises, velger du ønsket språk og klikker på Neste.
6-2Xerox Phaser 3200MFP
4. Velg de komponentene du vil installere, og klikk på Neste.
5. Klikk på Neste.
6. Klikk på Fullfør. Driverinstallasjonen er nå fullført.
6 Utskrift
Installere Xerox-drivere ved hjelp av nettverket
(bare Phaser 3200MFP/N)
Når skriveren kobles til et nettverk, må du først konfigurere TCP/IP-innstillingene
for skriveren. Se Konfigurere TCP/IP på side 3-3.
Når du har tilordnet og godkjent TCP/IP-innstillingene, kan du installere
programvaren på de enkelte datamaskinene på nettverket.
1. Kontroller at skriveren er koblet til nettverket og slått på. Hvis du vil ha
mer informasjon om tilkobling til nettverket, se Koble til kabler og
ledninger på side 2-8.
2. Sett inn CD-en med Xerox-drivere i CD-stasjonen.
Hvis du bruker Windows Vista, klikker du på Neste når du blir spurt om du
vil tillate installasjon.
CD-en skal starte automatisk, og installasjonsvinduet åpnes.
Hvis installasjonsvinduet ikke åpnes, klikker du på Start og deretter på
Kjør. Skriv inn E:\Setup.exe, der du bytter ut "E" med bokst aven for din
CD-stasjon, og klikk på OK.
Hvis du bruker Windows Vista, klikker du på Start Alle programmer
Tilbehør Kjør og skriver inn X:\Setup.exe.
MERK: Hvis veiviseren for ny programvare vises under installasjonen, klikker
du på i øvre høyre hjørne for å lukke vinduet, eller du klikker på Avbryt.
Xerox Phaser 3200MFP6-3
6Utskrift
3. Når språkvalgvinduet vises, velger du ønsket språk og klikker på Neste.
4. Velg de komponentene du vil installere, og klikk på Neste.
5. Klikk på Neste.
Klikk på Fullfør. Driverinstallasjonen er nå fullført.
6-4Xerox Phaser 3200MFP
6 Utskrift
Velge Xerox-nettverksskriverporten
Hvis du vil skrive ut til Xerox-nettverksskriverporten, må du velge den i
skriverdriveren.
1.
Klikk på
for å åpne Skrivere-mappen.
I Windows XP(32-/64-biters)/2003(32-/64-biters) velger du
Skrivere og telefakser
I Windows Vista velger du
Skrivere
2. Høyreklikk på skrivernavnikonet, og velg Egenskaper på hurtigmenyen.
3. I Windows 98/Me klikker du på kategorien Detaljer.
I Windows 2000/XP(32-/64-biters)/2003(32-/64-biters)/Vista klikker du på
kategorien Porter.
4. Klikk på Legg til port.
Start
-menyen i Windows, og velg
.
Start Kontrollpanel
.
Innstillinger
og deretter
Start
Maskinvare og lyd
Skrivere
og deretter
5. I Windows 98/Me klikker du på Andre og velger Standard TCP/IP-port.
Klikk på OK.
I Windows 2000/XP(32-/64-biters)/2003(32-/64-biters)/Vista velger du
Standard TCP/IP-port og klikker på Ny port.
6. Veiviseren for nettverksskriverport vises. Velg metode for gjenkjenning
av nettverkskort for maskinen, og angi eventuelt tilknyttet adresse. Klikk
på Neste.
Du kan finne en utskriftsserver ved å angi skriverens IP-adresse,
MAC-adresse eller IPX/SPX-adresse. Hvis du vil søke gjennom alle
nettverkskortene som er koblet til nettverket, velger du Automatisk
gjenkjenning på nettverket.
7. Hvis du valgte Automatisk gjenkjenning på nettverket, gjenkjenner
systemet alle utskriftservere og viser en liste. Velg skriveren du vil bruke,
og klikk på Neste.
8.
Skriv inn et portnavn som identifiserer den nye skriveren, og klikk på
Fullfør
9. Den valgte porten vises i skriverportlisten. Klikk på OK eller Lukk.
10. Du er nå ferdig. Hvis du vil sende en jobb til nettverksskriveren, velger du
skriveren fra programmet du bruker.
.
MERK: Skriveren du har installert, blir standardskriveren.
Xerox Phaser 3200MFP6-5
6Utskrift
Skrive ut et dokument
Med denne maskinen kan du skrive ut fra forskjellige Windows-programmer
og fra Macintosh- og Linux-maskiner. Den nøyaktige fremgangsmåten for
å skrive ut et dokument kan variere avhengig av hvilket program du bruker.
Grunnleggende utskrift
MERK:
som brukes i denne brukerhåndboken, avhengig av hvilken skriver du bruker.
Oppbyggingen av skriveregenskapsvinduet er imidlertid lik.
Egenskaper
-vinduet for din skriverdriver kan se annerledes ut enn det
MERK: Kontroller hvilke oper ativsystemer som er kompatible med skriveren.
Se avsnittet om operativsystemkompatibilitet under skriverspesifikasjonene
i brukerhåndboken for skriveren.
MERK:
på den medfølgende CD-en.
Nedenfor beskrives den generelle fremgangsmåten for utskrift fra ulike
Windows-programmer. Den nøyaktige fremgangsmåten for å skrive ut
et dokument kan variere avhengig av hvilket program du bruker.
Se brukerhåndboken for det aktuelle programmet.
Hvis du trenger å vite det nøyaktige navnet på skriveren, finner du dette
1. Åpne dokumentet du vil skrive ut.
2. Velg Skriv ut på Fil-menyen. Utskriftsvinduet åpnes. V induet kan se noe
annerledes ut avhengig av hvilket program du bruker.
De grunnleggende
utskriftsinnstillingene
velges i utskriftsvinduet.
Disse innstillingene
inkluderer antall
eksemplarer og
utskriftsområde.
Kontroller at
skriveren er valgt.
3. Velg skriverdriveren fra
rullegardinlisten Navn.
6-6Xerox Phaser 3200MFP
4. Hvis du vil bruke funksjonene i skriverdriveren, klikker du på Egenskaper
eller Innstillinger i programmets utskriftsvindu. Hvis du vil ha mer
informasjon, se Skriverinnstillinger på side 6-7.
Hvis du verken har Egenskaper eller Innstillinger, velger du Oppsett,
Skriver eller Alternativer i utskriftsvinduet. Deretter klikker du på
Egenskaper på det neste skjermbildet.
5. Klikk på OK for å lukke skriveregenskapsvinduet.
6. Start utskriftsjobben ved å klikke på OK eller Skriv ut i utskriftsvinduet.
Skriverinnstillinger
Skriveregenskapsvinduet gir deg tilgang til alle skriveralternativene d u trenger
når du bruker skriveren. I dette vinduet kan du se gjennom og endre
innstillingene du trenger for en utskriftsjobb.
Ditt skriveregenskapsvindu kan se annerledes ut avhengig av hvilket
operativsystem du bruker. Denne brukerhåndboken viser egenskapsvinduet
for Windows XP.
Egenskaper-vinduet for din skriverdriver kan se annerledes ut enn det som
brukes i denne brukerhåndboken, avhengig av hvilken skriver du bruker.
Hvis du åpner skriveregenskapene fra Skrivere-mappen, kan du vise flere
Windows-baserte kategorier (se brukerhåndboken for Windows).
6 Utskrift
MERK:
i skriverdriveren. Endre først alle tilgjengelige utskriftsinnstillinger i programmet,
og endre deretter eventuelle gjenværende innstillinger i skriverdriveren.
De fleste Windows-programmer overstyrer innstillingene du angir
MERK: Innstillingene du endrer, vil bare være aktive så lenge du bruker
gjeldende program. Hvis du vil gjøre endringene permanente, må du
endre innstillingene i Skrivere-mappen.
MERK:
Windows-operativsystemer ser du den tilhørende brukerhåndb oken eller hjelpen.
Følgende fremgangsmåte gjelder for Windows XP. For andre
1. Klikk på Start-knappen i Windows.
2. Velg Skrivere og telefakser.
3. Velg skriverdriverikonet.
4. Høyreklikk på skriverdriverikonet, og velg Utskriftsinnstillinger.
5. Endre innstillingene i de enkelte kategoriene, og klikk på OK.
Xerox Phaser 3200MFP6-7
6Utskrift
Kategorien Oppsett
Kategorien
Oppsett
inneholder alternativer for
å angi hvordan dokumentet
1
skal se ut på den utskrevne
siden.
inneholder
ark
Oppsettalternativer
Flere sider per
og
Plakatutskrift
2
.
Se Grunnleggende utskrift på side 6-6 hvis du vil ha mer
informasjon om hvordan du
får tilgang til
skriveregenskapene.
1
Papirretning
Under Papirretning kan
du velge hvilken retning
informasjonen skal skrives
ut i på en side.
Med Stående skriver du ut på tvers av siden (brevstil).
Med Liggende skriver du ut på langs av siden (regnearkstil).
Med Roter kan du rotere siden det
valgte antall grader.
2
Oppsettalternativer
Under Oppsettalternativer kan du
velge avanserte utskriftsalternativer.
Du kan velge Flere sider per ark og
Stående
Plakatutskrift.
Liggende
Hvis du vil ha mer informasjon, se Skrive ut flere sider på ett ark (N opp-utskrift) på side 6-16.
Hvis du vil ha mer informasjon, se Skrive ut plakater på side 6-17.
6-8Xerox Phaser 3200MFP
6 Utskrift
Kategorien Papir
Bruk følgende alternativer til å angi grunnleggende spesifikasjoner for
papirhåndtering. Se Grunnleggende utskrift på side 6-6 hvis du vil ha mer
informasjon om hvordan du får tilgang til skriveregenskapene.
Klikk på kategorien Papir for å få tilgang til ulike papiregenskaper.
1
2
3
4
5
1
Eksemplarer
Under
Eksemplarer
kan du velge hvor mange eksemplarer du vil skrive ut.
Du kan velge fra 1 til 999 eksemplarer.
2
Størrelse
Med Størrelse kan du angi størrelsen på papiret som er lagt i skuffen. Hvis
størrelsen ikke finnes i Størrelse-boksen, klikker du på Egendefinert. Angi
papirstørrelsen i Innstilling for spesialpapir-vinduet, og klikk på OK.
Innstillingen vises i listen, slik at du kan velge den.
Angi navn på
spesialformatet.
Angi papirstørrelse.
Xerox Phaser 3200MFP6-9
6Utskrift
3
Kilde
Kontroller at riktig papirskuff er valgt under Kilde.
Bruk Manuell mating hvis du skal skrive ut på spesialmateriell. Du må da
legge ett ark om gangen i den manuelle skuffen.
Hvis papirkilden er satt til Automatisk valg, velger maskinen automatisk
utskriftsmateriell i følgende rekkefølge: den manuelle skuffen og papirskuffen.
4
Type
Kontroller at Type er satt til Skriverstandard. Hvis du legger i utskriftsmateriell
av en annen type, må du velge den aktuelle papirtypen. Hvis du bruker
bomullspapir, må du sette papirtypen til Tykt papir for å få best mulig
utskriftskvalitet. Hvis du bruker resirkulert papir som veier fra 75 til 90 g/m
2
,
eller farget papir, velger du Farget.
5
Skalering
Med
Skalering
kan du skalere utskriftsjobben automatisk eller manuelt på en
side. Du kan velge Ingen, Skaler utskrift eller Tilpass til side.
•Hvis du vil ha mer informasjon, se Skrive ut et forminsket eller forstørret
dokument på side 6-18.
•Hvis du vil ha mer informasjon, se Tilpasse dokumentet til en valgt
papirstørrelse på side 6-19.
6-10Xerox Phaser 3200MFP
6 Utskrift
Kategorien Grafikk
Bruk grafikkalternativene nedenfor til å justere utskriftskvaliteten etter behov.
Se Grunnleggende utskrift på side 6-6 hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du får tilgang til skriveregenskapene.
Klikk på kategorien Grafikk for å få frem egenskapene som vises nedenfor.
1
Oppløsning
Alternativene for oppløsning
kan variere avhengig av
skrivermodell. Jo høyere
innstilling du angir, desto
skarpere og klarere blir tegn
og grafikk på utskriften.
Det kan ta lengre tid å skrive
ut et dokument med høye
innstillinger.
2
Bildemodus
Tilgjengelige alternativer er
Normal og Tekstforbedring.
Skriverinnstilling: Denne
innstillingen brukes for vanlige
dokumenter.
Normal: Denne innstillingen gir fetere linjer eller mørkere gråtonebilder.
1
2
3
4
Tekstforbedring: Denne innstillingen gir finere linjer, høyere
grafikkoppløsning og lysere gråtonebilder.
3
Tonersparingsmodus
Med dette alternativet kan du forlenge utskriftskassettens levetid og redusere
kostnadene per side uten vesentlig reduksjon i utskriftskvalitet.
Skriverinnstilling: Hvis du velger dette alternativet, styres denne funksjonen
av innstillingen du har angitt på skriverens kontrollpanel.
På: Velg dette alternativet for at skriveren skal bruke mindre toner på hver side.
Av: Hvis du ikke trenger å spare toner ved utskrift av et dokument, velger du
dette alternativet.
Xerox Phaser 3200MFP6-11
6Utskrift
4
Avanserte alternativer
Du kan angi avanserte innstillinger ved
å klikke på Avanserte alternativerknappen.
TrueType-alternativer:
Dette alternativet
angir hvordan skriveren skal avbilde
teksten i dokumentet. Velg en passende
innstilling, avhengig av dokumentets
status. Dette alternativet er bare
tilgjengelig i Windows 9x.
Last ned som kontur
: Når dette
alternativet er valgt, laster driveren ned alle TrueType-skrifter som brukes
i dokumentet, og som ikke allerede er lagret (resident) i skriveren. Hvis skriftene
ikke skrives ut riktig, velger du Last ned som binærbilde og sender utskriftsjobben
på nytt. Innstillingen Last ned som binæ rbilde er o fte nyttig ved utskrift av
Adobe-dokumenter. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du bruker
PCL-skriverdriveren.
Last ned som punktgrafikk: Når dette alternativet er valgt, laster driveren
ned skriftdata som punktgrafikkbilder. Dokumenter med kompliserte skrifter
(for eksempel koreanske eller kinesiske) eller med enkelte andre skrifttyper
vil skrives ut raskere når denne innstillingen er aktivert.
Skriv ut som grafikk:
Når dette alternativet er valgt, laster driveren ned alle
skrifter som grafikk. Når du skriver ut dokumenter med mye grafikk og relativt
få TrueType-skrifter, kan utskriftsytelsen (hastigheten) forbedres når denne
innstillingen er aktivert.
Skriv ut all tekst i svart: Når det er merket av for
Skriv ut all tekst i svart
,
skrives all tekst i dokumentet ut med hel, svart farge, uansett hvilken farge den
har på skjermen.
6-12Xerox Phaser 3200MFP
6 Utskrift
Kategorien Tilleggsfunksjoner
Du kan velge utdataalternativer for dokumentet. Se Grunnleggende utskrift på
side 6-6 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til
skriveregenskapene.
Klikk på kategorien Tilleggsfunksjoner for å få tilgang til følgende funksjoner:
1
2
3
1
Vannmerke
Du kan opprette et tekstbilde som skrives ut på bakgrunnen av hver side
i dokumentet. Hvis du vil ha mer informasjon, se Bruke vannmerker på side 6-20.
2
Overlegg
Overlegg brukes ofte i stedet for forhåndstrykte skjemaer og brevhodeark.
Hvis du vil ha mer informasjon, se Bruke overlegg på side 6-23.
3
Utmatingsalternativer
Delsett for utskrift: Du kan angi hvilken rekkefølge sidene skal skrives ut i.
Velg utskriftsrekkefølge fra rullegardinlisten.
Normal (1,2,3): Skriveren skriver ut alle sider fra første til siste side.
Omvendt rekkefølge (3,2,1): Skriveren skriver ut alle sider fra siste til
første side.
Skriv ut oddetallssider: Skriveren skriver bare ut oddetallssidene
i dokumentet.
Skriv ut partallssider: Skriveren skriver bare ut partallssidene i dokumentet.
Xerox Phaser 3200MFP6-13
6Utskrift
Bruk skriverskrifter: Når Bruk skriverskrifter er valgt, bruker skriveren
skriftene som er lagret i minnet (skriverresidente skrifter), til å skrive ut
dokumentet, i stedet for å laste ned skriftene som brukes i dokumentet.
Ettersom det tar noe tid å laste ned skrifter, kan dette alternativet gjøre at
utskriften går raskere. Når du bruker skriverskrifter, prøver skriveren å finne
skrifter i minnet som samsvarer med skriftene i dokumentet. Hvis skriftene
i dokumentet er svært forskjellige fra skriverskriftene, vil utskriften bli helt
forskjellig fra det du ser på skjermen. Denne funksjonen er bare tilgjengelig
når du bruker PCL-skriverdriveren.
Kategorien Om
Bruk kategorien Om til å vise informasjon om opphavsrett og driverens
versjonsnummer. Hvis du har tilgang til Internett, kan du koble til Internett ved
å klikke på ikonet for webområdet. Se Grunnleggende utskrift på side 6-6 hvis
du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriveregenskapene.
Bruke en favorittinnstilling
Under alternativet Favoritter, som er tilgjengelig i alle kategorier, kan du lagre
gjeldende egenskapsinnstillinger for senere bruk.
Slik lagrer du et Favoritter-element:
1. Velg ønskede innstillinger i de enkelte kategoriene.
2. Skriv inn et navn
på elementet
i Favoritter-boksen.
3. Klikk på Lagre.
Når du lagrer
Favoritter, lagres
alle gjeldende
driverinnstillinger.
Hvis du vil bruke
en lagret innstilling,
velger du elementet
fra rullegardinlisten
Favoritter. Skriveren
er nå stilt inn til å skrive
ut i samsvar med den
valgte Favoritter-innstillingen.
Hvis du vil slette et Favoritter-element, velger du elementet fra listen og klikker
på Slett.
Du kan også gjenopprette skriverdriverens standardinnstillinger ved å velge
Skriverstandard fra listen.
6-14Xerox Phaser 3200MFP
Bruke Hjelp
6 Utskrift
Skriveren har en hjelpefunksjon som kan aktiveres ved å klikke på
i skriveregenskapsvinduet. Hjelpeskjermbildene gir detaljert informasjon om
skriverfunksjonene som finnes i skriverdriveren.
Du kan også klikke på i øvre høyre hjørne av vinduet og deretter klikke
på ønsket innstilling.
Avbryte en utskriftsjobb
Hvis utskriftsjobben venter i utskriftskøen, for eksempel i skrivergruppen
i Windows, gjør du følgende for å slette jobben:
1. Klikk på Start-knappen i Windows.
2. I Windows 98/Me/2000 velger du Innstillinger og deretter Skrivere.
I Windows XP (32-/64-biters)/2003(32-/64-biters) velger du Skrivere og
telefakser.
I Windows Vista velger du Kontrollpanel Maskinvare og lyd
Skrivere.
3. Dobbeltklikk på skriverdriveren for denne skriveren.
Hjelp
-knappen
4. På Dokument-menyen velger du Avbryt utskrift (Windows 98/Me) eller
MERK: Du kan også åpne d ette vinduet ved å dobbeltklikke på skriverikonet
i nedre høyre hjørne av Windows-skrivebordet.
Du kan også avbryte gjeldende jobb ved å trykke på Stopp/slett-knappen på
skriverens kontrollpanel.
Xerox Phaser 3200MFP6-15
6Utskrift
Avansert utskrift
Dette avsnittet forklarer utskriftsalternativer og avanserte utskriftsoppgaver.
MERK: Egenskaper-vinduet for din skriverdriver kan se annerledes ut enn
det som brukes i denne brukerhåndboken, avhengig av hvilken skriver du
bruker. Oppbyggingen av skriveregenskapsvinduet er imidlertid lik.
MERK:
på den medfølgende CD-en.
Hvis du trenger å vite det nøyaktige navnet på skriveren, finner du dette
Skrive ut flere sider på ett ark (N opp-utskrift)
12
34
Du kan velge hvor mange sider du vil skrive ut på et enkeltark. Hvis du vil skrive
ut mer enn én side per ark, forminskes sidene og ordnes i angitt rekkefølge på
arket. Du kan skrive ut opptil 16 sider på et ark.
1. Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du dette
i skriveregenskapene. Se Grunnleggende utskrift på side 6-6.
2. I kategorien Oppsett velger du Flere sider per ark i rullegardinlisten
Type oppsett.
3. I rullegardinlisten Sider per ark velger du hvor mange sider du vil skrive
ut per ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16).
6-16Xerox Phaser 3200MFP
4. Velg om nødvendig siderekkefølge fra rullegardinlisten Siderekkefølge.
Merk av for Skriv ut sidekant hvis du vil skrive ut en kant rundt hver side
på arket.
5. Klikk på kategorien Papir, og velg papirkilde, -størrelse og -type.
6. Klikk på OK, og skriv ut dokumentet.
Skrive ut plakater
Med denne funksjonen kan du skrive ut et enkeltsidig dokument på 4, 9 eller
16 ark, som du deretter kan lime sammen til et dokument i plakatstørrelse.
1. Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du dette
i skriveregenskapene. Se Grunnleggende utskrift på side 6-6.
2. Klikk på kategorien Oppsett, og velg Plakatutskrift i rullegardinlisten
Type oppsett.
6 Utskrift
Xerox Phaser 3200MFP6-17
6Utskrift
3. Angi plakatalternativer:
Du kan velge sideoppsettet
2x2
velger
fysiske sider. Hvis alternativet er satt til Egendefinert, kan du forstørre
originalen med 150 til 400 %. Avhengig av forstørrelsesgraden justeres
sideoppsettet automatisk til
Angi en overlapping i millimeter eller tommer for å gjøre det lettere å lime
arkene sammen.
, vil utskriften automatisk bli strukket ut slik at den dekker fire
2x2, 3x3, 4x4
2x2, 3x3, 4x4
2x2
3x3
eller
Egendefinert
.
3,8 mm
. Hvis du
3,8 mm
4. Klikk på kategorien Papir, og velg papirkilde, -størrelse og -type.
5. Klikk på OK, og skriv ut dokumentet. Gjør ferdig plakaten ved å lime
arkene sammen.
Skrive ut et forminsket eller forstørret dokument
Du kan endre størrelsen på sideinnholdet slik at det forminskes eller forstørres
på utskriften.
1. Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du dette
i skriveregenskapene. Se Grunnleggende utskrift på side 6-6.
2.
I kategorien
Papir
velger du
Skaler utskrift
i rullegardinlisten
Utskriftstype
.
6-18Xerox Phaser 3200MFP
3. Angi skaleringsgrad i Prosent-boksen.
Du kan også klikke på eller .
6 Utskrift
4. Velg papirkilde, -størrelse og -type under Papiralternativer.
5. Klikk på OK, og skriv ut dokumentet.
Tilpasse dokumentet til en valgt papirstørrelse
Med denne funksjonen kan du skalere utskriften til en hvilken som helst valgt
A
papirstørrelse, uansett størrelse på det digitale dokumentet. Dette kan være
nyttig når du vil undersøke fine detaljer i et lite dokument.
1. Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du dette
i skriveregenskapene. Se Grunnleggende utskrift på side 6-6.
2.
I kategorien
Papir
velger du
Tilp ass til side
i rullegardinlisten
Utskrift stype
.
Xerox Phaser 3200MFP6-19
6Utskrift
3. Velg riktig størrelse fra rullegardinlisten Utskriftsstørrelse.
4. Velg papirkilde, -størrelse og -type under Papiralternativer.
5. Klikk på OK, og skriv ut dokumentet.
Bruke vannmerker
Med vannmerkefunksjonen kan du skrive ut tekst oppå et eksisterende
dokument.
Det følger flere forhåndsdefinerte vannmerker med skriveren, og du kan endre
disse eller legge til nye vannmerker. Se Opprette et vannmerke på side 6-21.
Bruke et eksisterende vannmerke
1. Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du dette
i skriveregenskapene. Se Grunnleggende utskrift på side 6-6.
6-20Xerox Phaser 3200MFP
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.