La protezione del copyright include tutte le forme di materiali e informazioni coperte dai diritti d'autore attualmente
consentite dalle norme statuali o dalla giurisprudenza o altrimenti garantite, compreso, a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, il materiale generato dagli applicativi e visualizzato sullo schermo, come le icone, i messaggi, la grafica, ecc.
Tutti i prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi commerciali di Xerox Corporation. I nomi di prodotti
e i marchi commerciali delle altre aziende sono qui riconosciuti.
Le informazioni contenute in questo documento erano corrette al m omento della pubblicazione. Xe rox si rise rva il diritto
di modificare le informazioni senza preavviso in qualsiasi momento. Le modifiche e gli aggiornamenti tecnici verranno
aggiornati nelle successive edizioni della documentazione. Per le informazioni più recenti, visitare il sito www.xerox.com.
Grazie di aver scelto la Xerox Phaser 3200MFP. Questo prodotto è stato
studiato per essere facile da usare, ma per sfruttarlo al massimo è opportuno
leggere prima la presente Guida dell'utente.
•Informazioni su questa guida – pagina 1-2
•Informazioni sull'apparecchio – pagina 1-3
•Funzioni del pannello di controllo – pagina 1-5
•Funzioni speciali – pagina 1-7
•Assistenza clienti – pagina 1-9
•Indicazioni relative alla sicurezza – pagina 1-10
•Informazioni normative – pagina 1-16
Xerox Phaser 3200MFP1-1
1 Benvenuto
Informazioni su questa guida
Questa Guida dell'utente fornisce le informazioni necessarie per l'impostazione
dell'apparecchio. Essa fornisce inoltre tutte le istruzioni dettagliate per
l'uso dell'apparecchio come stampante, scanner, copiatrice e fax e per
la manutenzione e la soluzione dei problemi.
In questa Guida dell'utente il significato di alcuni termini è intercambiabile:
•Carta è sinonimo di supporto.
•Documento è sinonimo di originale.
•Pagina è sinonimo di foglio.
•Xerox Phaser 3200MFP è sinonimo di dispositivo.
Nella seguente tabella sono fornite ulteriori informazioni sulle convenzioni
utilizzate all'interno di questa guida.
ConvenzioneDescrizioneEsempio
CorsivoUtilizzato per evidenziare
una parola o una frase. Anche
i riferimenti ad altre pubblicazioni
sono evidenziati in corsivo.
GrassettoUtilizzato per evidenziare
la selezione di una modalità
o di un pulsante.
NoteFornisce ulteriori informazioni
sulla procedura.
AttenzioneQuesta dicitura si riferisce
a delle dichiarazioni che
potrebbero provocare danni
meccanici all'apparecchio in
seguito a una determinata
azione.
AvvertenzaQuesta dicitura è usata per
avvisare l'utente della possibilità
di lesioni personali.
Xerox Phaser 3200MFP.
Selezionare la risoluzione
desiderata premendo
Risoluzione.
NOTA: per informazioni sul
caricamento della carta, fare
riferimento a Caricamento della carta a pagina 2-6.
ATTENZIONE: NON
utilizzare solventi organici
o chimici troppo forti,
né prodotti di pulizia spray.
AVVERTENZA:
deve essere collegato a un
circuito di messa a terra di
protezione.
il prodotto
Fonti di informazioni correlate
Le informazioni disponibili per il prodotto sono costituite da:
- La presente Guida dell'utente
- La Guida di installazione rapida
- Il sito web Xerox http://www.xerox.com
1-2Xerox Phaser 3200MFP
Informazioni sull'apparecchio
Ubicazione dei componenti
Questi sono i componenti principali dell'apparecchio:
Vista anteriore
Guida del
documento
Vassoio di entrata
Alimentatore
documenti automatico
documento
1 Benvenuto
Coperchio
del documento
Vassoio di uscita
documento
Prolunga
uscita
carta
Vassoio
entrata
carta
Sportello
anteriore
Vassoio di uscita
(lato di stampa
rivolto in basso)
Vetro del
dispositivo
Pannello di controllo
Cartuccia
di stampa
Vassoio
manuale
Xerox Phaser 3200MFP1-3
1 Benvenuto
Coperchio posteriore
Vista posteriore
Interruttore di
alimentazione
Connettore del cavo
di alimentazione CA
NOTA: se nel proprio Paese è presente un sistema di collegamento
telefonico diverso, questa presa potrebbe essere bloccata.
* Solo Phaser 3200MFP/N
Presa EXT.
Presa linea
Porta USB
Porta di rete*
1-4Xerox Phaser 3200MFP
Funzioni del pannello di controllo
12345678
1 Benvenuto
910
FunzioneDescrizione
Più chiaro/Più scuroRegola la luminosità dell'immagine per il lavoro di copia ed e-mail
1
Tipo di originale
2
Riduzione/
Ingrandimento
Copia preferita
3
RisoluzioneRegola la risoluzione dei documenti per il lavoro di invio fax
CopiaConsente di attivare la modalità Copia.
ScansioneConsente di accedere a un elenco di programmi software per
4
corrente.
Seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia ed e-mail
corrente.
Rende l'immagine sulla copia più piccola o più grande dell'originale.
Dopo averlo assegnato, consente l'uso di una delle funzioni speciali
di copia, come Clona, Fascicolazione, Adatta, Copia scheda ID,
N su 2/4 (più pagine su un foglio) e Poster. Per ulteriori informazioni,
vedere Funzioni di copia speciali a pagina 5-8.
corrente.
il PC sui quali digitalizzare un'immagine. È necessario creare
l'elenco di digitalizzazione utilizzando il software Xerox
(ControlCentre) in dotazione con il dispositivo. Per ulteriori
informazioni, vedere Uso di ControlCentre a pagina 2-22.
FaxConsente di attivare la modalità Fax.
5
Xerox Phaser 3200MFP1-5
Visualizza le funzioni speciali e lo stato corrente e i messaggi
durante un'operazione.
1 Benvenuto
6
FunzioneDescrizione
RubricaConsente di memorizzare i numero di fax e gli indirizzi e-mail usati
di frequente oppure di cercare i numeri di fax e gli indirizzi e-mail
memorizzati.
Selezione manualeImpegna la linea telefonica.
TrasmissioneConsente di inviare un fax a più destinazioni.
Riselezione/PausaIn modalità Standby, ricompone l'ultimo numero; mentre in
modalità Modifica inserisce una pausa in un numero fax.
7
8
9
10
Tastierino numerico
Arresto/CancellazioneInterrompe un'operazione in qualsiasi momento.
AvvioAvvia un lavoro.
Invio Conferma la selezione sul display.
MenuEntra nella modalità menu e scorre tra i menu disponibili.
Esci Va al livello di menu superiore. Consente di uscire dalla funzioni
Chiama un numero o immette i caratteri alfanumerici per le funzioni
Fax e Copia. Consente inoltre di modificare gli indirizzi e-mail.
Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia,
ad esempio la luminosità, l'impostazione del tipo di documento,
il formato di copia e il numero di copie.
Consentono di scorrere le opzioni disponibili fino alle voci di menu
visualizzate.
di menu.
1-6Xerox Phaser 3200MFP
Funzioni speciali
L'apparecchio dispone di funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa.
È possibile:
Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
•Si possono stampare fino a 1200 punti per pollice (dpi).
•Fino a 24 pagine al minuto nel formato A4, Lettera.
Capacità del vassoio della carta e consigli relativi ai supporti
•Il vassoio manuale supporta un foglio di buste, etichette, lucidi, materiale
250
in formato personalizzato, cartoline e carta pesante.
•
Il vassoio standard da 250 fogli
Consente inoltre l'alimentazione di un foglio di m a teriale speciale.
•Il vassoio di uscita da 100 fogli consente un agevole accesso.
1 Benvenuto
supporta carta di tipo e formato standard.
Creazione di documenti professionali
•Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo
alcune parole, ad esempio “Riservato”. Per ulteriori informazioni,
vedere il Capitolo 6, Stampa.
•Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento
vengono ingranditi e stampati sul foglio di carta, quindi uniti a formare un
poster. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 6, Stampa.
Risparmio di tempo e denaro
•Consente di utilizzare la modalità Risparmio toner per risparmiar e toner.
Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 6, Stampa.
•È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta.
•È possibile usare moduli prestampati e carta intestata su carta normale.
•Quando non è operativo, l'apparecchio entra automaticamente in
modalità di risparmio energetico
di energia elettrica.
•Questo apparecchio è conforme alle direttive Energy Star per il risparmio
energetico.
, consentendo di ridurre il consumo
Xerox Phaser 3200MFP1-7
1 Benvenuto
Stampa in ambienti diversi
•È possibile stampare in Windows 98/Me/2000/XP(32/64bit)/
2003(32/64bit)/Vista.
•Compatibile con Linux e Macintosh (solo Phaser 3200MFP/N).
•L'emulazione Zoran IPS* è compatibile con PostScript 3 (PS) e fornisce
la funzione di stampa PS (solo Phaser 3200MFP/N).
* L'emulazione Zoran IPS è compatibile con PostScript 3
Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
1-8Xerox Phaser 3200MFP
Assistenza clienti
Per ottenere assistenza durante e dopo l'installazione del prodotto , visitare
il sito Web Xerox per soluzioni e supporto online:
Per ulteriore assistenza, contattare i nostri esperti presso Xerox Welcome Center, oppure rivolgersi al rappresentante locale. Quando ci si rivolge
all'assistenza telefonica, indicare il nume ro di serie dell'apparecchio. Utilizzare
lo spazio sottostante per annotare il numero di serie dell'apparecchio:
# ____________________________________________
1 Benvenuto
http://www.xerox.com
Numero di serie
Il numero di telefono di Xerox Welcome Center o del rappresentante locale
viene fornito al momento dell'installazione dell'apparecchio. Per comodità
e riferimento futuro, annotare il numero di telefono nello spazio sottostante:
Numero di telefono di Xerox Welcome Center o del rappresentante locale:
Prima di usare questo prodotto, leggere attentamente le presenti indicazioni
relative alla sicurezza, in modo da utilizzare l'apparecchiatura nelle condizioni
di massima sicurezza.
Il prodotto e le parti di ricambio consigliate Xerox sono stati progettati e testati
per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza, compresi l'approvazione dell'ente
responsabile della sicurezza e la conformità agli standard stabiliti in materia
ambientale. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto e fare riferimento ad esse per assicurare un uso sicuro nel tempo.
I test relativi all'ambiente e alle caratteristiche di sicurezza del prodotto sono
stati effettuati usando solo materiali Xerox.
AVVERTENZA: qualsiasi modifica non autorizzata, compresa
l'eventuale aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi
esterni, può influire sulla certificazione del prodotto. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore autorizzato locale.
Simboli di avvertenza
È necessario attenersi a tutte le istruzioni relative alle avvertenze riportate
sul prodotto o fornite con esso.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa gli
utenti in merito alle zone del prodotto in cui vi è la possibilità
di provocarsi lesioni personali.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa gli utenti
in merito alle aree del prodotto in cui sono presenti superfici
riscaldate, le quali non vanno toccate.
Alimentazione elettrica
Questo prodotto va utilizzato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
relativa etichetta dei dati. Se non si è sicuri che l'alimentazione elettrica soddisfi
i requisiti, consultare la propria azienda elettrica.
AVVERTENZA: Il prodotto deve essere collegato a un circuito
di messa a terra di protezione.
Questo prodotto viene fornito con una spina munita di messa a terra
protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa a terra.
Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa elettrica,
contattare l'elettricista per far sostituire la presa nel caso non si riesca a inserire
la spina. Non usare mai una presa con messa a terra per collegare il prodotto
a una presa di alimentazione sprovvista di un terminale di terra.
1-10Xerox Phaser 3200MFP
1 Benvenuto
Aree accessibili dall'operatore
Questo apparecchio è stato progettato per limitare l'accesso dell'operatore
alle sole aree sicure. L'accesso dell'operatore alle aree pericolose è limitato
mediante coperchi o protezioni, le quali andrebbero rimosse con un apposito
strumento. Non rimuovere mai tali coperchi o protezioni.
Manutenzione
Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto da parte dell'operatore
verranno descritte nella documentazione dell'utente fornita con il prodotto.
Non effettuare nessuna operazione di manutenzione su questo prodotto
che non sia descritta nella documentazione del cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di pulire questo prodotto, staccarlo dalla presa elettrica. Usare sempre
materiali specifici per il prodotto. L'uso di altri materiali può deteriorare
le prestazioni e creare una situazione di rischio. Non usare prodotti di pulizia
spray, in quanto in determinate condizioni potrebbero essere esplosivi
e infiammabili.
AVVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica
•Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con questo dispositivo.
•Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata
di messa a terra. Non utilizzare un cavo di prolunga. Se non sapete se
la presa è messa a terra o meno, consultate un elettricista qualificato.
•Il collegamento errato del conduttore di massa può provocare scosse
elettriche.
•Non collocare questo apparecchio in luoghi in cui le persone potrebbero
calpestare il cavo di alimentazione o inciampare su di esso.
•Non escludere o disattivare i dispositivi di bloccaggio elettrici o meccanici.
•Non ostruire le aperture di ventilazione.
•Non spingere mai oggetti di nessun tipo all'interno degli alloggiamenti
o delle aperture presenti in questo apparecchio.
•Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, spegnere
immediatamente l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica. Chiamare un tecnico autorizzato per risolvere il problema.
– L'apparecchio emette rumori o odori insoliti.
– Il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato.
– Un interruttore di circuito a muro, un fusibile o un altro dispositivo
di sicurezza si è danneggiato.
– Ingresso di liquido nella copiatrice/stampante.
– Apparecchio esposto al contatto con acqua.
– Una qualsiasi parte dell'apparecchio si è danneggiata.
Xerox Phaser 3200MFP1-11
1 Benvenuto
Informazioni sulla sicurezza del laser
Informazioni sulla sicurezza operativa
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di disconnessione di questo
apparecchio. Esso è inserito sul retro dell'apparecchio come dispositivo
a inserimento. Per togliere l'alimentazione elettrica dall'apparecchio,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
ATTENZIONE: l'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse
da quelli qui specificati potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
In merito alla sicurezza del laser, il dispositivo è conforme agli standard
prestazionali fissati dalle agenzie governative, nazionali e internazionali,
come Prodotto laser di Classe 1. Non emette luce pericolosa, in quanto
il raggio è totalmente racchiuso in tutte le fasi d'uso e di manutenzione.
Per garantire l'uso sicuro e continuativo dell'apparecchio Xerox, attenersi
sempre alle seguenti istruzioni per la sicurezza.
Effettuare le seguenti operazioni:
•Collegare sempre l'apparecchio a una presa elettrica correttamente
collegata a massa. In caso di dubbio, far controllare la presa da un
elettricista qualificato.
•L'apparecchio deve essere collegato a un circuito di messa a terra
di protezione.
Questo apparecchio viene fornito con una spina m unita di messa a terra
protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa
a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa
elettrica, contattare l'elettricista per far sostituire la presa nel caso non
si riesca a inserire la spina. Per collegare il prodotto a una presa elettrica,
non usare mai una spina priva di terminale di messa a terra.
•Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto
o in dotazione con esso.
•Posizionare sempre l'apparecchio in un'area con una ventilazione
adeguata e lo spazio necessario per gli interventi di manutenzione. Per
informazioni sulle dimensioni minime, vedere Spazio libero a pagina 2-3.
•Utilizzare sempre materiali e parti di ricambio appositamente studiati per
l'apparecchio Xerox. L'uso di materiali non idonei potrebbe comportare
prestazioni di basso livello.
•Scollegare sempre questo apparecchio dalla presa elettrica prima
di procedere alla pulizia.
1-12Xerox Phaser 3200MFP
1 Benvenuto
Non effettuare le seguenti operazioni:
•Per collegare il prodotto a una presa elettrica, non usare mai una spina
priva di terminale di messa a terra.
•Non tentare mai di eseguire un'operazione di manutenzione non
specificatamente descritta nella presente documentazione.
•Il dispositivo non deve essere collocato all'interno di una struttura senza
un'adeguata ventilazione. Per ulteriori informazioni, contattare il rive nditore
autorizzato locale.
•Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. All'interno
di questi coperchi non ci sono aree in cui possa intervenire l'operatore.
•Non collocare mai l'apparecchio vicino a un radiatore o a una qualsiasi
altra fonte di calore.
•Non spingere mai oggetti di alcun tipo nelle aperture di ventilazione
della stampante.
•Non escludere né manomettere mai i dispositivi di blocco elettrici
o meccanici.
•Non utilizzare mai l'apparecchio qualora si notino rumori o odori insoliti.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare
immediatamente il rappresentante Xerox o l'assistenza tecnica locale.
Informazioni sulla manutenzione
Non tentare di eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia
specificatamente descritta nella documentazione fornita con la stampante.
•Non usare prodotti di pulizia spray. L'impiego di prodotti di pulizia non
approvati può portare a prestazioni insufficienti dell'apparecchiatura
e creare condizioni di rischio.
•Utilizzare esclusivamente prodotti e materiali di pulizia indicati in questo
manuale. Tenere tutti questi materiali lontano dalla portata dei bambini.
•Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. Dietro tali
coperchi non vi sono parti sulle quali è possibile eseguire la manutenzione
o effettuare la manutenzione.
•Non eseguire alcuna procedura di manutenzione, a meno di non essere
stati adeguatamente addestrati da un rivenditore autorizzato e a meno
che non si tratti di una procedura specificatamente descritta nei manuali
dell'utente.
Xerox Phaser 3200MFP1-13
1 Benvenuto
Informazioni sulla sicurezza dell'ozono
Per i materiali di consumo
Questo prodotto genera ozono durante il normale funzionamento. L'ozono
generato è più pesante dell'aria e dipende dal volume di copie. Fornendo
i parametri ambientali corretti specificati nella procedura di installazione
Xerox, sarà possibile fare in modo che i livelli di concentrazione soddisfino
i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull'ozono, richiedere la pubblicazione edita da Xerox
chiamando il numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. Per gli altri
mercati, contattare il rivenditore autorizzato o l'assistenza tecnica locale.
Riporre tutti i materiali di consumo conformemente alle istruzioni riportare sul
pacchetto o sul contenitore.
•Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
•Non gettare mai il toner, le cartucce di stampa o i contenitori del toner sulle
fiamme vive.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle
norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le
interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e
utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose
alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza
non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura
provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilirlo è sufficiente
spegnere e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di
correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:
– Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
– Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
– Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito
diverso da quello del ricevitore.
– Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori
suggerimenti.
NOTA: i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle
norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare
l’apparecchiatura.
1-14Xerox Phaser 3200MFP
Certificazione della sicurezza del prodotto
Questo prodotto è stato certificato dalla seguente Agenzia che utilizza
gli standard di sicurezza elencati.
Il prodotto è stato realizzato nel rispetto del sistema di qualità ISO 9001
registrato.
1 Benvenuto
Xerox Phaser 3200MFP1-15
1 Benvenuto
Informazioni normative
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto simboleggia la Dichiarazione
di conformità della Xerox con le seguenti direttive dell'Unione europea alle
date indicate:
12 dicembre 2006: Direttiva del Consiglio 2006/95/EEC emendata dalla
Direttiva del Consiglio 93/68/EEC, approssimazione delle norme degli stati
membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC, approssimazione delle
leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/EC sulle apparecchiature radio
e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento
reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa, che definisce le direttive pertinenti
e gli standard di riferimento, può essere richiesta al rappresentante Xerox o
contattando:
AVVERTENZA: perché il dispositivo possa operare in prossimità
di apparecchiature industriali, scientifiche e medicali (ISM, Industrial,
Scientific and Medical), potrebbe essere necessario prendere delle
speciali misure di limitazione o mitigazione delle radiazioni esterne
provenienti dall'apparecchiatura ISM.
AVVERTENZA: ai fini della conformità del prodotto con la Direttiva del
Consiglio 89/336/EEC, è necessario usare cavi di interfaccia schermati.
Per la funzione fax
USA
Requisiti di intestazione per l'invio di fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione degli utenti
del telefono) del 1991 sancisce l'illegalità dell'uso di un computer o di un altro
dispositivo elettronico per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale
messaggio non contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore
di ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina della trasmissione,
la data e l'ora di invio e l'identificativo della società o altra entità, oppure
dell'individuo che invia il messaggio e il numero di telefono dell'apparecchio
inviante, o della relativa società, oppure di un'altra entità o individuo. (Il numero
di telefono fornito potrebbe non essere un numero di emergenza o qualsiasi
altro numero per il quale le modifiche superano gli addebiti per le chiamate locali
o interurbane.)
1-16Xerox Phaser 3200MFP
1 Benvenuto
Per la programmazione di queste informazioni, fare riferimento
a Impostazione dell'ID dell'apparecchio a pagina 2-15 e seguire le indicazioni
fornite. Per immettere la data e l'ora, fare riferimento a Impostazione della data e dell'ora a pagina 2-17.
Informazioni sull'accoppiatore dati:
Questo dispositivo è conforme con la Parte 68 delle norme FCC e con
le specifiche adottate dall'Administrative Council for Terminal Attachments
(ACTA). Sul retro di questo dispositivo, un'etichetta contiene varie inform azioni,
fra cui un identificatore di prodotto con questo formato: US:AAAEQ##TXXXX.
Se richiesto, questo numero va fornito alla società telefonica.
La spina e la presa utilizzate per collegare questa apparecchiatura ai cavi
dell'edificio e alla rete telefonica deve essere conforme alle norme FCC,
Parte 68, e ai requisiti adottati dall'ACTA. Con questo prodotto vengono forniti
un cavo del telefono e una spina modulare omologati. Il prodotto è studiato per
il collegamento a una presa modulare compatibile che risulti anche conforme.
Per i dettagli, vedere le istruzioni sull'installazione.
L'apparecchio può essere collegato in sicurezza alle seguenti prese modulari
standard: USOC RJ-11C tramite cavo telefonico conforme (con prese
modulari) fornito con il kit di installazione. Per i dettagli, vedere le istruzioni
sull'installazione.
Il Ringer Equivalence Number (o REN) è utilizzato per determinare il numero
di dispositivi che possono essere collegati a una linea telefonica. Un numero
eccessivo di REN su una linea telefonica può far sì che i dispositivi non
squillino in risposta a una chiamata in arrivo. Nella maggior parte delle zone,
ma non in tutte, la somma di REN non deve superare (5,0). Per essere sicuri
del numero di dispositivi collegabili a una linea, come stabilito dai REN totali,
contattare la propria società telefonica. Per i prodotti approvati dopo il 23 luglio
2001, il REN fa parte dell'identificativo del prodotto, il quale ha il formato
US:AAAEQ##TXXXX. Le cifre rappresentate da ## sono il REN senza un
punto decimale (es.: 03 è un REN di 0,3). Per i prodotti precedenti, il REN
è indicato a parte sull'etichetta.
Se questa apparecchiatura Xerox danneggia la linea telefonica, la società
telefonica avvertirà preventivamente l'utente che potrebbe essere necessaria
l'interruzione temporanea del servizio. Tuttavia, se il preavviso non è una
soluzione pratica, la società telefonica avviserà l'utente quanto prima. Inoltre,
si verrà avvisati del proprio diritto di presentare un reclamo presso l'FCC,
se lo si ritiene necessario.
La società telefonica può modificare i propri impianti, le apparecchiature,
le operazioni o le procedure che potrebbero influenzare l'utilizzo di questa
apparecchiatura. In tal caso, la società telefonica invierà un preavviso affinché
l'utente possa apportare le modifiche necessarie per garantire la continuità del
servizio.
In caso di problemi con questo dispositivo Xerox, per informazioni sulla
garanzia o per riparazioni, contattare il centro di assistenza appropriato,
indicato sull'apparecchio stesso o riportato nella guida. Se questa
apparecchiatura sta arrecando danni alla rete telefonica, la società telefonica
potrebbe richiedere lo scollegamento dell'apparecchiatura fino a quando il
problema non viene risolto.
Xerox Phaser 3200MFP1-17
1 Benvenuto
Le riparazioni a questo apparecchio devono essere effettuate solo da un
rappresentante Xerox o da un servizio autorizzato da Xerox. Ciò si applica
sempre, durante e dopo il periodo di garanzia. Le riparazioni non autorizzate
invalidano il periodo residuo di garanzia. Questo dispositivo non deve essere
utilizzato su linee di assistenza. Il collegamento all'assistenza telefonica
è soggetto alle tariffe vigenti. Per informazioni in merito, contattare
la commissione dei servizi di pubblica utilità statali, la commissione dei
servizi pubblici o la commissione dell'azienda privata.
Se l'ambiente di installazione (ufficio) è dotato di apparecchiature di allarme
con collegamenti speciali alla linea telefonica, assicurarsi che l'installazione
di questo dispositivo Xerox non disabiliti tali apparecchiature. Se si hanno
dubbi in merito, consultare la società telefonica o un installatore qualificato.
CANADA
NOTA: l'etichetta Industry Canada identifica le apparecchiature omologate.
L'omologazione significa che l'apparecchiatura soddisfa determinati requisiti
di protezione delle reti di telecomunicazioni, operativi e di sicurezza, come
previsto nei documenti relativi ai requisiti tecnici delle apparecchiature
terminali. Il Dipartimento non garantisce che l'apparecchiatura funzionerà
con soddisfazione dell'utente.
Prima di installare questa apparecchiatura, gli utenti dovrebbero verificare
la possibilità di collegarsi alle apparecchiature della propria società
di telecomunicazioni. Inoltre, l'apparecchiatura va installata adottando
un metodo di collegamento accettabile. Il cliente deve tenere presente
che la conformità alle condizioni di cui sopra potrebbe non evitare
il peggioramento del servizio in alcune situazioni.
Le riparazioni delle apparecchiature omologate vanno coordinate da un
rappresentante scelto dal fornitore. Qualsiasi ripa razione o modifica eseguita
da un utente a questa apparecchiatura per ovviare a problemi di funzionamento,
potrebbe fornire alla società telefonica i presupposti legali per richiedere
all'utente di scollegare l'apparecchiatura.
Per la propria protezione, gli utenti dovrebbero assicurarsi ch e i collegame nti
elettrici a massa dell'utilità di alimentazione, le linee telefoniche e il sistema
interno di tubazioni idriche metalliche, se presenti, siano collegati tra di loro.
Queste precauzioni sono particolarmente importanti nelle aree rurali.
ATTENZIONE: gli utenti non devono tentare di effettuare tali
collegamenti, ma devono rivolgersi all'ente preposto o a un elettricista,
a seconda dei casi.
NOTA:
terminale fornisce un’indicazio ne del numero massimo di terminali che
possono essere collegati a un’interfaccia telefonica. L'interruzione su
un'interfaccia potrebbe consistere in una qualsiasi combinazione di dispositivi
soggetti solo al requisito che la somma di REN (Ringer Equivalence Number)
di tutti i dispositivi non sia superiore a 5.
il REN (Ringer Equivalence Number) assegnato a ciascun dispositivo
1-18Xerox Phaser 3200MFP
1 Benvenuto
Europa
Certificazione in base alla Direttiva sulle apparecchiature radio e
le apparecchiature terminali per telecomunicazioni 1999/5/EC
Questo prodotto Xerox è stato certificato da Xerox per una connessione a
terminale singolo paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN)
conformemente alla Direttiva 1999/5/EC.
Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN e PBX
compatibili dei Paesi europei:
In caso di problemi, contattare subito il rappresentante locale Xerox.
Questo prodotto è stato collaudato ed è risultato conforme alla specifica
tecnica TBR 21 per apparecchi terminali utilizzabili su reti telefoniche
analogiche commutate nell'area della Comunità Europea.
Il prodotto può essere configurato per essere compatibile con reti di altri Paesi.
Per tale configurazione, contattare un rappresentante Xerox.
NOTA: sebbene questo dispositivo possa utilizzare sia segnali di selezione
a impulsi (sistema decadico) che a toni (DTMF), si suggerisce di utilizzare i
segnali DTMF. I segnali DTMF garantiscono chiamate più rapide e affidabili.
Modifiche e/o connessioni a software o apparecchi di controllo esterni non
autorizzate da Xerox, invalideranno la garanzia.
Xerox Phaser 3200MFP1-19
1 Benvenuto
Conformità ambientale
USA
ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha stabilito che
la configurazione base di questo prodotto soddisfa i requisiti di efficienza
energetica ENERGY STAR.
ENERGY STAR ed ENERGY STAR MARK sono marchi commerciali
registrati degli Stati Uniti.
Il programma per apparecchiature grafiche da ufficio ENERGY STAR
costituisce un'iniziativa di gruppo congiunta intrapresa dai governi di Stati
Uniti, Unione Europea e Giappone per promuovere i bassi consumi elettrici
di copiatrici, stampanti, fax e sistemi multifunzione, personal computer
e monitor. La riduzione dei consumi di energia elettrica dei prodotti aiuta
a combattere lo smog, le piogge acide e i cambiamenti climatici a lungo
termine, riducendo le emissioni insite nella generazione di elettricità.
Il dispositivo Xerox ENERGY STAR è preimpostato in fabbrica. Il dispositivo
verrà fornito con il timer impostato su 15 minuti per passare alla modalità
Risparmio energetico dall'ultima copia/stampa. Una descrizione più
dettagliata di questa funzione, insieme alle istruzioni per la modifica del tempo
predefinito adatto al proprio programma di lavoro viene fornita nella sezione
Impostazione dell'apparecchio del presente manuale.
Canada
Environmental Choice
La società canadese Terra Choice Environmental Serviced, Inc. ha verificato
che questo prodotto è conforme a tutti i requisiti previsti da Environmental
Choice EcoLogo per un impatto minimo sull'ambiente.
Partecipando al programma Environmental Choice, Xerox Corporation ha
stabilito che questo prodotto soddisfa le indicazioni Environmental Choice
relative all'efficienza energetica.
Environment Canada ha predisposto il programma Environmental Choice nel
1988 per aiutare i consumatori a identificare i prodotti e i servizi compatibili
con l'ambiente. La copiatrice, la stampante, la pressa digitale e i fax devono
essere conformi ai criteri di efficienza e a quelli relativi alle emissioni e essere
compatibili con i materiali riciclati. Attualmente, Environmental Choice ha più
di 1600 prodotti omologati e 140 licenziatari. Xerox è stata un'azienda leader
nell'offerta di prodotti approvati EcoLogo.
1-20Xerox Phaser 3200MFP
Copie illegali
USA
Il Congresso, per statuto, ha proibito la riproduzione dei seguenti elementi in
determinate circostanze. Coloro che vengono giudicati colpevoli di tale
riproduzione possono subire multe o l'imprigionamento.
1. Obbligazioni o titoli del Governo degli Stati Uniti, come ad esempio:
Certificati di indebitamentoValuta della banca nazionale
Cedole obbligazionarieBanconote della Federal Reserve
Certificati SilverCertificati Gold
Obbligazioni degli Stati UnitiMoneta divisionaria del Tesoro
Monete divisionarie della Federal
Reserve
Certificati di depositoMoneta cartacea
Obbligazioni di alcuni enti governativi, quali FHA, ecc.
1 Benvenuto
Monete divisionarie
Obbligazioni. (Le obbligazioni di risparmio U.S.A. possono essere
fotografate solo a scopi pubblicitari in relazione alla campagna di vendita
di tali obbligazioni.)
Timbri del Ministero delle Finanze. (Qualora si abbia la necessità di
riprodurre un documento legale sul quale è presente un timbro monetario
annullato, l'operazione è possibile, purché la riproduzione del documento
venga eseguita per finalità legali.)
Francobolli postali, annullati o non annu llati. (Per motivi filatelici, i franco bolli
postali possono essere fotografati, purché la riproduzione sia in bianco
e nero e inferiore al 75% o superiore al 150% delle dimensioni lineari
dell'originale.)
Vaglia postali.
Le fatture, gli assegni o i buoni di pagamento emessi da funzionari
autorizzati degli Stati Uniti.
Francobolli e altri valori bollati, di qualsiasi denominazione, che sono stati
emessi (o potrebbero essere emessi) in base a qualsiasi Legge del
Congresso.
2. Certificati di compensazione per i reduci delle Guerre Mondiali.
3. Obbligazioni o titoli di qualsiasi Governo, banca o società stranieri.
4.
Materiali coperti da diritto d'autore, a meno di non aver ottenu to
l'autorizzazione del titolare dei diritti d'autore o a meno che la riproduzione
non rientri nell'ambito dell'“utilizzo per giusta causa” o delle norm e sui diritti
di riproduzione bibliotecari previsti dalle norme sui diritti d'autore. Ulteriori
informazioni su queste norme possono essere richieste al Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Richiedere
la circolare R21.
Xerox Phaser 3200MFP1-21
1 Benvenuto
5. Certificati di cittadinanza o naturalizzazione. (I certificati
di naturalizzazione stranieri possono essere fotografati.)
6. Passaporti. (I passaporti stranieri possono essere fotografati.)
7. Documenti dell'ufficio immigrazione.
8. Schede di registrazione di bozze.
9. Documenti di induzione al servizio selettivo riportanti una qualsiasi delle
seguenti informazioni relative alla persona registrante:
Fonti di guadagno o reddito
Stato di dipendenza
Fedina penale
Servizio militare
Malattie fisiche o mentali
Eccezione: i certificati di congedo militare degli Stati Uniti possono essere
fotografati.
10. I distintivi, le tessere di identificazione, i lasciapassare o le decorazioni
indossate dal personale militare o dai membri dei vari Reparti Federali,
come FBI, Tesoro, ecc (a meno che la fotografia non venga ordinata dal
responsabile di tale reparto o ufficio).
In alcuni stati è proibita anche la riproduzione dei seguenti elementi:
patenti di guida, libretti di circolazione.
L'elenco di cui sopra non è esaustivo e non si assume alcuna responsabilità
in merito alla sua completezza o precisione. Per qualsiasi dubbio, consultare
il proprio legale.
Canada
Il Parlamento, per statuto, ha proibito la riproduzione dei seguenti elementi
in determinate circostanze. Coloro che vengono giudicati colpevoli di tale
riproduzione possono subire multe o l'imprigionamento.
1. Banconote o moneta cartacea in corso.
2. Obbligazioni o titoli di un Governo o di una banca.
3. Documenti contabili o fiscali del Ministero delle Finanze.
4. Il timbro pubblico del Canada o di una provincia, oppure il timbro di un
ente o un'autorità pubblica del Canada, o di un tribunale.
5.
Dichiarazioni, ordini, regolamenti, n omine o avvisi (con l'in tento di causa re
lo stesso effetto dell'essere stato stampato dal Poligrafo della Regina per
il Canada, oppure da un Poligrafo equivalente per una provincia).
6. I marchi, i sigilli, le confezioni o gli stemmi utilizzati a nome del Governo
del Canada o di una provincia, il Governo di uno stato diverso dal
Canada o da un reparto, ente, commissione o agenzia stabilito dal
Governo del Canada o di una provincia o di un governo di uno stato
diverso dal Canada.
1-22Xerox Phaser 3200MFP
1 Benvenuto
7. Timbri stampati o adesivi utilizzati a fini fiscali dal Governo del Canada
o di una provincia, oppure dal Governo di uno stato diverso dal Canada.
8. I documenti, i registri o gli archivi tenuti da pubblici ufficiali incaricati
di tenere o emettere copie certificate, in cui la copia di un certificato
risulta essere falsa.
9. I materiali coperti da copyright o da marchi di un qualsiasi tipo senza
il consenso scritto del proprietario del copyright o del marchio.
L'elenco di cui sopra viene fornito per comodità e assistenza, ma non
è onnicomprensivo e gli autori non si assumono alcuna responsabilità per
la sua completezza e precisione. Per qualsiasi dubbio, consultare il proprio
legale.
Altri Paesi
La copia di alcuni documenti potrebbe essere illegale nel proprio Paese.
Coloro che vengono giudicati colpevoli di tale riproduzione possono subire
multe o l'imprigionamento.
Banconote
Banconote e assegni
Obbligazioni e titoli bancari e di stato
Passaporti e tessere di identificazione
Materiale coperto da copyright o marchi senza il consenso del proprietario
Francobolli postali e altri valori negoziabili
L'elenco di cui sopra non è esaustivo e non si assume alcuna responsabilità
in merito alla sua completezza o precisione. In caso di dubbio, contattare
il proprio consulente legale.
Xerox Phaser 3200MFP1-23
1 Benvenuto
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Se si sta predisponendo lo smaltimento del prodotto Xerox, tenere presente che
il prodotto potrebbe contenere piombo, mercurio, pe rclorato e altri materiali il cui
smaltimento potrebbe venire regolamentato da norme per la tutela ambientale.
La presenza di piombo, mercurio e perclorato è assolutamente conforme alle
normative in vigore al momento della commercializzazion e del prodotto.
Per informazioni sullo smaltimento, contattare gli enti locali. M ateriale
al perclorato - Questo prodotto può contenere uno o più dispositivi contenenti
perclorato, ad esempio le batterie. Potrebbe essere necessario maneggiare
il prodotto in modo particolare.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.dtxc.ca.gov/hazardouswasteperchlorate
Xerox ha predisposto un programma di ritiro del dispositivo per il suo riutilizzo/
riciclaggio. Contattare il rappresentante per le vendite Xerox (1-800-ASKXEROX) per stabilire se questo prodotto Xerox fa parte del programma.
Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xe rox, visitare il sito Web
www.xerox.com/environment
contattare gli enti locali. Negli Stati Uniti, è possibile fare riferimento anche al
sito Web di Electronic Industries Alliance al seguente indirizzo: www.eiae .org
. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento,
.
.
Unione europea
Direttiva WEEE 2002/96/EC
Alcuni dispositivi possono essere usati sia in applicazioni domestiche/
casalinghe che professionali.
Ambiente domestico/casalingo
La presenza di questo simbolo sul dispositivo è la conferma che non si deve
smaltire il dispositivo nella normale catena di smaltimento di rifiuti domestici.
Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici
soggetti a smaltimento devono venire separati dai rifiuti domestici.
I privati cittadini dei Paesi membri dell'UE possono consegnare gratuitamente
i dispositivi elettrici ed elettronici presso appositi centri di raccolta. Per ulteriori
informazioni, contattare l'ente locale addetto allo smaltimento.
In alcuni stati membri, quando si acquistano nuovi dispositivi, è possibile che
il rivenditore locale sia obbligato a riportare indietro la vecchia appa recchiatura.
Chiedere informazioni al rivenditore.
Ambiente professionale/ambientale
La presenza di questo simbolo sul dispositivo indica che esso va smaltito
conformemente alle procedure previste dalle norme nazionali.
Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici
soggetti a smaltimento devono essere gestiti nell'ambito delle procedure
previste.
Prima dello smaltimento, contattare il proprio rivenditore locale
o rappresentante Xerox per ottenere informazioni sul ritiro del dispositivo.
1-24Xerox Phaser 3200MFP
2 Informazioni preliminari
2Informazioni
preliminari
Prima di iniziare a utilizzare questo apparecchio è necessario eseguire una
serie di attività. Facendo riferimento alle istruzioni fornite in questo capitolo,
rimuovere dall'imballaggio e impostare l'apparecchio.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Rimozione dall'imballaggio dell'apparecchio – pagina 2-2
•Scelta di un'ubicazione – pagina 2-3
•Caricamento della carta – pagina 2-6
•Esecuzione dei collegamenti – pagina 2-8
•Accensione dell'apparecchio – pagina 2-11
•Installazione del software della stampante – pagina 2-12
•Uso di ControlCentre – pagina 2-22
Xerox Phaser 3200MFP2-1
2 Informazioni preliminari
Rimozione dall'imballaggio dell'apparecchio
1. Estrarre l'apparecchio e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio.
Assicurarsi che la confezione dell'apparecchio contenga i seguenti
elementi:
NOTA: l'aspetto del cavo di alimentazione e del cavo della linea telefonica
può variare a seconda delle specifiche del Paese. Il cavo di alimentazione
va inserito in una presa di alimentazione con messa a terra.
NOTA: i CD-ROM contengono il driver della stampante Xerox, i driver
di digitalizzazione, il software, Digitalizzazione di rete, la Guida dell'utente,
Monitor di stato e ControlCentre.
NOTA: i componenti possono variare da Paese a Paese. È consigliabile
utilizzare il cavo della linea telefonica in dotazione con l'apparecchio.
Se si sostituisce il cavo con uno di un'altra marca, usare un cavo A WG N. 26
o superiore.
2-2Xerox Phaser 3200MFP
2. Rimuovere il nastro di imballaggio dalle parti anteriore, posteriore
e laterali dell'apparecchio.
Scelta di un'ubicazione
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la
circolazione dell'aria attorno all'apparecchio. Lasciare spazio sufficiente
per aprire gli sportelli e i vassoi.
2 Informazioni preliminari
Nastro
L'area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta
o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare l'apparecchio vicino
al bordo di un tavolo.
Spazio libero
La figura mostra lo spazio da lasciare
attorno all'apparecchio per favorire
l'accesso ai suoi componenti
e la ventilazione.
Xerox Phaser 3200MFP2-3
2 Informazioni preliminari
Installazione della cartuccia di stampa
1. Aprire lo sportello anteriore.
2. Estrarre la cartuccia
di stampa dalla sua busta e rimuovere
la carta di protezione staccando
il nastro.
3. Agitare bene la cartuccia 5 o 6 volte per
distribuire il toner. In tal modo, il toner
si allenterà e sarà possibile ottenere
il numero massimo di copie dalla
cartuccia.
NOTA: se ci si sporca i vestiti di toner,
pulirli con un panno asciutto e lavarli in
acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner
al tessuto.
ATTENZIONE: per evitare danni alla cartuccia di stampa, non esporla
alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con un pezzo di carta,
se la si lascia esposta per più di alcuni minuti.
ATTENZIONE: non toccare la parte verde sul fondo della cartuccia
di stampa. Per evitare di toccare quest'area, sollevare la cartuccia
servendosi della maniglia.
2-4Xerox Phaser 3200MFP
4. Aprire la maniglia della
cartuccia di stampa. Affe rrare
la maniglia e inserire
completamente la cartuccia
nell'apparecchio fino a farla
scattare in posizione.
NOTA: durante l'inserimento
o la rimozione della cartuccia
di stampa, fare attenzione a non
graffiarla sfregandola contro
il telaio dell'apparecchio. Così
facendo la cartuccia si
danneggerebbe e sulle copie
potrebbero formarsi dei segni.
5. Chiudere lo sportello
anteriore. Se lo sportello
non viene chiuso in maniera
salda, possono verificarsi
errori durante la stampa.
2 Informazioni preliminari
NOTA: quando si stampa testo
con una copertura del 5%,
la durata approssimativa della
cartuccia di stampa è di circa
2000/3000 pagine (1500 pagine
con la cartuccia di stampa in
dotazione).
Xerox Phaser 3200MFP2-5
2 Informazioni preliminari
Caricamento della carta
Il vassoio può contenere un massimo di 250 fogli di carta normale da 75 g/m2.
1. Tirare il vassoio della carta verso
di sé per aprirlo.
2. Stringere la guida posteriore ed
estrarla per allungare il vassoio.
3. Spiegare a ventaglio i bordi
della risma di carta per separare
le pagine. Quindi, battere
delicatamente i fogli su una
superficie piana per allineare
i bordi.
4. Caricare la carta nel vassoio per
allinearla all'angolo posteriore
sinistro del vassoio. Assicurarsi
che tutti e quattro gli angoli siano
appoggiati in piano nel vassoio.
NOTA: non collocare troppa carta
nel vassoio. Un riempimento
eccessivo del vassoio può causare
un inceppamento della carta.
2-6Xerox Phaser 3200MFP
2 Informazioni preliminari
5. Stringere la guida posteriore e la guida laterale e spostarle in modo tale
che tocchino appena il bordo della risma di carta.
NOTA: non spingere con forza
le guide contro la risma di carta,
in quanto essa potrebbe piegarsi.
Se non si regola correttamente
la guida laterale, potrebbero
verificarsi degli inceppamenti.
Xerox Phaser 3200MFP2-7
2 Informazioni preliminari
Esecuzione dei collegamenti
1. Inserire un'estremità del
cavo della linea telefonica in
dotazione nella presa LINE
sull'apparecchio e l'altra nella
presa del telefono.
2. Inserire il cavo del telefono
ausiliario o la segreteria
telefonica nella presa EXT.
Alla presa a muro
NOTA: per utilizzare l'apparecchio
per ricevere sia fax che chiamate
vocali, è necessario collegarvi un
telefono e/o una segreteria
telefonica.
Per gli utenti del Regno Unito:
Gli utenti del Regno Unito devono
inserire il cavo del telefono
ausiliare nel cavo della segreteria
telefonica in dotazione e inserire
quest'ultimo nella presa EXT. sul
retro dell'apparecchio.
NOTA: utilizzare il cavo della
segreteria telefonica e della linea
telefonica forniti con l'apparecchio.
Per un telefono ausiliario o
una segreteria telefonica
Cavo della segreteria
telefonica
2-8Xerox Phaser 3200MFP
2 Informazioni preliminari
Nel Regno Unito, se un telefono o una segreteria telefonica a tre fili (filo SHUNT,
per apparecchiature di vecchia generazione) è collegato alla presa
dell'apparecchio, l'apparecchiatura esterna non suonerà quando giunge una
chiamata, in quanto l'apparecchio è progettato per il funzionamento con le
tecnologie più moderne. Per evitare questa incompatibilità, utilizzare telefoni
o segreterie telefoniche a due fili (apparecchiature di nuova generazione).
EXT.
Per gli utenti in Germania
Per gli utenti in Francia
Xerox Phaser 3200MFP2-9
2 Informazioni preliminari
3. Collegare un cavo USB alla porta USB dell'apparecchio. Collegare
4.
la porta USB al computer.
Se si desidera usare un cavo LAN, acquistarne uno conforme e collegarlo
al connettore LAN del dispositivo (solo Phaser 3200M FP/N).
2-10Xerox Phaser 3200MFP
Accensione dell'apparecchio
1. Inserire un'estremità del cavo
di alimentazione in dotazione
nella presa CA sul retro
dell'apparecchio e l'altra
estremità in una presa di
alimentazione CA standard
con messa a terra.
2. Premere l'interruttore di
alimentazione per accendere
l'apparecchio. Sul display
compare il messaggio
“Riscaldamento Attendere...”
a indicare che l'apparecchio
è acceso.
Per visualizzare il testo del
display in un'altra lingua, vedere
Cambiamento della lingua del
display e del Paese a pagina 2-15.
2 Informazioni preliminari
Alla presa CA
AVVERTENZA: l'area di fusione all'interno dell'apparecchio è calda.
Fare attenzione a non toccare le superfici calde accedendo a quest'area.
ATTENZIONE:
prendere la scossa.
non smontare il dispositivo qua ndo è acceso. Si potrebbe
Xerox Phaser 3200MFP2-11
2 Informazioni preliminari
Installazione del software della stamp ante
NOTA:
l'apparecchio è stato attivato e collegato al computer. Per u lteriori informazioni,
vedere il Capitolo 6, Stampa.
Il CD-ROM fornisce il seguente software:
il software va installato utilizzand o il CD-ROM in dotazione dopo che
Programmi per Windows
Per usare l'apparecchio come stampante e scanner in Windows, è necessario
installare il driver MFP. È possibile installare alcuni o tutti i componenti indicati
di seguito:
•Driver stampante: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte
le funzioni della stampante.
•
Driver di digitalizzazione: il driver TWAIN e Windows Image Acquisition
(WIA) è disponibile per la digitalizzazione dei documenti sul dispositivo.
•
ControlCentre: utilizzare questo programma per creare le voci della
rubrica e configurare la destinazione del pulsante di digitalizzazione.
È inoltre possibile aggiornare il firmware dell'apparecchio.
•Monitor di stato: questo programma appare quando si verifica un errore
di stampa.
•Digitalizzazione di rete: questo programma consente di acquisire
un documento sul dispositivo e di salvarlo su un computer connesso alla
rete (solo Phaser 3200MFP/N).
Driver Macintosh (solo Phaser 3200MFP/N)
Con l'apparecchio è possibile stampare e digitalizzare sui e dai sistemi
operativi Macintosh.
Driver Linux
Con l'apparecchio è possibile stampare e digitalizzare sui e dai sistemi
operativi Linux (direttamente e tramite rete).
2-12Xerox Phaser 3200MFP
Requisiti di sistema
L'apparecchio supporta i seguenti sistemi operativi.
Windows 98/Me/2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista
La seguente tabella mostra i requisiti di sistema di Windows.
2 Informazioni preliminari
ElementoRequisiti
CPUWindows 98/Me/2000Pentium II 400 MHz
o superiore
Windows XP(32/64bit)/
2003(32/64bit)/Vista
RAMWindows 98/Me/200064 MB o superiore128 MB
Windows XP(32/64bit)/
2003(32/64bit)
Windows Vista512 MB o superiore1 GB
Spazio su
disco
disponibile
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000300 MB o superiore1 GB
Windows XP(32/64bit)/
2003(32/64bit)
Windows Vista15 GB15 GB o
Windows 98/Me/2000/
XP(32/64bit)/2003(32/64bit)
Pentium III 933 MHz
o superiore
128 MB o superiore256 MB
1 GB o superiore5 GB
5.0 o successivo
Requisiti
consigliati
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1 GHz
superiore
Windows Vista
7.0 o successivo
Macintosh 10.3-10.4 - Vedere Installazione del software per Macintosh –
pagina 6-47.
Varie versioni di Linux - Vedere Installazione di Unified Linux Driver –
pagina 6-33.
Xerox Phaser 3200MFP2-13
2 Informazioni preliminari
Funzioni del driver della stampante
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
•Selezione dell'origine della carta
•Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
•Numero di copie
La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni
supportate dai driver dalla stampante.
PostScript
Funzione
PCL 6
(solo Phaser 3200MPF/N)
WindowsWindowsMacintoshLinux
Risparmio tonerSSNS
Opzione qualità di
stampa
Stampa di posterSNNN
Più pagine per foglio
(N su 1)
Stampa con
adattamento alla
pagina
Stampa in scalaSSSN
FiligranaSNNN
OverlaySNNN
SSSS
SSSS (2, 4)
SSSN
NOTA: per informazioni sull'installazione del software e l'utilizzo di queste
funzioni, vedere il Capitolo 6, Stampa.
2-14Xerox Phaser 3200MFP
2 Informazioni preliminari
Cambiamento della lingua del display e del Paese
Impostazione della lingua
Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, procedere come
segue:
1. Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene
visualizzata l'indicazione “Imp. macchina”.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché “Lingua” non viene
visualizzato nella riga inferiore del display.
3. Premere Invio. Nella riga inferiore del display viene visualizzata
l'impostazione corrente.
4. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché la lingua desiderata
non viene visualizzata sul display.
5. Premere Invio per salvare la selezione.
6. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
Impostazione dell'ID dell'apparecchio
In alcuni Paesi le norme vigenti richiedono di indicare il proprio numero di fax
su tutti i fax inviati. L'ID dell'apparecchio, contenente il numero di telefono
e il proprio nome (o quello dell'azienda), verrà stampato in cima a ciascuna
pagina inviata dall'apparecchio.
1. Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene
visualizzata l'indicazione “Imp. macchina”. Nella riga inferiore viene
visualizzata la prima opzione di menu disponibile, “ID macchina”.
2. Premere Invio. Sul display viene chiesto di immettere il numero di fax.
3. Se è già stato impostato un numero, questo viene visualizzato.
4. Immettere il numero del fax mediante il tastierino numerico.
NOTA: se si commette un errore durante l'immissione di un numero,
premere il pulsante per eliminare l'ultima cifra.
5. Premere Invio quando il numero sul display è corretto. Sul display viene
chiesto di immettere un ID.
6. Immettere il proprio nome o quello dell'azienda servendosi del tastierino
numerico.
7. È possibile immettere caratteri alfanumerici utilizzando il tastierino
numerico e includere simboli speciali premendo il tasto 0.
8. Per informazioni su come utilizzare il tastierino numerico per immettere
caratteri alfanumerici, vedere Immissione dei caratteri con il tastierino
numerico – pagina 2-16.
Xerox Phaser 3200MFP2-15
2 Informazioni preliminari
9. Se si desidera immettere la stessa lettera o numero in successione
10. Se si desidera inserire uno spazio nel nome, è anche possibile utilizzare
11. Premere Invio quando il nome visualizzato è corretto.
12. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
Immissione dei caratteri con il tastierino numerico
Mentre si svolgono le varie operazioni, occorre immettere nomi e numeri.
Ad esempio, quando viene impostato l'apparecchio occorre immettere
il proprio nome (o il nome dell'azienda) e il numero di telefono. Quando si
memorizzano uno o due numeri di selezione diretta o selezione abbreviata
o gruppi di numeri, è anche possibile immettere i nomi corrispondenti.
Per immettere caratteri alfanumerici:
1. Quando viene chiesto di immettere una lettera, individuare
(es.: SS, AA, 777), immettere una cifra, spostare il cursore premendo
il pulsante e immettere la cifra successiva.
il pulsante per spostare il cursore e saltare la posizione.
il tasto che riporta il carattere desiderato. Premere il tasto
finché sul display non compare la lettera corretta.
Ad esempio, per immettere la lettera O, premere 6,
etichettato con “MNO”.
Ogni volta che si preme 6, sul display viene visualizzata
una lettera diversa, M, N, O e infine 6.
È possibile immettere caratteri speciali, come uno spazio, il segno più
e così via. Per ulteriori informazioni, vedere Lettere e numeri del tastierino numerico a pagina 2-17.
2. Per immettere altre lettere, ripetere le operazioni di cui al punto 1.
Se la lettera successiva è riportata sullo stesso pulsante, spostare il
cursore premendo il pulsante e quindi premere il pulsante etichettato
con la lettera desiderata. Il cursore si sposta verso destra e sul display
compare la lettera successiva.
È possibile immettere uno spazio premendo 1 una volta e usando il tasto
cursore.
3. Dopo aver finito di immettere le lettere, premere Invio.
Simboli
2-16Xerox Phaser 3200MFP
Lettere e numeri del tastierino numerico
TastoNumeri, lettere o caratteri assegnati
1Spazio 1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
0 .@_-+,‘/*#&0
Modifica di numeri o nomi
2 Informazioni preliminari
Se si commette un errore durante l'immissione di un numero o di un nome,
premere il pulsante per eliminare l'ultima cifra o carattere. Immettere quindi
il numero o il carattere corretto.
Inserimento di una pausa
Con alcuni sistemi telefonici occorre comporre un codice di accesso
(ad esempio, 9) e attendere un secondo tono di selezione del numero.
In questi casi è necessario inserire una pausa nel numero di telefono.
Per inserire una pausa, premere Riselezione/Pausa nel punto appropriato
durante l’immissione del numero di telefono. Sul display, nella posizione
corrente, appare il simbolo “−”.
Impostazione della data e dell'ora
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, un messaggio del display
chiede di immettere data e ora correnti. Una volta immesse queste
informazioni, la richiesta non comparirà più.
NOTA: quando si accende l'apparecchio dopo averlo lasciato spento per un
lungo periodo di tempo (circa 72 ore), è necessario reimpostare la data e l'ora.
1. Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene
visualizzata l'indicazione “Imp. macchina”.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Data e ora”
nella riga inferiore e premere Invio.
Xerox Phaser 3200MFP2-17
2 Informazioni preliminari
3. Immettere la data e l'ora corretta con il tastierino numerico.
NOTA: il formato della data può differire da Paese a Paese.
4. Per selezionare “AM” o “PM” per il formato 12 ore, premere il
5. Quando il cursore non si trova sotto l'indicatore AM o PM, premendo il
UnitàIntervallo
Mese01-12
Giorno01-31
AnnoRichiede quattro cifre
Ora01-12 (formato 12 ore)
00-23 (formato 24 ore)
Minuti00-59
Il pulsante di scorrimento ( o ) consente di spostare il cursore sotto
la cifra da correggere e di immettere un nuovo numero.
pulsante o .
pulsante o , il cursore si sposta immediatamente sull'indicatore.
6. È possibile passare al formato 24 ore (es.: 01:00 PM espresso come
13:00). Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del formato dell'ora –
pagina 2-18.
7. Premere Invio quando la data e l’ora visualizzate sul display sono
corrette.
8. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
Modifica del formato dell'ora
È possibile impostare l'apparecchio affinché visualizzi l'ora corrente utilizzando
il formato 12 ore o 24 ore.
1. Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene
visualizzata l'indicazione “Imp. macchina”.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore
non viene visualizzato “Modo orologio”, quindi premere Invio.
3. Viene visualizzato il formato dell'ora correntemente impostato per
l'apparecchio.
4. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per selezionare l'altra modalità
e premere quindi Invio per salvare la selezione.
5. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
2-18Xerox Phaser 3200MFP
Modifica della modalità di composizione
A seconda del paese questa impostazione potrebbe non essere disponibile.
Se non è possibile accedere a questa opzione, è probabile che il computer
non supporti la funzionalità.
È possibile impostare la modalità di composizione sulla selezione a toni
o a impulsi. Se è disponibile un sistema POTS (public tele phone system) o PBX
(private branch exchange), può essere necessario selezionare
di dubbi sulla modalità di compos izione da utilizzare, contattare l'azienda
telefonica che fornisce il servizio. Se si seleziona
sistema telefonico potrebbero non essere disponibili. La composizione di un
numero di telefono o di fax potrebbe anche richiedere più tempo.
1. Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene
visualizzata l'indicazione “Imp. macchina”.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore
non viene visualizzato “Modo selezione”, quindi premere Invio.
3. Viene visualizzata la modalità di composizione correntemente impostata
per l'apparecchio.
Impulsi
2 Informazioni preliminari
Impulsi
, alcune funzioni del
. In caso
4. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché non viene visualizzato
lo stato desiderato e premere Invio.
Per tornare alla modalità standby, premere Arresto/Cancellazione.
Impostazione del formato e del tipo di carta
Dopo aver caricato la carta nel vassoio è necessario impostare il tipo
e il formato mediante i pulsanti del pannello di controllo. Queste impostazioni
vengono applicate alle modalità di copia e fax. Per la stampa da PC,
è necessario selezionare il formato e il tipo di carta nel driver di stampa
da usare nel PC.
1. Premere Menu. Nella riga superiore del display viene visualizzato
“Imposta carta”.
2.
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Formato carta”
nella riga inferiore, quindi premere
3. Usare il pulsante di scorrimento ( o ) per individuare il formato di carta
in uso e premere Invio per salvarlo.
4. Premere il pulsante per scorrere fino a “Tipo di carta” e premere Invio
per accedere alla voce di menu.
Invio
per accedere alla voce di menu.
5. Usare il pulsante di scorrimento ( o ) per individuare il tipo di carta
in uso e premere Invio per salvarlo.
6. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
Xerox Phaser 3200MFP2-19
2 Informazioni preliminari
Impostazione dei suoni
È possibile controllare i seguenti suoni:
•Diffusore: consente di attivare o disattivare i suoni dalla linea telefonica
•Suoneria: consente di regolare il volume della suoneria.
•Suono tasti: con questa opzione impostata su “Att”, viene emesso
•Suono allarme: consente di attivare e disattivare il suono dell'allarme.
mediante il diffusore, come il tono di composizione o un tono fax. Con
questa opzione impostata su “Com.” il diffusore resta attivo finché
l'apparecchio remoto non risponde.
un suono a ogni pressione di tasto.
Con questa opzione impostata su “Att”, il suono dell’allarme viene emesso
quando si verifica un errore o la comunicazione fax termina.
•È possibile regolare il livello di volum e con il pu lsante
Selezione manuale
Diffusore, Suoneria, Suono tasti e Suono allarme
1. Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene
visualizzata l'indicazione “Suono/Volume”.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per scorrere tra le opzioni.
Quando compare l’opzione audio desiderata, premere Invio.
3. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare lo stato
o il livello di volume desiderato per l'opzione selezionata.
Nella riga inferiore del display viene visualizzata l'impostazione.
Per il livello della suoneria è possibile selezionare “Dis”, “Bas”, “Med” e
“Alto”. L'impostazione “Dis” consente di disattivare la suoneria.
L'apparecchio funziona normalmente, anche se la suoneria è disattivata.
4. Premere Invio per salvare la selezione. Viene visualizzata l'opzione
audio successiva.
5. Se necessario, ripetere le procedure dalla 2 alla 4.
6. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
.
Volume diffusore
1. Premere Selezione manuale. Dal diffusore viene emesso un tono
di composizione.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) fino a ottenere il livello di
volume desiderato. Sul display compare il livello del volume corrente.
3. Premere Selezione manuale per salvare la modifica e tornare alla
modalità Standby.
NOTA: il livello del diffusore può essere regolato solo quando la linea
telefonica è collegata.
2-20Xerox Phaser 3200MFP
Uso delle modalità di risparmio
Modalità Risparmio toner
La modalità Risparmio toner consente all'apparecchio di utilizzare meno
toner in ciascuna pagina. Attivando questa modalità, la durata della cartuccia
di stampa si allunga, rispetto alla modalità normale, ma la qualità di stampa
si riduce.
NOTA: in caso di stampa da PC, è anche possibile attivare o disattivare
la modalità Risparmio toner nelle proprietà della stampante. Per ulteriori
informazioni, vedere il Capitolo 6, Stampa.
Modalità Risparmio energia
La modalità Risparmio energia consente all'apparecchio di ridurre i consumi
energetici nei periodi di non utilizzo. Questa modalità può essere attivata per
selezionare l'intervallo di tempo che l'apparecchio lascia trascorrere dopo la
stampa di un lavoro prima di passare allo stato di consumo energetico ridotto.
2 Informazioni preliminari
1. Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene
visualizzata l’indicazione “Imp. macchina”.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché non compare
l'indicazione “Risp. energia” sulla riga inferiore. Premere Invio.
3. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Att” nella riga
inferiore e premere Invio.
La selezione di “Dis” consente di disattivare la modalità Risparmio
energia.
4. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché non compare
l'impostazione oraria desiderata.
Le opzioni disponibili sono 5, 10, 15, 30, 60 e 120 (minuti).
5. Premere Invio per salvare la selezione.
6. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
Xerox Phaser 3200MFP2-21
2 Informazioni preliminari
Uso di ControlCentre
Mediante ControlCentre è possibile creare e modificare le voci della rubrica
dal computer e configurare la destinazione quando si utilizza il pulsante
corrispondente nel pannello di controllo. È inoltre possibile aggiornare
il firmware dell'apparecchio.
1. Per installare Xerox ControlCentre, inserire il CD dei driver Xerox in
dotazione.
2. Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
venire visualizzata una finestra di installazione.
Se la finestra di installazione non appare, fare clic su Start e quindi
su Esegui. Digitare E:\Setup.exe, sostituendo “E” con la lettera
corrispondente all'unità CD-ROM in uso e fare clic su OK.
3. Quando viene visualizzata la finestra di selezione della lingua, effettuare
la propria scelta, quindi fare clic su Avanti.
4. Scegliere ControlCentre (se non è già selezionato) e fare clic su Avanti.
5. Nella finestra successiva, accettare la scelta facendo clic su Avanti
e quindi su Fine. ControlCentre è ora installato.
2-22Xerox Phaser 3200MFP
Per aprire ControlCentre:
1. Avviare Windows.
2. Fare clic sul pulsante Start del desktop.
3. Da Programmi o Tutti i
programmi, selezionare il nome
del driver della stampante, quindi
ControlCentre. Si apre la finestra
di ControlCentre.
Tale finestra comprende
le seguenti schede: Impostazioni
digitalizzazione, Rubrica,
Stampante e Aggiornamento
firmware.
4. Per uscire, fare clic sul pulsante
Esci nella parte inferiore di
ciascuna scheda.
2 Informazioni preliminari
NOTA: usare la funzione di guida facendo riferimento alla finestra che
appare quando si fa clic sul pulsante Guida.
Scheda Impostazioni digitalizzazione
Fare clic sulla scheda Impostazioni digitalizzazione per configurare l'elenco
delle destinazioni di digitalizzazione. Digitalizzare l'immagine su uno qualsiasi
dei programmi software nell'elenco di destinazione.
È possibile inoltre configurare
le impostazioni di digitalizzazione,
quali il tipo di output e la risoluzione.
1
Selezionare il programma dalle
Destinazioni di digitalizzazione
disponibili e fare clic su per
aggiungerlo all'Elenco destinazioni
pannello anteriore. Per eliminare il
programma selezionato, fare clic su .
2
Ripristina valori predefiniti
Fare clic per ripristinare le impostazioni
predefinite.
3
Invia
Consente di scaricare nel dispositivo
le impostazioni definite in ControlCentre.
1
2
3
Xerox Phaser 3200MFP2-23
2 Informazioni preliminari
Scheda Rubrica
Fare clic sulla scheda per configurare le impostazioni di stampa.
1
2
3
1
Leggi
4
5
6
7
Legge le voci della rubrica dall'apparecchio in ControlCentre.
2
Scrivi
Scarica le voci della rubrica da ControlCentre nell'apparecchio.
3
Voci della rubrica
4
Modifica
Consente di modificare una voce di rubrica selezionata in un'apposita finestra
di dialogo di modifica.
5
Elimina
Elimina una voce di rubrica selezionata.
6
Elimina tutto
Elimina tutte le voci della rubrica.
7
Selezione di gruppi di numeri
Consente di configurare gruppi di numeri.
Facendo clic su Selezione di gruppi di
numeri, si apre la finestra seguente.
1
1
Immettere un nome per il gruppo
2
Mostra i numeri inclusi nel gruppo.
Per rimuovere un numero, selezionarlo
.
2
3
e fare clic su Rimuovi.
3
Mostra le voci della rubrica inseribili
nel gruppo. Selezionare un numero e fare
4
clic su Aggiungi per spostarlo nell'elenco
dei numeri inclusi.
4
OK
Fare clic per salvare un gruppo di numeri dopo aver aggiunto o rimosso
i numeri per il gruppo.
2-24Xerox Phaser 3200MFP
Scheda Stampante
Fare clic sulla scheda per configurare le impostazioni di stampa.
2 Informazioni preliminari
1
Orientamento
1
2
3
4
Consente di selezionare l'orientamento predefinito dell'immagine da stampare
nella pagina.
2
Margini
Consente di impostare i margini del materiale di stampa.
3
Impostazioni PCL
Consente di impostare la configurazione dell'emulazione PCL.
4
Applica
Consente di scaricare nel dispositivo le impostazioni definite in ControlCentre.
Scheda Aggiornamento firmware
Fare clic sulla scheda Aggiornamento
firmware per aggiornare il firmware
dell'apparecchio.
Xerox Phaser 3200MFP2-25
2 Informazioni preliminari
2-26Xerox Phaser 3200MFP
3 Impostazioni di rete
3Impostazioni di rete
La connessione del dispositivo a una rete è possibile solo per il modello
Phaser 3200MFP/N. Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per
l'impostazione del dispositivo per le connessioni di rete.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Introduzione – pagina 3-2
•Sistemi operativi supportati – pagina 3-2
•Configurazione del protocollo TCP/IP – pagina 3-3
Xerox Phaser 3200MFP3-1
3 Impostazioni di rete
Introduzione
Tramite pannello di controllo
Una volta connesso il dispositivo a una rete con un cavo Ethernet RJ-45,
è possibile condividerlo con altri utenti di rete.
Occorre impostare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come
stampante di rete. È possibile impostare i protocolli attraverso il metodo
seguente:
È possibile impostare i seguenti parametri di rete base tramite il pannello
di controllo del dispositivo:
•Configurare il protocollo TCP/IP
•Configurare EtherTalk
Sistemi operativi supportati
La seguente tabella mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
ElementoRequisiti
Interfaccia di rete•10/100 Base-TX
Sistema operativo
di rete
Protocolli di rete•TCP/IP su Windows
Server di
indirizzamento
dinamico
•TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo
controllo trasmissione/protocollo Internet)
•Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64bit)/
•Vari sistemi operativi Linux (vedere Installazione di
•Mac OS 10.3-10.4
•EtherTalk
•DHCP, BOOTP
2003(32/64bit)/Vista
Unified Linux Driver a pagina 6-33)
•DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (protocollo di configurazione
dinamica degli indirizzi)
•BOOTP: Bootstrap Protocol (protocollo Bootstrap)
3-2Xerox Phaser 3200MFP
Configurazione del protocollo TCP/IP
È possibile impostare il dispositivo con molte informazioni di rete TCP/IP,
quali indirizzo IP, subnet mask e gateway. Ci sono molti modi in cui al
dispositivo può essere assegnato un indirizzo TCP/IP, a seconda della rete.
•Indirizzamento dinamico tramite BOOTP/DHCP (predefinito): l'indirizzo
TCP/IP viene assegnato automaticamente dal server.
•Indirizzamento statico: l'indirizzo TCP/IP viene assegnato manualmente
dall'amministratore di sistema.
NOTA: prima di configurare il TCP/IP, occorre impostare il protocollo di rete
su TCP/IP.
Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP)
Per assegnare automaticamente l'indirizzo TCP/IP tramite il server, proce dere
come segue:
1. Premere Menu finché nella riga superiore del display non viene
visualizzato il messaggio “Impostaz. rete”.
3 Impostazioni di rete
2. Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “Config. rete”
e premere Invio.
3. Premere Invio quando viene visualizzato “TCP/IP”.
4. Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “DHCP” o “BOOTP”
e premere Invio.
5. Premere Arresto/Cancellazione per tornare alla modalità Standby.
Indirizzamento statico
Per immettere l'indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo del dispositivo,
procedere come segue:
1. Premere Menu finché nella riga superiore del display non viene
visualizzato il messaggio “Impostaz. rete”.
2. Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “Config. rete”
e premere Invio.
3. Premere Invio quando viene visualizzato “TCP/IP”.
4. Premere Invio quando viene visualizzato “Manuale”.
5. Premere Invio quando viene visualizzato “Indirizzo IP”.
6. Inserire un byte tra 0 e 255 tramite la tastiera numerica e premere
i pulsanti di scorrimento per spostarsi tra i byte.
7. Ripetere l'operazione per completare l'indirizzo dal 1 byte al 4 byte.
8. Al termine, premere Invio.
9. Ripetere i passaggi 6 e 7 per configurare gli altri parametri TCP/IP:
indirizzi subnet mask e gateway.
10. Premere Arresto/Cancellazione per tornare alla modalità Standby.
Xerox Phaser 3200MFP3-3
3 Impostazioni di rete
Configurazione di EtherTalk
Ripristino della configurazione di rete
EtherTalk equivale ad AppleTalk usato in una rete Ethernet. Questo protocollo
è ampiamente usato negli ambienti di rete Macintosh. Per utilizzare EtherTalk,
seguire tali passaggi:
1. Premere Menu finché nella riga superiore del display non viene
visualizzato il messaggio “Impostaz. rete”.
2. Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “Config. rete”
e premere Invio.
3. Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “EtherTalk”
e premere Invio.
4.
Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “Att” e premere
Invio
5. Premere Arresto/Cancellazione per tornare alla modalità Standby.
È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni predefinite.
1. Premere Menu finché nella riga superiore del display non viene
visualizzato il messaggio “Impostaz. rete”.
.
2. Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “Imposta predef”
e premere Invio.
3. Premere Invio quando viene visualizzato “Si” per ripristinare
la configurazione di rete.
4. Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
Stampa di una pagina di configurazione di rete
La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata l'interfaccia
di rete del dispositivo.
1. Premere Menu finché nella riga superiore del display non viene
visualizzato il messaggio “Impostaz. rete”.
2. Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare “St. conf. rete”
e premere Invio.
3. Premere Invio quando viene visualizzato “Si”.
Viene stampata la pagina di configurazione di rete.
Reimpostazione dell'interfaccia di rete
L'interfaccia di rete può essere ripristinata quando si verificano problemi
di rete.
1. Premere Menu finché nella riga superiore del display non viene
visualizzato il messaggio “Impostaz. rete”.
2. Premere Invio quando viene visualizzato “Reimposta rete”.
3. Viene ripristinata l'interfaccia di rete.
3-4Xerox Phaser 3200MFP
4 Gestione della carta
4Gestione della cart a
Questo capitolo spiega come selezionare i materiali di stampa e caricarli
nell'apparecchio.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Scelta dei materiali di stampa – pagina 4-2
•Caricamento della carta – pagina 4-5
•Vassoio di uscita copie – pagina 4-6
Xerox Phaser 3200MFP4-1
4 Gestione della carta
Scelta dei materiali di stampa
È possibile stampare su diversi materiali, ad esempio, carta normale,
buste, etichette e lucidi. Usare sempre materiali di stampa conformi alle
indicazioni per l'uso del presente apparecchio. Vedere Specifiche della carta a pagina 11-9. Per ottenere le migliori stampe possibili, utilizzare solo carta
per fotocopiatrici di alta qualità.
Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
•Formato: per le specifiche sul formato della carta, vedere Formati della
carta supportati a pagina 11-7.
•Peso: 60-90 g/m
e 60-165 g/m
di una pagina singola.
•Luminosità: alcuni tipi di carta sono più chiari di altri e quindi producono
immagini più nitide e vive.
•Ruvidità: la ruvidità della carta incide sulla nitidezza della stampa.
2
per il vassoio con alimentazione di più pagine
2
per il vassoio manuale e il vassoio con alimentazione
ATTENZIONE: l'uso di materiali di stampa non conformi alle specifiche
riportate a pagina 11-9 può causare problemi in seguito ai quali
è necessario chiamare l'assistenza tecnica. Questo servizio non
è coperto né dalla garanzia né dai contratti di assistenza.
NOTA: se si verificano troppi inceppamenti, caricare un foglio alla volta dal
vassoio o dal vassoio manuale.
Vassoio di entrata/Capacità
VassoioVassoio manuale
NOTA:
del supporto e delle condizioni ambientali.
4-2Xerox Phaser 3200MFP
la capacità massima può variare a second a del peso e dello spe ssore
4 Gestione della carta
Informazioni sulla carta e i materiali speciali
Quando si selezionano o caricano carta, buste o altri materiali speciali,
tenere presenti le seguenti indicazioni:
•Usare sempre carta e altri materiali conformi alle specifiche elencate
in Specifiche della carta a pagina 11-9.
•Tentare di stampare su carta umida, arricciata, spiegazzata o strappata
può dare luogo a inceppamenti e stampe di bassa qualità.
•Per ottenere una qualità di stampa ottimale, utilizzare solo carta di alta
qualità per fotocopiatrici.
•Evitare di utilizzare carta con lettere in rilievo, perforazioni o trame che
risulti troppo liscia o troppo ruvida. Si possono verificare inceppamenti
della carta.
•Conservare la carta nell’imballaggio originale finché non si è pronti
a utilizzarla. Collocare le scatole su piattaforme di sostegno o scaffali,
non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa
imballata o meno. Tenere al riparo da umidità o da altre condizioni che
potrebbero farla spiegazzare o arricciare.
•Conservare i materiali inutilizzati a temperature comprese tra 15°C
e 30°C. L'umidità relativa deve essere compresa tra il 10% e il 70%.
•Durante l'immagazzinamento, per evitare che la carta venga sporcata
da polvere e umidità, avvolgerla in un imballaggio a prova di umidità,
come un contenitore o un sacchetto di plastica.
•Per evitare inceppamenti, caricare la carta speciale un foglio alla volta
dal vassoio manuale o dal vassoio della carta.
•Utilizzare solo materiali specificatamente consigliati per le stampanti laser.
•Per evitare che i materiali speciali, quali lucidi ed etichette, si incollino
gli uni agli altri, rimuoverli man mano che vengono stampati.
•Per le buste:
– Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben definite e stabili.
– Non usare buste con fermagli e mollette.
– Non usare buste con finestre, rivestimenti, autoadesivi o altri materiali
sintetici.
– Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
– Utilizzare solo buste consigliate per le stampanti laser.
– Non inserire buste affrancate.
•Per i lucidi:
– Posizionarli su una superficie piana dopo averli rimossi dall'apparecchio.
– Non lasciare lucidi nel vassoio della carta per lunghi periodi di tempo.
La polvere e la sporcizia potrebbero accumularsi, generando macchie
sulle stampe.
– Per evitare le macchie provocate dalle impronte digitali, maneggiare
con cura i lucidi.
– Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo i lucidi stampati alla
luce solare.
– Utilizzare solo lucidi consigliati per le stampanti laser.
– Assicurarsi che i lucidi non siano piegati, spiegazzati o abbiano bordi
stracciati.
Xerox Phaser 3200MFP4-3
4 Gestione della carta
•Per le etichette:
– Verificare che il materiale adesivo possa sopportare una temperatura
di fusione di 200°C per 0,1 secondi.
– Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto.
Le aree esposte potrebbero causare il distaccamento delle etichette
durante la stampa e provocare inceppamenti. Il materiale adesivo
esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti dell'apparecchio.
– Non caricare un foglio di etichette nell'apparecchio per più di una volta.
La parte adesiva è studiata per un solo passaggio attraverso
l'apparecchio.
– Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono
arricciate, che presentano bolle o che sono comunque danneggiate.
– Utilizzare solo etichette consigliate per le stampanti laser.
•Stampa su cartoncini o materiali con formato personalizzato:
– Questa stampante può utilizzare cartoline, biglietti da visita
da 89 x 148 mm e altri formati personalizzati. La dimensione minima
è 76 x 127 mm e la massima è di 216 x 356 mm.
– Il lato corto deve sempre essere inserito nel vassoio per primo.
Per stampare in modalità Orizzontale, effettuare questa selezione nel
software. Inserendo i fogli per il margine lungo si potrebbero causare
inceppamenti.
– Non stampare su supporti inferiori a 76 mm di larghezza e 127 mm di
lunghezza.
•Per la carta prestampata:
– La carta intestata deve essere stampata con inchiostro non infiam mabile
e resistente al calore che non si sciolgono, vaporizzano o rilasciano
emissioni pericolose quando sottoposti alla temperatura di fusione della
stampante di 200°C per 0,1 secondi.
– L'inchiostro sui fogli di carta intestata deve essere non infiammabile
e non deve influire negativamente sui rulli della stampante.
– I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione
a prova di umidità per evitare modifiche durante l’immagazzinamento.
– Prima di caricare la stampa prestampata come moduli e carta intestata,
controllare che l'inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il processo
di fusione, l'inchiostro umido potrebbe colare dalla carta prestampata.
•Non utilizzare carta
autocopiante
e carta
per lucidi
. Se si utilizzano questi
tipi di carta, si rischia che vengano sprigionati odori sgradevoli e che venga
danneggiato l'apparecchio.
4-4Xerox Phaser 3200MFP
Caricamento della carta
Un corretto caricamento della carta evita inceppamenti e assicura una
stampa senza problemi. Non rimuovere la carta dal vassoio mentre è in corso
un processo di stampa. Ciò potrebbe causare un inceppamento. Per ulteriori
informazioni sui formati della carta e sulla capacità del vassoio, vedere Tipo carta, origini e capacità a pagina 4-2.
Utilizzo del vassoio della carta
Il vassoio della carta può contenere 250 fogli di carta.
Per informazioni sul caricamento della carta nel vassoio, vedere Caricamento
della carta a pagina 2-6.
Per utilizzare materiali speciali, quali buste, etichette o cartoline, rimuovere
la risma di carta normale dal vassoio e inserire un foglio alla volta del materiale
speciale.
4 Gestione della carta
Utilizzo del vassoio manuale
Quando si stampa un documento dal PC o quando si desidera controllare
la qualità del lavoro dopo ogni pagina stampata, caricare la carta nel vassoio
manuale e, dal driver di stampa, selezionare Alimentazione manuale come
Alimentazione.
1. Caricare il materiale di stampa
nel vassoio. Se il foglio presenta
un lato di stampa, dovrebbe
essere rivolto verso l'alto.
Premere il materiale nel vassoio
manuale.
2. Regolare la guida, senza piegare
il materiale.
3. Dall'applicazione, selezionare
Alimentazione manuale come
Alimentazione e quindi scegliere
il formato e il tipo corretto.
Per ulteriori informazioni,
vedere Stampa di un documento a pagina 6-6.
4. Inviare il lavoro alla stampante.
Xerox Phaser 3200MFP4-5
4 Gestione della carta
5. Sul display dell'apparecchio compare l'indicazione “Aggiungere carta
e premere Avvio”. Premere Avvio sull'apparecchio per avviare
l'alimentazione. La stampa viene avviata.
6. Se le pagine da stampare sono più d'una, il display visualizza di nuovo
“Aggiungere carta e premere Avvio”. Caricare il foglio successivo
e premere Avvio.
Ripetere questo punto per ciascuna pagina stampata.
NOTA:
•In caso di inceppamento con l'alimentazione del cartoncino, voltare
la carta e riprovare.
•Il caricamento manuale e l'avvio dell'alimentazione premendo Avvio
sono possibili solo con la stampa da PC.
•Dato che la modalità di alimentazione manuale non permette la stampa
automatica e continua dei lavori, i fax in entrata vengono archiviati
in memoria, invece di essere stampati immediatamente
•Quando in modalità di alimentazione manuale si preme Arresto/
Cancellazione, il lavoro di stampa in corso viene cancellato.
Vassoio di uscita copie
L'apparecchio dispone di un vassoio
di uscita della carta che può
contenere fino a 100 fogli di carta da
75 g/m
i fogli con il lato stampato rivolto verso
il basso nell'ordine con cui sono stati
stampati.
NOTA: estrarre la prolunga di uscita
della carta in modo tale che non cada
dal vassoio.
2
. Il vassoio di uscita raccoglie
Prolunga di uscita
carta
4-6Xerox Phaser 3200MFP
5 Copia
5Copia
Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per la copia di documenti.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
NOTA: per impostazione predefinita, il dispositivo torna alla modalità Copia.
•Creazione di copie – pagina 5-2
•Selezione delle opzioni di copia – pagina 5-6
•Imposta copia – pagina 5-12
Xerox Phaser 3200MFP5-1
5Copia
Creazione di copie
Caricamento della carta per la copia
Le istruzioni per il caricamento dei materiali di copia sono le stesse sia per
la stampa che per le operazioni di copia o invio fax. Per maggiori dettagli
consultare Caricamento della carta a pagina 2-6.
NOTA: per la copia è possibile utilizzare solo materiale di stampa con
formato Lettera, A4, Legale, Folio, Executive, B5, A5 e A6.
Preparazione di un documento
È possibile usare il vetro del dispositivo o l'alimentatore documenti automatico
(ADF) per caricare un documento originale e crearne una copia, avviarne
la digitalizzazione o inviarlo via fax. Con l'ADF, per ogni lavoro è possibile
caricare 30 fogli da 75 g/m
vetro del dispositivo.
2
. Ma, naturalmente, un solo foglio alla volta sul
NOTA: sul vetro del dispositivo si possono posizionare solo materiali
di stampa formato A4.
Quando si usa l'ADF:
•Non caricare documenti di dimensioni inferiori a 142 x 148 mm o superiori
a 216 x 356 mm.
•Non tentare di caricare i seguenti tipi di documenti:
– carta carbone o carta con strato di carbone;
– carta patinata;
– carta velina o sottile;
– carta arricciata o spiegazzata;
– carta piegata o arrotolata;
– carta strappata.
•Prima di caricare i documenti, rimuovere tutte le graffette e i fermagli.
•Prima di caricare i documenti, accertarsi che la colla, l'inchiostro
o il correttore liquido eventualmente presenti sulla carta siano
completamente asciutti.
•Non caricare documenti di formati e pesi diversi.
•Non caricare libretti, opuscoli, lucidi o documenti con altre caratteristiche
non standard.
Se si desidera copiare documenti diversi da quelli qui elencati, usate il vetro
del dispositivo.
5-2Xerox Phaser 3200MFP
Creazione di copie sul vetro del dispositivo
1. Sollevare e aprire il coperchio del
documento.
2. Porre il documento sul vetro del
dispositivo con la stampa rivolta
verso il basso e allinearlo con
l'angolo in alto a sinistra del vetro.
NOTA:
5 Copia
•Assicurarsi che nell'ADF
(Alimentatore documenti automatico)
non siano presenti altri documenti.
Se nell'ADF viene rilevato un
documento, questo ha la precedenza
rispetto al documento sul vetro del
dispositivo.
•Sul vetro del dispositivo si possono
posizionare solo materiali di stampa
formato A4.
3. Chiudere il coperchio del documento.
NOTA:
•Abbassare con cura il coperchio del documento, per evitare
di danneggiare l'apparecchio e di procurarsi lesioni personali.
•Se si lascia aperto il coperchio durante la copia, la qualità delle copie
potrebbe non essere ottimale e potrebbe aumentare il consumo di toner.
•Se si sta copiando una pagina da un libro o da una rivista, lasciare
il coperchio aperto.
4. Premere il pulsante Copia per entrare nella modalità Copia.
5.
Mediante i pulsanti del pann ello di controllo, personalizzare le impost azioni
per la copia, tra cui il numero di copie, il formato, la luminosità e il tipo
di originale. Vedere Selezione delle opzioni di copia a pagina 5-6.
Per azzerare le impostazioni, usare il pulsante Arresto/Cancellazione.
Xerox Phaser 3200MFP5-3
5Copia
6.
Se necessario, utilizzare le funzioni di copia sp eciali, come Poster, Adatta,
Clona e Scheda ID. Vedere Funzioni di copia speciali a pagina 5-8.
7. Premere Avvio per iniziare a copiare. Sul display viene visualizzata
l'elaborazione delle copie.
NOTA:
•È possibile annullare il lavoro di copia durante un'operazione. Premere
Arresto/Cancellazione per interrompere le operazioni di copia.
•La polvere presente sul vetro del dispositivo potrebbe provocare
la formazione di macchie nere sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
Vedere Pulizia dell'unità di digitalizzazione a pagina 9-5.
•Per ottenere la migliore qualità di scansione, specialmente p er le immagini
colorate o in scala di grigi, utilizzare il vetro del dispositivo.
Creazione di copie dall'alimentatore documenti
automatico
1. Caricare il documento con
il lato di stampa rivolto
verso l'alto nell'ADF
(Alimentatore documenti
automatico). È possibile
inserire fino a 30 fogli alla
volta. Assicurarsi che
la parte inferiore della
risma di documenti
corrisponda al formato
della carta indicato sul
vassoio del documento.
NOTA: dall'ADF (alimentatore
documenti automatico)
si possono creare copie
fino a 216 x 356 mm.
2. Regolare le guide
documento in base alla
larghezza dei documenti.
3. Mediante i pulsanti del
pannello di controllo,
personalizzare le
impostazioni per la copia,
tra cui il numero di copie,
il formato, la luminosità
e il tipo di originale. V edere
Selezione delle opzioni di
copia a pagina 5-6.
5-4Xerox Phaser 3200MFP
5 Copia
4. Per azzerare le impostazioni, usare il pulsante Arresto/Cancellazione.
5. Se necessario, è possibile usare funzioni di copia speciali, quali
Fascicola e N su 2 o 4.
6. Premere Avvio per iniziare a copiare.
Sul display viene visualizzata l'elaborazione delle copie.
NOTA: la polvere presente sul vetro dell'ADF potrebbe provocare
la formazione di linee nere nella stampa. Tenere sempre pulito il vetro
dell'ADF. Vedere Pulizia dell'unità di digitalizzazione a pagina 9-5.
Xerox Phaser 3200MFP5-5
5Copia
Selezione delle opzioni di copia
Funzioni di copia di base
I pulsanti presenti sul pannello di controllo consentono di selezionare tutte
le opzioni di copia di base: luminosità, tipo di documento, formato e quantità
delle copie. Per eseguire le copie, prima di premere Avvio, impostare
le opzioni seguenti per il lavoro di copia corrente.
NOTA: se si preme Arresto/Cancellazione mentre si impostano le opzioni
di copia, tutte le opzioni impostate per il lavoro di copia corrente verranno
annullate e torneranno al loro stato predefinito. Le impostazioni torneranno
automaticamente al loro stato predefinito dopo che l'apparecchio avrà
completato il lavoro di copia in corso.
Più chiaro/Più scuro
Se si ha un documento particolare contenente segni poco definiti o immagini
scure, è possibile regolare la luminosità per creare una copia più facile
da leggere.
Per regolare la luminosità, premere Più chiaro/Più scuro.
È possibile scegliere le seguenti modalità di contrasto:
•Più chiaro: rende le copie più chiare del documento originale. Funziona
in modo ottimale con le stampe scure.
•Normale: conferisce alle copie lo stesso aspetto del documento originale.
Funziona in modo ottimale con documenti standard o stampati.
•Più scuro: rende le copie più scure del documento originale. Funziona
in modo ottimale con stampe chiare o segni a matita poco definiti.
Tipo di originale
L'impostazione Tipo originale consente di migliorare la qualità della copia
selezionando il tipo di documento per il lavoro di stampa corrente.
Per selezionare il tipo di documento, premere Tipo di originale.
È possibile scegliere le seguenti modalità di immagine:
•Testo: utilizzarla per i documenti contenenti principalmente testo.
•Foto e testo: utilizzarla per i documenti contenenti testo e fotografie misti.
•Foto: utilizzarla se gli originali sono fotografie.
NOTA: quando si copia un documento contenente colori sullo sfondo,
come un giornale o un catalogo, è possibile ottenere lo sfondo sulla copia.
Se si desidera ridurre lo sfondo, impostare Più chiaro/Più scuro su Più chiaro e/o Tipo di originale su Testo.
5-6Xerox Phaser 3200MFP
5 Copia
Riduzione/Ingrandimento
Utilizzando il pulsante Riduzione/Ingrandimento è possibile ridurre
o ingrandire il formato di un'immagine copiata, dal 25% al 400% quando
si copia dal vetro del dispositivo oppure dal 25% al 100% dall'ADF.
Per selezionare uno dei formati predefiniti:
1. Premere Riduzione/Ingrandimento.
Nella riga inferiore del display viene visualizzata l'impostazione prede finita.
2. Premere Riduzione/Ingrandimento o i pulsanti di scorrimento ( o )
per individuare l'impostazione del formato desiderata.
3. Premere Invio per salvare la selezione.
Per regolare il formato delle copie:
1. Premere Riduzione/Ingrandimento.
2. Premere Riduzione/Ingrandimento o i pulsanti di scorrimento ( o )
fino a visualizzare “Person:25-100%” o “Person:25-400%” nella riga
inferiore del display. Premere Invio.
3. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché il formato desiderato
non appare sul display.
Tenendo premuto il pulsante è possibile scorrere rapidamente fino
al numero desiderato.
È anche possibile immettere il valore mediante il tastierino numerico.
4. Premere Invio per salvare la selezione.
NOTA: quando si crea una copia ridotta, nella parte inferiore della copia
potrebbero venire visualizzate delle linee nere.
Quantita copie
È possibile selezionare il numero di copie da 1 a 999.
1. Premere Menu sul pan nello di controllo finché “Imposta copia” non viene
visualizzato sulla riga superiore del display.
Nella riga inferiore viene visualizzata la prima opzione di menu,
“Modifica pred.”.
2. Premere Invio.
3.
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per accedere all'opzione di
menu “Quantita copie”. Compare nella riga inferiore, quindi premere
Invio
.
4. Premere il numero che si desidera immettere sul display:
È possibile tenere premuto il pulsante per scorrere rapidamente il numero
da immettere.
È anche possibile immettere il valore mediante il tastierino numerico.
5. Premere Invio per salvare la selezione.
Xerox Phaser 3200MFP5-7
5Copia
Funzioni di copia speciali
Premendo il pulsante Copia preferita è possibile utilizzare le seguenti
funzioni di copia:
•Dis: stampa in modalità normale.
•Clona: stampa più copie dell'immagine dal documento originale in
un'unica pagina. Il numero di immagini viene stabilito automaticamente
in base al formato dell'immagine originale e della carta. Vedere
con clonazione a pagina 5-8
•Copia fascic.: ordina il lavoro di copia. Ad esempio, se si creano 2 copie
di un documento di 3 pagine, verrà stampato un documento completo di
3 pagine, seguito dal secondo documento completo. Vedere
fascicolazione a pagina 5-9
•Adatta: riduce o ingrandisce automaticamente l'immagine originale in
modo che rientri nella carta caricata nell'apparecchio. Vedere
adattamento automatico a pagina 5-9
•Copia scheda ID: stampa schede di identificazione su 2 facciate in un
unico foglio di carta. Vedere
.
.
.
Copia di carte d'identità a pagina 5-10
Copia
Copia con
Copia con
.
•N su 2/4: stampa 2 o 4 immagini originali ridotte per inserirle in un unico
foglio di carta. Vedere Copia N su 2 o N su 4 a pagina 5-11.
•Poster: stampa un'immagine su 9 fogli di carta (3 x 3). È possibile
incollare tra di loro le pagine stampate per creare un unico documento
formato poster. Vedere Copia di poster a pagina 5-11.
NOTA: alcune funzioni potrebbero non essere disponibili, a second a di dove
si è caricato il documento, ad esempio sul vetro del dispositivo oppure
nell'alimentatore documenti automatico.
Copia con clonazione
Questa funzione di copia speciale può essere applicata solo quando
si posiziona un documento sul vetro del dispositivo. Se nell'ADF viene
rilevato un documento, la funzione di copia Clona non funziona.
1. Posizionare il documento da copiare sul vetro del dispositivo e chiudere
il coperchio.
2. Premere Copia preferita finché “Clona” non viene visualizzato nella riga
inferiore del display, quindi premere Invio.
3. Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui
Schiar./Scur. e il Tipo originale usando i pulsanti del pannello di controllo.
Vedere Selezione delle opzioni di copia a pagina 5-6.
4. Premere Avvio per iniziare a copiare.
NOTA: durante la creazione di una copia clonata, non è possibile regolare
il formato di copia con il pulsante Riduzione/Ingrandimento.
5-8Xerox Phaser 3200MFP
5 Copia
1
2
3
Copia con fascicolazione
1
2
3
Questa funzione di copia speciale è disponibile solo quando si caricano
documenti nell'ADF.
1. Caricare i documenti da copiare nell'ADF.
2. Premere Copia preferita finché “Copia fascic.” non viene visualizzato
nella riga inferiore del display, quindi premere Invio.
3. Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui
Schiar./Scur. e il Tipo originale usando i pulsanti del pannello di controllo.
Vedere Selezione delle opzioni di copia a pagina 5-6.
4. Premere Avvio per iniziare a copiare.
Copia con adattamento automatico
A
Questa funzione di copia speciale può essere applicata solo quando
si posiziona un documento sul vetro del dispositivo. Se nell'ADF viene
rilevato un documento, la copia con adattamento automatico non funziona.
1. Posizionare il documento da copiare sul vetro del dispositivo e chiudere
il coperchio.
2. Premere Co pia preferita finché “Adatta” non viene visualizza to nella riga
inferiore del display, quindi premere Invio.
3. Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui
Schiar./Scur. e il Tipo originale usando i pulsanti del pannello di controllo.
Vedere Selezione delle opzioni di copia a pagina 5-6.
4. Premere Avvio per iniziare a copiare.
NOTA: mentre è attivata la copia con adattamento automatico,
non è possibile regolare il formato di copia con il pulsante Riduzione/
Ingrandimento.
Xerox Phaser 3200MFP5-9
5Copia
Copia di carte d'identità
È possibile copiare entrambi i lati di un documento di riconoscimento su una
singola facciata di un foglio.
Quando si copia utilizzando questa funzione, l'apparecchio stampa un lato
del documento nella metà superiore del foglio e l'altro lato nella metà inferiore,
senza ridurre il formato dell'originale.
Se l'originale è più grande dell'area stampabile, alcune parti potrebbero non
venire stampate.
Questa funzione di copia speciale può essere applicata solo quando
si posiziona un documento sul vetro del dispositivo. S e viene rilevato un
documento nell'ADF, la funzione di copia della carta d'identità viene disabilitata.
1. Porre la carta d'identità da copiare sul vetro del dispositivo e chiudere
il coperchio.
2.
Premere
nella riga inferiore del display, quindi premere
3. Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui
Schiar./Scur. e il Tipo originale usando i pulsanti del pannello di controllo.
Vedere Selezione delle opzioni di copia a pagina 5-6.
Copia preferita
finché “Copia scheda ID” non viene visualizzato
Invio
.
4. Premere Avvio per iniziare a copiare.
L'apparecchio inizia la digitalizzazione del lato anteriore.
5. Quando sulla riga inferiore viene visualizzato “Imp facc. post.”, aprire
il coperchio e girare la carta sull'altra faccia. Chiudere il coperchio.
6. Premere di nuovo Avvio.
NOTA: se si preme il pulsante Arresto/Cancellazione oppure se non viene
premuto alcun pulsante per circa 30 secondi, l'apparecchio annulla il lavoro
di copia e torna alla modalità Standby.
5-10Xerox Phaser 3200MFP
12
Copia N su 2
12
34
Copia N su 4
5 Copia
Copia N su 2 o N su 4
Questa funzione di copia è disponibile solo quando si caricano documenti
nell'ADF.
1. Caricare i documenti da copiare nell'ADF.
2.
Premere
nella riga inferiore del display, quindi premere
Copia preferita
finché “N su 2” o “N su 4” non viene visualizzato
Invio
.
3. Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui
Schiar./Scur. e il Tipo originale usando i pulsanti del pannello di controllo.
Vedere Selezione delle opzioni di copia a pagina 5-6.
4. Premere Avvio per iniziare a copiare.
NOTA: non è possibile regolare il formato di copia con il pulsante
Riduzione/Ingrandimento per creare una copia N su 2 o 4.
Copia di poster
Questa funzione di copia speciale può essere applicata solo quando
si posiziona un documento sul vetro del dispositivo. Se nell'ADF viene
rilevato un documento, la funzione di copia di poster non funziona.
1. Posizionare il documento da copiare sul vetro del dispositivo e chiudere
il coperchio.
2. Premere Copia p referita finché “Poster” non viene visualizzato nella riga
inferiore del display, quindi premere Invio.
3. Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui
Schiar./Scur. e il Tipo originale usando i pulsanti del pannello di controllo.
Vedere Selezione delle opzioni di copia a pagina 5-6.
4. Premere Avvio per iniziare a copiare.
Il documento originale è diviso in 9 parti. Ciascuna parte
viene digitalizzata e stampata una ad una nel seguente
ordine:
NOTA: durante la creazione di un poster, non è possibile
regolare il formato di copia con il pulsante Riduzione/
Ingrandimento.
Xerox Phaser 3200MFP5-11
5Copia
Imposta copia
Modifica delle impostazioni predefinite
Le impostazioni di copia dell'apparecchio possono essere personalizzate
a seconda delle proprie esigenze di copia.
Le opzioni di copia, tra cui la scurezza/luminosità, il tipo di originale, il formato
e la quantità di copie, possono essere impostate sulle modalità utilizzate più
di frequente. Quando si copia un documento, vengono usate le impostazioni
predefinite, a meno che esse non vengano modificate mediante i pulsanti
corrispondenti sul pannello di controllo.
Per creare impostazioni predefinite personalizzate:
1. Premere Menu sul pannello di controllo fin ché “Impost a copia” non viene
visualizzato sulla riga superiore del display.
Nella riga inferiore viene visualizzata la prima opzione di menu,
“Modifica pred.”.
2. Premere Invio per accedere alla voce di menu. Nella riga inferiore viene
visualizzata la prima opzione di impostazione, “Schiar./Scur.”.
3. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per scorrere attraverso
le opzioni di impostazione.
4. Quando appare l'opzione desiderata, premere Invio per accedervi.
5. Cambiare l'impostazione utilizzando il pulsante di scorrimento ( o ).
I valori possono essere immessi con il tastierino numerico.
6. Premere Invio per salvare la selezione.
7. Ripetere le operazioni dai punti 3 a 6, a seconda dei casi.
8. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
NOTA: quando si impostano le opzioni di copia, premendo Arresto/
Cancellazione le impostazioni modificate vengono annullate e ripristinate
sui valori predefiniti.
5-12Xerox Phaser 3200MFP
Impostazione dell'opzione Timeout
È possibile impostare il tempo che l'apparecchio lascia trascorrere prima
di ripristinare le impostazioni di copia predefinite dopo che è stata effettuata
una selezione.
1. Premere Menu sul pan nello di controllo finché “Imposta copia” non viene
visualizzato sulla riga superiore del display.
2. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore
del display non viene visualizzato il messaggio “Timeout”.
3. Premere Invio per accedere alla voce di menu.
4. Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché lo stato desiderato non
appare sul display.
È possibile scegliere tra 15, 30, 60, 120 e 180 (secondi). Selezionare “Dis”
significa che l'apparecchio non ripristina le impostazioni predefinite finché
non si preme Avvio per iniziare a copiare oppure Arresto/Cancellazione
per annullare.
5. Premere Invio per effettuare la selezione.
5 Copia
6. Per tornare alla modalità Standby, premere Arresto/Cancellazione.
Xerox Phaser 3200MFP5-13
5Copia
5-14Xerox Phaser 3200MFP
6 Stampa
6Stampa
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Installazione del software della stampante in Windows – pagina 6-2
•Stampa di un documento – pagina 6-6
•Funzioni di stampa avanzate – pagina 6-16
•Condivisione della stampante locale – pagina 6-28
•Uso del driver PostScript per Windows (solo Phaser 3200MFP/N) –
pagina 6-29
•Uso della stampante in Linux – pagina 6-33
•Uso del dispositivo con un Macintosh (solo Phas er 3200MFP/N) – pagina 6-47
Xerox Phaser 3200MFP6-1
6Stampa
Installazione del software della stamp ante in Windows
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Installazione del software della stampante – pagina 6-2
NOTA:
di sistema dovrebbe installare il software.
per Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64 bit)/Vista, l'am ministratore
Installazione del software della stampante
Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
Installazione dei driver Xerox utilizzando la porta USB
1. Inserire il cavo USB nella stampante e collegarlo al PC. Avviare il PC
e accendere la stampante.
2. Inserire il CD dei driver Xerox nell'unità CD-ROM.
Se si utilizza Windows Vista, quando viene chiesto di consentire
l'installazione, fare clic su Avanti.
Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione.
Se la finestra di installazione non appare, fare clic su Start e quindi su Esegui. Digitare E:\Setup.exe, sostituendo “E” con la lettera
corrispondente all'unità CD-ROM e fare clic su OK.
Se si usa Windows Vista, fare clic su St art Tutti i programmi
Accessori Esegui e digitare X:\Setup.exe.
NOTA: se durante la procedura di installazione viene visualizzata la finestra
di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware”, fare clic su nell'angolo
in alto a destra per chiudere la finestra o scegliere Annulla.
3. Quando viene visualizzata la finestra di selezione della lingua, effettuare
la propria scelta, quindi fare clic su Avanti.
6-2Xerox Phaser 3200MFP
6 Stampa
4. Scegliere i componenti che si desidera installare, quindi fare clic
su Avanti.
5. Fare clic su Avanti.
6. Fare clic su Fine. Il processo di installazione del driver è così complet ato.
Istallazione dei driver Xerox utilizzando
la rete (solo Phaser 3200MFP/N)
Quando si collega la stampante alla rete è necessario configurare prima
le impostazioni TCP/IP per la stampante. Vedere Configurazione del protocollo TCP/IP a pagina 3-3.
Dopo aver assegnato e verificato le impostazioni TCP/IP si è pronti a installare
il software su ciascun computer di rete.
1. Assicurarsi che la stampante sia collegata alla rete e accesa.
Per informazioni sul collegamento in rete, vedere Esecuzione dei
collegamenti a pagina 2-8.
2. Inserire il CD dei driver Xerox nell'unità CD-ROM.
Se si utilizza Windows Vista, quando viene chiesto di consentire
l'installazione, fare clic su Avanti.
Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione.
Se la finestra di installazione non appare, fare clic su Start e quindi su Esegui. Digitare E:\Setup.exe, sostituendo “E” con la lettera
corrispondente all'unità CD-ROM e fare clic su OK.
Se si usa Windows Vista, fare clic su Start Tutti i programmi
Accessori Esegui e digitare X:\Setup.exe.
NOTA: se durante la procedura di installazio ne viene visualizzata la finestra
di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware”, fare clic su nell'angolo
in alto a destra per chiudere la finestra o scegliere Annulla.
Xerox Phaser 3200MFP6-3
6Stampa
3. Quando viene visualizzata la finestra di selezione della lingua, effettuare
la propria scelta, quindi fare clic su Avanti.
4. Scegliere i componenti che si desidera installare, quindi fare clic
su Avanti.
5. Fare clic su Avanti.
Fare clic su Fine. Il processo di installazione del driver è così completato.
6-4Xerox Phaser 3200MFP
6 Stampa
Selezione della porta della stampante di rete Xerox
Per stampare sulla porta della stampante di rete Xerox è necessario
selezionarla nel driver della stampante.
1. Dal menu Start di Windows, selezionare Impostazioni e quindi
Stampante per aprire la cartella Stampante.
In Windows XP(32/64bit)/2003(32/64bit), selezionare Start e quindi
Stampanti e fax.
Per Windows Vista, selezionare Start Pannello di controllo
Hardware e suoni Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del nome della
stampante e selezionare Proprietà dal menu a comparsa.
3. In Windows 98/Me, fare clic sulla scheda Dettagli.
In Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista, fare clic sulla scheda
Porte.
4. Fare clic su Aggiungi porta.
5. In Windows 98/Me, fare clic su Altro, e selezionare Porta TCP/IP
standard. Fare clic su OK.
In Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista, selezionare Porta
TCP/IP standard e fare clic su Nuova porta.
6. Appare la finestra Network Printer Port Wizard. Selezionare il metodo
per rilevare la scheda di interfaccia di rete dell'apparecchio e immettere
il relativo indirizzo, se necessario. Fare clic su Avanti.
Un server di stampa può essere trovato immettendo l'indirizzo IP della
stampante, l'indirizzo MAC o l'indirizzo IPX/SPX. Per cercare in tutte
le schede di interfaccia collegate alla rete, selezionare Rilevazione
automatica nella rete.
7. Se si era selezionato Rilevazione automatica nella rete, il sistema
rileva tutti i server di stampa e visualizza un elenco. Selezionare la
stampante da usare e fare clic su Avanti.
8. Digitare un nome di porta per identificare la nuova stampante e fare clic
su Fine.
9. Viene visualizzata la porta selezionata nell'elenco di porte di stampa.
Fare clic su OK o su Chiudi.
10. Ora le operazioni sono concluse. Per inviare un lavoro alla stampante
di rete, selezionare la stampante dal programma applicativo.
NOTA: la stampante che è stata installata diventa la stampante predefinita.
Xerox Phaser 3200MFP6-5
6Stampa
Stampa di un documento
Questo apparecchio permette di stampare da varie applicazioni in sistemi
Windows, Macintosh o Linux. I passaggi esatti per procedere alla stampa
possono variare in funzione dell'applicazione utilizzata.
Elementi di base per la stampa
NOTA:
documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata.
Tuttavia la composizione della finestra delle prop rietà della stampante è simile.
NOTA:
utilizzata. Fare riferimento alla sezione sulla comp atibilità del sistema operativo
in Specifiche della stampante ne lla Guida dell'utente della stampante.
la finestra del driver della stampante
controllare quali sistemi operativi sono compatibili con la stampante
Proprietà
visualizzata in questo
NOTA: per conoscere il nome esatto della stampante, controllare nel
CD-ROM in dotazione.
Di seguito viene descritta la procedura generale per stampare dalle varie
applicazioni Windows. Le esatte operazioni necessarie per la stampa
dei documenti possono variare a seconda del programma applicativo in uso.
Per l’esatta procedura di stampa, consultare la Guida dell’utente
dell’applicazione utilizzata.
1. Aprire il documento da stampare.
2. Selezionare Stampa dal menu File. Viene visualizzata la finestra di
stampa. Potrebbe avere un aspetto leggermente diverso, a seconda
dell'applicazione in uso.
Le impostazioni di stampa
di base vengono
selezionate nella finestra
Stampa. Tali impostazioni
includono il numero di copie
e l’intervallo di stampa.
3. Selezionare il driver della
stampante dall'elenco
a discesa Nome.
Assicurarsi che
la stampante sia
selezionata.
6-6Xerox Phaser 3200MFP
4.
Per sfruttare le funzioni offerte dal driver della stam pante, fare clic su
Proprietà
ulteriori informazioni, vedere Imposta zioni della stampante a pagina 6-7.
Se non si dispone di Proprietà né di Preferenze, selezionare
Installazione, Stampante o Opzioni nella finestra Stampa. Fare
quindi clic su Proprietà nella finestra successiva.
o su
Preferenze
nella finestra di stamp a dell'applicazione. Per
5. Scegliere OK per chiudere la finestra delle proprietà.
6. Per avviare il lavoro di stampa, scegliere OK o Stampa nella finestra
di stampa.
Impostazioni della stampante
È possibile utilizzare la finestra delle proprietà della stampante, che consen te
di accedere a tutte le opzioni disponibili. Quando vengono visualizzate le
proprietà della stampante, è possibile controllare e modificare qualsiasi
impostazione necessaria per il lavoro di stampa.
La finestra delle proprietà della stampante potrebbe variare a seconda del
sistema operativo. La presente Guida dell’utente mostra la finestra Proprietà
di Windows XP.
6 Stampa
La finestra del driver della stampante Proprietà visualizzata in questo
documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata.
Se si accede alle proprietà della stampante tramite la cartella Stampanti,
è possibile visualizzare altre schede basate su Windows (fare riferimento alla
Guida dell'utente di Windows).
NOTA: le impostazioni selezionate nella maggior parte delle applicazioni
Windows hanno la priorità su quelle specificate nel driver della stampante.
Modificare innanzitutto tutte le impostazioni di stampa disponibili
nell'applicazione software e quelle restanti nel driver della stampante.
NOTA: le impostazioni modificate restano attive solo finché si utilizza
il programma corrente. Per rendere permanenti le modifiche, è necessario
apportarle nella cartella Stampanti.
NOTA: la seguente procedura è valida per Windows XP. Per gli altri sistemi
operativi Windows, fare riferimento al relativo manuale di Windows o alla
guida in linea.
1. Selezionare il pulsante Start di Windows.
2. Selezionare Stampanti e fax.
3. Selezionare l'icona del driver della stampante.
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver della
stampante e selezionare Preferenze stampa.
5. Modificare le impostazioni in ciascuna scheda e fare clic su OK.
Xerox Phaser 3200MFP6-7
6Stampa
Scheda Layout
La scheda Layout fornisce
le opzioni che consentono
di impostare l'aspetto del
documento nella pagina
stampata. Le Opzioni di
layout includono Più
pagine per facciata
e Stampa poster.
Per ulteriori informazioni
su come accedere alle
proprietà della stampante,
vedere Elementi di base per la stampa a pagina 6-6.
1
Orientamento carta
Orientamento carta
consente di selezionare
la direzione in cui verranno
stampati i dati sulla pagina.
Verticale stampa sulla larghezza della pagina, in stile lettera.
Orizzontale stampa sulla lunghezza della pagina, in stile foglio elettronico.
1
2
Ruota consente di ruotare la pagina
per il numero di gradi selezionato.
2
Opzioni di layout
Opzioni di layout consente
di selezionare le opzioni di stampa
avanzate. È possibile scegliere Più
Verticale
Orizzontale
pagine per facciata e Stampa poster.
Per ulteriori informazioni, vedere Stampa di più pagine su un foglio (sta mpa N
su 1) a pagina 6-16.
Per ulteriori informazioni, vedere Stampa di poster a pagina 6-17.
6-8Xerox Phaser 3200MFP
6 Stampa
Scheda Carta
Utilizzare le seguenti opzioni per definire le impostazioni di base relative alla
gestione della carta quando si accede alle proprietà della stampante. Per
ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere
Elementi di base per la stampa a pagina 6-6.
Fare clic sulla scheda Carta per accedere alle varie proprietà della carta.
1
2
3
4
5
1
Copie
Copie consente di scegliere il numero di copie da stampare. È possibile
selezionare da 1 a 999 copie.
2
Formato
Formato consente di impostare il formato della carta caricata nel vassoio. Se il formato desiderato non figura nella casella Formato, fare clic su
Personalizzato. Quando viene visualizzata la finestra Impostazione carta
personalizzata, impostare il formato della carta e scegliere OK.
L'impostazione appare nell'elenco per consentirne la selezione.
Immettere il nome
personalizzato
da utilizzare.
Immettere il formato
della carta.
Xerox Phaser 3200MFP6-9
6Stampa
3
Alimentazione
Assicurarsi che come Alimentazione sia impostato il vassoio della carta
corrispondente.
Usare
Alimentazione manuale per stampare su materiali speciali. È necessario
caricare un foglio alla volta nel vassoio manuale.
Se l'origine della carta è impostata su Selezione automatica, l'apparecchio
preleva automaticamente il materiale di stampa nel seguente ordine: vassoio
manuale e vassoio della carta.
4
Tipo
Accertarsi che Tipo sia impostato su Predefiniti stampante. Se si carica un
tipo diverso di materiale di stampa, selezionare il tipo di carta corrispondente.
Se si usa carta contenente cotone, per ottenere i migliori risultati di stampa
impostare il tipo di carta su Carta spessa. Per usare carta riciclata, che pesa
75-90 g/m
Stampa in scala consente di proporzionare automaticamente o manualmente
il lavoro di stampa in una pagina. È possibile scegliere fra Nessuno, Riduci/ingrandisci e Adatta alla pagina.
•Per ulteriori informazioni, vedere Stampa di un documento ridotto o ingrandito a pagina 6-19.
•Per ulteriori informazioni, vedere Adattamento del documento al formato
carta selezionato a pagina 6-20.
6-10Xerox Phaser 3200MFP
6 Stampa
Scheda Grafica
Utilizzare le seguenti opzioni grafiche per regolare la qualità di stampa per
esigenze di stampa specifiche. Per ulteriori informazioni su come accedere
alle proprietà della stampante, vedere Elementi di base per la stampa a pagina 6-6.
Fare clic sulla scheda Grafica per visualizzare le proprietà illustrate di seguito.
1
Risoluzione
Le opzioni di risoluzione
selezionabili possono variare
a seconda del modello
di stampante. Tanto più alta
è l’impostazione, tanto più
nitidi risulteranno i caratteri
stampati e la grafica.
L'impostazione più alta
può aumentare il tempo
necessario per la stampa
di un documento.
2
Modalità immagine
Le opzioni disponibili sono
Normale e Miglioramento testo
1
2
3
4
Impostazione stampante:
questa impostazione è indicata per documenti normali.
Normale: questa impostazione è per linee molto spesse o immagini in scala
di grigi più scure.
Miglioramento testo: questa impostazione è per linee molto sottili, grafica
a elevata definizione e immagini in scala di grigi molto chiare.
3
Modalità risparmio toner
La selezione di questa opzione prolunga la durata della cartuccia di stampa
e riduce il costo per pagina con una significativa riduzione della qualità
di stampa.
Impostazione stampante: se si seleziona questa opzione, la funzione viene
applicata in base all'impostazione specificata sul pannello di controllo della
stampante.
Attivato: selezionare questa opzione per consentire alla stampante di usare
una minore quantità di toner su ogni pagina.
Disattivato: selezionare questa opzione se non è necessario risparmiare
toner per stampare un documento.
Xerox Phaser 3200MFP6-11
6Stampa
4
Opzioni avanzate
Per configurare le impostazioni
avanzate, fare clic sul pulsante Opzioni
avanzate.
Opzioni TrueType: questa opzione
fa in modo che il driver indichi alla
stampante come rappresentare il testo
nel documento. Selezionare
l'impostazione appropriata in base allo
stato del documento. Questa opzione
è disponibile solo in Windows 9x.
Scarica come outline: quando questa opzione è selezionata, il driver
scaricherà qualsiasi font TrueType utilizzato nel documento e non ancora
memorizzato (residente) nella stampante. Se, dopo aver stampato un
documento, si scopre che i font non sono stati stampati correttamente,
scegliere Scarica come immagine bit e ristampare. L'impostazione Scarica
come immagine bit è spesso utile durante la stampa con Adobe. Questa
funzione è disponibile solo quando si utilizza il driver della stampante PCL.
Scarica come bitmap: quando questa opzione è selezionata, il driver
scaricherà i dati dei font come immagini bitmap. I documenti con font
complicati, come quelli coreani o cinesi, oppure altri font verranno stampati
più rapidamente con questa impostazione.
Stampa come grafica:
quando questa opzione è selezionata, il driver
scaricherà tutti i font come grafica. Quando si stampano documenti con un
elevato contenuto di grafica e relativamente pochi font TrueType, con questa
impostazione è possibile migliorare le prestazioni (velocità di stampa).
Stampa tutto il testo in nero: quando l'opzione
Stampa tutto il testo in nero
è selezionata, tutto il testo del documento viene stampato in nero pieno,
a prescindere dal colore che appare sullo schermo.
6-12Xerox Phaser 3200MFP
6 Stampa
Scheda Extra
È possibile usare le opzioni per l'output del documento. Per ulteriori
informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere
Elementi di base per la stampa a pagina 6-6.
Fare clic sulla scheda Extra per accedere alle seguenti funzioni:
1
2
3
1
Filigrana
È possibile creare un'immagine di testo di sfondo da stampare su ciascuna
pagina del documento. Per ulteriori informazioni, vedere Uso di filigrane a pagina 6-21.
2
Overlay
Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati e fogli
intestati. Per ulteriori informazioni, vedere Uso di overlay a pagina 6-24.
3
Opzioni di output
Ord. stampa: consente di impostare la sequenza delle pagine da stampare.
Selezionare l'ordine di stampa dall'elenco a discesa.
Normale (1,2,3): la stampante stampa tutte le pagine dalla prima all’ultima.
Inverti tutte le pagine (3,2,1): la stampante stampa tutte le pagina dall’ultima
alla prima.
Stampa pagine dispari: la stampante stampa solo le pagine del documento
con numerazione dispari.
Stampa pagine pari: la stampante stampa solo le pagine del documento con
numerazione pari.
Usa font stampante
: quando l'opzione Usa font stampante è selezionata,
la stampante utilizza i font presenti in memoria (font residenti), per stampare
il documento, invece di scaricare i font utilizzati nel documento. Poiché lo
scaricamento dei font richiede tempo, selezionando questo opzione è possibile
velocizzare il tempo di stamp a . Quando si utilizzano i font della stampante,
la stampante tenterà di far corrispondere i font utilizzati nel documento con
quelli presenti in memoria. Se, tuttavia, i fon t utilizzati nel documento sono
molto diversi da quelli residenti nella stampante , la stampa risulterà molto
diversa da quanto visualizzato a schermo. Questa funzione è disponibile solo
quando si utilizza il driver della stampante PCL.
Xerox Phaser 3200MFP6-13
6Stampa
Scheda Informazioni su
Usare la scheda Informazioni su per visualizzare le informazioni sul
copyright e il numero di versione del driver. Se si dispone di un browser
Internet, è possibile collegarsi a Internet facendo clic sull'icona del sito web.
Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante,
vedere Elementi di base per la stampa a pagina 6-6.
Uso di Impostazioni preferite
L'opzione Preferiti, che è visibile in ogni scheda delle proprietà, consente
di salvare le impostazioni correnti delle proprietà per uso futuro.
Per salvare una voce nei Preferiti:
1. Modificare le impostazioni in ciascuna scheda a seconda delle necessità.
2. Specificare un
nome per la voce
nella casella
di immissione
Preferiti.
3. Fare clic su Salva.
Quando si salva
Preferiti, tutte
le impostazioni
correnti del driver
vengono salvate.
Per usare
un'impostazione
salvata, selezionare
la voce nell'elenco
a discesa Preferiti.
La stampante è ora
impostata per stampare
in base all'impostazione
selezionata in Preferiti.
Per eliminare un'opzione di impostazione preferita, selezionarla nell'elenco
e fare clic su Elimina.
È inoltre possibile ripristinare le impostazioni predefinite del driver della
stampante selezionando Predefiniti stampante dall'elenco.
Uso della Guida
La stampante dispone di una schermata di Guida attivabile mediante il
pulsante Guida della finestra delle proprietà. Queste schermate di guida
forniscono informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante incluse
nel driver della stampante.
È anche possibile fare clic su nell'angolo superiore destro della finestra
e fare quindi clic su una qualsiasi impostazione.
6-14Xerox Phaser 3200MFP
Annullamento di un lavoro di stampa
Se il lavoro di stampa è in attesa in una coda di stampa oppure uno spooler
di stampa, come il gruppo Stampanti di Windows, eliminare il lavoro nel modo
seguente:
1. Selezionare il pulsante Start di Windows.
2. In Windows 98/Me/2000, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
In Windows XP(32/64bit)/2003(32/64bit), selezionare Stampanti e fax.
In Windows Vista, selezionare Pannello di controlloHardware
e suoni Stampanti.
3. Fare doppio clic sul driver di questa stampante.
4. Nel menu Documento, selezionare Annulla stampa (Windows 98/Me)
NOTA: è anche possibile accedere a questa finestra facendo doppio
clic sull'icona della stampante nell'angolo in basso a destra del desktop
di Windows.
6 Stampa
Il lavoro corrente può essere cancellato anche premendo il pulsante
Arresto/Cancellazione del pannello di controllo della stampante.
Xerox Phaser 3200MFP6-15
6Stampa
Funzioni di stampa avanzate
In questa sezione vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono illustrate
le operazioni di stampa avanzate.
NOTA:
documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata.
Tuttavia la composizione della finestra delle prop rietà della stampante è simile.
la finestra del driver della stampante
Proprietà
visualizzata in questo
NOTA: per conoscere il nome esatto della stampante, controllare nel
CD-ROM in dotazione.
Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1)
12
34
È possibile selezionare il numero delle pagine da stampare su un singolo
foglio di carta. Per stampare più di una pagina per foglio, il formato delle
pagine verrà ridotto e le pagine verranno disposte nell'ordine specificato.
È possibile stampare fino a 16 pagine su un foglio.
1. Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere Elementi di base per la stampa a
pagina 6-6.
2. Nella scheda Layout, scegliere Più pagine per facciata dall'elenco
a discesa Tipo layout.
3. Selezionare il numero di pagine da stamp are per foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16)
nell'elenco a discesa Pagine per facciata.
6-16Xerox Phaser 3200MFP
4. Se necessario, selezionare l'ordine delle pagine nell'elenco a discesa
Ordine pagine.
Per stampare un bordo attorno ad ogni pagina nel foglio, selezionare
Stampa bordo pagina.
5. Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato e il tipo
di carta.
6. Scegliere OK e stampare il documento.
Stampa di poster
Questa funzione consente di stampare un documento di una singola pagina
su 4, 9 o 16 fogli che, una volta incollati assieme, formeranno un poster.
1. Per modificare le impostazioni di stampa dall'applica zio ne, accedere
alle proprietà della stampante. Vedere Elementi di base per la stampa a
pagina 6-6.
6 Stampa
2. Nella scheda Layout, selezionare Stampa poster nell'elenco a discesa
Tipo layout.
Xerox Phaser 3200MFP6-17
6Stampa
3. Configurare l'opzione per i poster:
è possibile selezionare il layout fra 2x2, 3x3, 4x4 o Personalizzata.
Se si seleziona 2x2, la stampa verrà automaticamente distribuita per
coprire 4 pagine effettive. Se l'opzione è impostata su Personalizzata,
è possibile ingrandire l'originale da 150% a 400%. A seconda del livello
di ingrandimento, il layout di pagina viene regolato automaticamente
su 2x2, 3x3, 4x4.
2x2
3x3
Specificare una sovrapposizione in millimetri o pollici per semplificare
l’incollaggio dei fogli.
3,8 mm
3,8 mm
4. Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato e il tipo
di carta.
5. Scegliere OK e stampare il documento. È possibile completare il poster
incollando assieme i fogli.
6-18Xerox Phaser 3200MFP
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.