Данное руководство предназначено только для ознакомительных целей.
Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без
предупреждения. Корпорация Xerox не несет ответственности за какие бы то ни
было изменения, прямые или косвенные, вызванные использованием данного
руководства или связанные с ним.
Copyright
не предоставленные здесь, защищены в соответствии с законодательством
Соединенных Штатов Америки. Воспроизведение данного документа в любой
форме без разрешения корпорации Xerox запрещается.
Заявленная защита авторских прав относится ко всем формам материалов и
информации, могущих быть предметом авторского права и предусмотренных в
настоящий момент статутным или обычным правом или же содержащихся в
данном документе, включая без ограничения элементы интерфейса
использованного программного обеспечения, такие как стили, шаблоны, значки,
экраны, иллюстрации и т. п.
XEROX®, The Document Company®, логотип X® и Phaser® являются является
зарегистрированными товарными знаками корпорации Xerox в Соединенных
Штатах и/или других странах.
Adobe®, Acrobat® Reader® и PostScript® являются является
зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated в
Соединенных Штатах Америки и/или других странах.
Ghostscript® являетсязарегистрированнымтоварным знаком Artifex Software, Inc.
IBM® являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком International Business
Machines Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или других странах.
HP-GL® и PCL® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Hewlett-Packard Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или других странах.
Правила техники безопасности и меры
предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры
предосторожности.
1
Внимательно изучите все инструкции.
2
Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3
Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в
надписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4
Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности,
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5
Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания. Не
пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства
можно применять только влажную ткань.
6
Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7
Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8
Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство
таким образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9
Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться
производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим
током.
10
Не позволяйте домашним животным грызть шнур питания и интерфейсные
кабели ПК.
11
Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в
корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под
высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства
или на него.
vi
12
Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки.
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при
последующей эксплуатации.
13
Отключите устройство от ПК и розетки питания и обратитесь за помощью к
квалифицированному специалисту, если:
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к
компьютеру.
Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого и восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
15
Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. Если это возможно, отключайте шнур питания от розетки на время
грозы.
16
При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка
может нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности и не позволяйте
делать этого детям.
17
СОХРАНЯЙТЕЭТИИНСТРУКЦИИ.
vii
Требования по охране окружающей среды и
техника безопасности
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
изделий
Данный принтер сертифицирован в США на предмет соответствия требованиям
параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных изделий класса I(1).
В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное изделие
класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической
комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не
превышает уровня, соответствующего классу I.
П
РЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не работайте с принтером и не проводите техническое обслуживание, если с блока
сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может
повредить глаза.
При эксплуатации изделия соблюдайте следующие основные меры
предосторожности во избежание возникновения пожара, поражения электрическим
током или получения травмы:
:
viii
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство
вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не
представляет опасности для оператора. Тем не менее,
рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Если вам необходимо получить дополнительную информацию
об озоне, обратитесь к местному торговому представителю
компании Xerox.
Переработка
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
Излучение радиоволн
Нормативы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены
для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и
вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует,
использует и может излучать радиоволны, и в случае установки и эксплуатации
с нарушением инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи.
Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется
отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и
телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения
устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов.
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права
на эксплуатацию данного оборудования.
:
Внесениевустройствоизмененийилимодификаций, не
ix
Д
ЛЯ ЗАПИСЕЙ
x
1
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем Вас с покупкой принтера!
В главу входят следующие разделы:
• Особыефункции
• Устройствопринтера
• Знакомствоспанельюуправления
Особыефункции
Принтер имеет особые функции, которые позволят улучшить
качество печати. К таким возможностям относятся:
Печать с отличным качеством и высокой
скоростью
• Вы можете печатать в режиме
См. с. 4.16.
• Ваш принтер способен печатать до
минуту (Формат Letter)
(Формат A4)
.
, до
1200 точек/дюйм
22 страницв
20 страниц в минуту
.
Удобство работы с бумагой
•
Лоток 1
печать на фирменных бланках, конвертах, наклейках,
открытках, использовать материал для печати
нестандартного размера, прозрачную пленку и
тяжелую бумагу.
• Выможетепомечатьсвоидокументыкак, например,
"Секретно", припомощи
• Печать
документа можно увеличить и распечатать на
нескольких листах бумаги. После печати документа
обрежьте белые края и склейте листы для получения
плаката. См. с. 4.12.
плакатов
. Текстирисункинакаждойстранице
водяных знаков
. См. с. 4.13.
Печать в различных операционных системах
• Принтерпозволяетпечататьвоперационныхсистемах
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
.
1
• ПринтерсовместимсОС
• Принтерподдерживаетинтерфейсы
USB
.
Linux
.
параллельный
и
В
ВЕДЕНИЕ
1.3
Устройство принтера
Вид спереди
Передняя крышка
Картридж с тонером
Пюпитр
Верхний выходной лоток
(лицевой стороной вниз)
Панель управления
(податчик
бумаги на
250 листов)
1.4
В
Лоток 2
ВЕДЕНИЕ
В лотке 1
Выключатель
питания
Отметка уровня бумаги
Вид сзади
1
Заднийвыходнойлоток
(лицевойсторонойвверх)
Гнездо
питания
Верхний выходной лоток
(лицевой стороной вниз)
Порт USB
Параллельный порт
В
ВЕДЕНИЕ
1.5
Знакомство с панелью
управления
Индикаторы Готов/Ошибка() и
Экономичный режим()
ИндикаторОписание
Если цвет индикатора зеленый, принтер готов к печати.
Если цвет индикатора красный, произошла ошибка,
например замятие бумаги, отсутствие бумаги, открыта
крышка или не установлен картридж с тонером. См. раздел
"Сообщения об ошибках" на с.6.18.
При нажатии на кнопку во время приема данных мигает
красный сигнал индикатора , указывающий на отмену
печати.
В режиме ручной подачи при отсутствии бумаги в лотке 1
индикатор мигает красным цветом. Загрузите бумагу в
лоток 1, и индикатор перестанет мигать.
Во время получения данных принтером данных
индикатор медленно мигает зеленым.
Во время печати полученных данных индикатор быстро
мигает зеленым цветом.
1.6
В
ВЕДЕНИЕ
ИндикаторОписание
Если установленный картридж пустой, индикатор
мигает оранжевым. Необходимо заменить картридж.
Информацию о замене картриджа см. в разделе "Установка
картриджа с тонером" на с.2.4.
При установке картриджа, не предназначенного для
данного принтера, индикатор попеременно мигает
оранжевым и красным. Установите соответствующий
картридж.
Если индикаторы и мигают, в системе возникала
ошибка. Информацию об устранении неисправностей см. в
разделе "Сообщения об ошибках" на с.6.18.
Кнопка Отмена()
ФункцияОписание
Печать
демонстрационной
страницы
1
В режиме готовности нажмите на эту кнопку и
удерживайте ее нажатой в течение 2 секунд до тех
пор, пока все индикаторы не начнут медленно
мигать.
Печать страниц
конфигурации
Ручная печать
Чистка внутренних
частей принтера
Отмена задания
печати
В режиме готовности нажмите на эту кнопку и
удерживайте ее нажатой в течение 6 секунд до тех
пор, пока все индикаторы не начнут быстро мигать.
Нажимайте эту кнопку каждый раз при загрузке
бумаги в лоток 1, если Вы выбрали
(ручнаяподача)
приложении. Дополнительную информацию см. в
разделе "Использование режима ручной подачи"
на с. 3.12.
В режиме готовности нажмите на эту кнопку и
удерживайте ее нажатой в течение 10 секунд до тех
пор, пока не загорятся все индикаторы. После
окончания чистки на печать будет выведена
"чистящая страница" (см. с.5.7).
Нажмите на эту кнопку во время печати. Во время
удаления задания печати из памяти компьютера и
принтера мигает индикатор
возвращается в режим готовности. Время отмены
зависит от размера задания.
в качестве
лоток 1
источника
. Затемпринтер
в
В
ВЕДЕНИЕ
1.7
Д
ЛЯ ЗАПИСЕЙ
1.8
В
ВЕДЕНИЕ
2
УСТАНОВКАПРИНТЕРА
В этой главе содержатся пошаговые инструкции по
настройке принтера.
В главу входят следующие разделы:
• Распаковка
• Установкакартриджастонером
• Загрузкабумаги
• Подключениекабеляпринтера
• Включениепринтера
• Печатьдемонстрационнойстраницы
• Установкапрограммногообеспечениядля
принтера
• Удаление программного обеспечения для
принтера
• Просмотр документации пользователя
Распаковка
1
Выньте принтер и все принадлежности из коробки. В
комплект поставки принтера входят:
Картридж с тонером
Компакт-диск
Кабель USB
П
РИМЕЧАНИЯ
• Если какие-либо компоненты отсутствуют или повреждены,
немедленно сообщите об этом торговому представителю.
• Комплект поставки в разных странах может быть
различным.
• На компакт-диске находятся драйверы принтера и
руководство пользователя.
:
Шнур питания
Руководство по
установке
2.2
2
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
Осторожно снимите с принтера упаковочную ленту.
Выбор места установки
Расположите устройство на ровной устойчивой поверхности
со свободной циркуляцией воздуха. Дополнительное место
потребуется для открывания крышек и лотков. Установите
принтер в хорошо проветриваемом помещении, вдали от
прямых солнечных лучей и источников тепла, холода и
влажности. При установке соблюдайте расстояния,
указанные на рисунке. Не располагайте принтер у края
стола.
Необходимые расстояния
100 mm
(3.9 in.)
2
•
Спереди
•
Сзади
•
Справа
•
Слева:
100 mm
(3.9 in.)
482.6 mm(19 in.)
558 mm(22 in.)
100 mm
(3.9 in.)
1034.6 mm(40.7 in.)
: 482,6 мм (для вытаскивания лотка)
: 100 мм (для открытия заднего выходного лотка)
: 100 мм (для вентиляции)
100 мм
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
2.3
Установкакартриджастонером
1
Возьмитесь за переднюю крышку и потяните ее к себе.
П
РИМЕЧАНИЕ
эксплуатации (например, при открывании и закрывании лотков
или при установке картриджей) он может перемещаться.
Соблюдайте осторожность при работе с принтером.
:
таккакпринтероченьлегкий, при
2
Снимите упаковку и бумагу с картриджа.
Не вскрывайте упаковку ножом или другим острым
предметом, чтобы не повредить барабан картриджа.
2.4
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
3
Аккуратно встряхните картридж, чтобы тонер
равномерно распределился внутри.
В
НИМАНИЕ
• Не подвергайте картридж воздействию света на
продолжительное время (не более нескольких минут).
Оставляя картридж на свету на более длительный срок,
накройте его бумагой. Храните картриджи на ровной чистой
поверхности.
• При попадании тонера на одежду удалите его сухой тряпкой
и выстирайте одежду в холодной воде. Горячая вода вызовет
закрепление тонера на ткани.
4
Найдите в принтере пазы для картриджа (по одному с
каждой стороны).
!
2
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
2.5
5
Возьмитесь за рукоятку и вставьте картридж в принтер
до щелчка.
6
Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть
закрыта плотно.
2.6
П
картриджастандартнойемкостихватаетпримернона
3500 страниц, а картриджа повышенной емкости примерно на
5000 страниц.
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
РИМЕЧАНИЕ
:
при печати с 5-процентным заполнением
Загрузка бумаги
В лоток 2 можно загрузить примерно 250 листов бумаги.
1
Выдвиньте лоток из принтера.
2
Подготовьте пачку бумаги к загрузке, согнув ее или
расправив веером. Выровняйте края бумаги на ровной
поверхности.
2
3
Загрузите бумагу в лоток так, чтобы сторона,
которой будет производиться печать, была
обращена вниз
.
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
на
2.7
В принтер можно загружать использованную бумагу.
Использованная сторона должна быть направлена вверх,
а несвернутый край бумаги должен располагаться по
направлению к устройству Если при подаче возникают
проблемы, поверните бумагу другой стороной.
Углы бумаги должны лежать в лотке ровно.
П
РИМЕЧАНИЕ
лотке см. в разделе "Загрузка в лоток бумаги других размеров"
на с.2.9.
4
Обратите внимание на отметку ограничителя уровня
:
информацию об изменении размера бумаги в
бумаги на левой внутренней стороне лотка.
Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
2.8
5
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
Задвиньте лоток в принтер.
Загрузка в лоток бумаги других размеров
Для загрузки более длинной бумаги отрегулируйте
соответствующим образом положение направляющих бумаги
в лотке.
1
Нажав на защелку ограничителя длины бумаги и
разблокировав его, сдвиньте ограничитель так, чтобы
использовать лоток на полную длину.
2
Загрузив бумагу в лоток, сдвиньте ограничитель длины
так, чтобы он слегка касался края пачки бумаги.
2
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
2.9
Для работы с бумагой размером меньше Letter
отрегулируйте положение переднего ограничителя
длины бумаги.
3
Зажмите ограничитель ширины бумаги (см. рисунок) и
сдвиньте его по направлению к пачке бумаги так, чтобы
он касался краев пачки.
2.10
П
• Недопускайтесильногозажатиябумагиограничителем
• Неправильноеположениеограничителяшириныбумаги
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
РИМЕЧАНИЯ
ширины бумаги. Это может привести к деформации бумаги.
может привести к замятию бумаги.
:
Подключениекабеляпринтера
Для локальной печати с компьютера необходимо
подсоединить принтер к компьютеру при помощи входящего
в комплект кабеля USB (универсальная последовательная
шина) или кабеля параллельного интерфейса.
Работа с кабелем USB
П
РИМЕЧАНИЕ
необходимо использовать кабель USB, одобренный
производителем.
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Вставьте кабель USB в разъем на задней стороне
принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к порту USB
компьютера.
:
для подключения принтера к порту USB
2
Дополнительную информацию см. в руководстве
пользователя данного компьютера.
П
РИМЕЧАНИЕ
компьютередолжнабытьустановленаоперационнаясистема
Windows 98/Me/2000/XP.
:
для использования интерфейса USB на
У
СТАНОВКА ПР ИНТЕР А
2.11
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.