Xara Music Studio Deluxe - 2006 Instruction Manual

Cette documentation est protégée par la loi de droits d’auteurs. Tous droits, en particulier celui de la reproduction, de la propagation et de traduction sont réservés.
Aucune partie de cette publication ne doit être recopiée, que ce soit sous forme de copies, microfilms ou autre, ou ne doit être traduite sous un autre langage machine, en particulier machine de traitements de données, sans l’autorisation préalable écrite de son auteur.
Copyrights: Tous droits réservés. MAGIX est une marque déposée de MAGIX AG. Tous les autres noms de produits menti-
sous réserve. © 1994—2006 Copyright by MAGIX AG VST™ est une marque déposée de Steinberg® Soft- und Hardware GmbH. Toutes les autres marques citées appartiennent à leur propriétaire respectif. Ces spécifications
techniques pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Valable à partir de Septembre 2005
Préface
Nous vous félicitons pour votre achat de MAGIX music studio 2006 deLuxe ! La création de vos propres morceaux ou de sonorisation de vidéos à l’aide de l’ordinateur dans un petit studio person­nel devient de plus en plus populaire. Cependant le choix impressionnant de l’équipement, logi­ciel et matériel n’est pas toujours facile à faire pour le débutant tout comme pour le professionnel : De quoi ai-je vraiment besoin ? Où puis-je me procurer tout cet équipe­memt au meilleur marché ? MAGIX music studio 2006 deLuxe offre ici une solution idéale : Cela vous permettra une production de bonne qua­lité de votre musique de façon simple et rapide. Avec ce programme vous pourrez obtenir des résultats à l’échelle professionnelle, ceci aussi bien avec le matériel que vous possédez déjà mais également avec l’équipe­ment futur. Les pages qui vont suivre vous permettront de vous fami­liariser assez rapidement avec les multiples fonctions et possibilités que vous offre MAGIX music studio 2006 de­Luxe.
Amusez-vous bien avec MAGIX music studio 2006 de­Luxe.
L’équipe de MAGIX Entertainment.
3
Table de matières
Table de matières
Préface 3 Ensemble du paquet livré 10 Support 11 Avis juridique 12 Configuration système 12
PC 12 Optionnel 12
Installation 13
Remarques concernant le manuel électronique 14
Introduction 15
MAGIX music studio qu’est-ce que c’est? 15 Cartes son 16 Test de carte sonore 17 Interface MIDI 18 Utilisation du manuel 18 Données de base audio-numériques 19 CD Sound 20 Enregistrement direct sur disque 20 Connecter votre équipement 21 Configuration de vos périphériques audio 21
PARTIE 1—MIDI STUDIO: TUTORIAL 25
Introduction 26
Qu’est-ce que midi studio ? 26 À propos de l’audio et du MIDI 26 Interfaces et pilotes 33 Installation audio 36 Installation MIDI 44 À propos du manuel au format PDF 47
Fonctions élémentaires de midi studio 48
Le morceau de démonstration 48 Organisation des fenêtres—Agencements d’écran 49 La fenêtre Arrangement 49 La barre de transport 55 La barre des menus 57 Zooms 57 Les fenêtres d’édition 57 Le Mélangeur audio 61 Raccourcis clavier 65
4
Prise en main 67
Adaptation du morceau Tutorial 67 Vue d’ensemble 70 Pistes et séquences 71 Fonctions de transport 73 La fenêtre Liste des événements 87 La fenêtre d’édition matricielle 89 La fenêtre Partition 91 Pistes audio 94 Davantage de détails à propos du Mélangeur 102 Le WavePlayer 105 Autre fichiers à tester 106
PARTIE 2—MIDI STUDIO: RÉFÉRENCE 109
Utilisation de MAGIX midi studio deLuxe110
Conventions de ce manuel 110 La Souris 110 Travailler avec des fenêtres 115 Techniques de sélection 124 Opérations d’édition 126 Fonctions Générales des Editeurs 127 Raccourcis clavier 133 Gestion des Songs 137
Fonctions de transport 140
La fenêtre Transport 140 Règle de mesure 145 Mode cycle 147 Enregistrement 150 Chase Events/èvénement Chase 153
Fenêtre Arrange 155
Généralités 155 Pistes 156 L’Editeur de noms de patch 159 Boîte de paramètres des pistes 161 Séquences 163 Paramètres de jeux de séquences 168 Quantification 173 Hyper Draw dans la fenêtre Arrange 175 Fonctions de réinitialisation 178
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange 180
Enregistrement 187 Fonctions 192
Table de matières
5
Table de matières
Mixers et Objets Audio 197
Les bases 197 Le Track Mixer 198 EQs, Effets et Plug-Ins 199 Instruments audio 212 Les synthétiseurs : instruments audio 215 Vumètres et Contrôles 245 Routing 246 Automation 248 Bouncing 249
La fenêtre audio 250
Affichage 254 Utilisation 257 Gestion de fichier audio 262 Autres fonctions 270
Pilote audio 272 La fenêtre Sample Edit 273
Disposition 274 Affichage 274 La fenêtre Sample Edit en action 278 Gestion de fichier 284 Le Digital Factory™ 291 Machines 293
Le lecteur Wave 298
La fenêtre du lecteur Wave 298 Structure du lecteur Wave 299 Assignation de fichiers du lecteur Wave 299 Les paramètres d’un fichier WAV dans le lecteur Wave 300 Paramètres du lecteur Wave qui se chevauchent 302
L’Event List 304
Affichage 305 Utilisation 306 Structure de l’Event list 308 Structure du type d’événement 311 Fenêtre Event Float/événement flottant 315
L’Editeur Batterie 316
Définitions d’événements 317 La boîte de paramètre de définition d’événement 319 Utilisation 323
Le Matrix Editor 327
Affichage 327 Edition des notes 328
6
Les fonctions 331
Fenêtre Score Edit 332
Ouverture du Score Editor 332 Edition des notes 334 Mise en page et Impression 336 Impression 353
La fenêtre Transform 355
Transformation 356 Sets de paramètre Transform 360
Tempo 362
Editeur Tempo en graphique 364
Synchronisation 366
Fonctions Spéciales 370 Synchronisation de Fichiers Vidéo 373 Les bases 374
Song Settings et Préférences 383
Song Settings 383 Preferences 389
Fichiers MIDI Standard 395
Généralités 395
Glossaire 397
Table de matières
7
Index – MAGIX audio studio
PARTIE 3 —AUDIO STUDIO:TUTORIAL 407
Introduction 408
En quoi consiste M GIX audio studio? 408 Aperçu des nouvelles fonctions 409
Tutorial 412
Le premier enregistrement 412 Le premier arrangement 416
Tuyaux 421
Mixage 421 En cas de questions 421
Raccourcis 426
Généralités 426 Échelle 427 Touches de Fonctions 428 Microsoft © intellimouse 428
PARTIE 4 —AUDIO STUDIO : REFERENCE 428
Explications de notions 430
Concepts d’Edition virtuel 436
Effets 452
Mixage 480
Jam-session auto 496
Le gestionnaire 502
Son surround 512
Gravure de CD 517
Fonctions Internet 521
Objets Synth 524
Menu Fichier 542
8
Menu Editer 557
Menu Affichage 566
Menu Piste 571
Menu Objet 578
Menu Effets 589
Menu Plage 621
Menu CD 628
Menu Fenêtre 686
Menu Aide 693
Mode Souris 696
Aperçu de Boutons 701
Raccourcis 704
Index – MAGIX audio studio
Problèmes et Solutions 707
Index 713
9
Ensemble du paquet livré
Ensemble du paquet livré
Le CD du programme
Sur ce CD-ROM vous trouverez MAGIX music world avec de nombreuses astuces intéressantes, des versions démo et le programme MAGIX music studio 2006 deLuxe.
Manuel
Même si vous voulez travailler tout de suite avec ce pro­gramme, il est recommandé de jeter un oeil au guide de l’utilisateur. Et si vous voulez en savoir plus sur les multi­ples fonctions de MAGIX music studio 2006 deLuxe, vous trouverez naturellement ici et dans le manuel électroni­que qui s’installera sur votre ordinateur, les réponses à vos questions. La documentation disponible peut se trouver dans le répertoire du programme MAGIX music studio 2006 deLuxe sous un fichier PDF. Vous aurez ainsi besoin du programme d’affichage Acrobat Reader. Si vous ne l’avez pas déjà installé sur votre ordinateur, installez-le à partir du répertoire du programme MAGIX music studio 2006 deLuxe, puis ouvrez le fichier du manuel relatif à MAGIX music studio 2006 deLuxe!
10
Bienvenue sur le réseau MAGIX !
Les abonnés au réseau MAGIX ont plus d’avantages. Le réseau MAGIX est une zone exclusive aux clients à www.magix.com
– Offres spéciales du produit : Offres spéciales pour les
clients enregistrés au réseau
– Base de fichier MP3 : MAGIX offre régulièrement de
nouveaux sons à télécharger. Ceux-ci peuvent être utilisés pour vos nouvelles compositions en utilisant les produits MAGIX.
– L’outil de contrôle gratuit : L’outil astucieux pour
contrôler les problèmes de configuration pour les produits MAGIX.
– Circulaire gratuit Il vous suffit d’enregistrer votre numéro personnel de
réseau. Votre numéro est imprimé au dos de ce manuel. Connectez-vous maintenant! www.magix.com
Support
Si vous avez des problèmes avec votre logiciel, veuillez prendre contact avec votre équipe de support. Support site Web: http://support.magix.net/ Ce site vous dirigera vers la page de service des utilisateurs qui contient, entre autres, les offres gratuites suivantes: – FAQ(Foire Aux Questions) et des trucs et astuces
d’ordre général. Dans la plupart des cas, c’est ici que vous trouverez une solution à votre problème. Sinon, il vous conviendra d’utiliser le formulaire de support par Messagerie Electronique : (Email).
– Formulaire de support par E-mail: à l’aide de ce formu-
laire spécial vous indiquez votre système à notre équipe de support. Cette information servira à résoudre vos problèmes rapidement et avec efficacité. Remplissez-le puis renvoyez-le par simple clic de souris !
– Forum de support : vous n’êtes pas seul. Il se peut que
d’autres utilisateurs aient connu un problème iden­tique au vôtre et puissent vous aider à le résoudre. Notre personnel de support intervient aussi régulière­ment sur ce forum.
– Section Téléchargement : via Download, vous pouvez
accéder gratuitement aux mises à jour, améliorations et correctifs (Patchs). Nous avons les réponses à la plupart des problèmes qui peuvent se présenter à vous et ils peuvent se résoudre en téléchargeant le tout dernier correctif.
– Outre ces correctifs, les Assistants vous permettront de
vérifier et d’optimiser votre système.
– Liens : sur la liste des liens vous trouverez les adresses
de contact des principaux fabricants de matériel infor­matique.
Vous pouvez aussi joindre notre équipe de support par téléphone ou par fax.
Support
Tél.: +33-(0)1 44 501 138
(Lundi à vendredi 10.00-13.00 et 16.00-19.00h)
Veuillez préparer les renseignements suivants : – Version du programme – Détails de configuration (système d’exploitation,
processeur, mémoire, disque dur…) – Configuration de la carte son (type, logiciel) – Informations concernant d’autres logiciels installés
11
Avis juridique
Avis juridique
Vous pouvez télécharger la plupart des tubes et des CD entiers sur Internet dans des fichiers MP3. Cependant, la plupart de ces téléchargements sont illégaux. Vous n’êtes pas autorisé à télécharger les travaux protégés par copyri­ght ou à les présenter sur votre page d’accueil sans en informer expressement et sans l’autorisation préalable du propriétaire desdits copyright. Le tranfert gratuit et la vente de tels fichiers musicaux sont condamnés par la loi. Il existe néanmoins de nombreux sites offrant le téléchar­gement gratuit de MP3. Certains d’entre eux sont directe­ment accessibles via la page d’accueil MAGIX (http:// www.magix.com/). Vous êtes libres de présenter vos propres compositions sur des pages d’accueil et sur le réseau.
Configuration système
PC
processeur 800 MHz minimumRAM 128 Mo minimum (256 Mo recommandés) disque dur avec 500 Mo minimumcarte graphique 32 bits avec résolution 1024 x 768 min.
– carte son 16 bits Full Duplex ou carte son compatible ASIO (recommandée)
lecteur de CD-ROMsouris compatible Microsoft système d'exploitation: Microsoft
®
®
Windows® 2000/XP
12
Optionnel
–Gravure de CD/DVD avec un graveur de CD/
DVD+–R(W).
Installation
1
Lancez tout d’abord Windows et insérez le CD-ROM avec le programme dans le lecteur de CD-ROM de votre ordina­teur.
2
Sous Windows, le gestionnaire d’installation démarre automatiquement. Dans le cas contraire, ouvrez l’Explora­teur puis cliquez sur la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur mworld.exe.
3
Cliquer sur INSTALL.
4
Lors de l’installation vous serez assisté par MAGIX music studio 2006 deLuxe Installation Wizard. Suivez ici aussi tout simplement toutes les instructions qui apparaîtront sur votre écran et cliquez sur CONTINUER afin de pour­suivre l’installation de votre programme. Après installa­tion et copie de tous les fichiers nécessaires du CD-ROM sur votre disque dur, quittez music world installation Wizard en cliquant sur QUITTER. MAGIX music world démarrera automatiquement.
Installation
13
Installation
Remarques concernant le manuel électronique
Le manuel ici livré ne contient qu’une introduction con­cernant les fonctions élémentaires et les démarches d’usage de MAGIX music studio 2006 deLuxe. Si vous désirez en savoir plus sur les multiples fonctions de ce programmes, vous trouverez de plus amples informations dans le manuel complet qui est sous forme de document électronique et que vous devrez installer sur votre ordina­teur. Pour cela il faudra que vous installiez auparavant le programme ADOBE READER de la société Adobes. Cli­quez donc sur le symbole dans le groupe de programmes de MAGIX music studio 2006 deLuxe. Si vous avez déjà installé sur votre ordinateur ADOBE READER, il ne sera pas utile d’installer à nouveau ce programme. Si vous installez ADOBE READER, il faudra que vous relanciez Windows. C’est pourquoi on vous conseille de quitter toutes applica­tions Windows, avant de commencer à installer ADOBE READER. Après l’installation lancez ADOBE READER en cliquant tout simplement sur le symbole de ce pro­gramme.
14
Introduction
MAGIX music studio qu’est-ce que c’est?
MAGIX music studio 2006 deLuxe est un studio de mixage et d’enregistrement virtuel complet. Votre disque dur devient un outil d’enregistrement très performant. La puce sonore de votre carte son, le micro, vos instruments ou la bande sonore de votre vidéo deviennent des sources sonores. Vous avez accès à deux programmes parfaitement optimi­sés et totalement compatibles entre eux. MAGIX audio studio 2006 allie un programme d’enregistrement sur dis­que dur à un séquenceur MIDI. L’enregistrement sur disque dur ou « Harddisk Recording » désigne un enregistrement numérique de signaux audio sur disque dur. Grâce au transformateur de son analogique/numérique, les signaux audio analogi­ques sont transformés en informations numériques qui sont alors sauvegardées sur le disque dur en fichiers .WAV. Le système MIDI (‹ Musical Instruments Digital Interface › qui signifie interface numérique pour instru­ments de musique) contrôle les sources sonores telles que les synthétiseurs ou les cartes son. Un fichier MIDI ne contient que des informations sur les notes: quand et comment elles doivent être jouées. Un fichier WAV quant à lui est une représentation numérique de ‹ véritables › signaux audio. C’est pour cette raison que les fichiers MIDI sont beaucoup moins volumineux que les fichiers WAV. Avec MAGIX audio studio 2006, vous pouvez parfaite­ment enregistrer et éditer vos sons au format WAV. Sur 64 pistes audio, vous pouvez travailler avec des effets et des outils d’édition professionnels, voire même éditer en temps réel des pistes sonores vidéo. MAGIX audio studio 2006 vous offre la possibilité de régler avec précision vos enregistrements et de les graver sur un CD. MAGIX midi studio 2006 contrôle la puce du synthétiseur sur votre carte son (ou de vos instruments MIDI externes). Vous pouvez enregistrer sur 64 pistes audio et mixer avec des effets professionnels. Vous disposez en outre d’un lecteur de Wave polyphoni­que doté de capacités de filtres et d’enveloppes, ce qui vous permet de lire vos fichiers WAV comme si vous les utili­siez dans un échantillonneur externe. Par ailleurs, MAGIX midi studio 2006 offre 2000 pistes MIDI sur les­quelles vous pouvez simultanément enregistrer et lire vos
Introduction
15
Introduction
16
morceaux. Enfin, vous obtenez six pistes d’instrument audio, sur lesquelles vous pouvez lire et enregistrer les synthétiseurs intégrés. Si vous n’utilisez pas les synthéti­seurs MAGIX, vous pouvez également utiliser des instru­ments VST™2.0. Il vous est possible d’enregistrer des fichiers WAV à la fois dans MAGIX audio studio 2006 et dans MAGIX midi stu­dio 2006, et bientôt vous saurez apprécier ces deux possi­bilités. Vous pouvez, par exemple, commencer à compo­ser une chanson dans le midi studio, la lire et enregistrer simultanément des sons à l’aide d’un micro. Vous pouvez convertir les fichiers MIDI en fichiers WAV au moyen de la fonction d’enregistrement. Les deux Studios ne sont séparés que d’un clic de la souris! Déplacez vos pistes audio du midi studio vers l’audio stu­dio et vice versa. MAGIX music studio 2006 deLuxe met tout cela à votre disposition et bien plus encore, avec une interface simple d’utilisation et conviviale. Dès les premiè­res tentatives, vous utiliserez les programmes avec aisance.
Cartes son
Il y a pléthore de cartes son pour PC sur le marché. MAGIX midi studio 2006 fonctionne avec toutes les cartes son compatibles Windows, autrement dit avec toutes cel­les qui sont dotées d’un pilote pour les systèmes d’exploi­tation 32 bits Windows. Ces pilotes sont répertoriés dans la section Multimédia du Panneau de configuration Win­dows. On peut admettre sans trop s’avancer que toutes les cartes son actuelles sont compatibles Windows. La plupart des cartes son ont une puce de synthétiseur pour la lecture du MIDI. En outre, celles-ci prennent en charge la lecture de données audio-numériques. Si vous travaillez avec MAGIX midi studio 2006, votre carte son doit avoir plusieurs pilotes distincts pour la lecture MIDI et audio (c’est le cas de la plupart des cartes son actuelles). MAGIX midi studio 2006 prend en charge toutes les car­tes son qui sont gérables via un pilote ASIO ou EASI. Les options disponibles dépendent du pilote ASIO ou EASI que vous utiliserez. Reportez-vous aux instructions relati­ves à votre pilote. Les pilotes MME et DirectSound sont respectivement pris en charge via le wrapper intitulé MME/EASI et DirectSound/EASI. Remarque : si vous souhaitez utiliser le lecteur de Wave, vous devez gérer un pilote DirectSound. Seuls les pilotes DirectSound permettent d’utiliser simultanément le lec­teur de Wave et les pistes audio-numériques.
MAGIX music studio 2006 deLuxe prend en charge les cartes son avec une sortie stéréo. Les interfaces numéri­ques telles que S/PDIF ou AES-EBU sont également pri­ses en charge. MAGIX music studio 2006 deLuxe prend en charge les cartes son dotées de huit sorties audio maxi­mum. Remarque supplémentaire : certaines cartes son plus anciennes ne peuvent lire des données audio-numéri­ques. Si vous disposez de pilotes Windows, vous pouvez utiliser ces cartes son avec MAGIX music studio 2006 deLuxe, mais cela ne couvrira pas la lecture de données audio-numériques. D’autres cartes son plus anciennes utilisent un seul pilote pour l’audio et le MIDI. Vous pou­vez dans ce cas utiliser MAGIX music studio 2006 deLuxe pour le MIDI ou l’audio exclusivement, et non pour les deux simultanément.
Test de carte sonore
Avant d’utiliser MAGIX music studio 2006 deLuxe, véri­fiez bien que votre carte sonore ainsi que les programmes pilote correspondants soient correctement installés. Dans l’ensemble livré avec la carte sonore il existe le plus sou­vent un logiciel servant à tester les fonctions de la carte sonore. Vérifiez par conséquent que votre carte sonore ne fonctionne pas correctement uniquement avec DOS mais encore avec Windows. Une façon simple pour tester votre carte sonore est la reproduction médiale de données Windows. Dans Win­dows 95 vous trouverez un programme dans le groupe de programme Accessoires / Multimedia. Regardez dans la rubrique Appareil: Là vous devrez trouver Séquenceur­MIDI… Si votre carte sonore accepte audio numérique (Digital-Audio), dans la rubrique devrait se trouver aussi Audio… Essayez de jouer les données du fichier CANYON.MID, qui automatiquement sera installé de Windows sur votre disque dur dans le répertoire Windows/Media. Essayez ensuite de jouer un fichier .Wav. Quelques fichiers de la sorte se trouvent aussi dans le répertoire Windows/Media. Si une ou deux des données dans la rubrique Appareil de la reproduction médiale manquent, votre carte sonore n’accepte pas l’option qui manque ou bien le programme pilote correspondant n’a pas été installé ou mal installé. Revenez alors dans le panneau de contrôle ‹ Programme pilote» et installez le programme pilote correct. Pour obte­nir plus d’informations sur l’installation de programme
Introduction
17
Introduction
pilote, renseignez-vous en lisant soit le manuel de votre carte sonore, soit celui de Windows.
Interface MIDI
De nombreuses cartes sonores possèdent déjà un inter­face MIDI qui se trouve placé sur la fiche Gameport du dispositif sortie. Pour pouvoir l’utiliser, vous avez besoin d’un cable spécial MIDI. Normalement ce cable spécial est livré avec la carte sonore. Avec des cartes bon-marché il est possible que ce ne soit le cas. Vous pouvez cependant faci­lement vous procurer ce cable dans des magasins d’accés­soires ordinateur. Une extremité du cable ira sur la fiche Gameport et sera ensuite fixée. A l’autre extrémité vous trouverez (en plus d’une autre sortie pour votre Joystick par exemple) les deux sorties MIDI (la plupart du temps une fiche) avec lesquelles vous pourrez connecter à votre ordinateur l’équipement MIDI externe. A côté de cela il existe aussi des interfaces MIDI spéciales pour ordinateur. La plupart d’entre elles seront montées et installées dans l’ordinateur en carte sonore comme une simple carte ISA. D’autres interfaces MIDI seront fixées à un port de com­munication externe déjà existant. On ne sera pas obligé d’ouvrir l’ordinateur. Ces interfaces MIDI externes sont idéales pour des portables. Naturellement elles ont aussi besoin des programmes pilote correspondants pour pou­voir fonctionner correctement. Quelques interfaces MIDI externes (pas toutes) permettent parallèlement l’utilisa­tion de modem ou imprimante grâce à un Thru-Port sans qu’il soit nécessaire à chaque fois d’enlever l’interface MIDI.
18
Utilisation du manuel
Personne ne lit volontiers un manuel. Nombreux utilisa­teurs de logiciel préfère essayer tout de suite et découvrir d’eux-même les propriétés et l’utilisation d’un pro­gramme. Grâce à une structure et conception d’utilisation intuitives de MAGIX midi studio 2006 et avec quelques connaissances préalables sur les logiciels séquenceur, vous pourrez évidemment de cette façon découvrir et com­prendre la plupart des fonctions de ce programme. Si vous avez besoin plus tard d’autres informations, vous pourrez toujours jeter un coup d’oeil dans le guide d’utilisation. Si vous travaillez par contre pour la première fois avec un programme séquenceur, on vous invite à regarder et utili­ser impérativement le didacticiel. Il vous expliquera les fonctions fondamentales de MAGIX midi studio 2006 en
se servant d’exemples tirés de la pratique. Ensuite vous serrez sur la bonne voix pour devenir un expert dans le secteur séquenceur. Aussi l’utilisateur averti devrait pren­dre le temps de lire le didacticiel, puisqu’il démontre assez clairement comment fonctionnent les différentes parties de ce programme. Et pour finir lisez également le chapitre de référence. En plus des informations détaillées sur chaque menu, chaque fenêtre et chaque fonction de MAGIX midi studio 2006, vous trouverez de multiples exemples expliquant com­ment utiliser dans la pratique telle ou telle fonction.
Données de base audio-numériques
Si vous êtes déjà un adepte des principes qui se cachent derrière le mot audio-numérique, vous pourrez sauter ce chapitre. Ici vous aurez une brève introduction sur audio-numéri­que afin que vous vous rendiez compte des possibilités que MAGIX midi studio 2006 vous offre pour restituer parallèlement à MIDI des données audio-numériques. Lisez aussi dans le manuel électronique si vous voulez d’autres informations en particulier sur les enregistre­ments numérqiques. Un enregistrement audio-numérique transforme des signaux audio, des sons, de la musique, des chants, des textes de forme analogique en données numériques, qui seront ensuite traitées et sauvegardées dans un ordina­teur. Le dispositif avec lequel les signaux audio seront ren­dus numériques se trouve, dans la plupart des cas, sur la carte sonore et est appelé, convertisseur analogique­numérique, souvent sous l’abbréviation A-to-D, ATD ou aussi A/D. A pour analogique, D pour digital. Pour reconvertir des données numériques en données analogiques, il existe sur la carte sonore un convertisseur Digital-Analog ou D/A, qui est relié par un câble à un ampli ou des haut-parleurs. Pour enregistrer des sons, le convertisseur A/D prend à des moments donnés une «photo» ou échantillon—en anglais Sample—du son à numériser. Pour cela il mesure la tension du signal. La fréquence avec laquelle les prises d’échantillon sera faite est appelée aussi fréquence d’échantillon et se trouve donc dans des secteurs calculés en kHz, c’est-à-dire plusieurs milliers de fois par seconde. Plus la fréquence d’échantillon est haute, plus le conver­tisseur A/D prendra d’échantillons et plus naturelle sera la reproduction numérique du son.
Introduction
19
Introduction
L’exactitude avec laquelle l’convertisseur A/D mesure les différentes tensions du signal numérique sera donnée par la résolution d’échantillon. On dira que plus la résolution est fine, plus naturelle sera la transcription numérique. Actuellement il existe deux résolutions d’échantillon: 8 Bit et 16 Bit. La plupart des cartes sonores modernes accep­tent ces deux résolutions. Quelques-unes des toutes nou­velles cartes sonores offrent même des résolutions allant jusqu’à 18 et 20 Bit. De cette façon on obtiendra une reproduction de son numérique encore bien meilleure.
Nouveau moteur audio:
deLuxe fonctionne désormais avec un nouveau moteur qui est bien plus performant. Il offre des temps de latence plus courts, des réactions de fader plus rapides, un sup­port VST™ amélioré et de meilleures performances d’ensemble. Le monitoring, autrement dit l’écoute du signal d’entrée à la sortie audio, est désormais disponible. Vous trouverez ces nouveaux paramètres de pilote aux pages ‹ Audio Drivers › (Pilotes audio) et ‹ Audio Drivers 2 › (Pilotes Audio 2), sous Audio > Audio Hardware&Dri­vers (Périphériques et pilotes audio).
MAGIX music studio 2006
CD Sound
Les enregistrements audio en qualité CD sont enregistrés avec une fréquence d’échantillon de 44,1 kHz et une réso­lution de 16 Bit. De nombreux programme Multimedia et jeux sur ordinateur utilisent des fréquences de 22,05 kHz par exemple ou même parfois 11,025 kHz, bien souvent encore avec une résolution de seulement 8 Bit. Tant que les sons sont reproduits à travers des hauts-parleurs bon­marché, on ne remarquera rien d’anormal ; par contre avec une bonne chaîne HiFi vous vous rendrez compte de la différence immédiatement. On peut parler ici aussi de pollution de l’environnement.
20
Enregistrement direct sur disque
Une minute d’audio numérique en qualité CD exige envi­ron 10 Mo de mémoire. Conserver ces données en mémoire RAM ne serait très pratique. C’est pourquoi les données seront enregistrées directement sur le disque dur (Direct-to-disk-Recording). Ceci signifie que lorsque des données devront être retransmises, elles seront relues directement du disque dur. C’est pourquoi vous aurez besoin si possible pour la reproduction de données audio­numériques d’un disque dur assez rapide, sinon il se pourra qu’il se produise quelques perturbations.
La plupart des disques durs modernes sont assez rapides. Seuls les anciens disques durs pourront évènementuelle­ment créer des problèmes, en particulier s’ils sont montés dans un ordinateur qui est lui aussi peu rapide. Avec MAGIX midi studio 2006 vous pourrez reproduire des données qui auront été directement enregistrées sur disque dur.
Connecter votre équipement
Vérifiez bien que d’une part votre interface MIDI ou votre carte sonore et d’autre part MAGIX midi studio 2006 soient correctement installés. Si vous voulez utiliser un clavier MIDI externe, il faudra que vous connectiez le Port MIDI Out du clavier avec le Port MIDI In de l’interface MIDI avec un câble à votre ordinateur. Si vous voulez utilisez les sons du clavier, il faudra que vous connectiez le Port MIDI Out de l’interface MIDI avec le Port MIDI In du clavier de même à votre ordinateur. Ceci n’est pas utile si vous voulez seulement vous servir des sons de votre carte sonore. Si vous désirez utiliser un clavier pour jouer les notes et les sons d’un module MIDI externe, il faudra bien sûr que vous connectiez le Port MIDI Out de l’interface MIDI avec le module Port MIDI In du module à votre ordinateur. Si vous désirez utiliser les possibilités de reproduction audio-numérique de MAGIX midi studio 2006, il faudra bien sûr que vous connectiez la sortie audio de la carte sonore avec l’ampli de votre chaîne ou les haut-parleurs.
Introduction
Configuration de vos périphériques audio
MAGIX midi studio 2006 traite deux différentes catégo­ries de matériel : PC AV et ASIO. Le pilote PC AV communique avec le matériel audio via le protocole EASI (Emagic Audio Streaming Interface). Il existe deux pilotes dédiés EASI, intitulés EASI MME et EASI DS. Ces wrappers (respectivement MME/EASI et DS/EASI) sont accessibles dans le champ de paramétrage Driver (Pilote), dans la zone PC AV, sur la page de menu Audio > Audio Hardware & Drivers (Périphériques et pilo­tes audio) > Audio Driver (Pilote audio). Il est possible d’utiliser les cartes son dotées d’un seul pilote MME à l’aide du pilote EASI MME. Afin d’utiliser la configuration souhaitée, sélectionnez le pilote EASI MME sous PC AV, dans Audio > Audio Hardware & Drivers (Périphériques et pilotes audio) > Audio Drivers (Pilotes audio). Pour le configurer, appuyez sur le bouton ‹ Panneau de configuration › ou lancez le fichier EASIMME.exe dans le dossier MAGIX. Vous trouverez
21
Introduction
plus d’informations à ce sujet dans le fichier d’aide EASI MME HELP.
Si vous souhaitez utiliser un pilote DirectSound pour votre carte son, veuillez sélectionner le pilote EASI Direct­Sound sous PC AV dans Audio > Audio Hardware & Dri­vers (Périphériques et pilotes audio) > Audio Drivers (Pilo­tes audio). Pour le configurer, appuyez sur le bouton ‹ Panneau de configuration › et créez un périphérique vir­tuel contenant le pilote DirectSound approprié. Vous trou­verez plus d’informations à ce sujet dans le fichier d’aide. Les pilotes ASIO constituent une catégorie distincte, accessible sur la page de menus Audio > Audio Hardware & Drivers (Périphériques et pilotes audio) > Audio Driver 2 (Pilote audio 2). Veuillez sélectionner l’option adaptée aux pilotes fournis avec votre carte son. Les paramètres de moteur audio s’affichent désormais dans les pages de menu Audio Dri­ver (Pilote audio)/Audio Driver 2 (Pilote audio 2).
Monitoring
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver le monitoring (autrement dit l’écoute du signal d’entrée). Veuillez noter que le monitoring s’exécute uniquement par logiciel ; un certain délai est inévitable. Si vous écoutez le signal enregistré par l’intermédiaire de votre console de mixage vous devez désactiver cette option.
Volume smoothing (Atténuation de volume) [ms]
Ce paramètre définit la durée du fondu sonore entre deux valeurs de volume consécutives sur une piste son. Si vous définissez cette valeur sur 0, vous risquez de percevoir un sifflement si vous déplacez un fader de volume durant la lecture. Des valeurs supérieures contribuent à atténuer les variations de volume et suppriment le bruit du compres­seur.
22
Max. number of Audio tracks (Nombre max. de pistes audio)
Le moteur audio nécessite de la mémoire système dispo­nible. Cet espace mémoire requis dépend du nombre maximum de pistes à jouer et du nombre de canaux E/S fournis par le pilote. Ce paramètre vous permet de réduire la quantité de mémoire utilisée par le pilote, en réduisant le nombre de pistes. Cela peut servir si vous souhaitez exé­cuter d’autres applications ou types de matériel audio simultanément.
Larger disk buffer (Tampon disque plus important)
Cette option influence la quantité de données audio en lec­ture anticipée dans le disque. Cette option est désactivée par défaut, ce qui correspond aux demandes des disques durs rapides et des ordinateurs puissants. Si vous obtenez des messages d’erreur fréquents lorsque vous exécutez votre MAGIX midi studio 2006 sous ce mode, vous devez activer ce paramètre afin de pouvoir jouer des pistes sup­plémentaires, ce qui garantit une fiabilité supérieure. Cependant, vous aurez alors besoin de RAM supplémen­taire.
Larger Process Buffer (Tampon de traitement plus important)
Ce paramètre détermine la taille du tampon natif utilisé pour calculer les consoles de mixages et les effets. N’acti­vez pas cette option si votre ordinateur est rapide. Cela réduit les temps de réponse pour des opérations telles que des variations de volume ou de Solo. Exercez-vous pour trouver le paramètrage qui optimise les performances de votre système. Les paramètres suivants sont uniquement disponibles pour ASIO.
Clock Source (Source horloge)
Vous permet de choisir entre la synchronisation interne via l’horloge interne de MAGIX midi studio 2006 et la synchronisation externe reçue via l’entrée numérique de la carte son.
ASIO Buffer Delay (Délai de tampon ASIO)
Certains pilotes ne communiquent pas correctement leurs paramètres de délai d’entrée/de sortie à MAGIX midi studio 2006. Si vous notez des irrégularités, essayez de les corriger avec ces paramètres. Reportez-vous au manuel de votre carte son ASIO.
Max. I/O Streams (Flux E/S max.)
Vous définissez ici le nombre de flux de signal d’entrée provenant de votre carte compatible ASIO et du nombre
Introduction
23
Introduction
de flux de sortie se dirigeant vers votre carte compatible ASIO. Ils se limitent respectivement à 1 flux d’entrée (2 mono) et à 4 flux de sortie (8 mono).
24
Partie1
Tutorial
midi
studio
25
Introduction
Introduction
Qu’est-ce que midi studio?
MAGIX midi studio 2006 deLuxe est un système d’enre­gistrement audio, un séquenceur MIDI et un système de notation musicale d’utilisation et dapprentissage aisés. MAGIX midi studio 2006 deLuxe transforme votre ordi­nateur en studio d’enregistrement. Vous pouvez créer des morceaux, les arranger sur l’écran de votre ordinateur, puis en imprimer la notation musicale. En intégrant enregistrement audio et effets DSP (traite­ment des signaux numériques) en temps réel, vous pou­vez ajouter des instruments acoustiques ou des voix à vos morceaux ainsi que des réverbérations, chorus et nom­breux autres effets à vos enregistrements. Vous allez dé­couvrir que les données audio sont tout aussi faciles à gé­rer que vos pistes MIDI. MAGIX midi studio 2006 deLuxe permet de lire jusqu’à un nombre illimité de pistes MIDI et 64 pistes audio et
d’utiliser jusqu’à 12 ‹ instruments audio › par morceau. Ces instruments de musique ‹ virtuels› sont des pianos électriques, échantillonneurs et synthétiseurs logiciels to­talement fonctionnels s’intégrant parfaitement à midi stu­dio. Sont inclus les synthétiseurs M-RB 6, Carpet Swee­per, Percusor ainsi que l’échantilloneur MAGIX SAMP-7, quatre kits de batterie virtuels PlugIns (Tech 1, HHop 2, Rock 3, Accu 4), FM Software Synthesizer FMX1 et le piano électrique EZ Piano. Vous pouvez aussi utiliser des Plug-Ins VST™2.0 externes comme instruments audio… Nous y reviendrons ultérieurement.
Voici tout d’abord un récapitulatif sur les notions de MIDI
et d’audio. Si vous êtes déjà familier avec ces concepts,
vous pouvez passer directement à la section suivante.
26
À propos de l’audio et du MIDI
MAGIX midi studio 2006 deLuxe permet d’enregistrer et
de lire des informations MIDI et audio. Voici une brève
explication de chacun de ces concepts :
MIDI
Acronyme de Musical Instrument Digital Interface (inter-
face numérique pour instruments de musique).
Décomposons l’expression. Par ‹ instruments de
musique ›, il faut comprendre instruments de musique
électroniques (synthétiseurs, échantillonneurs et guitares
MIDI). La partie ‹ interface numérique› n’est pas aussi
technique que ce qu’il peut sembler a priori et fait appel à
deux éléments :
1. Le MIDI est un langage propre aux ordinateurs—et comme vous le savez certainement, les ordinateurs com­muniquent en langage ‹ numérique›. Les claviers, modu­les de sons et cartes MIDI sont en réalité des ordinateurs déguisés.
2. Le sens du terme ‹ interface› est aussi simple que cela. Les appareils normalisés MIDI sont équipés d’un ensem­ble de ports IN, OUT et THRU. Tous les appareils MIDI (claviers, etc.) possèdent au moins l’un ou l’autre de ces ports.
Langage MIDI. Le ‹ langage› MIDI est compris par tous les appareils MIDI. Il permet de convertir vos données musicales en informations pouvant être interprétées par votre ordinateur (n’oubliez pas que les modules et claviers MIDI ne sont que des ordinateurs déguisés). Lorsque vous jouez de votre clavier, ou lorsque MAGIX midi studio 2006 deLuxe lit un fichier MIDI, les informa­tions MIDI décrivant vos données de jeu sont transmises sous forme de ‹ messages MIDI ›. Ces instructions indi­quent au périphérique connecté (synthétiseur, carte son, etc.) comment jouer les données, de sorte que le synthéti­seur recevant les données MIDI génère les sons que vous entendez.
Le MIDI ne permet pas la transmission de sons. Le MIDI transmet uniquement des instructions.
Introduction
Connexions MIDI: Le MIDI est également une ‹ interface › matérielle reposant sur un ensemble norma­lisé de ports IN, OUT et THRU. Les ports MIDI ont la forme d’une prise ronde à 5 trous disposés en demi-cercle. Les câbles MIDI servant à con­necter les différents périphériques MIDI comportent un connecteur adapté à 5 broches. Le MIDI fonctionne uniquement dans une direction au niveau de chaque connecteur. Pour que votre clavier MIDI transmette des messages À, et reçoive des messages DE MAGIX midi studio 2006 deLuxe, il vous faut connecter deux câbles. Voici comment réaliser vos connexions MIDI : Les ports MIDI OUT doivent être reliés aux ports MIDI IN. Les ports MIDI IN doivent être reliés aux ports MIDI OUT. Si vous reliez deux ports MIDI OUT entre eux ou deux ports MIDI IN entre eux, aucune communication ne peut s’établir et votre système MIDI ne fonctionne pas. Tous les appareils MIDI ne comportent pas nécessaire- ment de port MIDI THRU. Ce port sert simplement à re­transmettre tels quels les messages MIDI reçus en entrée,
27
Introduction
et de connecter ‹en cascade› plusieurs appareils MIDI. Li-
sez préalablement la section relative aux canaux MIDI, es-
sentiels pour connecter en cascade des claviers, des modu-
les MIDI, etc.
Les ‹ messages MIDI › sont transmis par un contrôleur
MIDI (un clavier ou un séquenceur comme MAGIX midi
studio 2006 deLuxe) via la sortie MIDI OUT. L’appareil re-
cevant les messages MIDI (synthétiseur ou module de
sons MIDI) sur son entrée MIDI IN répond aux messages
en jouant des sons.
N.B.—De nombreux claviers MIDI intègrent les fonctions
de module de sons MIDI et de contrôleur dans un même
appareil grâce à une liaison MIDI interne entre le clavier
et le module de sons pouvant être activée/désactivée en ré-
glant la fonction LOCAL ON sur OFF.
Lorsque vous utilisez votre clavier MIDI avec MAGIX
midi studio 2006 deLuxe, et que le clavier fonctionne à la
fois comme contrôleur et comme module de sons, désac-
tivez la fonction LOCAL (OFF) afin d’éviter tout problème
de répétition des notes.
Si votre clavier fonctionne uniquement comme clavier
maître et que vous ne souhaitez pas utiliser les sons (ou
s’il n’en produit pas, à l’instar des claviers contrôleurs), il
suffit de relier sa sortie MIDI OUT à l’entrée MIDI IN de
votre ordinateur. MAGIX midi studio 2006 deLuxe s’oc-
cupe de la gestion des canaux (voir ci-dessous).
28
Canaux MIDI. Les signaux MIDI sont transmis sur 16
‹ canaux › logiques. Chaque canal est identifié par un mes-
sage de numéro de canal spécifique transmis avec les
autres messages MIDI. En général, la majorité des claviers
peuvent être configurés de façon à transmettre les messa-
ges sur n’importe lequel des 16 canaux MIDI. Une source
sonore ou module de sons MIDI (carte son, par exemple)
peut être configuré de façon à recevoir des messages sur
un ou plusieurs canaux MIDI spécifiques.
Les appareils capables de recevoir les messages sur plu-
sieurs canaux MIDI simultanément sont dits
‹ multitimbraux ›. Littéralement, ce terme signifie
‹ nombreux sons ›, ce qui peut porter à confusion dans la
mesure où la majorité des synthétiseurs sont, de toute évi-
dence, capables de produire un grand nombre de sons (po-
lyphonie). Cependant, tous les synthétiseurs ne sont pas
capables de produire des sons différents en même temps.
Cette fonctionnalité suppose qu’une carte son, un module
ou un clavier MIDI correctement équipé(e), soit capable
de produire tous les sons de batterie, de basse, de piano,
d’instruments à cordes et de cuivres d’un même morceau.
Dans ce cas de figure, chaque partie ou instrument (batte­rie, piano, cordes, etc.) est affecté à un canal MIDI spécifi­que. Avec les 16 canaux MIDI disponibles sur chaque port MIDI et un synthétiseur multitimbral, il est possible de jouer simultanément jusqu’à 16 ‹ instruments› diffé­rents. La majorité des cartes son PC, modules et claviers MIDI modernes sont multitimbraux. Dans tous les systèmes MIDI, le module de sons, afin de jouer des sons, doit être configuré sur le canal (ou les ca­naux sur des appareils multitimbraux) de réception cor­respondant au(x) canal(aux) de transmission du clavier contrôleur (ou de MAGIX midi studio 2006 deLuxe). Si­non, l’appareil de réception ne peut pas jouer les sons. Exemple : Un expandeur multitimbral 4 voies (capable de recevoir des messages sur 4 canaux MIDI en même temps) reçoit des données de morceau transmises par MAGIX midi stu­dio 2006 deLuxe dont les pistes sont affectées aux canaux 1, 2, 4 et 5. Les canaux de réception de l’appareil sont les canaux 4 à 8. Dans ce cas, seules les données MIDI du morceau transmi­ses sur les canaux 4 et 5 sont ‹ reconnues › et jouées par l’ap­pareil. Les données MIDI reçues sur les canaux 1 et 2 sont ignorées. Comme le montre l’exemple ci-dessus, chaque canal de réception doit correspondre au canal de transmission de MAGIX midi studio 2006 deLuxe correspondant. Ce qui revient, avec un peu d’imagination, à régler une chaîne de télévision ou une station de radio. Si le réglage est incor­rect, vous ne voyez ou n’entendez rien du tout… c’est la même chose pour votre module de sons.
Introduction
Audio
Le terme audio désigne, à la base, un son audible. Dans l’univers de la physique, par opposition à celui des ordina­teurs, on parle de signal audio analogique. Lorsque MA­GIX midi studio 2006 deLuxe enregistre des signaux audio analogiques par le biais d’une interface audio con­nectée à, ou installée dans, votre ordinateur, le signal audio est converti en informations numériques elles-mê­mes sauvegardées dans un fichier audionumérique sur le disque dur de votre ordinateur. Comme pour le MIDI, l’expression ‹ audionumérique › est moins technique que ce qu’il peut sembler a priori. Comme nous l’avons déjà dit, les ordinateurs communi­quent à l’aide d’un langage ‹numérique › et traitent les si­gnaux audio analogiques sous forme d’informations nu­mériques.
29
Introduction
30
Contrairement au MIDI, les fichiers audionumériques
sont de véritables enregistrements sonores, pas un lan-
gage de communication comme le MIDI.
Enregistrement numérique/analogique. Bien que le
concept d’enregistrement audionumérique ressemble à
celui des enregistrements analogiques sur bande, les dif-
férences techniques sont importantes. Pendant une
grande partie du 20ème siècle, les enregistrements analo-
giques sur bande ont servi à sauvegarder des données
audio (parlées, chantées et jouées).
Le support analogique (la bande elle-même) est une fine
bande en plastique recouverte de minuscules particules
métalliques, généralement enroulée sur un rouleau ou
une bobine ou sous forme de cassette.
Le procédé d’enregistrement analogique sur bande impli-
que la transmission de petites décharges électriques vers
les ‹ têtes› magnétiques d’un magnétophone. Les varia-
tions de niveau de ces décharges altèrent les champs ma-
gnétiques générés par les têtes et modifie l’organisation
des particules métalliques sur la bande. Inutile de le pré-
ciser, cette technique manque de précision et la qualité
des enregistrements est très variable même lorsque les
mêmes données originales sont enregistrées sur le même
magnétophone. En raison de l’aspect aléatoire induit par
la redisposition des particules magnétiques sur la bande,
les enregistrements sont dits ‹ analogues› (c’est-à-dire si-
milaires aux données originales).
Au contraire, l’enregistrement numérique est beaucoup
moins empirique. Les données analogiques sont conver-
ties en fichiers audionumériques par le convertisseur A/N
(analogique/numérique) de l’interface audio. Ces fichiers,
à l’instar de tous les fichiers informatiques, sont sauvegar-
dés ‹en numérique›—sous forme d’une série de uns et de
zéros. Dès lors que les données source et que les niveaux
restent stables, les enregistrements numériques sont qua-
siment identiques d’un enregistrement à l’autre.
Pour ce qui est des copies, aucune comparaison n’est pos-
sible entre les enregistrements analogiques et numéri-
ques. Chaque copie ultérieure d’un enregistrement analo-
gique est plus chargée en bruit et diffère davantage des
données originales (le fameux aspect ‹ aléatoire › des par-
ticules magnétiques ).
Au contraire, les fichiers audionumériques peuvent être
copiées plusieurs fois sans aucun ajout de bruit à chaque
copie.
Sur un plan pratique, les fichiers audionumériques sauve-
gardés sur disque dur présentent les avantages suivants
Loading...
+ 723 hidden pages