Worx WX479, WX477, WX478 User Manual [de]

Jigsaw Stichsäge Scie sauteuse Seghetto alternativo Sierra de calar Decoupeerzaag Pilarka szablasta
Rezgőfűrész Fierăstrău pendular Přímočará pila Priamočiara píla Serra tico-tico Pendelsticksåg Vbodna žaga
WX477 WX478 WX479
EN
ES
NL
PL HU RO
CZ
SK
PT SV
SL
P07
D
F
I
P14 P20 P26 P32 P38 P44 P50 P56 P62 P68 P74 P80 P86
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás
Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov
Manual original Bruksanvisning i original Izvorna navodila
EN
D
F
I
ES
NL
PL HU RO
CZ
SK
PT SV
SL
11
10
1
2
4
3
5
12
9
78
6
A1
A2
B
2
1
WX478 WX479
2
1
C
D
E1
2
1
1
E2
G
F
H
1
I1
2
3
2
I1
3
I2
19
J
K
1. VARIABLE SPEED CONTROL (ONLY FOR WX478/WX479)
2. ON/OFF SWITCH
3. LOCK-ON BUTTON
4. SOFT GRIP HANDLE
5. ALLEN KEY
6. ANGLE PLATE
7. BASE PLATE
8. ROLLER GUIDE
9. PARALLEL GUIDE FIXING
10. FINGER PROTECTION GUIDE
11. PENDULUM FUNCTION CONTROL
12. PARALLEL GUIDE (ONLY FOR WX478 WX479) *
*Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
7
Jigsaw EN
TECHNICAL DATA
Type WX477 WX478 WX479 (460-479-designation of machinery, representative of Jigsaw)
WX477 WX478 WX479
Rated Voltage 220-240V~50Hz Rated power 550W 650W 750W Rated No-load speed 3100/min 1000-3100/min Stroke length 20mm Bevel capacity ±45°
Protection Class
Cutting capacity, max. thickness
Wood 65mm 90mm 100mm
Aluminum 12mm 20mm
Steel 6mm 8mm 10mm
/II
Weight 2.2kg 2.3kg
NOISE INFORMATION
8
A weighted sound pressure L
WX477 WX478 WX479
:86.0dB(A) LpA:87.4dB(A)
pA
A weighted sound power LwA: 97.0dB(A) LwA: 98.4dB(A) K
& KWA 3.0dB(A)
PA
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
VIBRATION INFORMATION
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
WX477 WX478 WX479
2
2
ah = 5,074m/s
ah = 9,548m/s
Cutting wood
Cutting steel metal
Vibration emission value a
= 4,195m/s
h
Uncertainty K = 1.5m/s²
Vibration emission value a
= 7,848m/s
h
Uncertainty K = 1.5m/s²
2
2
Jigsaw EN
The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another, and may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used: How the tool is used and the materials being cut or drilled. The tool being in good condition and well maintained. The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used. And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Helping to minimise your vibration exposure risk. ALWAYS use sharp chisels, drills and blades. Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate). If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Avoid using tools in temperatures of 10oC or less. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
ACCESSORIES
9
WX477 WX478 WX479
Hex key 1 1 1 Metal cutting blade 1 1 1 Wood cutting blade 1 1 1 Aluminum cutting blade 1 1 1 Parallel guide / 1 1 Vacuum adaptor / 1 1
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.
Jigsaw EN
JIGSAW SAFETY WARNINGS
1. Hold jigsaw by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live”
wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
2. Always wear a dust mask.
Before any work on the machine itself, pull the mains plug from the socket outlet.
Wear protective gloves
Wood
SYMBOLS
10
To reduce the risk of injury, user must read instruction manual
Double insulation
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice.
Aluminium
Metal
Plastic
Lock
Unlock
Jigsaw EN
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
ALWAYS WEAR A DUST MASK
INTENDED USE
The machine is intended for sawing wood, plastic, metal and building materials while resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recommendations are to be observed.
ASSEMBLY AND OPERATION
Action Figure
Blade Installation Blade Removing See Fig. A2 Variable Speed Control
(Only for WX478 WX479) Pendulum Function See Fig. C ON/OFF Switch See Fig. D Lock-On Button See Fig. D
Straight Cut and Curve Cut
Bevel Cut See Fig. F,G Plunge Cut See Fig. H Parallel Guide (Only for
WX478 WX479) Blade Storage (Only for
WX478/WX479) Vacuum Adaptor (Only for
WX478/WX479)
See Fig. A1
See Fig. B
See Fig. E1,E2
See Fig. I1,I2
See Fig. J
See Fig. K
cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust. Occasionally you may see sparks through the ventilation slots. This is normal and will not damage your power tool. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice.
11
MAINTENANCE
Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical
Jigsaw EN
TROUBLESHOOTING
Symptom Possible Causes Possible Solution
Tool will not start when power on
Poor cut quality
Work efficiency is low.
Blade is not clamped tightly by the Blade Holder.
12
• Power cord is not plugged.
• Blade is worn out.
• Blade is assembled incorrectly
• Pushing rate is too fast.
• Blade is worn out
• Incorrect speed setting
• Incorrect Pendulum function setting
• Blade is not inserted into place fully.
• Check to make sure power cord is connected well into a working outlet.
• Make sure the blade is sharp and not broken.
Make sure the blade is installed properly.
Push the machine slowly.
• Change to a new blade.
• Adjust the variable speed control according to the material
• Adjust the pendulum function control according to the material
Dismantle the blade and reinstall it correctly.
Jigsaw EN
PLUG REPLACEMENT
firmly clamped
(UK & IRELAND ONLY)
If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code:
BLUE =NEUTRAL BROWN =LIVE
As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N. The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L.
WARNING! Never connect live or
neutral wires to the earth terminal of the plug. Only fit an approved 13ABS1363/A plug and the correct rated fuse. NOTE: If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable, it must be destroyed to prevent engaging into a socket.
13 Amp fuse approved to BS1362
Connect Blue to N (neutral)
Brown L (live)
DECLARATION OF CONFORMITY
We, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Declare that the product, Description WORX Jigsaw Type WX477 WX478 WX479
(460-479-designation of machinery, representative of Jigsaw)
Function Sawing various materials
Complies with the following directives,
2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
Standards conform to:
EN 55014-1 EN 61000-3-3 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 61000-3-2 EN 60745-2-11
The person authorized to compile the technical file,
Name Russell Nicholson Address Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
13
Outer sleeve
Cable grip
Suzhou 2015/06/30 Allen Ding Deputy Chief Engineer,Testing & Certification
Jigsaw EN
1. DREHZAHLREGELUNG (NUR FÜR WX478/WX479)
2. EIN/AUS-SCHALTER
3. FESTSTELLSCHALTER
4. SOFTHANDGRIFF
5. SECHSKANTSCHLÜSSEL
6. WINKELPLATTE
7. GRUNDPLATTE
8. SÄGEBLATTFÜHRUNG
9. BEFESTIGUNGEN DES PARALLELANSCHLAGS
10. FINGERSCHUTZ
11. PENDELHUB REGELUNG
12. PARALLELANSCHLAG (NUR FÜR WX478/WX479) *
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
14
Stichsäge D
TECHNISCHE DATEN
Typ WX477 WX478 WX479 (460-479- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Stichsäge)
WX477 WX478 WX479
Nennspannung 220-240V~50Hz Nennleistung 550W 650W 750W Leerlaufnenndrehzahl 3100/min 1000-3100/min Sägeblatthub 20mm Schnittwinkel ±45°
Schutzisolation
/II
Holz 65mm 90mm 100mm
Schnitttiefe
Aluminium 12mm 20mm
Stahl 6mm 8mm 10mm
Gewicht 2.2kg 2.3kg
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
WX477 WX478 WX479
Gewichteter Schalldruck L
:86.0dB(A) LpA:87.4dB(A)
pA
Gewichtete Schallleistung LwA: 97.0dB(A) LwA: 98.4dB(A) K
& KWA 3.0dB(A)
PA
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB(A)
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745:
WX477 WX478 WX479
2
2
ah = 5,074m/s
ah = 9,548m/s
Brett schneiden
Holzbalken schneiden
Vibrationsemissionswert a
= 4,195m/s
h
Unsicherheit K = 1.5m/s²
Vibrationsemissionswert a
= 7,848m/s
h
Unsicherheit K = 1.5m/s²
15
2
2
Stichsäge D
Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und auch zur vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden.
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird: Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden. Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands. Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird. Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm­Vibrationssyndrom erzeugen
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden. Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind. Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter. Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
16
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren. Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen von 10ºC oder darunter. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf meh­rere Tage zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
WX477 WX478 WX479
Zubehörteile 1 1 1 Metal cutting blade 1 1 1 Wood cutting blade 1 1 1 Aluminum cutting blade 1 1 1 Parallel guide / 1 1 Vacuum adaptor / 1 1
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
Stichsäge D
SICHERHEITSHINWEISE FÜR STICHSÄGEN
1. Halten Sie das Werkzeug an den
isolierten Griffen, wenn die Gefahr besteht, dass Sie beim Arbeiten in Wänden, Decken usw. verborgene Leitungen berühren könnten. Metallteile
am Werkzeug, die mit stromführenden Drähten in Berührung kommen, werden selbst stromführend und können der Bedienperson einen elektrischen Schlag versetzen.
2. Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
SYMBOLE
Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen
Schutzisolation
Warnung
Ziehen Sie vor jeglichen Arbeiten an der Maschine selbst den Netzstecker aus der Steckdose.
Schutzhandschuhe tragen
Holz
Aluminium
Metall
Plastik
17
Verriegeln
Entriegeln
Tragen Sie einen Gehörschutz
Tragen Sie eine Schutzbrille
Tragen Sie eine Staubschutzmaske
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
Stichsäge D
HINWEISE ZUM BETRIEB
HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges
sorgfältig durch.
TRAGEN SIE EINE STAUBSCHUTZMASKE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Trennschnitte und Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Keramikplatten und Gummi auszuführen. Es ist geeignet für gerade und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°. Die Sägeblattempfehlungen sind zu beachten.
MONTAGE UND BEDIENUNG
Massnahme
Klinge installieren
Klinge entfernen
Drehzahlregelung (Nur für
18
WX478/WX479) Pendelfunktion Siehe Abb. C Ein/aus-schalter Siehe Abb. D Feststellschalter Siehe Abb. D Gerader Schnitt und
Bogenschnitt
Gehrungsschnitt
Tauchschnitt Siehe Abb. H Parallelanschlag (Nur für
WX478/WX479) Sägeblattaufbewahrung
(Nur für WX478/WX479) Staubabsaugadapter (Nur
für WX478/WX479)
Abbildung
Siehe Abb. A1
Siehe Abb. A2
Siehe Abb. B
Siehe Abb. E1,E2
Siehe Abb. F,G
Siehe Abb. I1,I2
Siehe Abb. J
Siehe Abb. K
WARTUNG
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie Einstell,Reparatur- oder Wartungstätigkeiten ausführen.
Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung. Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind. Falls es erforderlich sein sollte, den Staub zu entfernen, trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz. Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigen innerer Teile. Wenn ein Ersatz von Stecker oder Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von unserer Servicestelle oder einer Elektrofachwerkstatt durchzuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder durch eine Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführen.
UMWELTSCHUTZ
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
Stichsäge D
PROBLEMLÖSUNG
Symptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung
• Stellen Sie sicher, dass Werkzeug startet beim Einschalten nicht
Geringe Schnittqualität
Arbeitseffizienz ist gering
Klinge ist nicht fest in der Klingenhalterung eingeklemmt
• Netzkabel ist nicht eingesteckt.
• Klinge ist abgenutzt
• Klinge ist falsch montiert
• Schubgeschwindigkeit ist zu hoch.
• Klinge ist abgenutzt
• Falsche Geschwindigkeitseinstellung
• Falsche Pendelfunktionseinstellung
• Klinge ist nicht vollständig eingesetzt
das Netzkabel mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist
• Stellen Sie sicher, dass die Klinge
scharf und nicht gebrochen ist
• Stellen Sie sicher, dass die Klinge
richtig installiert ist Schieben Sie die Maschine langsam
• Neue Klinge einsetzen
• Variablen Geschwindigkeitsregler
entsprechend dem Material anpassen
• Pendelfunktionsregler
entsprechend dem Material anpassen
• Demontieren Sie die Klinge und
setzen Sie erneut richtig ein
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Erklären hiermit, dass unser produkt Beschreibung WORX Stichsäge Typ WX477 WX478 WX479 (460-479-
Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Stichsäge) Funktion Sägen verschiedenen Materialien
Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht:
2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
Normen:
EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-11
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person
Name Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
Suzhou 2015/06/30 Allen Ding Stellvertretender Chefingenieur, Prüfung und Zertifizierung
19
Stichsäge D
1. COMMANDE À VITESSE VARIABLE (POUR WX478/WX479 SEULEMENT)
2. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
3. INTERRUPTEUR AVEC DISPOSITIF DE BLOCAGE
4. POIGNÉE SOUPLE
5. CLÉ ALLEN
6. GUIDE D’ANGLE
7. SEMELLE
8. GUIDE DE LAME
9. FIXATION DU GUIDE PARALLÈLE
10. BARRE DE SÉCURITÉ
11. COMMANDE DE L’ACTION PENDULAIRE
12. GUIDE PARALLÈLE (POUR WX478/WX479 SEULEMENT) *
* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.
20
Scie sauteuse F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle WX477 WX478 WX479 (460-479- désignations des pièces, illustration de la Scie sauteuse)
WX477 WX478 WX479
Tension Nominale 220-240V~50Hz Puissance 550W 650W 750W Vitesse à vide 3100/min 1000-3100/min Course 20mm Capacité de biseau ±45°
Classe de protection
/II
Bois 65mm 90mm 100mm
Profondeur de coupe
Aluminium 12mm 20mm
Acier 6mm 8mm 10mm
Poids 2.2kg 2.3kg
INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT
WX477 WX478 WX479
Niveau de pression acoustique
Niveau de puissance acoustique
K
& KWA 3.0dB(A)
PA
Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à
:86.0dB(A) LpA:87.4dB(A)
L
pA
: 97.0dB(A) LwA: 98.4dB(A)
L
wA
80dB(A)
INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS
Valeurs totales de vibrations déterminées selon l’EN 60745:
WX477 WX478 WX479
Découpe d'un panneau
Découpe d'une poutre en bois
Valeur d'émission de vibrations
= 4,195m/s
a
h
Incertitude K = 1.5m/s²
Valeur d'émission de vibrations
= 7,848m/s
a
h
Incertitude K = 1.5m/s²
2
2
ah = 5,074m/s
ah = 9,548m/s
21
2
2
Scie sauteuse F
La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil
électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affuté et en bon état. Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions.
Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s’il n’est pas correctement géré
AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en conditions
réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si appro­prié) Si l’outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures de 100C ou moins
22
Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours.
ACCESSORIES
WX477 WX478 WX479
Clé Allen 1 1 1 Lame de coupe de Métal 1 1 1 Lame de coupe du bois 1 1 1 Lame de coupe de l’aluminium Guide parallèle / 1 1 Adaptateur pour
aspirateur
Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
1 1 1
/ 1 1
Scie sauteuse F
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR SCIE SABRE
1. Tenir l’outil par les zones de prises
isolées lors d’une utilisation où l’outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Si les parties externes
en métal entrent en contact avec un fil électrique « sous tension », elles pourraient elles aussi devenir « sous tension » et l’utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique.
2. Porter un masque contre la poussière.
SYMBOLES
Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.
Avant tout travail sur la ma­chine elle-même, retirez la fiche d’alimentation de la prise
Portez des gants de protection
Pour réduire le risque de bles­sure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi
Double isolation
Avertissement
Porter une protection pour les oreilles
Porter une protection pour les yeux
Porter un masque contre la poussière
Bois
Aluminium
Métal
Plastique
Verrouiller
Déverrouiller
23
Scie sauteuse F
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions.
PORTER UN MASQUE CONTRE LA POUSSIÈRE
UTILISATION CONFORME
L’appareil est conçu pour effectuer, sur un support rigide, des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec des angles d’onglet jusqu’à 45°. Respecter les recommandations d’utilisation des lames de scie.
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
Action Illustration
Installation de la lame Retrait de la lame Voir Fig. A2
24
Commande à vitesse variable (Pour WX478/ WX479 Seulement)
Fonction de pendulum Voir Fig. C Interrupteur Marche/Arrêt Voir Fig. D Interrupteur Avec Dispositif
De Blocage Coupe droite et coupe
courbée Coupe d'angle Voir Fig. F,G Coupe en plongée Voir Fig. H Guide parallèle (Pour
WX478/WX479 Seulement) Rangement De Lames (Pour
WX478/WX479 Seulement) Adaptateur pour aspirateur
(Pour WX478/WX479 Seulement)
Voir Fig. A1
Voir Fig. B
Voir Fig. D
Voir Fig. E1,E2
Voir Fig. I1,I2
Voir Fig. J
Voir Fig. K
ENTRETIEN
Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.
L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien particulier. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de poussière. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou d’autres personnes professionnelles afin d’éviter tout danger..
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être
déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.
Scie sauteuse F
RESOLUTION DES PROBLEMES
Symptôme Cause possible Solution Possible
L'outil ne démarre pas quand il est allumé on
Coupe de mauvaise qualité
L'efficacité est faible.
La lame n'est pas bien serrée sur le support de lame.
• Le cordon d'alimentation n'est pas branché.
• La lame est usée.
• La lame est installée incorrectement
• La vitesse d’appui est trop rapide.
• La lame est usée
• Réglage de la vitesse incorrect
• Réglage de la fonction de pendulum incorrect
• La lame n’a pas été complètement insérée.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché, sur une prise de courant sous tension.
• Assurez-vous que la lame est aiguisée et n’est pas endommagée.
• Assurez-vous que la lame est installée correctement. Poussez la machine doucement
• Remplacez la lame par une nouvelle lame.
• Ajustez la vitesse variable en fonction du matériau
• Ajustez la fonction de pendulum en fonction du matériau
Démontez la lame et réinstallez la correctement
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Déclarons ce produit Description WORX Scie sauteuse Modèle WX477 WX478 WX479
(460-479- désignations des pièces, illustration de la Scie sauteuse)
Fonction Sciage de matériaux divers
Conforme aux directives suivantes
2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
Et conforme aux normes
EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-11
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
Suzhou 2015/06/30 Allen Ding
Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification
25
Scie sauteuse F
1. CONTROLLO VELOCITÀ VARIABILE (SOLO PER WX478/WX479)
2. INTERRUTTORE D’ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
3. INTERRUTTORE DI BLOCCO
4. IMPUGNATURA MORBIDA
5. CHIAVE ESAGONALE
6. PIASTRA ANGOLARE
7. PIASTRA
8. GUIDA DELLA LAMA
9. SCANALATURE GUIDA PARALLELA
10. PROTEZIONE PER LE DITA
11. CONTROLLO AZIONE DI PENDOLO
12. GUIDA PARALLELA (SOLO PER WX478/WX479) *
*Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.
26
Seghetto alternativo I
DATI TECNICI
Codice WX477 WX478 WX479 (460-479- designazione del macchinario rappresentativo del Seghetto alternativo)
WX477 WX478 WX479
Tensione nominale 220-240V~50Hz Potenza nominale 550W 650W 750W Corsa nominale a vuoto 3100/min 1000-3100/min Lunghezza corsa 20mm Orientamento ±45°
Classe di protezione
/II
Legno 65mm 90mm 100mm
Profondità di taglio
Alluminio 12mm 20mm
Acciaio 6mm 8mm 10mm
Peso 2.2kg 2.3kg
INFORMAZIONI SUL RUMORE
WX477 WX478 WX479
Pressione acustica ponderata A
LpA:86.0dB(A) LpA:87.4dB(A) Potenza acustica ponderata A LwA: 97.0dB(A) LwA: 98.4dB(A) K
& KWA 3.0dB(A)
PA
Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a
80dB(A)
INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745:
WX477 WX478 WX479
Taglio tavole
Taglio travi di legno
Valore emissione vibrazioni
= 4,195m/s
a
h
Incertezza K = 1.5m/s²
Valore emissione vibrazioni
= 7,848m/s
a
h
Incertezza K = 1.5m/s²
2
2
ah = 5,074m/s
ah = 9,548m/s
27
2
2
Seghetto alternativo I
Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all’altro e anche come verifica preliminare dell’espoziione.
AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento
possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili: Come viene usato l’apparecchio e i materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni. La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. L’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto previsto.
Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell’avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.
AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali
condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni. Usare sempre scalpelli, trapani e lame affilati. Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrifi­cato (dove appropriato). Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione. Evitare l’utilizzo dello strumento a temperature di 100C o inferiori
28
Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni.
ACCESSORI
WX477 WX478 WX479
Chiave esagonale 1 1 1 Lama per taglio di Metallo 1 1 1 Lama per taglio di legno 1 1 1 Lama per taglio di
alluminio Guida parallela / 1 1 Adattatore Aspirazione / 1 1
Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Usare accessori di buona qualità e di marca conosciuta. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
1 1 1
Seghetto alternativo I
Loading...
+ 64 hidden pages