Woodpecker DTE-V2 LED User guide

Перед эксплуатацией прочтите данное руководство.
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ СКАЛЕР «V2 LED»
Аттестов анная
www.glwoodpecker.com
GUILIN WOODPECKER MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
система управления
• EN ISO 9001
• EN ISO 13495
Оглавление
1 Сборка и компоненты оборудования ----------------------------------------------- 1
1.1 Ознакомление ------------------------------------------------------------------------ 1
1.2 Компоненты -------------------------------------------------------------------------- 1
1.3 Основные технические характеристики ---------------------------------------- 1
1.4 Сборка оборудования --------------------------------------------------------------- 2
2. Функции и эксплуатация прибора ------------------------------------------------ 3
2.1 Принцип работы --------------------------------------------------------------------- 3
2.2 Функция скалинга ------------------------------------------------------------------- 4
3. Стерилизация и уход ----------------------------------------------------------------- 6
3.1 Стерилизация съемного наконечника -------------------------------------------- 7
3.2 Стерилизация насадок для скалинга и эндочака ------------------------------ 7
3.3 Стерилизация ключа для насадок и ключа для эндочака ------------------- 7
3.4 Очистка насадок, эндочака, ключа для насадок и ключа для эндочака -- 8
3.5 Стерилизация и очистка светодиодной лампы и световода
4. Противопоказание -------------------------------------------------------------------- 8
5. Устранение неисправностей -------------------------------------------------------- 8
6. Меры предосторожности ----------------------------------------------------------- 10
7. Хранение и уход --------------------------------------------------------------------- 10
8. Транспортировка--------------------------------------------------------------------- 11
9. Послепродажное обслуживание -------------------------------------------------- 11
10. Защита окружающей среды ------------------------------------------------------ 11
11. Контактная информация ---------------------------------------------------------- 11
12. Право производителя -------------------------------------------------------------- 12
13. Обозначение символов ------------------------------------------------------------ 12
14. Декларация соответствия --------------------------------------------------------- 13
14.1 Продукция соответствует следующим стандартам ------------------------ 13
14.2 ЭМС Декларация соответствия ---------------------------------------------- 13
15. Заявление----------------------------------------------------------------------------- 16
1 Сборка и компоненты оборудования
1.1 Ознакомление
Компания «Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd.» является профессиональным производителем, занимающимся проектированием, разработкой и выпуском ультразвуковых скалеров. Продукция используется, в основном, для чистки зубов, но также незаменима в профилактике и лечении заболеваний зубов. Встраиваемый ультразвуковой скалер «V2 LED» используется вместе со стоматологической установкой для чистки зубов. Он также незаменим в профилактике и лечении заболеваний зубов.
1.2 Компоненты
1.2.1 Список компонентов представлен в упаковочном листе.
1.2.2 Компоненты и область применения:
a) Ультразвуковой скалер содержит электрическую схему, канал для воды и
ультразвуковой преобразователь. б) Данная модель используется для удаления зубного камня и лечения корневого канала.
1.3 Основные технические характеристики
1.3.1 Технические характеристики ультразвукового скалера:
а) Ток, подаваемый на источник питания:
с трансформатором 220-240В~ 50/60Гц 150мА
без трансформатора 24В~ 50/60Гц 1,3А б) Амплитуда первичной вибрации насадки на выходе: ≤100мкм в) Выходная сила на половине хода: <2Н г) Частота вибрации насадки на выходе: 28±3кГц д) Мощность на выходе: 3 – 20Вт е) Давление воды: 0,01 – 0,5МПа ж) Вес блока управления: 0,2кг
з) Вес трансформатора: 1кг (опционный)
и) Режим работы: непрерывный к) Тип защиты от электрошока: класс II
л) Степень защиты от электрошока: рабочая часть типа BF
Гнездо для наконечника
Светодиодная лампа
Гнездо для электромагнитного клапана
Подсоединить к 24В~
Пневматический или педальный переключатель
Гнездо для пневмат ического клапана
Рис. 1.
Потенцио метр
м) Степень защиты от попадания воды внутрь прибора: обычное оборудование (IPX0).
н) Степень защиты от воды (педальный переключатель):IPX1
о) Рабочая часть оборудования: наконечник и насадка п) Степень безопасности при работе вблизи легковоспламеняющихся анестезирующих
смесей с воздухом, кислородом или закисью азота: данный прибор не предназначен для использования в присутствии легковоспламеняющихся анестезирующих смесей с
воздухом, кислородом или закисью азота.
1.3.2 Условия эксплуатации:
a) Температура окружающей среды: 5° - 40 °C
б) Относительная влажность: ≤80% в) Атмосферное давление: 7 0 – 106кПа
1.4 Сборка оборудования
Основные компоненты данного оборудования и схема сборки представлены на Рис.1:
Примечание:
a) На Рис.1 показано подсоединение блока питания и пневматического (или педального) переключателя.
б) Контакты №7 и №8 следует подключать к 24В~, данная схема не может использоваться как переключающая схема. в) Контакты №9 и №10 следует подсоединять напрямую к пневматическому
переключателю (или педальному переключателю), данная схема не может быть цепью короткого замыкания. г) При сборке следует обратить внимание на следующее: (1) Пневматический переключатель питания, пневматический затвор и пневматический педальный переключатель устанавливаются производителем стоматологической установки или конечным пользователем.
(2) Производителям стоматологической установки, дилерам или конечным пользователям
оборудования необходимо сделать отверстия в поддоне стоматологической установки для того, чтобы закрепить потенциометр и извлечь силикагелевую трубку наконечника.
(3) Следует оставить место с учетом тепла, исходящего от УЗ-генератора. (4) Встроенный ультразвуковой скалер без трансформатора занимает мало места и работает от 24В~, с мощностью ≥20Вт. (5) Прежде чем включить скалер, установите переключатель потенциометра на минимум, а регулятор подачи воды на максимум. (6) Частота ультразвукового скалера крайне высокая. При нормальной подаче воды зубной
камень удаляется легким касанием и возвратно-поступательными движениями, без заметного нагревания. Перегрузка и длительные манипуляции запрещены.
2. Функции и эксплуатация прибора
2.1 Принцип работы
2.1.1 Краткое описание: встроенный ультразвуковой скалер содержит ультразвуковой генератор (электросхему), кабель, наконечник (преобразователь), насадку для скалинга, пневматический переключатель (выключение питания пневматического затвора, а также коммутирование и фильтрация схемы; регулируется пневматическим педальным
переключателем стоматологической установки и одновременно включает переходник для наконечника ультразвукового скалера) и переключатель переходника для наконечника (он регулирует подачу воздуха, который проходит через пневматический затвор, и пневматический переключатель питания; когда наконечник на переходнике, подача воздуха отключена, когда он снят, - включена).
3
2.1.2 Принцип работы:
Подача воды Пневмат ический затвор Регулировка воды Наконечник
Подача воздуха
Переключатель переходника
для наконечника
Пневматический педальный
Пневматический
питания
УЗ
генератор
Источник питания (соединить
Светодиодная
лампа
Наконечник
Кабель
Соединительная
Световод
Индексная
точка
Соединитель кабеля
Декоративное
переключатель
со стоматологической
установкой при 24В~)
переключатель
Подача воздуха включается, когда наконечник снимается с переходника. Нажмите на педальный переключатель, при этом начинают работать пневматический переключатель питания, пневматический затвор,
ультразвуковой генератор, наконечник и насадка для скалинга, подается вода, и загорается светодиодная лампа на кончике наконечника.
2.2 Функция скалинга
2.2.1 Указания по основным компонентам съемного наконечника (Рис. 2).
муфта
кольцо
наконечника
Рис. 2
а) Соединительная муфта: соединительную муфту можно снимать. Ее можно периодически откручивать и протирать стержень спиртом. б) Декоративное кольцо наконечника: прокладку можно периодически снимать и протирать спиртом. в) Наконечник: основную деталь всего прибора можно стерилизовать в автоклаве
при высокой температуре и давлении.
закручивать и откручивать насадку и бережет
Отверстие
Основание
Рис.4.
Рис. 3
Закрутить
Ключ для насадок
Насадка
Наконечник
Эндочак
Файл
Ключ для эндочака
Закрутить
Закрутить
г) Символ: стерилизуется в автоклаве (135°C, 0,22МПа) д) Соединитель кабеля: соединяет наконечник с источником воды и источником питания блока управления.
2.2.2 Указания по использованию ключа для насадок (Рис. 3)
а) Ключ для насадок сконструирован таким образом,
что позволяет точно и правильно контролировать
усилие, применяемое при установке насадки для
скалинга. Он также позволяет оператору легко
руки от царапин. б) Использование:
(1) Вставить насадку в ключ для насадок, как показано на Рис.4. (2) Устанавливайте и снимайте насадку для скалинга, как показано на
ключа для
насадок
Рис. 4
I. Установка: удерживая наконечник в руке, с помощью ключа для насадок
повернуть насадку по часовой стрелке. Сделать еще пару оборотов, пока
насадка не остановится; установка завершена.
Loading...
+ 14 hidden pages