2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
a. ATTENTION !
b. Avant utilisation, lire et observer rigou-
reusement les instructions de la notice.
c. Risque de blessures par la lame en rota-
tion.
d. Arrêter le moteur et débrancher le câble
d’alimentation avant de procéder à toute
opération de maintenance ou de réparation.
e. Risque de projection d’objets.
f. Tenir les tiers à l’écart de la zone dange-
reuse.
g. Risque de choc électrique.
h. Maintenir le câble d’alimentation éloigné
de la lame de coupe. En cas de coupure du câble, le débrancher immédiatement de la prise de courant.
I. Les déchets d’équipements électriques
et électroniques font l’objet d’une collecte sélective.
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS
a. ¡CUIDADO!
b. Antes de hacer uso de su cortacésped,
lea detenidamente las instrucciones de
uso.
c. Riesgo de herirse con las cuchillas de
rotación.
d. Parar el motor y desconectar el cable
de alimentación antes de proceder a
cualquier operación de mantenimiento o
de reparación.
e. Riesgo de proyección de objetos.
f. Mantener los terceros fuera de la zona
peligrosa.
g. Riesgo de choque eléctrico.
h. Mantener el cable de alimentación
alejado de las cuchillas en rotación. Si el
cable se cortara, desconectarlo inmediatamente de la toma de corriente.
i. Los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos son objeto de una colecta
selectiva.
EXPLICAÇÃO DOS PICTOGRAMAS
a. ATENÇÃO!
b. Antes da utilização, ler e observar rigo-
rosamente as instruções do manual.
c. Risco de ferimento pela lamina em rota-
ção.
d. Parar o motor e desligar o cabo de ali-
mentação antes de proceder a qualquer
operação de manutenção ou reparação.
e. Risco de projecção de objectos.
f. Manter os terceiros afastados da zona
perigosa.
g. Risco de choque eléctrico.
h. Manter o cabo de alimentação afastado
da lâmina de corte. Em caso de corte do
cabo eléctrico, desligue imediatamente
da tomada de corrente.
i. Os resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos são sujeitos a uma
colecta selectiva.