Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and eciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION
Indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING
States a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 3
Coffee System
Product Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is found on the right side, behind the front
frame. The unit must be slid forward to view the rating
plate. Refer to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certified
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions
regarding the installation, visit the Product Support section
of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer
Care at 800-222-7820.
RATING PLATE
Rating plate location
wolfappliance.com | 3
Page 4
Safety Precautions
IMPORTANT INSTRUCTIONS
CAUTION
• Install this appliance in accordance with
the provided installation instructions.
• The rating plate is found on the right side,
behind the front frame. The unit must be
slid forward to view the rating plate.
• The packing elements (plastic bags, poly-
styrene foam, etc.) should be kept out of
reach of children.
• Never install the appliance in rooms where
the temperature may drop to 30°F
lower.
• Customize the water hardness as soon as
possible following the instructions in the
Use and Care Guide.
WARNING
• Check that the main power supply voltage
corresponds to the value indicated on the
rating plate on the side of the appliance.
(0°C) or
CAUTION
• Safety cutout devices must be included in
the main power supply in compliance with
the installation regulations in the country
concerned.
• Slide support material must have a thick-
ness suited for the screws provided.
The material must be able to support 55 lb
(25 kg).
CAUTION
• Do not allow children and animals to stop
or linger near the appliance when it is
pulled out of the opening.
• Do not leave the machine pulled out of the
opening when not in use.
• Connect the appliance to an eciently
earthed and correctly installed socket with
a minimum current rating of 15 amps only.
• If the power socket does not match the
plug on the appliance, have the socket
replaced with a suitable type by a qualified
professional.
• To comply with safety directives, an
omnipolar switch with a minimum contact
distance of ⁄"
• Do not use multiple sockets or extensions.
(3) must be installed.
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 5
Specifications
14"
(356)
3"
(76)
3
/4" (19)
TYPICAL
Installation Requirements
The Coee System can be installed in a standard or flush
inset application. The sides of the cabinet opening must
be adequate to support installation of the mounting slides.
Refer to the illustration below.
If a Coee System is installed above a Cup Warming
Drawer, specify one opening for both units.
Finish the edges of the opening.
For standard installations, the face trim overlaps stiles and
rails. Refer to the chart below.
For flush inset installations, a minimum ⁄"
required on all sides. Each corner of the opening must be
exactly 90° to maintain consistent reveals.
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply as shown in the illustrations on
pages 6–7. A separate circuit servicing only this appliance
is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is not
recommended and may cause interruption of operation.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supplygrounded, 120 VAC, 60 Hz
Service15 amp dedicated circuit
Receptacle3-prong grounding-type
Power Cord6' (1.8 m)
RATING PLATE
Slide support
Rating plate location
wolfappliance.com | 5
Page 6
SIDE VIE
NOTE: 24"
Specifications
Coee System
STANDARD INSTALLATION
SLIDE
SUPPORT
OPENING
TOP VIEW
219/16"
(548)
DEPTH
1711/16" (449)
SLIDE
SUPPORT
W
(610) model and 30" (762)model require the same opening dimensions.
OPENING
HEIGHT
OPENING WIDTHW
24" Model22⁄" (562)
30" Model22⁄" (562)
E
W
OPENING WIDTH
FRONT VIEW
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 7
SIDE VIE
*W
**
Specifications
Coee System
FLUSH INSET INSTALLATION
SLIDE
SUPPORT
7
/8"
(22)
TOP VIEW
23"
FLUSH
INSET
DEPTH
(584)
FINISHED
CLEATS*
(460)
SLIDE
SUPPORT
W
ill be visible and should be finished to match cabinetry.
Dimension provides minimum reveals.
181/8"
FLUSH INSET
HEIGHT**
FLUSH INSET WIDTHWA
24" Model23⁄" (603)⁄" (21)
30" Model30⁄" (765)4" (102)
5
/16"(8)
A
FLUSH INSET WIDTH**
E
1
/8" (3)
W
FRONT VIEW
wolfappliance.com | 7
Page 8
Installation
Preparation
IMPORTANT NOTE: When installed above a Cup Warming
Drawer, use the top surface of the Warming Drawer as a
reference to position the slides (there will be no surface to
rest the slides on).
1 Secure the provided power cord clip to the top of
the cabinet opening, centered and approximately 14"
(356) back from the front edge. Refer to the illustration
below.
2 Verify the sides of the cabinet opening are adequate
to support installation of the slides. If necessary, install
additional side cleats to maintain the opening width.
3 The provided spacer material can be added under or to
the sides of the cabinet.
POWER
CORD CLIP
C
L
Install power cord clip
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 9
Installation
Installation
1 Center the bottom trim in the opening.
2 Align the front edge of the bottom trim with the front of
the opening. Refer to the illustration below.
3 Align the holes on the bottom of each slide with the
studs on the trim, then place the slides on the bottom
trim.
4 Verify the distance between the slides is 18⁄" (470).
Refer to the illustration below.
5 If necessary, use the shim material provided, then
secure the slides to the cabinet with 12 screws per slide.
6 Extend the slides to full extension.
7 Place the unit on the slides.
181/2"
(470)
1 Rotate the leveling cams to level the front of the unit,
8
then push the locking tabs. Refer to the illustration
below.
9
2 Install and hand-tighten a screw from the bottom of
each slide to secure the unit to the slides.
10
3 Plug the power cord into the receptacle.
11
4 Place the cord into the clip at the top of the opening.
LEVELING
CAM
LOCKING
TAB
Level unit
Bottom trim alignment
Slide installation
wolfappliance.com | 9
Page 10
Installation
Prior to Use
1 Slide the unit forward and press the main power button.
Refer to the illustration below.
2 Use the test strip provided to determine water hard-
ness. Refer to User Options in the Use and Care Guide
to adjust the hardness setting.
3 Clean the unit thoroughly with hot water and a mild
detergent.
4 Rinse and dry with a soft cloth.
5 Open the service door, then remove the water tank.
Refer to the illustration below. NOTE: If installed, the
water spout must be removed to open the service door.
6 Fill the water tank with water.
1 Insert the hot water spout. Two beeps indicate the
7
spout is installed correctly. Refer to the illustration
below.
8
2 Place the rinse container below the spout.
9
3 Select the desired language. To select, scroll through
the languages until the desired language appears, then
touch the corresponding icon.
4 Touch . Hot water is dispensed from the hot
10
water spout.
RECEPTACLE
MAIN POWER
BUTTON
Main power button
Hot water spout
WATER TANK
Water tank
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 11
Troubleshooting
Troubleshooting
Before contacting Factory Certified Service, visit subzerowolf.com/assistance or use these helpful tips to prevent
the need for a service visit.
Coee dispensed too slow.
1 Adjust the grind to coarser pre-ground coee. Refer to
Grind Adjustment in the Use and Care Guide.
Infuser cannot be removed.
1 Touch the standby power button to reset the infuser
position.
Milk contains bubbles or little froth.
1 Use fully skimmed or semi-skimmed milk.
2 Adjust the froth setting.
3 Clean the milk container and lid.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com | 11
Page 12
Cafetera
Contenido
3 Cafetera
4 Precauciones de seguridad
5 Especificaciones
8 Instalación
11 Resolución de problemas
Las características y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN
Indica una situación en la que se pueden sufrir
lesiones leves o provocar daños al producto,
si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
Indica peligro de que se produzcan heridas graves o
incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se
especifique lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 13
Cafetera
Información del producto
La información importante del producto, incluidos el modelo
y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra en
el lado izquierdo del marco de la frontal. La unidad debe
deslizarse hacia el frente para ver la placa de datos. Consulte
la siguiente ilustración.
Si es necesario realizar algún servicio, póngase en contacto
con el servicio certificado de fábrica de Wolf y tenga a
mano el modelo y el número de serie. Para obtener los
datos del centro de Servicio certificado de fábrica de Wolf
más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación,
visite la sección de soporte del producto en nuestra página
de Internet wolfappliance.com; o bien, llame a la línea de
atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
PLACA DE DATOS
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com | 3
Page 14
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
• Instale este electrodoméstico de acuerdo
con las instrucciones de instalación.
• La placa de datos se encuentra en el lado
derecho, detrás del marco de la frontal. La
unidad debe deslizarse hacia el frente para
ver la placa de datos.
• Los elementos del empaque (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.) deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
• Nunca instale el aparato en sitios donde la
temperatura baje a 30°F
• Ajuste la dureza del agua tan pronto como
sea posible según las instrucciones de la
Guía de uso y cuidado.
ADVERTENCIA
(0°C) o menos.
PRECAUCIÓN
• Se debe contar con dispositivos de corte
por seguridad en la línea principal de
suministro eléctrico para cumplir con las
regulaciones del país que corresponda.
• El soporte de la carretilla de deslice
debe tener un espesor que se ajuste a los
tornillos incluidos. La carretilla debe poder
soportar un peso mínimo de 55 lb
PRECAUCIÓN
• No permita que los niños y los animales
se detengan o permanezcan cerca del
electrodoméstico cuando se extraiga
de la abertura.
• No deje la carretilla fuera de la abertura
cuando no la utilice.
(25 kg).
• Compruebe que el voltaje del suministro
eléctrico principal corresponda con el
valor indicado en la placa de datos en la
base del electrodoméstico.
• Conecte el aparato a un tomacorriente
correctamente instalado y con conexión a
tierra, que suministre una corriente de solo
15 amperes.
• Si el tomacorriente no corresponde con el
enchufe del aparato, pida a un profesional
calificado que reemplace el tomacorriente
con uno adecuado.
• Para cumplir con las instrucciones de
seguridad, se debe instalar un interruptor
omnipolar a una distancia mínima de
contacto de ⁄"
• No utilice tomacorrientes múltiples
ni extensiones.
(3).
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 15
Especificaciones
14"
(356)
3"
(76)
3
/4" (19)
TÍPICA
Requisitos de instalación
La cafetera se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Los lados de la abertura del gabinete deben
ser adecuados para soportar la instalación de las carretillas
de montaje. Consulte la siguiente ilustración.
Si la cafetera está instalada encima de un cajón calentador
de tazas, especifique una abertura para ambas unidades.
Dé el acabado a los bordes de la abertura.
Para instalaciones estándar, el ribete frontal se superpone a
los largueros y las guías. Consulte la siguiente tabla.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de ⁄"
márgenes consistentes, cada esquina de la abertura debe
tener exactamente 90º.
SOPORTE DE LA BASE
Mínimo100 lb (45 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE
Parte superior⁄" (5)
Parte inferior0" (0)
Laterales⁄" (18)
(3) en todos los lados. Para asegurar
Requisitos eléctricos
La instalación debe cumplir con todos los códigos
eléctricos vigentes.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las
ilustraciones de las páginas 6 y 7. Se necesita un circuito
independiente que le suministre electricidad únicamente
a este electrodoméstico. No es recomendable utilizar un
circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas
en inglés) ya que puede interrumpir el funcionamiento de
la unidad.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctricoCon conexión a tierra, 120 V CA, 60 Hz
ServicioCircuito dedicado de 15 amperes
ReceptáculoConexión a tierra de 3 clavijas
Conducto6' (1.8 m)
PLACA DE DATOS
Soporte de la carretilla
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com | 5
Page 16
VIST
NOTA: Los modelos de 24" (610) y 30" (762) requieren las mismas dimensiones de abertura.
Especificaciones
Cafetera
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
SOPORTE DE
LA CARRETILLA
219/16"
(548)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
1711/16" (449)
SOPORTE DE
LA CARRETILLA
A LATERAL
ANCHO DE LA ABERTURAW (Ancho)
ALTURA DE
LA ABERTURA
Modelo de 24"22⁄" (562)
Modelo de 30"22⁄" (562)
E
ANCHO DE LA ABERTURA
W
VISTA FRONTAL
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 17
VIST
* Será visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes.
** La dimensión especifica los márgenes mínimos
Especificaciones
Cafetera
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
SOPORTE DE LA
CARRETILLA
23" (584)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/8" (22)
VISTA SUPERIOR
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
181/8" (460)
SOPORTE DE LA
CARRETILLA
A LATERAL
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
ALTURA DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
.
Modelo de 24"23⁄" (603)⁄" (21)
Modelo de 30"30⁄" (765)4" (102)
W (Ancho)
5
/16"(8)
A
E
1
/8" (3)
W
ANCHO DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
VISTA FRONTAL
A
wolfappliance.com | 7
Page 18
Instalación
Preparación
AVISO IMPORTANTE: Cuando esté instalada encima de
un cajón calentador de tazas, utilice la superficie superior
del mismo como referencia para colocar las carretillas en
posición (éstas no descansarán sobre ninguna superficie).
1 Asegure el clip del cable de corriente proporcionado a
la parte superior de la abertura del gabinete, centrado
y aproximadamente 14"
Consulte la siguiente ilustración.
2 Compruebe de que los lados de la abertura del gabinete
sean adecuados para soportar la instalación de las
carretillas. Si es necesario, instale cornamusas laterales
adicionales para conservar el ancho de la abertura.
3 Se puede instalar adicionalmente el material espaciador
suministrado, ya sea por debajo o en los costados
del gabinete.
(356) atrás de la orilla frontal.
CLIP
DEL CABLE
DE CORRIENTE
C
L
Instale el clip del cable de
corriente
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 19
Instalación
Instalación
1 Centre la moldura inferior en la abertura.
2 Alinee el borde frontal de la moldura inferior con
la parte frontal de la abertura. Consulte la siguiente
ilustración.
3 Alinee los orificios en la parte inferior de cada carretilla
con los travesaños en la moldura, y luego coloque las
carretillas en la moldura inferior.
4 Compruebe que la distancia entre las carretillas es de
(470). Consulte la siguiente ilustración.
18⁄"
5 Si es necesario, use la cuña incluida, luego fije las
carretillas al gabinete con 12 tornillos por carretilla.
6 Saque las carretillas a toda su extensión.
7 Coloque en posición la unidad sobre las carretillas.
181/2"
(470)
1 Rotee las levas niveladoras para nivelar la parte frontal
8
de la unidad, luego empuje las pestañas de bloqueo.
Consulte la siguiente ilustración.
9
2 Instale y apriete con la mano el tornillo desde la parte
inferior de la carretilla para fijar la unidad a las carretillas.
10
3 Enchufe el cable de corriente eléctrica en el tomacorriente.
11
4 Coloque el cable en el clip en la parte superior de
la abertura.
LEVA
NIVELADORA
PESTAÑA DE
BLOQUEO
Nivele la unidad
Alineación de la moldura
inferior
Instalación de la carretilla
wolfappliance.com | 9
Page 20
Instalación
Antes de utilizarse
1 Deslice la unidad hacia el frente y pulse el interruptor
principal de energía. Consulte la siguiente ilustración.
2 Use la tira de prueba provista para determinar la dureza
del agua. Consulte los Opciones del usuario en la Guía
de uso y cuidado para ajustar la configuración de la
dureza del agua.
3 Limpie cuidadosamente la unidad con agua caliente y
un detergente suave.
4 Enjuague y seque con un paño suave.
5 Abra la puerta para servicio y luego retire el tanque de
agua. Consulte la siguiente ilustración. NOTA: Si está
instalado, el surtidor de agua debe retirarse para abrir la
puerta para servicio.
6 Llene con agua el tanque de agua.
1 Inserte el surtidor de agua caliente. Dos sonidos indican
7
que el surtidor está instalado correctamente. Consulte
la siguiente ilustración.
8
2 Coloque el depósito de enjuague debajo del surtidor.
9
3 Seleccione el idioma deseado. Para seleccionar,
desplácese por los idiomas hasta que se muestre
el idioma deseado, y luego Pulse y mantenga
presionadoel icono.
4 Presione . Se dispensa agua caliente del surtidor
10
de agua caliente.
RECEPTÁCULO
BOTÓN DE
ENERGÍA PRINCIPAL
Botón de energía principal
Surtidor de agua caliente
TANQUE DE AGUA
Tanque de agua
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 21
Solución de problemas
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio
certificado de fábrica, visite subzero-wolf.com/assistance
o use estas sugerencias útiles para prevenir la necesidad de
una visita de servicio.
El café sale muy lento.
• Ajuste la finura del café pre-molido. Consulte el Ajuste
de finura de grano en la Guía de uso y cuidado.
No se puede retirar el infusor.
• Toque el botón de energía en modo de espera para
reconfigurar la posición del infusor.
La leche tiene burbujas o poca espuma.
1 Utilice leche totalmente descremada o semidescremada.
2 Ajuste la configuración de la espuma.
3 Limpie la tapa y depósito de leche.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y
sus filiales. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en Estados Unidos y otros países.
wolfappliance.com | 11
Page 22
Système à café
Table des matières
3 Systèmes à café
4 Précautions de sécurité
5 Spécifications
8 Installation
11 Dépannage
Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées
en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/specs
pour obtenir les renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi ecacement que possible, prenez note
des types de renseignements mis en évidence tout au long
de ce guide:
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE
Indique une situation où une blessure mineure ou
des dommages au produit peuvent se produire si les
directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
Décrit un danger qui peut causer une blessure grave
ou la mort si les précautions ne sont pas respectées.
REMARQUE IMPORTANTE: Tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE: Conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 23
Système à café
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris
les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la
plaque signalétique du produit. La plaque signalétique se
trouve sur le côté droit, derrière le cadre avant. L’unité
doit être tirée vers l’avant pour voir la plaque signalétique.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de
service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous
ou si vous avez des questions concernant l’installation,
consultez la section Support technique de notre site Web,
wolfappliance.com, ou appelez le service à la clientèle de
Wolf au 800-222-7820.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
wolfappliance.com | 3
Page 24
Précautions de sécurité
DIRECTIVES IMPORTANTES
MISE EN GARDE
• Installez cet appareil de façon conforme
aux directives d’installation fournies.
• La plaque signalétique se trouve sur le
côté droit, derrière le cadre avant. L’unité
doit être tirée vers l’avant pour voir la
plaque signalétique.
• Les éléments d’emballage (sacs en plastique,
la mousse en polystyrène, etc.) doivent être
gardés hors de la portée des enfants.
• N'installez jamais l’appareil dans des pièces
où la température peut chuter à 30°F
ou moins.
• Personnalisez la dureté de l’eau dès que
possible en suivant les directives se trouvant
dans le guide d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que la tension de
l’alimentation principale corresponde à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique
située sur le côté de l’appareil.
(0°C)
MISE EN GARDE
• Des dispositifs d’arrêt de sécurité doivent
être compris dans l’alimentation électrique
principale en conformité avec les règlements
d’installation dans le pays en question.
• L’épaisseur du matériau du support de
glissière doit être susante pour les vis
fournies. Le matériau doit pouvoir soutenir
une charge d’au moins 55lb
MISE EN GARDE
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux
s’arrêter ou traîner près de l’appareil
lorsqu’il est sorti de son ouverture.
• Ne laissez pas la machine sortie de son
ouverture lorsqu’elle n’est pas utilisée.
(25kg).
• Reliez uniquement l’appareil à une prise
correctement installée et adéquatement
mise à la terre ayant une puissance
minimale de 15ampères.
• Si la prise ne correspond pas à la fiche de
l’appareil, demandez à un professionnel
qualifié de la remplacer par une
prise appropriée.
• Pour se conformer aux directives de
sécurité, un interrupteur omnipolaire
ayant une distance minimale de contact
de ⁄po
• N'utilisez pas des prises multiples ou
des rallonges.
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
(3) doit être installé.
Page 25
Spécifications
14 po
(356)
3 po
(76)
3
/4 po (19)
TYPIQUE
Exigences d’installation
Le système à café peut être installé dans une application
standard ou à aeurement. Les côtés de l’ouverture
de l’armoire doivent être assez robustes pour soutenir
l’installation des glissières de montage. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
Si un système à café est installé au-dessus d’un tiroir
chaue-plats, précisez une ouverture pour les deux unités.
Finissez les rebords de l’ouverture.
Pour les installations standards, la garniture frontale
chevauche les montants et les rails. Reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Pour les installations à aeurement, un jeu minimum
de⁄po
coin de l’ouverture doit mesurer exactement 90° pour
obtenir des jeux uniformes.
SUPPORT DE BASE
Minimum100lb (45kg)
(3) est requis de tous les côtés. L’angle de chaque
Exigences électriques
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Placez l’alimentation électrique, comme montré dans les
illustrations des pages6 et 7. Un circuit séparé servant
uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite
de terre (GFCI) n’est pas recommandé et peut interrompre
le fonctionnement.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électriquemise à la terre, 120volts CA, 60Hz
Servicecircuit dédié de 15ampères
Prisemise à la terre à trois broches
Canalisation6pi (1,8m)
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE
Dessus⁄po (5)
Bas0po (0)
Côtés⁄po (18)
Support de glissière
Emplacement de la plaque
signalétique
wolfappliance.com | 5
Page 26
VUE DE PROFIL
REMARQUE : Les modèles de 24 po (610) et 30 po (762) nécessitent les mêmes dimensions d’ouverture
Spécifications
Système à café
INSTALLATION STANDARD
SUPPORT DE
GLISSIÈRE
219/16 po
(548)
PROFONDEUR
DE L’OUVERTURE
VUE DE DESSUS
1711/16 po (449)
SUPPORT DE
GLISSIÈRE
LARGEUR DE L’OUVERTUREW (Largeur)
HAUTEUR
DE L’OUVERTURE
Modèle de 24po22⁄po (562)
Modèle de 30po22⁄po (562)
E
W
LARGEUR
DE L’OUVERTURE
VUE DE FACE
.
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 27
*Seront visibles et doivent avoir une finition correspondant à l’ébénisterie
**La dimension fournit des jeux minimums.
VUE DE PROFIL
Spécifications
Système à café
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
SUPPORT DE
GLISSIÈRE
PROFONDEUR DE
L’AFFLEUREMENT
7
(22)
/8 po
VUE DE DESSUS
23 po
(584)
TAQUETS
FINIS*
(460)
SUPPORT DE
GLISSIÈRE
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENTW (Largeur)E
181/8 po
HAUTEUR DE
L’AFFLEUREMENT**
Modèle de 24po23⁄po (603)⁄po (21)
Modèle de 30po30⁄po (765)4po (102)
5
/16 po (8)
A
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENT**
.
E
1
/8 po (3)
W
VUE DE FACE
wolfappliance.com | 7
Page 28
Installation
Préparation
REMARQUE IMPORTANTE: Lorsqu’il est installé au-dessus
d’un tiroir chaue-plats, utilisez la surface supérieure
du tiroir chaue-plats comme référence pour placer
les glissières (il n’y aura pas de surface sur laquelle vous
pourrez appuyer les glissières).
1 Fixez la pince pour cordon d’alimentation fournie sur la
partie supérieure de l’ouverture de l’armoire, au centre
à une distance d’environ 14po
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
2 Confirmez que les côtés de l’ouverture de l’armoire
peuvent soutenir l’installation des glissières. Si nécessaire,
installez des taquets latéraux supplémentaires pour
maintenir la largeur de l’ouverture.
(356) du rebord avant.
3 Le matériau d’espacement fourni peut être ajouté sous
l’armoire ou sur les côtés de celle-ci.
PINCE POUR
CORDON
D’ALIMENTATION
C
L
Installation de la pince pour
cordon d’alimentation
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 29
Installation
Installation
1 Centrez la garniture inférieure dans l’ouverture.
2 Alignez le rebord avant de la garniture inférieure avec
le devant de l’ouverture. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
3 Alignez les trous se trouvant au fond de chaque
glissière avec les goujons de la garniture, puis placez
les glissières sur la garniture inférieure.
4 Vérifiez que la distance entre les glissières est de
18½po
(470). Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
5 Si nécessaire, utilisez le matériau d’espacement fourni,
puis fixez les glissières à l’armoire en utilisant 12vis
par glissière.
6 Allongez les glissières complètement.
7 Placez l’unité sur les glissières.
1 Faites pivoter les cames de nivellement pour niveler
8
l’avant de l’unité, puis poussez les onglets de blocage.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
9
2 Installez et serrez manuellement une vis au fond de
chaque glissière pour fixer l’unité aux glissières.
10
3 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise.
11
4 Placez le cordon dans la pince située dans le haut
de l’ouverture.
CAME DE
NIVELLEMENT
ONGLET DE
BLOCAGE
Nivellement de l’unité
Alignement de la
garniture inférieure
181/2 po
(470)
Installation des glissières
wolfappliance.com | 9
Page 30
Installation
Avant l’utilisation
1 Glissez l’unité vers l’avant et enfoncez le bouton de
mise en marche principal. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
2 Utilisez la bandelette de test fournie pour déterminer
la dureté de l’eau. Reportez-vous aux options de
l’utilisateur dans le guide d’utilisation et d’entretien pour
régler le paramètre de dureté de l’eau.
3 Nettoyez l’unité à fond avec de l’eau chaude et un
détergent doux.
4 Rincez et séchez avec un chion doux.
5 Ouvrez la porte de service, puis retirez le réservoir
d’eau. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
REMARQUE: Si installé, le bec verseur de l’eau doit être
retiré pour ouvrir la porte de service.
6 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau.
1 Insérez le bec verseur de l’eau. Deux bips signifient
7
que le bec est installé correctement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
8
2 Placez le contenant de rinçage sous le bec verseur.
9
3 Sélectionnez la langue voulue. Pour ce faire, faites
défiler les langues jusqu’à ce que la langue voulue
apparaisse, puis appuyez sur l’icône correspondante.
4 Appuyez sur . De l’eau chaude est distribuée à
10
partir du bec verseur de l’eau.
PRISE
BOUTON DE MISE
EN MARCHE PRINCIPAL
Bouton de mise en marche
principal
Bec verseur de l’eau chaude
RÉSERVOIR D’EAU
Réservoir d’eau
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 31
Dépannage
Dépannage
Avant de communiquer avec le service certifié par l’usine,
consultez le site subzerowolf.com/assistance ou utilisez
ces conseils utiles pour éviter d’avoir à demander une visite
de service.
Le café est distribué trop lentement.
• Ajustez la mouture à un café prémoulu plus grossier.
Reportez-vous au Réglage de la mouture dans le guide
d’utilisation et d’entretien.
Le dispositif à infuser ne peut pas être retiré.
• Enfoncez le bouton de mise en attente pour réinitialiser
la position du dispositif à infuser.
Le lait contient des bulles ou peu de mousse.
1 Utilisez du lait entièrement écrémé ou demi-écrémé.
2 Ajustez le paramètre de mousse.
3 Nettoyez le contenant pour le lait et son couvercle.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
wolfappliance.com | 11
Page 32
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820
9049764 REV-A 12/2021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.