Wisi VX 52, VX 53 Operating Instructions

Page 1
Compact Line
VX 52 / VX 53 Verstärker VX 52 / VX 53 Amplifier
Betriebsanleitung Operating instructions
■■
Verstärker für den Einsatz in CATV-Anlagen
■■
■■
Alle Einstellungen (Verstärkung, Schräglage etc.) einstellbar mit WISI
■■
Handset OK 41 oder LMT (laptop) bei Einsatz eines HMS-Transponders
■■
Interface für NMS-Funktion
■■
■■
Diplex-Filtermodule, Verteiler-/Abzweigermodule steckbar
■■
■■
Rückkanalverstärker eingebaut
■■
■■
■■
■■
All settings (gain, slope etc. ) by WISI control unit (OK 41 handset) or
■■
LMT (laptop) if a HMS transponder is used
■■
Includes interface for NMS functionality
■■
■■
Diplex filters and splitter/tap-modules pluggable
■■
■■
High level return amplifier on board
■■
043 097
- 1 -
Page 2
Die Verstärker werden ohne Gehäusekuppler ausgeliefert.
Sicherheitsanforderungen!
Servicearbeiten dürfen nur vom Fachpersonal durchgeführt wer­den. Netzspannungsführende Teile beachten ! Netzbetriebene Geräte dürfen im Freien nur in einem isolierten Wetterschutzgehäuse betrieben werden.
The amplifiers are supplied without glanded cable connectors.
Safety instructions!
Services and repairs should only be carried out by experts. Pay attention to live parts or wires! Notice: In case the amplifier will be installed outdoor, please provide sufficient weather protection according the local power authorities requirement.
Bemassung / Anschlüsse - Dimensions / Connectors
1 Verstärkereingang
Input amplifier
2 Durchschleifung Eingangssignal
100,4
Loop through input signal
3 Verstärkerausgang 1
Output amplifier 1
4 Verstärkerausgang 2
1
234 5
Output amplifier 2
5 Netzstecker nur an VX 52
266
225
6
215
Mains plug (only VX 52)
6 Anschluß Potentialausgleich
Connec. for grounding
238
- 2 -
Page 3
Steckplätze der Module - Plug-in slots of modules
4
XE
XE
XE 50
1
TP 1
Handset
input
XM
TP 2 TP 4
7,5A
Zubehör
Accessories
ASC = Automatic Slope Control
3
2
XE 50
7
Rückkanal
Return path
µ
C
7,5A
7,5A
through
7,5A
Module
Verteiler / Abzweiger XM 51 4 / 4 dB Splitter / Tap offs XM 53 8 / 2 dB
XM 55 13 / 1 dB XM 56 18 / 1 dB
Entzerrer / Equalizer XE 51 3 / 9 dB
XE 52 12 / 18 dB
Entzerrer 606 MHz XE 51/6000 3 / 9 dB Equalizer 606 MHz XE 52/6000 12 / 18 dB
Diplexfilter XE 50/0650 65/85 MHz Diplex filter XE 50/0300 30/47 MHz
ASC-Modul VX 58
5
XM
ASC-Modul VX 58
6
Transponder VT 51
OUT 1OUT 2
XE... und XM...Module nach dem Einstecken bitte verrie­geln - Bügel herunterdrücken
Lock XE... and XM... moduls after plug in - press down clip
Transponder-Modul VT 51
Bügel Clip
XE 51 verriegelt - lockedXE 51 entriegelt - unlocked
- 3 -
Page 4
Inbetriebnahme - Installation
5.1 Inbetriebnahme
1. Deckelschrauben lösen und Deckel aufklappen.
2. Gehäusekuppler in die Anschlüsse IN und OUT einschrauben.
3. Innenleiter festschrauben.
5.2 Stromversorgung
* Einspeisung auch über
Stromversorgungskabel, das durch die PG9-Buchsen auf Steckanschlüsse des Schalt­netzteils gesteckt wird, möglich.
* Power can also be connected
via a power supply cable inserted through the PG9 gland and connected to the terminals of the switching­mode power supply unit.
1. Einspeisung der Fernspeisespannung auf der Netzteilplatine
2. Für VX 52 gilt: Netzstecker einstecken.
3. Für VX 53 gilt: Fernspeisespannung mit Stecksicherungen auf die HF-Anschlüsse am Ein- und Ausgang aufschalten*.
4. Verstärker lt. Pegelplan mit Dämpfer und Entzerrer einpegeln.
5. Deckel schließen und Deckelschrauben festziehen.
1. Loosen the cover screws and open the cover.
2. Screw the glanded connectors into the IN and OUT terminals.
3. Screw down the inner conductors.
5.2 Power supply
1. Feed in the remote power to the power supply unit.
2. For VX 52: insert the power plug in the AC wall outlet.
3. For VX 53: connect the remote power via plug-in fuses to the RF connectors at the input and output*.
4. Adjust the amplifier with attenuator and equalizer in accordance of the level plan.
- 4 -
5. Close cover and tighten the cover screws.
Page 5
Technische Daten - Specifications
Downstream
Frequenzbereich / Frequency range 47 (85) - 862 MHz* Impedanz / Impedance 75 Verstärkung / Gain 40 dB** Frequenzgang / Frequency response < ± 0,5 dB Rückflußdämpfung (Ein- und Ausgang)
In / output return loss
Rauschmaß / Noise figure 6,5 dB Entzerrer / Dämpfungsglied einstellbar in 0,1-dB-Schritten 0-15 dB
Equalizer / Attenuator (step size 0.1 dB)
Interstage Slope 0 / 6 / 9 dB CENELEC 42 Kanäle / CENELEC 42 Ch flat 1 x 111 dBµV
* abhängig vom Diplexfilter
depends from diplex filter
** Einzelausgang
single output
CENELEC 42 Kanäle / CENELEC 42 Ch 6 dB slope 1 x 114 dBµV
CTB/CSO > 60 dB
Prüfbuchse (Ein- und Ausgang) / Test socket input output - 20 dB
Upstream
Frequenzbereich / Frequency range 5 - (30) 65 MHz* Impedanz / Impedance 75 Verstärkung / Gain 30 dB Frequenzgang / Frequency response < ± 0,5 dB Rückflußdämpfung (Ein- und Ausgang)
In / output return loss
Rauschmaß / Noise figure 8 dB Dämpfungsglied einstellbar in 1-dB-Schritten 0-30 dB
Attenuator (step size 1 dB)
Entzerrer einstellbar in 0,5-dB-Schritten (5-65 MHz) 0-10 dB
Equalizer (step size 0.5 dB)
Ausgangspegel 3. Ordnung (DIN 45004 B) 116 dBµV
Output level 3. order (DIN 45004 B)
Ausgangspegel 2. Ordnung (DIN 45004 A1) 116 dBµV
Output level 2. order (DIN 45004 A1)
ICS 0 / -8 / < -45 dB Prüfbuchse (Ein- und Ausgang) / RF test point (in-/output) -20 dB HF-Einspeisepunkt / RF injection point -20 dB
> 20 dB (-1,5 dB / oct.)
2 x 107 dBµV
2 x 110 dBµV
> 20 dB (-1,5 dB / oct.)
Fernspeisung - Remote power
über Sicherungen aufschaltbar
via plug-in fuses to the RF connectors
Blitzschutz- Lightning protection
an allen Ein- und Ausgängen
on all inputs and outputs
Allgemeines / General
Anschlußbuchsen / Sockets PG 11 Netzspannung / Power supply Fernspeisespannung /
Remote power VX 53
VX 52
180-265 VAC (50/60 Hz)
35-90 VAC (50/60 Hz)
Leistungsaufnahme ohne Transponder 22,5 W
Power consumption without transponder
Leistungsaufnahme mit Transponder 26 W
Power consumption with transponder
max. Fernspeisestrom / max. current passing < 8 A Schutzklasse / Protection class IP 66 Abmessungen L x B x T / Dimensions W x H X D 260 x 215 x 95 mm Umgebungstemperatur / Ambient temperature -20° C ...+50° C Lagertemperatur / Storage temperature -25° C ...+75° C Max.Luftfeuchte, nicht kondensierend 95 %
Max. humidity, non condensing
EMV EN 50083-2
- 5 -
Page 6
g
g
g
g
g
g
g
g
HP/LP
g
g
testpoint
-20 dB
able)
(plu
able)
splitter/tap
(plu
AC-
couplin
power
universal
attenuator
equalizer
output 1
testpoint
5
-20 dB
output 2
fuse
AC
6
amp
able)
ASC modul VX 58
in
plu
(switchable)
(switchable)
4
0/5/10 dB
0/6/9 dB
Transponder
amp
(plu
in
universal
plu
VT 51
ICS
7
amp.
12 V DC
VX52: 230 V AC
att. equalizer
µC
attenuator
equalizer
-8 V DC
5 V DC
pre amp
Handset
interface
3
fuse
in
universal
plu
AC
VX53: 35- 90 V AC
HP/LP
amp.
LP
2
able)
(plu
testpoint
-20 dB
1
able)
splitter / tap
(plu
AC-
couplin
input through
fuse
AC
- 6 -
Loading...