When using your iron, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
■ READ ALL INSTRUCTIONS.
■ Use iron for its intended use.
■ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron
in water or other liquids.
■ The iron should always be turned Off before plugging or unplugging
from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp
plug and pull to disconnect.
■ Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely
before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
■ Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water
or emptying, and when not in use.
■ Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been
dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not
disassemble the iron; take it to a qualified serviceman for
examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of
electric shock when the iron is used.
■ Close supervision is necessary for any appliance being used by
or near children. Do not leave iron unattended while connected or on
an ironing board.
■ Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam.
Use caution when you turn a steam iron upside down. There may be
hot water in the reservoir.
SPECIAL INSTRUCTIONS
■ To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage
appliance on the same circuit.
■ If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord
should be used. Cords rated for less amperage may overheat.
Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled
or tripped over.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE (MEXICO & USA) POLARIZED PLUG:
Polarized plugs (one prong wider than the other), are used to reduce
the risk of electric shock. When cable has this type of plug, it only
adjusts to a polarized outlet. If the plug does not adjust to the polarized
outlet, turn it over. If it still does not adjust, seek the help of a qualified
electrician to install an appropriate polarized outlet. Under no
circumstances try to modify or change the plug.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, this indicates that the appliance should be
serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service
Department or to an authorized service representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place
undue stress on the cord where it enters the appliance and cause
it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
Cuando esté usando su plancha, medidas básicas de seguridad deben
seguirse, incluyendo las siguientes:
■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
■ Use la plancha para su uso indicado.
■ Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
la plancha en el agua u otros líquidos.
■ La plancha debe estar siempre Apagada (Off) cuando se enchufa
o se desenchufa. Nunca tire del cordón para desconectarlo del
tomacorriente; en lugar de ésto, tome el enchufe y retírelo.
■ No deje que el cordón toque superficies calientes. Deje que la
plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el
cordón alrededor de la unidad sin ajustar cuando la guarde.
■ Siempre desenchufe la plancha cuando la esté llenando, o vaciando
el agua y cuando no la esté usando.
■ No haga funcionar la plancha con un cordón dañado o si la plancha
se ha caído y está dañada. Para evitar el riesgo de un choque
eléctrico, no desarme la plancha; llévela a una persona de servicio
calificada para su revisión y reparación. Un ensamblaje incorrecto
puede resultar en el riesgo de un choque eléctrico cuando sea usada
la plancha.
■ Cuando cualquier aparato está siendo usado por o cerca de un niño,
es necesario supervisar cuidadosamente su manejo. No deje la
plancha desatendida mientras está conectada o en una tabla
de planchar.
■ Pueden ocurrir quemaduras cuando se tocan las partes calientes del
metal. Tenga mucho cuidado cuando coloque la plancha hacia abajo.
Puede haber agua en el depósito.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
■ Para evitar una sobrecarga en un circuito, no haga funcionar otro
artefacto de alto voltaje en el mismo circuito.
■ Si fuera de mucha necesidad usar un cordón de extensión, debe
usarse uno de 10 amp. Cordones clasificados para menos amperaje
pueden recalentarse. Mucho cuidado se deberá tener en arreglar el
cordón para así evitar que sea halado o tropezarse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
NOTA (MEXICO Y EE.UU.) ENCHUFE POLARIZADO:
Se utilizan enchufes polarizados (con un contacto más ancho que el
otro), para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable
tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto
polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún
así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que
instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún motivo trate de
modificar o hacerle cambios al enchufe.
SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia
el tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del
tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón por si tiene cortes y/o
raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto
deberá ser revisado y el cordón deberá ser reemplazado. Por favor,
devuélvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un
representante de servicio autorizado.
5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto,
ya que esto podría causar una presión excesiva en el cordón donde
éste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA
CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
Si el cordón estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el
fabricante o su agente de servicio o por una persona calificada para
evitar un peligro.
DELUXE STEAM & DRY IRON
PLANCHA DE LUJO
DE VAPOR Y AL SECO
2000/6-26-93E/S FI-933 (LAT/SPE)
FI-983C
NEED HELP?
Service, if necessary, must be performed by Household Products or Authorized
Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be
found in the yellow pages of your phone book under “Appliances – Small.”
If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough
packing material to prevent damage. Include a note describing the problem to our
Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you
insure the package for your protection.
ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this product against any defects that are due to
faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair
shops. If the product should become defective within the warranty period, we will
repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product
with the corresponding registration card is required. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to
state or province to province. For answers to any questions, contact your nearest
Household Products or Authorized Household Appliance Service Center.
¿NECESITA AYUDA?
Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio
autorizado o propio de Household Products. Puede encontrar el centro de
servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con
suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una
nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de
anotar su dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos
enviar el paquete asegurado.
UN AÑO DE GARANTIA
Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado
por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a
partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones
efectuadas por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos
dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o
reemplazaremos libre de cargo. Para que esta garantía sea válida, debe
presentar el producto con la tarjeta de garantía. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más
cercano autorizado por Household Products.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
ARGENTINA
Avenida Maipu 3850
1636 Olivos, Buenos Aires
Tel.: 0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel.: 571-677-7496
COSTA RICA
Calle 20 entre Avenida 1 y 3
San José
Tel.: 506-221-6100
CHILE
Agustinas 2718
Santiago
Tel.: 562-687-1700
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y
Bogota
Quito
Tel.: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel.: 503-226-0022
GUATEMALA
6 Ave. 12-27 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel.: 502-232-5705
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Col. Obrera
Delegación Cuatémoc
06800 México, D.F.
Tel.: 91-800-50-833
588-93-77
• VERACRUZ
Prolongación Días Mirón
#4280
(entre Violetas y
Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel.: (91-29) 21-70-16
• PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue
Tel.: (91-22) 46-37-26
• TORREÓN
Blvd. Independencia 95 Pte.
27000 Torreón, Coal
Tel.: (91-17) 16-52-65
• MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel.: (91-99) 23-54-90
• COATZACOALCOS
Corregidora #406
96400 Coatzacoalcos, Ver.
Tel.: (91-92) 12-13-80
• GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel.: (91-36) 73-28-15
• QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel.: (91-42) 14-16-60
• SAN LUÍS POTOSÍ
Pedro Moreno #100
Col. Centro
78000 San Luís Potosí, S.L.P.
Tel.: (91-48) 14-25-67
• VILLAHERMOSA
Av. Constitución #516-A
86000 Villahermosa,
Tabasco
Tel.: (91-93) 12-51-11
• MONTERREY
Av. Fco. I. Madero Pte.
1820-AA
Zona Centro
64000. Monterrey, N.L.
Tel.: (91-83) 72-14-76
• CULIACÁN
Av. Nicolás Bravo #1063
80000 Culiacén, Sin.
Tel.: (91-57) 12-42-10
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel.: 507-264-2243
PERU
Calle Omega 225-231
Parque Industrial Caltao 1
Lima
Tel.: 511-451-9505
PUERTO RICO
Calle C#14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00334
Tel.: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Edif. Xerox, Piso 6
Av. Libertador, Urb. Bello
Campo
Caracas
Tel.: 582-267-0590
120V~ 60Hz 1100W
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
NOM Approved
Copyright © 2000 Household Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado por NOM
IMPORTADOR- Household Products Commercial
S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-503,
Los Morales C.P. 11510 México, D.F.
Impreso en la República Popular China
Produto Listado pela Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado pela NOM
Direitos autorais (c) 2000 Household Products, Inc.
Impresso no Republica Popular China
Nombre del Distribuidor:
Dirección:
Ciudad / Estado:
Fecha de Compra:
Firma y Sello del Distribuidor
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de
nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En este
instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Household
Products Commercial, S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios para este producto.
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
MODEL/MODELO SI-1