Windmere C4 User Manual

0 (0)
Windmere C4 User Manual

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Des précautions de base devraient toujours être prises pendant l’utilisation d’appareils électriques, particulièrement en présence des enfants, afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. Parmi les précautions à prendre, mentionnons les suivantes :

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

Afin de se prémunir contre l’électrocution, ne pas placer le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

Il faut surveiller étroitement l’utilisation de cet appareil par des enfants.

Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de

le nettoyer.

Ne pas mettre en marche un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, qui a subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil à un centre de service autorisé pour un examen, des réparations ou un réglage.

L’utilisation d’un accessoire non évalué avec cet appareil peut causer des blessures.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude.

Ne pas placer sur un brûleur électrique ou au gaz (ou à proximité), ou dans un four chaud.

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

Le contenant en verre est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais être utilisé sur le dessus d’une cuisinière. Ne pas placer un contenant chaud sur une surface mouillée ou froide. Ne pas utiliser un contenant craquelé ou dont la poignée est affaiblie ou mal fixée. Ne pas nettoyer le contenant au moyen de nettoyants, de laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs. Ne pas placer dans le four micro-ondes.

CONSERVER CES MESURES

FICHE POLARISEE

Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d'entrer, communiquez avec un électricien compétent. N'essayez pas d'outrepasser cette mesure de sécurité.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando use aparatos eléctricos, especialmente cuando hayan niños, medidas básicas de seguridad deben seguirse para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

No toque las superficies que están calientes. Use agarraderas o manecillas.

Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable, enchufe o el artefacto en agua u otros líquidos.

Atenta supervisión es necesaria cuando cualquier artefacto está siendo usado por o cerca de niños.

Desenchúfela cuando no la esté usando y antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de poner o sacar alguna parte y antes de limpiarla.

No opere ningún artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o si se ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el artefacto a un lugar autorizado para su revisión, reparación o ajuste.

El uso de un accesorio no evaluado para ser usado con este artefacto puede ser peligroso.

No lo use fuera de la casa.

No deje el cable colgando de la mesa o del mostrador o que toque superficies calientes.

No lo coloque en o cerca de una estufa de gas o eléctrica o en un horno caliente.

No use este artefacto para otros fines que no sean los especificados.

El recipiente de vidrio está diseñado para ser usado con este artefacto. Nunca debe ser usado en una hornilla. No ponga el recipiente caliente en una superficie fría

o mojada. No use un recipiente que esté rajado o que tenga una asa floja. No limpie el recipiente con limpiadores, esponjas de alambre o cualquier otros materiales abrasivos. No lo coloque en el microondas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENCHUFE POLARIZADO

Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro. A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente polarizada únicamente en un sentido. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no logra enchufarlo, busque la ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS.

Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.

To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment.

The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injury.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

Do not use appliance for other than intended use.

The glass container is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top. Do not set a hot container on a wet or cold surface. Do not use

a cracked container or a container having a loose or weakened handle. Do not clean container with cleaners, steel wool pads or other adhesive materials. Do not place in microwave oven.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information: 203-926-3230.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia en su país. Si tiene alguna pregunta acerca de la garantía o de la localidad de las sucursales de servicio, dirígase al centro de información y asistencia para el consumidor al número: 203-926-3230.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Applica garantit ce produit pour un an à compter de la date d’achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais.

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (203) 926-3230.

PRECAUCION / WARNING / AVERTISSEMENT

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRA.

RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSS ÉLECTRICO. NE PAS OUVRIR.

The lightning symbol refers to “dangerous voltage”; the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-servicable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación.

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.

L'éclair représente une tension dangereuse. Le point d'exclamation indique qu'il s'agit

d'importantes consignes d'entretien. Voir plus bas.

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d'un centre de service autorisé.

Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.

Printed in People’s Republic of China

Impreso en la República Popular de China

Imprimé en Republic populaire de Chine

PUB #177809-00

Applica Consumer Products, Inc.

Miami Lakes, FL 33014

http://www.applicainc.com

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

4-CUP COFFEEMAKER

CAFETERA PARA 4 TASAS

CAFETIÈRE QUATRE TASSES

2001/8-6-25E/S/F

C4

Loading...
+ 1 hidden pages