
#28832, 5-inch Swivel Base Machinist Vise (model 500S)
Replacement parts
Item Part No. Description
1 2900040 Spindle Assembly Complete
2 2904070 Spindle Retainer (with 3 screws and #3)
3 --- Thrust Washer (not available separately)
4 2905020 Serrated Jaw Inserts with 4 screws
5 2900960 End Piece Assembly Complete, with 2 pins
6 2900750 Casing Nut with 2 pins
7 2904270 Lock Nut Assemblies
8 1010810 Inner Ring with Dowel Pin
9 1011980 Outer Ring only
10 2904120 Swivel Base Assembly Complete (includes #7,8,9)
To order parts or reach our service department, call 1-800-274-6848 Monday through Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST. Having the Model
Number and Serial Number of your tool available when you call will allow us to serve you quickly and accurately. Some parts are shown for
reference only, and may not be available individually.
Note: See reverse side for important safety instructions.
Specifications
Stock no.
Model no. 500S
Jaw width 5 in. (127 mm)
Jaw opening 8 in. (203 mm)
Throat depth 4-1/4 in. (108 mm)
Net weight 96 lbs. (44 kg)
28832
WILTON
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086 M-28832
Ph.: 800-274-6848 Edition 1 09/2018
www.wiltontools.com Copyright © 2018 WILTON, a Division of JPW Industries, Inc.

• Ne jamais utiliser un marteau, une rallonge ni tout autre outil permettant
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Misuse of vise can cause serious injury to eyes, hands, limbs, etc.
• To ensure safety, vise must be set up and used properly.
• Before setting up and using, read, understand, and follow all instructions
as outlined below.
When setting up vise:
• Use proper size bolts, nuts, lock and flat washers, in all base mounting
Holes. Never weld base of vise to any metal object.
• Only hand-tighten swivel base lock down nuts at the sides of the vise.
• Never use a pipe extension to tighten lock nut handles; this can cause
the handles to bend and overstress the lock down bolts.
• Make sure the bench top to which the vise is mounted is properly
secured.
When using vise:
• Always use vise of proper size and capacity to hold work object.
• Never use a hammer, pipe extension or cheater bar on spindle handle of
vise.
• Never unscrew moveable jaw beyond the maximum specified opening of
the vise.
• Never use vise as a press for assembly or disassembly of objects.
• Always wear eye and face protection when striking vise-held objects or
when using power tools with a vise.
• NOTE: The spindle handle (“tom my bar”) has been engineered to bend if
excessive clamping pressure is applied, to prevent potential damage to
vise.
WARNING: This product can e xpose you to chemicals including
titanium dioxide which is known to the State of California to cause
cancer. For more information go to http:// www.p65warnings.ca.gov.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Une utilisation incorrecte, de l’etau peut entrainer des blessures graves
aux yeux aux mains et a d’autres parties du corps.
• Pour guarantir la securite, lÉtau’doit installe et utilise corrÉctement.
• Avant installation et utilisation-lire, veiller a bien comprendre et suivre
toutes les instructions telles qu’elles sont donnees de chaque cote de
cette etiquette.
Installation de l’etau:
• Pour bloquer la base de l’etau, Útiliser des ecrous, boulons et rondelles
de la bonne taille dans tous les trous de fixation. ne jamais souder la
base de l’etau a Ún objet metallique quelconque.
• Pour un etau a base tournante, ne serrer qu’avec les doigts les poignees
des contre-ecrous sur les cotes de l’etau.
• Ne jamais utiliser une rallonge pour serrer les poignees des contreecrous-cela pourrait tordre les poignees.
• Assurez-vous que l'établi sur lequel est monté l'étau est correctement
fixé.
Utilisation de l'étau:
• Toujours utiliser un étau de taille et de capacité appropriées pour tenir
l’objet de travail.
de faire levier sur la poingee de l’etau.
• Ne jamais devisser le mors au-dela de l’ouverture maximum specifiee de
l’etau.
• Le jamais utiliser l’etau pour enfoncer un objet dans un autre ou l’en faire
sortir.
• Toujours porter des lunettes et un masque de protection pour frapper sur
un object ou utiliser un outillage electrÍque avec un etau.
• REMARQUE: La poignée de la bro ch e («b ar re de ser ra ge ») a été
conçue pour se plier si une pression de serrage excessive est appliquée,
afin d'éviter tout dommage potentiel à l'étau.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous e xposer à des produits
chimiques, y compris l e dioxyde de titane qui est connu par l'État de
Californie pour causer le cancer. Pour plus d'informations, visitez
://www.p65warnings.ca.gov.
htt
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
• El uso indebido del tornillo de banco puede causar lesiones graves en
los ojos, en las manos y en otras partes del cuerpo.
• Para asegurar la seguridad, el tornillo de banco debe configurarse y
utilizarse de forma debida.
• Antes de configurar y usar-lea, entie nd a y siga todas las instr uccio nes
indicadas en ambos lados de la etiqueta.
Al configurar el tornillo de banco:
• Para sujetar la base del tornillo de banco, use tuercas, pernos y
arandelas de presion del tamano adecuado en todos los agujeros de
montaje. No suelde nunca la base del tornillo de banco a ningun objeto
de metal.
• Para el tornillo de banco de base giratoria, apriete solamente a mano las
palancas de las contratuercas en los lados del tornillo de banco.
• No use nunca un tubo de extension para apretar las pal anc as en l as
contratuercas esto puede hacier que doblen las palancas.
• Asegúrese de que la parte superi or del ban co don de está mo nta do el
tornillo de banco esté bien asegurada.
Al usar el tornillo de banco:
• Use siempre un tornillo de banco del tamano y de la capacidad
adecuados para sujetar el objeto de trabajo.
• No use nunca un martillo, un tubo de extension o un Álargador en la
palanca del uso del tornillo de banco.
• No desatornille nunca la mordaza movil mas alla de la’abertura
especificada maxima del tornillo de banco.
• No use nunca el tornillo de banco para encajar un objeto en otro objeto o
desprenderlo de otro objeto.
• Lleve siempre protectores de los ojos y la cara al golpear o usar
herramientas as con un tornillo de banco.
• NOTA: El mango husillo (“bar Tommy”) ha sido diseñado para doblarse
si se aplica una presión de apriete excesivo, para evitar el daño
potencial a tornillo de banco.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos
químicos, incluido de dióxido de ti tanio, que en el estado de C alifornia
se conoce como cau santes de cá ncer. Par a obtener más informaci ón,
a a http://www.p65warnings.ca.gov.
va
The Wilton® lifetime warranty is for th e produc t’s lifetim e with n o end date. Thi s warrant y covers ma nufactu rer’s defe ct only and doe s not
cover failures due directly or indirectly to misuse, abuse, negligence or accidents, normal wear-and-tear, improper repair, alterations or lack
of maintenance. For more information, please visit wiltontools.com.
when calling. If a product requires further inspection , the Technical Service representative will explain and assist with any additional acti on needed. W ilton has
Please contact Technical Service by calling 1-800- 274-6846. Plea se not e that you will b e asked to provid e proo f of ini tial purc hase
Authorized Servic e C enters located throughout the United S tat es. For the name of an Authorized Ser vi ce C e nte r in your area call 1-800- 274-6846 or use t he S ervi c e
Center Locator on the W ilton websi t e.
Wilton sells thr oug h distributors only. T he sp eci fications listed in Wilton printed mat erials and on offici al Wilton branded we bsite are given as ge ner al information and
are not binding. Wilton reserves the rig ht to eff ect at any time, without prior no ti ce, t hos e alterations to parts, fit ti ng s, and acc essor y equipm ent which the y ma y deem
necessary for any reason what so eve r.
NOTE: Wilton is a division of JPW Industries, Inc. References in this document to Wilton also apply to JPW Industries, Inc., or any of its successors in interest to the
Wilton brand.
How to Get Technical S u pp or t

Bullet Bench Vise Mounting Dimensions
Stock No. Model
28825 C0
28826 C1
& Bench
Combo Pipe
28827 C2
28828 C3
28830 300S
28831 400S
28832 500S
MachinistTradesman
28833 600S
28834 800S
Base Outer
Ring Part No.
1011990
1011980
1010840
1011080
1012010
1011980
1011980
1010840
1011080
28840 1745XC 1011990XC
28841 1755XC 1011980XC
XC
28842 1765XC 1011980XC
Tradesman
28843 1780XC 1010840XC
28805 1745 1011990
28806 1755 1011980
28807 1765 1011980
28808 1780A 1010840
Dimension A
(in.)
2 3/16” 2 7/8” 3 1/16” 2 7/16” 7 1/2” 9/16” 1/2”
2 9/16” 3 5/16” 3 9/16” 2 13/16” 8 3/4” 11/16” 5/8”
2 13/16” 3 3/4” 4 ” 3 1/8” 9 3/4” 11/16” 5/8”
3 1/2” 4 3/8” 4 1/2” 3 5/8” 11 3/8” 11/16” 5/8”
1 7/8” 2 7/16” 2 9/16” 2 1/16” 6 3/8” 7/16” 3/8”
2 9/16” 3 5/16” 3 9/16” 2 13/16” 8 3/4” 11/16” 5/8”
2 9/16” 3 5/16” 3 9/16” 2 13/16” 8 3/4” 11/16” 5/8”
2 13/16” 3 3/4” 4 ” 3 1/8” 9 3/4” 11/16” 5/8”
3 1/2” 4 3/8” 4 1/2” 3 5/8” 11 3/8” 11/16” 5/8”
2 3/16” 2 7/8” 3 1/16” 2 7/16” 7 1/2” 9/16” 1/2”
2 9/16” 3 5/16” 3 9/16” 2 13/16” 8 3/4” 11/16” 5/8”
2 9/16” 3 5/16” 3 9/16” 2 13/16” 8 3/4” 11/16” 5/8”
2 13/16” 3 3/4” 4 ” 3 1/8” 9 3/4” 11/16” 5/8”
2 3/16” 2 7/8” 3 1/16” 2 7/16” 7 1/2” 9/16” 1/2”
2 9/16” 3 5/16” 3 9/16” 2 13/16” 8 3/4” 11/16” 5/8”
2 9/16” 3 5/16” 3 9/16” 2 13/16” 8 3/4” 11/16” 5/8”
2 13/16” 3 3/4” 4 ” 3 1/8” 9 3/4” 11/16” 5/8”
Dimension B
(in.)
Dimension C
(in.)
Dimension D
(in.)
Bolt Circle
Diameter (in.)
Bolt Hole
Diameter (in.)
Mounting Bolt
Diameter (in.)