Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG104
Русский
1Введение
Информация об этом документеОригинал инструкции по монтажу и эксплуатации составлен на
Инструкция по монтажу и эксплуатации
немецком языке. Все остальные языки настоящей инструкции
являются переводом оригинальной инструкции.
Инструкция по монтажу и эксплуатации является неотъемлемой
частью изделия. Поэтому ее всегда следует держать рядом
с прибором. Точное соблюдение данной инструкции является
обязательным условием использования устройства по назначению
и корректного управления его работой.
Инструкция по монтажу и эксплуатации соответствует исполнению изделия, а также базовым предписаниям по технике безопасности и нормам, действующим на момент сдачи в печать.
тью настоящей инструкции по монтажу и эксплуатации.
При внесении технических
кате конструкцию без согласования с производителем или
несоблюдении содержащихся в инструкции по эксплуатации
указаний по технике безопасности изделия и персонала сертификат теряет свою силу.
изменений в указанную в сертифи-
2ТехникабезопасностиДанная инструкция содержит основополагающие рекоменда-
ции, которые необходимо соблюдать при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании. Кроме того, данная инструкция необходима монтажникам для осуществления монтажа
иввода в эксплуатацию, а также для специалистов/пользователя.
Необходимо не только соблюдать общие требования по технике
безопасности, приведенные в данном разделе, но и специальные
требования по технике безопасности.
2.1Обозначения рекомендаций
в инструкции по эксплуатации
СимволыОбщий символ опасности
Опасность поражения электрическим током
УКАЗАНИЕ
Предупреждающие символыОПАСНО!
Чрезвычайно опасная ситуация.
Несоблюдение приводит к смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Пользователь может получить (тяжелые) травмы. Символ
«Осторожно» указывает на вероятность получения (тяжелых)
травм при несоблюдении указания.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность повреждения изделия/
Предупреждение «Внимание» относится к возможным
повреждениям изделия при несоблюдении указаний.
УКАЗАНИЕ:
Полезное указание по использованию изделия. Оно также указывает на возможные сложности.
установки.
105WILO SE 11/2011
Русский
Указания, размещенные непосредственно на изделии, например,
• стрелканаправлениявращения,
• фирменнаятабличка,
• предупреждающиенаклейки,
необходимо обязательно соблюдать и поддерживать в полностью читаемом состоянии.
2.2КвалификацияперсоналаПерсонал, выполняющий монтаж, управление и техническое
обслуживание, должен иметь соответствующую квалификацию
для выполнения работ. Сферы ответственности, обязанности и
контроль над персоналом должны быть
пользователем. Если персонал не обладает необходимыми знаниями, необходимо обеспечить его обучение и инструктаж. При
необходимости пользователь может поручить это изготовителю
изделия.
регламентированы
2.3Опасности при несоблюдении
рекомендаций по технике
безопасности
2.4Выполнение работ с учетом
техники безопасности
2.5Рекомендации по технике
безопасности для пользователя
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к травмированию людей, загрязнению окружающей среды
и повреждению изделия/установки. Несоблюдение указаний по
технике безопасности ведет к утрате всех прав на возмещение
убытков.
Несоблюдение предписаний по технике безопасности может,
в частности, иметь следующие последствия:
• механические травмы персонала и поражение электрическим
током, механические и бактериологические воздействия;
• загрязнение окружающей среды при утечках опасных материалов;
Должны соблюдаться указания по технике безопасности, приведенные в настоящей инструкции по монтажу и эксплуатации,
существующие национальные предписания по технике безопасности, а также возможные рабочие и эксплуатационные
инструкции пользователя.
Лицам (включая детей)
с физическими, сенсорными или психическими нарушениями, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями/опытом, разрешено использовать данное
устройство исключительно под контролем или наставлением
лица, ответственного за безопасность вышеупомянутых лиц.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли
с устройством.
• Если горячие или холодные компоненты изделия/установки
являются
источником опасности, то на месте эксплуатации они
должны быть защищены от контакта.
• Защиту от контакта с движущимися компонентами (напр.,
муфты) запрещается снимать во время эксплуатации изделия.
• Утечки (напр., через уплотнение вала) опасных перекачиваемых
сред (напр., взрывоопасных, ядовитых, горячих) должны отводиться таким образом, чтобы это не создавало опасности для
персонала
и окружающей среды. Должны соблюдаться нацио-
нальные правовые предписания.
• Следует исключить риск получения удара электрическим током.
Следует учесть предписания местных энергоснабжающих организаций.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG106
Русский
• Окружающее пространство насосного агрегата необходимо поддерживать в чистоте. Это позволит избежать опасности возгорания или взрыва при контакте возможных загрязнений с горячими поверхностями агрегатов.
• Приведенные в настоящем руководстве инструкции относятся
к стандартному проекту оборудования. В данном документе не
учитываются все особенности и распространенные отклонения
конструкции. Дополнительную информацию можно получить
упроизводителя.
• При возникновении сомнений относительно функций или
настроек элементов оборудования просьба незамедлительно
связаться с производителем.
Опасность отрезанияНе проникать пальцами, кистями рук, руками и т.д. во всасываю-
щие, выпускные и прочие отверстия (напр., в отверстие винта
удаления воздуха). Во избежание проникновения посторонних
тел не снимать защитные кожухи и упаковку до момента, когда
это будет необходимо для монтажа оборудования. Упаковку и
кожухи/крышки всасывающих и выпускных отверстий, снятые
для осмотра оборудования, должны быть установлены на прежнее место сразу по завершении инспекции. Это необходимо
для защиты насоса и обеспечения безопасности.
Опасности, связанные с тепловой
энергией
Большинство поверхностей привода могут сильно нагреваться
во время эксплуатации. Области сальника и подшипниковой
опоры на насосе могут нагреваться при возникновении функциональных сбоев и вследствие неправильной настройки. Нагретые поверхности остаются горячими и после выключения агре
гата. Контакт с ними допускается только с соблюдением мер
предосторожности. Использовать защитные перчатки, если
необходимо прикоснуться к горячим поверхностям.
При слишком
плотном прилегании набивки вода, выходящая из
сальника, может быть настолько горячей, что может вызвать
обваривание. При интенсивных контактах со сливаемой водой
необходимо обеспечить, чтобы она была не слишком горячей.
Элементы конструкции, подверженные температурным колебаниям и являющиеся источником опасности при контакте,
должны быть укрыты соответствующими техническими средствами.
Опасность при захватывании
одежды и т.п.
Не носить свободную или отделанную бахромой одежду или
украшения, которые могут быть захвачены изделием. Устройства защиты от случайного контакта с движущимися деталями
(напр., защиту муфты) разрешается демонтировать только после
остановки агрегата. Насос категорически запрещается включать
при отсутствии этих устройств.
эксплуатационного персонала от вредного воздействия шума
должны быть приняты меры по выполнению требований действующих предписаний техники безопасности и защиты здоровья. Данные об уровне звукового давления приведены на
фирменной табличке мотора. В большинстве случаев уровень
звукового давления насоса примерно соответствует этому
значению для
утечек опасных (взрывчатых, ядовитых, горячих) веществ из
насоса (напр., через уплотнение вала). Меры защиты должны
соответствовать местным стандартам и предписаниям.
Насос категорически запрещается эксплуатировать при отсутствии жидкости. Работа всухую может привести к повреждению
107WILO SE 11/2011
Русский
уплотнению вала. Вызванные этим утечки являются источником
опасности для персонала и окружающей среды.
2.6Указания по технике безопасности
при проведении монтажа и
технического обслуживания
2.7Самовольное изменение
конструкции и изготовление
запасных частей
Пользователь обязан обеспечить, чтобы все работы по монтажу
и техническому обслуживанию выполнялись имеющим допуск
квалифицированным персоналом, который должен внимательно изучить инструкцию по эксплуатации.
Работы разрешено выполнять только
находящемся/находящейся в состоянии покоя. Необходимо
обязательно соблюдать последовательность действий по остановке изделия/установки, приведенную в инструкции по монтажу и эксплуатации.
Сразу по завершении работ все предохранительные и защитные
устройства должны быть установлены на свои места и/или приведены в действие.
Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных
частей нарушает безопасность изделия/персонала и лишает
силы приведенные изготовителем указания по технике безопасности.
Внесение изменений в конструкцию изделия допускается только
при согласовании с производителем. Фирменные запасные части
и разрешенные изготовителем принадлежности
надежную работу. При использовании других запасных частей
изготовитель не несет ответственности за возможные последствия.
на изделии/установке,
жидкости, должны быть
гарантируют
2.8Недопустимые способы
эксплуатации
Безопасность эксплуатации поставленного изделия гарантирована только при его использовании по назначению в соответс
твии с разделом 4 инструкции по монтажу и эксплуатации. При
эксплуатации ни в коем случае не выходить за рамки
ных значений, указанных в каталоге/спецификации.
предель
3Транспортировка и
промежуточное хранение
3.1ПересылкаНасос поставляется с заводазакрепленнымнапалете, взащи-
щенном от пыли и влажности состоянии.
ПроверкапослетранспортировкиПри получениинемедленно проверить насос на возможные пов-
реждения при транспортировке. В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке, следует предпринять
необходимые шаги, обратившись к экспедитору в соответствующие сроки.
ХранениеДо монтажанасосдолженхраниться в сухом, защищенномот
мороза и механических повреждений состоянии.
УКАЗАНИЕ:
Нарушение правил хранения может привести к повреждениям
оборудования, не подпадающим под действие гарантии.
Кратковременное хранение (менее трех месяцев):
Для кратковременного хранения насоса перед монтажом его
необходимо поместить в сухое, чистое, хорошо проветриваемое
место, не подверженное воздействию влаги
быстрых или значительных изменений температуры. Подшипники и муфты необходимо оберегать от попадания песка, камней
и других посторонних тел. Во избежание появления ржавчины и
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG108
и вибраций, а также
Русский
3.2Транспортировка в целях
монтажа/демонтажа
заедания подшипников смазать агрегат и не реже одного раза
в неделю вручную проворачивать ротор на несколько оборотов.
Продолжительное хранение (более трех месяцев):
Перед помещением насоса на длительное хранение должны
быть приняты дополнительные меры защиты. Для защиты от
коррозии необходимо покрыть все вращающиеся детали подходящим защитным материалом. Если насос будет храниться на
складе более одного года, следует предварительно проконсультироваться с производителем.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения насоса при неправильной
упаковке!
Если в дальнейшем осуществляется повторная транспортировка насоса, его упаковка должна выполняться с учетом
безопасности насоса при транспортировке.
• Для этого использовать оригинальную упаковку или упаковку,
эквивалентную оригинальной.
Общие правила техники
безопасности
Закрепление транспортировочных
тросов
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Нарушение правил транспортировки может привести к травмированию людей (напр., защемлениями).
• Работы по поднятию или перемещению агрегата выполнять
только силами соответствующих специалистов.
• При поднятии агрегата ни в коем случае не крепить крюки и
петли за валы.
• Ни в коем случае не поднимать
насос за проушину в подшипни-
ковой опоре.
• При ручном поднятии элементов конструкции применять
надлежащие подъемные технологии.
Разгрузка резервуаров, ящиков, поддонов и деревянных контейнеров может осуществляться вилочным погрузчиком или с
использованием подъемных ремней ( в зависимости от размера и
конструкции).
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения насоса!
Для обеспечения надлежащей выверки осуществляется предварительный монтаж всего оборудования. Падение или неквалифицированное обращение может привести к нарушению
выверки или ухудшению рабочих характеристик.
109WILO SE 11/2011
Fig. 1: Транспортировка насоса
Русский
• Грузоподъемность подъемного механизма должна соответствовать массе насоса. Последняя указана в каталоге или спецификации насоса.
• Во избежание деформаций надлежащим образом поднимать
насос (Fig. 1) или (Fig. 2). Проушины на насосе и моторе запрещается использовать для поднятия насоса или всего агрегата.
Они предназначены только для перемещения элементов конструкции при монтаже и демонтаже.
• Документы, закрепленные на насосе, разрешается снимать
только при установке (подключении). Во избежание проникновения загрязнений в насос размещенные на фланцах
крышки и заглушки разрешается снимать только при установке (подключении).
Fig. 2: Транспортировка агрегата
всборе
ТранспортировкаОПАСНО! Угроза жизни!
Сам насос и его части могут иметь очень высокую собственную
массу. Падение деталей может привести к порезам
ниям, ушибам или ударам, вплоть до смертельных.
• Использовать только подходящие подъемные средства и
фиксировать детали от падения.
• Пребываниеподвисящимгрузомзапрещено.
• Опаснаязонадолжнабытьобозначенатакимобразом, чтобы
соскальзывание груза или его части, а также разрушение или
поломка подъемного приспособления не приводили к возник
новению опасных
ситуаций.
• Не оставлять грузы в подвешенном состоянии на большее
время, чем это действительно необходимо.
Ускорения и торможения во время процесса подъема должны
выполняться таким образом, чтобы это не приводило к возникновению опасностей для людей.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Неправильная транспортировка насоса может стать причиной
травмирования людей.
• Дляподнятиямашин
иихкомпонентовзапроушиныисполь-
зовать только крюки и скобы, отвечающие местным стандартам безопасности. Фиксирующие цепи и тросы категорически
запрещается пропускать без соответствующей защиты по
проушинам или через них, а также по острым кромкам.
• При поднятии помнить о том, что приложение тягового усилия
под углом приводит к снижению нагрузочной способности
троса.
• Безопасность и максимальная эффективность использования
ресурса троса гарантируются только при вертикальном прило
жении нагрузки ко всем грузонесущим элементам.
• При необходимости использовать консоль, на которой строповочный трос можно будет разместить в вертикальном поло
жении.
, защемле-
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG110
Русский
• При использовании тали или аналогичного подъемного механизма вертикальное поднятие груза является обязательным
условием. Следует не допускать раскачивания поднятого
груза. Это можно обеспечить, например, использованием второй тали. При этом относительный угол тягового усилия к вертикали в обоих случаях не должен превышать 30°.
3.3Удаление/обновление средства
защиты от коррозии (только
насосы NL)
Внутренние детали насоса защищены антикоррозионной пленкой. Перед вводом насоса в эксплуатацию эту пленку необходимо удалить. Для этого несколько раз заполнить насос подходящим средством (напр., растворителем на основе керосина или
щелочным чистящим средством) и опорожнить его. При необходимости выполнить промывку водой.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Нарушение
средствами может привести к травмированию людей и загрязнению окружающей среды.
• Принять все меры по нейтрализации рисков для людей и окружающей среды во время описанных выше операций.
• Насос должен быть смонтирован и введен в эксплуатацию
сразу после промывки.
При хранении насоса в течение более 6 месяцев требуется регулярное обновление антикоррозионной пленки, обеспечивающей
защиту внутренних деталей насоса. Рекомендации по подбору
антикоррозионных средств можно получить у производителя.
правил обращения с растворителями и чистящими
4Областьприменения
НазначениеНасосы с сухимроторомсерии Wilo-CronoNorm-NL/NLG предна-
значены для использования в качестве циркуляционных насосов
в составе оборудования для зданий и сооружений. Насосы разрешается использовать только для работы с допущенными
перекачиваемыми средами – см. главу 5.2 «Технические характеристики» на стр. 112.
ОбластипримененияНасосы Wilo-CronoNorm NL/NLG разрешаетсяиспользовать в
щения здания с другими инженерными установками. Непосредственная установка устройства в помещениях, предназначенных для другого использования (жилые и рабочие помещения), не предусмотрена.
Монтаж
можен только при соответствующем специальном исполнении
(мотор с антиконденсатным обогревом).
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Присутствующие в перекачиваемой среде недопустимые
вещества могут повредить насос. Абразивные твердые примеси (например, песок) повышают износ насоса.
Насосы, не имеющие сертификата взрывобезопасности, не
пригодны для использования во взрывоопасных
• К условиям использования по назначению относится также
соблюдение настоящей инструкции.
• Любое использование, выходящее за рамки указанных требований, считается использованием не по назначению.
насосов описываемых серий на открытом воздухе воз-
отопления;
зонах.
111WILO SE 11/2011
Русский
5Характеристикиизделия
5.1ШифрШифр насоса типа Wilo-CronoNorm-NL состоит из следующих
Допустимая температура перекачиваемой
жидкости мин./макс.
Допустимая температура перекачиваемой
жидкости мин./макс.
Температура окружающей среды, макс.+ 40 °C
Макс. допустимое рабочее давление16 бар
Класс изоляцииF
Класс защитыIP 55
ФланцыNL:PN 16 согл. DIN EN 1092-2
Допустимые перекачиваемые жидкости• Вода систем отопления согл.
Электроподключение3~400 В, 50 ГцСтандартное исполнение
Другие значения напряжения/частотыНасосы с моторами другого напря-
Защита мотораТермодатчик
Таблица 1: технические характеристики
2900, 1450, 960 мин
-1
NLG: 150 - 300
NL:от -20 °C до +120 °C
NLG: от -20 °C до +120 °C
NL:от -20 °C до +105 °C
NLG: от -20 °C до +105 °C
Исполнение со скользящим
торцевым уплотнением
Исполнение с сальниковым
уплотнением
NLG: PN 16 согл. ISO 7005-2
• Стандартноеисполнение
VDI 2035
• Холоднаяиохлаждающаявода
• Водогликолеваясмесьдо 40 %
• Стандартноеисполнение
• Стандартноеисполнение
(долягликоля)
• Масляныйтеплоноситель
• Специальноеисполнение
или дооснащение (за
отдельную плату)
• Другиеперекачиваемыесреды
(позапросу)
• Специальноеисполнение
или дооснащение (за
отдельную плату)
Специальное исполнение
жения или другой частоты поставляются по запросу
или дооснащение
(за отдельную плату)
Для заказа запчастей необходимо указать все данные на фирменной табличке насоса.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG112
чиваемые среды, по вязкости отличные от чистой воды), то эксплуатационные данные насоса требуют соответствующей корректировки (в зависимости от процентного соотношения компонентов смеси и от температуры перекачиваемой среды).
В дополнение к этому, при необходимости, следует согласовать
мощность мотора.
• Использовать только смеси с антикоррозионными ингибиторами. Придерживаться соответствующих указаний производителя!
• Перекачиваемая среда не должна содержать осадочных отложений.
• При использовании других перекачиваемых сред необходимо
разрешение от компании Wilo.
• Смеси с содержанием гликоля >10% влияют на характеристику
Δp-v и расчет расхода.
УКАЗАНИЕ:
Обязательно соблюдать данные и требования паспорта безопасности перекачиваемой среды!
ОбъемпоставкиВозможные объемыпоставкинасоса:
5.3
• агрегат в сборе, состоящий из насоса, электромотора, фундаментной рамы, муфты и защиты муфты ( возможно и без мотора);
или
• насос с подшипниковой опорой без фундаментной рамы.
В каждый объем поставки входит:
сом типа Back-Pull-Out со спиральным корпусом, уплотненным
скользящим торцевым или сальниковым уплотнением.
Скользящее торцевое уплотнение не требует техобслуживания.
Подключив прибор управления Wilo (напр., VR-HVAC, CC-HVAC)
можно плавно регулировать мощность насоса. Таким образом,
возможно оптимальное согласование мощности насоса в зависимости от максимальной нагрузки системы, что обеспечивает
экономичную эксплуатацию
Основной задачей насосов является перекачивание чистых жидкостей, напр., воды, в системах отопления, вентиляции и кондиционирования, а также в оросительных системах.
6.2КонструктивноеисполнениеТип:
одноступенчатый насос со спиральным корпусом легкообслуживаемой конструкции для горизонтального монтажа.
NL: мощностныехарактеристикииразмерысогл. EN 733
NLG: дополнительнаясерия, неподпадающаяподдействие
Насос
(насосы NLG оснащаются также разделительными кольцами) и
прилитых ножек. Рабочее колесо – закрытое, радиального типа.
Вал насоса установлен в радиальных шарикоподшипниках,
заполненных консистентной смазкой. Герметизация насоса
обеспечивается скользящим торцевым уплотнением согл.
Таблица 4: допустимые усилия и моменты на фланцах насосов - серия Wilo-CronoNorm-NLG
усилий FM
Y
M
Z
M
X
моментов M
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG116
Русский
7Монтаж и
электроподключение
Техника безопасностиОПАСНО! Угроза жизни!
Монтаж и электроподключение, выполненные ненадлежащим образом, могут создать угрозу жизни.
• Поручать выполнение электроподключения только квалифицированным электрикам с соответствующим разрешением и
в соответствии с действующими предписаниями!
• Соблюдать предписания по технике безопасности!
ОПАСНО! Угроза жизни!
Отсутствие смонтированных защитных устройств на моторе,
клеммной коробке или муфте может привести к получению
опасных для жизни травм вследствие поражения электротоком или контакта с вращающимися деталями.
• Перед вводом в эксплуатацию демонтированные защитные
устройства (например, крышка клеммной коробки или защита
муфты) должны быть установлены на прежнее место.
ОПАСНО! Угроза жизни!
Сам насос и его части могут иметь очень высокую собственную
массу. Падение
ниям, ушибам или ударам, вплоть до смертельных.
• Использовать только подходящие подъемные средства и
фиксировать детали от падения.
• Пребывание под висящим грузом запрещено.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Опасность повреждений вследствие неквалифицированного
обращения.
• Установку насоса поручать исключительно квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ! Повреждение насоса вследствие перегрева!
Ни в коем случае не допускать работы насоса всухую. Сухой
режим работы может привести к повреждению насоса, в первую очередь – скользящего торцевого или сальникового
уплотнения.
вения материального ущерба!
Опасность повреждений вследствие неквалифицированного
обращения.
• Нив
коемслучаенеустанавливатьнасосныйагрегатнанеза-
крепленныеилинедостаточнопрочныеповерхности.
• Установку проводить только после завершения всех сварочных и
паяльных работ и промывки трубопроводной системы (если требуется). Загрязнения могут привести к отказу насоса.
• Насос (в стандартном исполнении) должен устанавливаться в
чистых, хорошо проветриваемых, невзрывоопасных помеще-
в которых температура не опускается ниже нуля, а также
ниях,
обеспечена защита от неблагоприятных погодных условий и
пыли.
• Монтировать насос в легкодоступном месте, чтобы облегчить в
будущем проведение контроля, технического обслуживания
(например, смена скользящего торцевого уплотнения) или
замены.
• Над местом установки большого насоса должен быть установлен
передвижной кран или приспособление для закрепления подъемного устройства.
117WILO SE 11/2011
Русский
7.2Установка насоса без другого
оборудования (вариант A согл.
кодам вариантов Wilo)
7.2.1 ОбщиесведенияПри установке насоса без другогооборудования (вариант A согл.
кодам вариантов Wilo) необходимо использовать муфту, защиту
муфты и фундаментную раму, предоставленные производителем.
В любом случае все компоненты должны отвечать требованиям
предписаний CE. Защита муфты должна быть совместима
с EN 953.
Требуемое предельное значение для данной рабочей точки
составляет 12,5 кВт x 1,15 = 14,3 кВт
Для описываемого примера подойдет мотор с мощностью
15 кВт.
Wilo рекомендуетиспользоватьнасос B3 (IM1001) для монтажа
налапах, соответствующийтребованиям IEC34-1.
7.2.3 Подбормуфты• Для создания соединения между насосом с подшипниковой
опорой и мотором использовать гибкую муфту.
•
Типоразмер муфты должен соответствовать рекомендациям
производителя муфт.
• Соблюдатьинструкциипроизводителямуфт.
• Послемонтажанафундаменте и подключения линий проверить
и, при необходимости, скорректировать выверку муфты. См.
главу 7.5.2 «Контроль выверки муфты» на стр. 122.
• По достижении рабочей температуры повторно проверить
выверку муфты. Муфта должна быть оснащена защитой, соответствующей требованиям EN 953 и
предохраняющей от
непреднамеренного контакта с муфтой во время эксплуатации.
7.3Установка насосного агрегата на
фундаменте
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Дефектный фундамент или неправильная установка агрегата
на фундаменте могут привести к неисправности насоса; такая
неисправность не покрывается гарантией.
• Установку насосного агрегата поручать исключительно квалифицированному персоналу.
• Всефундаментныеработыпроводить с участием
специалиста
поработесбетоном.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG118
Русский
7.3.1 Фундамент
Fig. 5: Установка насоса на фундаменте
Wilo рекомендует устанавливать насосный агрегатна прочном и
ровном бетонном фундаменте, способном удерживать агрегат
втечение продолжительного времени (см. Fig. 5). Такой фундамент позволит избежать передачи вибраций.
Фундамент из безусадочного раствора должен быть в состоянии
воспринимать усилия, вибрации и толчки, возникающие при
эксплуатации насосного агрегата. Масса фундамента должна
в 1,5 - 2 раза превышать массу
агрегата (ориентировочное значение). Ширина и длина фундамента должны быть больше
размеров фундаментной рамы прибл. на 200 мм.
Фундаментная рама должна быть смонтирована на прочном
фундаменте, выполненном из высококачественного бетона и
имеющем достаточную толщину. Фундаментную раму ЗАПРЕЩАЕТСЯ деформировать или притягивать к поверхности фундамента. Ее необходимо подпереть таким образом, чтобы не
нару-
шалась ее первоначальная форма.
В фундаменте должны быть выполнены отверстия с трубными
втулками для анкерных болтов. Диаметр трубных втулок составляет прибл. 2 ½ от диаметра болтов, что позволит перемещать
болты для достижения их конечного положения.
Wilo рекомендует предварительно заливать фундамент до
уровня в 25 мм ниже запланированной высоты. Поверхность
бетонного фундамента перед
затвердением необходимо надлежащим образом оконтурить. После отвердения бетона удалить
трубные втулки.
Если запланирована заливка фундаментной рамы, то в фундаменте должны быть равномерно распределены стальные
стержни в необходимо количестве (зависит от размера фундаментной рамы). Стержни должны входить в фундаментную раму
2
на
/3 еетолщины.
7.3.2 Подготовка фундаментной рамы
канкеровке
Fig. 6: Компенсационные шайбы на
поверхности фундамента
Fig. 7: Нивелирные винты на поверхности фундамента
жить дополнительные подкладные пластины по центру фундаментной рамы.
• Уложить фундаментную раму и нивелировать ее в обоих направлениях при помощи дополнительных компенсационных шайб
(см. Fig. 8).
• Выверитьвесьагрегат при установке на фундаменте при помощи
ватерпаса (на валу/напорном штуцере) (см. Fig. 8). Отклонение
фундаментной рамы от горизонтали на каждый метр длины/
ширины должно находиться в пределах 0,5 мм.
• Ввестианкерныеболты
(см. Fig. 9) в предусмотренные для этого
отверстия.
УКАЗАНИЕ:
Анкерные болты должны подходить к крепежным отверстиям
фундаментной рамы. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и иметь длину, достаточную для
надежной фиксации в фундаменте.
• Выверить агрегат таким образом, чтобы трубопроводы можно
было подключить к насосу без создания напряжений.
Fig. 8: Нивелирование и выверка фундаментной рамы
Fig. 9: Анкерные болты
7.3.3 Заливкафундаментнойрамы• С целью минимизации вибраций фундаментную раму после
закрепления можно залить безусадочным бетонным раствором,
используя отверстия в ней (раствор должен быть пригоден для
создания фундаментных оснований). При этом следует избегать
образования пустот. Поверхность бетона
тельно смочить.
7.4Система трубопроводовВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Нарушение правил монтажа трубопроводов/подключения
может привести к
материальному ущербу.
• Трубные соединения насоса закрыты крышками, обеспечивающими защиту от проникновения в насос посторонних тел при
транспортировке и монтаже. Крышки необходимо снять перед
подключением трубопроводов.
• Сварочный грат, окалина и другие загрязнения могут повредить насос.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Нарушение правил монтажа трубопроводов/подключения
может привести к материальному ущербу.
• Размеры
трубопроводов должны соответствовать входному
давлению насоса.
• При соединении насоса и трубопроводов использовать подходящие уплотнители, соответствующие планируемым давлению, температуре и рабочей среде. Контролировать положение уплотнителей.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG120
Русский
Fig. 10: Подключение насоса без создания напряжений
• Трубопроводы не должны передавать усилия на насос. Непосредственно перед насосом должны быть предусмотрены
опоры/подвески. Подключение трубопроводов не должно
приводить к созданию напряжений (см. Fig. 10).
• Соблюдать допустимые усилия и моменты на патрубках
насоса (см. главу 6.4 «Допустимые усилия и моменты на фланцах насосов» на стр. 115).
• Удлинение трубопроводов при поднятии температуры
должно быть компенсировано соответствующими техническими средствами (см. Fig. 10). Не допускать появления воздушных карманов в трубопроводах.
УКАЗАНИЕ:
Рекомендуется предусмотреть обратные клапаны и запорные
арматуры. Это позволит осуществлять опорожнение и техобслуживание насоса без опорожнения всей системы.
• Перед подключением трубопроводов очистить, промыть и продуть систему.
Нарушение правил проведения работ может привести к материальному
ущербу.
• Выверка должна быть проверена перед первым пуском.
Транспортировка и монтаж могут повлиять на состояние
выверки. Выверяют мотор относительно насоса (но не наоборот).
• Выверка насоса и мотора обычно осуществляется при стандартной температуре окружающей среды. При необходимости может потребоваться дополнительная юстировка для
компенсации удлинений, обусловленных изменением температуры при
эксплуатации. Если насос предназначен для перекачивания очень горячих жидкостей, действовать следующим
образом:
Запустить насос и дать ему поработать при фактической рабочей температуре. Отключить насос и сразу проверить выверку.
Условием надежной, безотказной и эффективной работы насосного агрегата является надлежащая выверка насоса и приводного вала. Ошибки выверки могут
• На одной из муфт или на валу зафиксировать индикатор часового типа (см. Fig. 11). Гильза индикатора часового типа должна
прилегать к поясу другой полумуфты (см. Fig. 11).
7.5.3 ВыверканасосногоагрегатаВсе отклонения в результатах измерения указывают на ошибку
выверки. В этом случае требуется дополнительная выверка агрегата на моторе.
• Ослабить винты с шестигранной головкой и контргайки на
моторе.
• Уложить подкладные шайбы под ножки мотора до устранения
расхождений высоты. Контролировать осевую выверку муфты.
• Затянуть ослабленные винты с
шестигранной головкой.
• В заключение проверить функционирование муфты и вала.
Они должны легко поддаваться вращению вручную.
• По достижении надлежащей выверки смонтировать защиту
муфты.
• Моменты затяжки для насоса и мотора на фундаментной раме
приведены в таблице 7.
Винт: M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36
Момент
затяжки [Нм]
Таблица 7: моменты затяжки для насоса и мотора
12254090175 300 500 700
7.6Электроподключение
7.6.1 ТехникабезопасностиОПАСНО! Угрозажизни!
При неквалифицированном выполнении электроподключения
существует угроза жизни вследствие удара электрическим
током.
• Электроподключение должно выполняться только электромонтером, уполномоченным местным поставщиком электроэнергии, в соответствии с действующими местными предписаниями.
• Перед началом работ на изделии убедиться в том, что насос
ипривод электрически изолированы.
123WILO SE 11/2011
Русский
• Обеспечить, чтобы до завершения работ никто не смог включить электропитание.
• Обеспечить отключение и блокировку всех источников энергии. Если отключение машины осуществляется на предохранительном устройстве, необходимо обеспечить, чтобы до
завершения работ его невозможно было включить.
• Электрические машины обязательно должны быть заземлены. Заземление должно соответствовать характеристикам
мотора, а также требованиям соответствующих стандартов и
предписаний. Это касается и подбора размеров заземляющих
клемм и крепежных элементов.
• Соединительные кабели ни в коем случае не должны касаться
трубопроводов, насоса и корпуса мотора.
• Если существует вероятность контакта людей с машиной или
перекачанной средой (напр., на стройплощадках), то заземленное соединение должно быть дооборудовано устройством
защиты от токов утечки.
• Соблюдать инструкции по монтажу и эксплуатации принадлежностей!
• При выполнении инсталляционных и монтажных работ руководствоваться схемой подключения в клеммной коробке!
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Нарушение правил электроподключения может привести к
повреждению изделия.
• Вид тока и напряжение в сети должны совпадать с данными на
фирменной табличке.
7.6.2 ПорядокдействийУКАЗАНИЕ:
Все трехфазные моторы оборудуются термистором. Сведения о
монтаже кабельной разводки можно найти в клеммной коробке.
• Электроподключение выполняется посредством стационарной
линии подключения к сети.
• Для защиты от воды и обеспечения разгрузки кабельных соединений использовать кабели подходящего наружного диаметра и
жестко привинчивать кабельные вводы. Вблизи резьбовых
соединений кабели необходимо сворачивать в петлю, чтобы
избежать скопления воды.
• Не используемые кабельные вводы должны быть закрыты имеющимися уплотнительными шайбами и резьбовыми колпачками.
УКАЗАНИЕ:
Направление вращения мотора проверяется в рамках ввода в
эксплуатацию.
7.7Предохранительные устройстваОСТОРОЖНО! Опасность получения ожогов!
Спиральный корпус и прижимная крышка во время эксплуатации принимают температуру перекачиваемой среды.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Прижимную крышку и подшипниковую опору запрещается
изолировать.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG124
Русский
8Ввод в эксплуатацию/вывод из
эксплуатации
8.1Техника безопасностиОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Отсутствие защитных устройств может привести к травмированию людей.
• Обшивку движущихся деталей (напр., муфты) запрещается
снимать во время эксплуатации машины.
• При выполнении любых работ надевать защитную одежду,
перчатки и защитные очки.
• Предохранительные устройства насоса и мотора запрещается
демонтировать и блокировать. Перед вводом в эксплуатацию
уполномоченный сервисный специалист должен проверить
функциональное состояние предохранительных устройств.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Недопустимые режимы работы могут привести к повреждению насоса.
• Насос запрещается эксплуатировать вне указанной рабочей
области. Эксплуатация за пределами рабочей точки может
привести к снижению КПД насоса или его повреждению. Не
рекомендуется включать насос более чем на 5 минут при
закрытом вентиле. В случае работы с горячими жидкостями
подобное включение запрещено.
• Значение NPSH-A всегда должно быть выше значения NPSH-R.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Применение насоса в системах охлаждения и кондиционирования может привести к образованию конденсата и повреждению мотора.
• Во избежание повреждения мотора необходимо регулярно
открывать спускные отверстия в корпусе мотора и сливать
конденсат.
8.2ЗаполнениеиудалениевоздухаУКАЗАНИЕ:
Насосы серии NL не оборудуются клапаном для выпуска воздуха.
Отвод воздуха из всасывающей линии и насоса осуществляется
через подходящее воздуховыпускное устройство с напорной
стороны насоса.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования персонала и возникновения материального ущерба!
Опасность со стороны очень горячих или очень
жидкостей под давлением! В зависимости от температуры
перекачиваемой среды и давления в системе при полном
открывании винта удаления воздуха очень горячая или холодная перекачиваемая среда в жидком или парообразном состоянии может выйти или вырваться под высоким давлением
наружу.
8.3Проверка направления вращенияВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Опасность повреждения насоса.
• Перед проверкой направления вращения и вводом в эксплуатацию заполнить насос водой и удалить из него воздух. Во
время рабочего режима ни в коем случае не закрывать запорные арматуры во всасывающей линии.
Правильное направление вращения указано стрелкой на корпусе
насоса. Если смотреть со стороны мотора
, то правильным явля-
ется вращение по часовой стрелке.
• Перед проверкой направления вращения отсоединить насос от
привода на муфте.
• Проверка производится только кратковременным включением
насоса. Направление вращения мотора должно совпадать с
направлением стрелки на насосе. При ошибочном направлении
вращения необходимо соответственно изменить электроподключение мотора.
• После проверки направления вращения подключить
кмотору, проверить выверку муфты и, если это необходимо,
скорректировать выверку.
• В заключение установить защиту муфты на прежнее место.
Русский
насос
8.4Включение насосаОСТОРОЖНО! Опасность травмирования персонала и материального ущерба!
Опасность со стороны очень горячих или очень холодных
жидкостей под давлением! В зависимости от температуры
перекачиваемой среды и давления в системе
при полном
открывании винта удаления воздуха очень горячая или холодная перекачиваемая среда в жидком или парообразном состоянии может выйти или вырваться под высоким давлением
наружу.
ваны на стороне всасывания и напорной стороне насоса. Мано-
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG126
Русский
метры запрещается монтировать на изгибах трубопровода, где
измеренные значения могут быть искажены кинетической
энергией перекачиваемой среды.
• Все фланцевые заглушки сняты, запорная арматура на стороне
всасывания насоса полностью открыта.
• Запорная арматура в напорной линии насоса полностью
закрыта или слегка приоткрыта.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Опасность при повышенном давлении в системе.
•
Не подключать манометр к находящемуся под давлением
насосу.
• Мощность и состояние установленного центробежного насоса
должны постоянно контролироваться достаточным количеством инструментов. Со стороны всасывания и с напорной стороны должны быть установлены манометры.
УКАЗАНИЕ:
Рекомендуется установить расходомер, т.к. в противном случае
будет невозможно точно определить подачу насоса.
ВНИМАНИЕ! Опасность
материального ущерба!
Опасность перегрузки мотора.
• Для пуска насоса использовать плавный пуск, схему звездатреугольник или регулирование частоты вращения.
• В случае возникновения необычных шумов, вибраций, течей
или изменения температуры при пуске, насос необходимо
незамедлительно отключить, после чего устранить причину
сбоя.
• Контролироватьобъемутечкивпервыедва часа эксплуатации с
максимальной температурой перекачиваемой среды. Достаточный объем утечки должен присутствовать уже при минимальном давлении
навыходе.
1
/6 обо-
127WILO SE 11/2011
8.6Частота включенияВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Опасность повреждения насоса или мотора.
• Выполнять повторное включение только после остановки
насоса.
Частота включения определяется максимальным повышением
температуры мотора. Рекомендуется осуществлять повторные
включения с равномерными интервалами. При выполнении данного условия действуют следующие ориентировочные значения
(см. таблицу 8):
Мощность мотора [кВт]Макс. число переключений
вчас
< 15 15
< 11010
> 1105
Таблица 8: ориентировочные значения числа переключений в час
Русский
8.7Выключение насоса и временный
вывод из эксплуатации
8.8Вывод из эксплуатации и
помещение на хранение
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Опасность повреждения уплотнений насоса при высокой температуре перекачиваемой среды.
• При перекачивании горячих сред должно быть установлено
достаточное время задержки выключения насоса после
отключения источника нагрева.
противодавление, то запорная арматура может оставаться
открытой.
• При отсутствии опасности замерзания должен быть обеспечен
достаточный уровень жидкости в системе. Ежемесячно включать насос на 5 минут. Это необходимо для очистки камеры
насоса от отложений.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования персонала и загрязнения окружающей среды!
• Содержимое насоса и промывочная жидкость должны утилизироваться в соответствии с правовыми предписаниями.
• При выполнении любых работ надевать защитную одежду,
перчатки и защитные очки.
• Перед помещением на хранение тщательно очистить насос, особенно после работы с опасными средами. Для этого полностью
опорожнить и промыть насос. Остатки рабочей среды и промывочную жидкость слить в подходящую емкость через сливное
отверстие и надлежащим образом утилизировать.
• Через всасывающий патрубок и напорный штуцер распылить
врабочую камеру средство защиты от коррозии. Wilo рекомендует после этого закрыть всасывающий патрубок и напорный
штуцер подходящими крышками.
• Необработанные детали покрыть смазкой или маслом. Использовать не содержащую силикон консистентную смазку или
масло. Следовать указаниям производителя по работе с антикоррозионным средством.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG128
Русский
9Техническое обслуживание/
ремонт
9.1Техника безопасностиРаботы по техническому обслуживанию и ремонту должны
проводиться только квалифицированным персоналом!
Рекомендуется поручать техобслуживание и проверку насосов
сотрудникам технического отдела WILO.
ОПАСНО! Угроза жизни!
При работе с электрическими устройствами существует угроза
жизни вследствие удара электрическим током.
• Поручать работы по техобслуживанию электрических устройств только электромонтеру, имеющему допуск местного
поставщика электроэнергии
• Перед началом любых работ по техобслуживанию электрических устройств следует их обесточить и предохранить от
повторного включения.
• Повреждения соединительного кабеля насоса должны устраняться только допущенным и квалифицированным электромонтером.
• Соблюдать инструкции по монтажу и эксплуатации насоса и
принадлежностей!
ОПАСНО! Угроза жизни!
Отсутствие смонтированных защитных устройств на моторе,
клеммной
опасных для жизни травм вследствие поражения электротоком или контакта с вращающимися деталями.
• По завершении работ по техобслуживанию демонтированные
защитные устройства (например, крышка клеммной коробки
или защита муфты) должны быть установлены на прежнее
место!
ОПАСНО! Угроза жизни!
Сам насос и его части могут иметь очень высокую собственную
массу. Падение деталей может привести к порезам, защемлениям, ушибам или ударам, вплоть до смертельных.
• Использовать только подходящие подъемные средства и
фиксировать детали от падения.
• Пребываниеподвисящимгрузомзапрещено.
• Прихранениии транспортировке, а также перед всеми устано-
вочными и прочими монтажными работами обеспечить
пасное положение и устойчивость насоса.
ОПАСНО! Опасность травмирования людей!
Опасность ожогов или примерзания при контакте с насосом!
В зависимости от рабочего состояния насоса или системы
(температура перекачиваемой среды) весь насос может
сильно нагреться или охладиться.
• Вовремяэксплуатациисоблюдатьдистанцию!
• Привысокихтемпературахводы или высоком давлении в сис
теме перед началом проведения любых работ дать насосу
остыть.
• При выполнении любых работ надевать защитную одежду,
перчатки и защитные очки.
ОПАСНО! Угроза жизни!
Применяемые при техническом обслуживании инструменты
(напр., гаечный ключ в области вала мотора) могут быть
отброшены при касании вращающихся частей и причинить
травмы, в том числе смертельные.
• Применяемые при техническом обслуживании инструменты
должны быть полностью убраны перед вводом насоса в эксплуатацию.
коробкеилимуфтеможетпривестикполучению
.
безо-
-
129WILO SE 11/2011
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования персонала и загрязнения окружающей среды!
• Перед сливом рабочей среды, особенно горячей или опасной
для здоровья, принять меры по защите людей и окружающей
среды.
• Насосы, перекачивающие опасные жидкости, должны быть
обеззаражены (очищены).
• При выполнении любых работ надевать защитную одежду,
перчатки и защитные очки.
9.2Контроль эксплуатацииВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Опасность повреждения насоса или мотора при недопустимых
режимах работы.
• Незапускатьнасосбезперекачиваемойсреды.
• Невключатьнасоспризакрытой запорной арматуре во всасы-вающейлинии.
ной арматуре в напорной линии. Возможен перегрев перекачиваемой среды.
Насос во всех режимах должен работать спокойно, без вибраций.
Подшипники качения во всех режимах должны работать спокойно, без вибраций. Повышенное энергопотребление при неизменных условиях эксплуатации указывает на повреждение под
шипников. Температура подшипников может подниматься до
уровня 50 °C выше температуры окружающей среды, но это расхождение ни в коем случае не должно
плуатации утечки отсутствуют или имеются лишь в малых объемах. Появление на уплотнении значительных утечек указывает
на износ поверхностей уплотнения и на необходимость замены.
Срок службы скользящего
торцевого уплотнения в значительной мере зависит от условий эксплуатации (температура, давление, характеристики среды).
• На насосах с сальниковым уплотнением должна присутствовать
достаточная утечка каплями (прибл. 20 - 40 капель в минуту).
Гайки нажимной крышки сальника должны быть лишь слегка
затянуты. При избыточных утечках через сальник необходимо
медленно и равномерно затянуть гайки нажимной крышки сальника до снижения потока утечки до отдельных капель. Требуется проверка сальника вручную на предмет перегрева. Если
дальнейшее подтягивание гаек нажимной крышки сальника
невозможно, следует заменить сальниковые кольца.
•Wilo рекомендует регулярно проверять гибкие элементы муфты
и заменять их при первых признаках износа.
•Wilo рекомендует не менее одного раза в неделю
время включать резервные насосы. Это позволит гарантировать
их постоянную готовность к эксплуатации.
Русский
на короткое
9.3Работы по техническому
обслуживанию
Подшипниковая опора насоса выполнена с подшипниками качения, смазанными на весь срок службы.
• Подшипники качения моторов обслуживаются в соответствии
с инструкцией по монтажу и эксплуатации моторов.
9.4Опорожнение и очисткаОСТОРОЖНО! Опасность травмирования персонала
и загряз-
нения окружающей среды!
• Собрать и утилизировать остатки рабочей среды и промывочной жидкости.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG130
Русский
141.2
1.1
1.3
• Утилизация вредных для здоровья жидкостей должна осуществляться с учетом требований правовых предписаний.
• При выполнении любых работ надевать защитную одежду,
защитную маску, перчатки и защитные очки.
9.5Демонтаж
9.5.1 ОбщиесведенияОПАСНО! Угрозажизни!
Угроза жизни, а также опасность травмирования людей и повреждения имущественных ценностей при неквалифицированных действиях.
• Во время
ремонту соблюдать правила техники безопасности и предписания главы 2 «Техника безопасности» на стр.105 и главы 9.1
«Техника безопасности» на стр. 129.
Проведение техобслуживания и ремонта требует частичного или
полного демонтажа насоса.
Корпус насоса может оставаться смонтированным в трубопроводе.
При проведении монтажных работ руководствоваться также
разрезами, приведенными в главе 11.1 «Списки запчастей к
Wilo-CronoNorm-NL» на стр. 145 и в главе 11.2 «Списки запчастей к Wilo-CronoNorm-NLG» на стр. 149.
в прямом направлении, чтобы не допустить повреждения внутренних деталей.
• Уложить вставной блок на подходящем рабочем месте. Данный
комплект необходимо демонтировать в вертикальном положении, чтобы избежать повреждения рабочих колес, разделительных колец и других деталей.
• Снять уплотнительное кольцо 1.2.
Fig. 25: Вставной блок
См. Fig. 25:
• Открутитьвинтысшестигранной головкой 7.2 и снять защитную решетку 7.1.
Насосы Wilo-CronoNorm-NLG в серийном исполнении оснащаются сменными разделительными кольцами. Во время эксплуатации происходит увеличение зазора вследствие износа деталей. Срок службы колец зависит от условий эксплуатации.
Уменьшение расхода в ходе эксплуатации и повышенное энергопотребление мотора могут указывать на недопустимо большой
зазор. В этом
случае необходимо заменить разделительные
кольца.
9.6Монтаж
Общие сведенияМонтаж должен осуществляться на основании подробных чер-
тежей в главе 9.5 «Демонтаж» на стр. 131, а также обзорных
чертежей в главе 11 «Запчасти» на стр. 144.
Проверить уплотнительные кольца на предмет повреждений,
при необходимости провести замену. Плоские уплотнения подлежат обязательной замене.
Монтируемые детали перед монтажом
очистить и проверить на
предмет износа. Для замены поврежденных или изношенных
частей использовать оригинальные запчасти.
Посадочные поверхности перед монтажом обработать графитом
или аналогичным материалом.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG136
Русский
• Вовремяпроведениялюбыхработпотехобслуживаниюи
9.6.1 Монтаж Wilo-CronoNorm-NL
Вал/подшипниковаяопораВал, см. Fig. 23:
• Установитьупорные шайбы 4.4 (только для размера подшипника
• Уложить V-образныеуплотнения 4.3 и надеть разбрызгивающее
• Установитьпризматическуюшпонку 3.3.
• Установитьпризматическуюшпонку 3.2.
ОПАСНО! Угроза жизни!
Угроза жизни, а также опасность травмирования людей и повреждения имущественных ценностей при неквалифицированных действиях.
ремонту соблюдать правила техники безопасности и предписания главы 2 «Техника безопасности» на стр.105 и главы 9.1
«Техника безопасности» на стр. 129.
25) и напрессовать шарикоподшипники 4.1A и 4.1B на вал.
Подшипниковая опора, см. Fig. 22:
вкой 16.
кольцо 4.2 на вал.
См. Fig. 18:
Исполнение со скользящим
торцевым уплотнением
Исполнение с сальниковым
уплотнением
Fig. 29: Пример прямого реза
Исполнениесоскользящимторцевымуплотнением, см. Fig. 19:
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Опасность повреждения насоса вследствие неквалифицированного обращения.
• Следить за тем, чтобы фиксированное положение достигалось на корпусе сальника, а не на втулке.
• Проверить поверхность втулки вала (см. Fig. 21, поз. 11); большое
количество канавок указывает на необходимость замены втулки.
Перед монтажом тщательно очистить все элементы сальника.
Если набивка поставляется в виде шнура, его необходимо отрезать.
• Для этого по спирали намотать набивку на втулку вала или на
зажимный патрон такого же диаметра.
• Принять меры по защите втулки сальника от повреждения.
Подобным образом при монтаже возникает видимый зазор
между втулкой и сальниковым кольцом. Если насос не демонтирован, обжатые графитовые сальниковые кольца перед монтажом разделить двумя косыми резами (см. Fig. 29 или Fig. 30).
Исполнение с сальниковым уплотнением, см. Fig. 21:
• Вставнойблокосторожноввестивспиральныйкорпус 1.1 и
зафиксировать винтами с шестигранной головкой 14.
См. Fig. 22:
• Закрепить ножку насоса 8.1 винтом с шестигранной головкой
и стопорной шайбой 8.3.
9.6.2 Монтаж Wilo-CronoNorm-NLG
Подшипниковая опораПодшипниковая опора, см. Fig. 28:
• Шарикоподшипники 6.1 и 6.2 напрессоватьнавал 3.1.
• Валввестисостороны моторав подшипниковую опору внаправ-
лении стороны насоса. Подшипник со стороны насоса должен
войти в подшипниковую опору. Для защиты подшипника со стороны мотора при запрессовке установить деревянную проставку
между подшипниковой опорой и подшипником со стороны
мотора.
при помощи винтов с шестигранной головкой 13 привинтить к
подшипниковой опоре 9.
• Крышку скользящего торцевого уплотнения 5.4 при помощи
винтов с шестигранной головкой 5.5 привинтить к крышке корпуса 4.1.
См. Fig. 26:
• Надетьраспорноекольцо 5.2 навал.
139WILO SE 11/2011
Русский
Исполнение с сальниковым
уплотнением
Fig. 32: Пример прямого реза
Fig. 33: Пример косого реза
Исполнение с сальниковым уплотнением:
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Опасность повреждения насоса вследствие неквалифицированного обращения.
• Следить за тем, чтобы фиксированное положение достигалось на корпусе сальника, а не на втулке.
• Проверить поверхность втулки вала (см. Fig. 27, поз. 5.12); большое количество канавок указывает на необходимость замены
втулки. Перед монтажом тщательно очистить все элементы
сальника.
Если набивка поставляется в виде шнура, его необходимо отрезать.
• Для этого по спирали намотать набивку на втулку вала или на
зажимный патрон такого же диаметра.
Подобным образом при монтаже возникает видимый зазор
между втулкой и сальниковым кольцом. Если насос не демонтирован, обжатые графитовые сальниковые кольца перед монтажом разделить двумя косыми резами (см. Fig. 32 или Fig. 33).
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG140
Русский
A
CAAACC
A
A
B
9.7МоментызатяжкивинтовМоментызатяжкивинтов:
Fig. 34: Моменты затяжки винтов
9.7.1 Моментызатяжкивинтов Wilo-
CronoNorm-NL
9.7.2 Моментызатяжкивинтов Wilo-
CronoNorm-NLG
Резьба:M6M8M10M12M16M20M24M27M30M33M36M39
Моментзатяжки
[Нм]
10,526518921542072510701450197025303290
При затяжке винтов соблюдать указанные ниже моменты
затяжки.
•A (насос):
Резьба: M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36
Момент
затяжки [Нм]
Таблица 10: CronoNorm-NL - момент затяжки винтов A (насос)
12254090175 300 500 700
•B (муфта):
см. таблицу 6 в главе 7.5.2 «Контроль выверки муфты» на
стр. 122.
•C (фундаментная рама):
см. таблицу 7 в главе 7.5.3 «Выверка насосного агрегата» на
стр. 123.
При затяжке винтов соблюдать указанные ниже моменты
затяжки.
•A (насос):
Таблица 11: CronoNorm-NLG - момент затяжки винтов A (насос)
•B (муфта):
см. таблицу 6 в главе 7.5.2 «Контроль выверки муфты» на
стр. 122.
•C (фундаментная рама):
см. таблицу 7 в главе 7.5.3 «Выверка насосного агрегата» на
стр. 123.
141WILO SE 11/2011
Русский
10Неисправности, причины и
способы устранения
Устранение неисправностей поручать только квалифицированному персоналу! Соблюдать указания по технике безопасности в главе 9 «Техническое обслуживание/ремонт» на
стр. 129.
• Если устранить эксплуатационную неисправность не удается,
следует обратиться в специализированную мастерскую или в
ближайший технический отдел фирмы или ее представительство.
11ЗапчастиЗаказ запчастей осуществляется через местную специализиро-
ванную мастерскую и/или технический отдел фирмы WILO.
Во избежание необходимости в уточнениях или ошибочных пос-
тавок при каждом заказе следует указывать все данные фирменной таблички.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Безупречное функционирование насоса может быть гарантировано только в том случае, если используются оригинальные
запчасти