Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG104
Русский
1Введение
Информация об этом документеОригинал инструкции по монтажу и эксплуатации составлен на
Инструкция по монтажу и эксплуатации
немецком языке. Все остальные языки настоящей инструкции
являются переводом оригинальной инструкции.
Инструкция по монтажу и эксплуатации является неотъемлемой
частью изделия. Поэтому ее всегда следует держать рядом
с прибором. Точное соблюдение данной инструкции является
обязательным условием использования устройства по назначению
и корректного управления его работой.
Инструкция по монтажу и эксплуатации соответствует исполнению изделия, а также базовым предписаниям по технике безопасности и нормам, действующим на момент сдачи в печать.
тью настоящей инструкции по монтажу и эксплуатации.
При внесении технических
кате конструкцию без согласования с производителем или
несоблюдении содержащихся в инструкции по эксплуатации
указаний по технике безопасности изделия и персонала сертификат теряет свою силу.
изменений в указанную в сертифи-
2ТехникабезопасностиДанная инструкция содержит основополагающие рекоменда-
ции, которые необходимо соблюдать при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании. Кроме того, данная инструкция необходима монтажникам для осуществления монтажа
иввода в эксплуатацию, а также для специалистов/пользователя.
Необходимо не только соблюдать общие требования по технике
безопасности, приведенные в данном разделе, но и специальные
требования по технике безопасности.
2.1Обозначения рекомендаций
в инструкции по эксплуатации
СимволыОбщий символ опасности
Опасность поражения электрическим током
УКАЗАНИЕ
Предупреждающие символыОПАСНО!
Чрезвычайно опасная ситуация.
Несоблюдение приводит к смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Пользователь может получить (тяжелые) травмы. Символ
«Осторожно» указывает на вероятность получения (тяжелых)
травм при несоблюдении указания.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность повреждения изделия/
Предупреждение «Внимание» относится к возможным
повреждениям изделия при несоблюдении указаний.
УКАЗАНИЕ:
Полезное указание по использованию изделия. Оно также указывает на возможные сложности.
установки.
105WILO SE 11/2011
Русский
Указания, размещенные непосредственно на изделии, например,
• стрелканаправлениявращения,
• фирменнаятабличка,
• предупреждающиенаклейки,
необходимо обязательно соблюдать и поддерживать в полностью читаемом состоянии.
2.2КвалификацияперсоналаПерсонал, выполняющий монтаж, управление и техническое
обслуживание, должен иметь соответствующую квалификацию
для выполнения работ. Сферы ответственности, обязанности и
контроль над персоналом должны быть
пользователем. Если персонал не обладает необходимыми знаниями, необходимо обеспечить его обучение и инструктаж. При
необходимости пользователь может поручить это изготовителю
изделия.
регламентированы
2.3Опасности при несоблюдении
рекомендаций по технике
безопасности
2.4Выполнение работ с учетом
техники безопасности
2.5Рекомендации по технике
безопасности для пользователя
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к травмированию людей, загрязнению окружающей среды
и повреждению изделия/установки. Несоблюдение указаний по
технике безопасности ведет к утрате всех прав на возмещение
убытков.
Несоблюдение предписаний по технике безопасности может,
в частности, иметь следующие последствия:
• механические травмы персонала и поражение электрическим
током, механические и бактериологические воздействия;
• загрязнение окружающей среды при утечках опасных материалов;
Должны соблюдаться указания по технике безопасности, приведенные в настоящей инструкции по монтажу и эксплуатации,
существующие национальные предписания по технике безопасности, а также возможные рабочие и эксплуатационные
инструкции пользователя.
Лицам (включая детей)
с физическими, сенсорными или психическими нарушениями, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями/опытом, разрешено использовать данное
устройство исключительно под контролем или наставлением
лица, ответственного за безопасность вышеупомянутых лиц.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли
с устройством.
• Если горячие или холодные компоненты изделия/установки
являются
источником опасности, то на месте эксплуатации они
должны быть защищены от контакта.
• Защиту от контакта с движущимися компонентами (напр.,
муфты) запрещается снимать во время эксплуатации изделия.
• Утечки (напр., через уплотнение вала) опасных перекачиваемых
сред (напр., взрывоопасных, ядовитых, горячих) должны отводиться таким образом, чтобы это не создавало опасности для
персонала
и окружающей среды. Должны соблюдаться нацио-
нальные правовые предписания.
• Следует исключить риск получения удара электрическим током.
Следует учесть предписания местных энергоснабжающих организаций.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG106
Русский
• Окружающее пространство насосного агрегата необходимо поддерживать в чистоте. Это позволит избежать опасности возгорания или взрыва при контакте возможных загрязнений с горячими поверхностями агрегатов.
• Приведенные в настоящем руководстве инструкции относятся
к стандартному проекту оборудования. В данном документе не
учитываются все особенности и распространенные отклонения
конструкции. Дополнительную информацию можно получить
упроизводителя.
• При возникновении сомнений относительно функций или
настроек элементов оборудования просьба незамедлительно
связаться с производителем.
Опасность отрезанияНе проникать пальцами, кистями рук, руками и т.д. во всасываю-
щие, выпускные и прочие отверстия (напр., в отверстие винта
удаления воздуха). Во избежание проникновения посторонних
тел не снимать защитные кожухи и упаковку до момента, когда
это будет необходимо для монтажа оборудования. Упаковку и
кожухи/крышки всасывающих и выпускных отверстий, снятые
для осмотра оборудования, должны быть установлены на прежнее место сразу по завершении инспекции. Это необходимо
для защиты насоса и обеспечения безопасности.
Опасности, связанные с тепловой
энергией
Большинство поверхностей привода могут сильно нагреваться
во время эксплуатации. Области сальника и подшипниковой
опоры на насосе могут нагреваться при возникновении функциональных сбоев и вследствие неправильной настройки. Нагретые поверхности остаются горячими и после выключения агре
гата. Контакт с ними допускается только с соблюдением мер
предосторожности. Использовать защитные перчатки, если
необходимо прикоснуться к горячим поверхностям.
При слишком
плотном прилегании набивки вода, выходящая из
сальника, может быть настолько горячей, что может вызвать
обваривание. При интенсивных контактах со сливаемой водой
необходимо обеспечить, чтобы она была не слишком горячей.
Элементы конструкции, подверженные температурным колебаниям и являющиеся источником опасности при контакте,
должны быть укрыты соответствующими техническими средствами.
Опасность при захватывании
одежды и т.п.
Не носить свободную или отделанную бахромой одежду или
украшения, которые могут быть захвачены изделием. Устройства защиты от случайного контакта с движущимися деталями
(напр., защиту муфты) разрешается демонтировать только после
остановки агрегата. Насос категорически запрещается включать
при отсутствии этих устройств.
эксплуатационного персонала от вредного воздействия шума
должны быть приняты меры по выполнению требований действующих предписаний техники безопасности и защиты здоровья. Данные об уровне звукового давления приведены на
фирменной табличке мотора. В большинстве случаев уровень
звукового давления насоса примерно соответствует этому
значению для
утечек опасных (взрывчатых, ядовитых, горячих) веществ из
насоса (напр., через уплотнение вала). Меры защиты должны
соответствовать местным стандартам и предписаниям.
Насос категорически запрещается эксплуатировать при отсутствии жидкости. Работа всухую может привести к повреждению
107WILO SE 11/2011
Русский
уплотнению вала. Вызванные этим утечки являются источником
опасности для персонала и окружающей среды.
2.6Указания по технике безопасности
при проведении монтажа и
технического обслуживания
2.7Самовольное изменение
конструкции и изготовление
запасных частей
Пользователь обязан обеспечить, чтобы все работы по монтажу
и техническому обслуживанию выполнялись имеющим допуск
квалифицированным персоналом, который должен внимательно изучить инструкцию по эксплуатации.
Работы разрешено выполнять только
находящемся/находящейся в состоянии покоя. Необходимо
обязательно соблюдать последовательность действий по остановке изделия/установки, приведенную в инструкции по монтажу и эксплуатации.
Сразу по завершении работ все предохранительные и защитные
устройства должны быть установлены на свои места и/или приведены в действие.
Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных
частей нарушает безопасность изделия/персонала и лишает
силы приведенные изготовителем указания по технике безопасности.
Внесение изменений в конструкцию изделия допускается только
при согласовании с производителем. Фирменные запасные части
и разрешенные изготовителем принадлежности
надежную работу. При использовании других запасных частей
изготовитель не несет ответственности за возможные последствия.
на изделии/установке,
жидкости, должны быть
гарантируют
2.8Недопустимые способы
эксплуатации
Безопасность эксплуатации поставленного изделия гарантирована только при его использовании по назначению в соответс
твии с разделом 4 инструкции по монтажу и эксплуатации. При
эксплуатации ни в коем случае не выходить за рамки
ных значений, указанных в каталоге/спецификации.
предель
3Транспортировка и
промежуточное хранение
3.1ПересылкаНасос поставляется с заводазакрепленнымнапалете, взащи-
щенном от пыли и влажности состоянии.
ПроверкапослетранспортировкиПри получениинемедленно проверить насос на возможные пов-
реждения при транспортировке. В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке, следует предпринять
необходимые шаги, обратившись к экспедитору в соответствующие сроки.
ХранениеДо монтажанасосдолженхраниться в сухом, защищенномот
мороза и механических повреждений состоянии.
УКАЗАНИЕ:
Нарушение правил хранения может привести к повреждениям
оборудования, не подпадающим под действие гарантии.
Кратковременное хранение (менее трех месяцев):
Для кратковременного хранения насоса перед монтажом его
необходимо поместить в сухое, чистое, хорошо проветриваемое
место, не подверженное воздействию влаги
быстрых или значительных изменений температуры. Подшипники и муфты необходимо оберегать от попадания песка, камней
и других посторонних тел. Во избежание появления ржавчины и
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG108
и вибраций, а также
Русский
3.2Транспортировка в целях
монтажа/демонтажа
заедания подшипников смазать агрегат и не реже одного раза
в неделю вручную проворачивать ротор на несколько оборотов.
Продолжительное хранение (более трех месяцев):
Перед помещением насоса на длительное хранение должны
быть приняты дополнительные меры защиты. Для защиты от
коррозии необходимо покрыть все вращающиеся детали подходящим защитным материалом. Если насос будет храниться на
складе более одного года, следует предварительно проконсультироваться с производителем.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения насоса при неправильной
упаковке!
Если в дальнейшем осуществляется повторная транспортировка насоса, его упаковка должна выполняться с учетом
безопасности насоса при транспортировке.
• Для этого использовать оригинальную упаковку или упаковку,
эквивалентную оригинальной.
Общие правила техники
безопасности
Закрепление транспортировочных
тросов
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Нарушение правил транспортировки может привести к травмированию людей (напр., защемлениями).
• Работы по поднятию или перемещению агрегата выполнять
только силами соответствующих специалистов.
• При поднятии агрегата ни в коем случае не крепить крюки и
петли за валы.
• Ни в коем случае не поднимать
насос за проушину в подшипни-
ковой опоре.
• При ручном поднятии элементов конструкции применять
надлежащие подъемные технологии.
Разгрузка резервуаров, ящиков, поддонов и деревянных контейнеров может осуществляться вилочным погрузчиком или с
использованием подъемных ремней ( в зависимости от размера и
конструкции).
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения насоса!
Для обеспечения надлежащей выверки осуществляется предварительный монтаж всего оборудования. Падение или неквалифицированное обращение может привести к нарушению
выверки или ухудшению рабочих характеристик.
109WILO SE 11/2011
Fig. 1: Транспортировка насоса
Русский
• Грузоподъемность подъемного механизма должна соответствовать массе насоса. Последняя указана в каталоге или спецификации насоса.
• Во избежание деформаций надлежащим образом поднимать
насос (Fig. 1) или (Fig. 2). Проушины на насосе и моторе запрещается использовать для поднятия насоса или всего агрегата.
Они предназначены только для перемещения элементов конструкции при монтаже и демонтаже.
• Документы, закрепленные на насосе, разрешается снимать
только при установке (подключении). Во избежание проникновения загрязнений в насос размещенные на фланцах
крышки и заглушки разрешается снимать только при установке (подключении).
Fig. 2: Транспортировка агрегата
всборе
ТранспортировкаОПАСНО! Угроза жизни!
Сам насос и его части могут иметь очень высокую собственную
массу. Падение деталей может привести к порезам
ниям, ушибам или ударам, вплоть до смертельных.
• Использовать только подходящие подъемные средства и
фиксировать детали от падения.
• Пребываниеподвисящимгрузомзапрещено.
• Опаснаязонадолжнабытьобозначенатакимобразом, чтобы
соскальзывание груза или его части, а также разрушение или
поломка подъемного приспособления не приводили к возник
новению опасных
ситуаций.
• Не оставлять грузы в подвешенном состоянии на большее
время, чем это действительно необходимо.
Ускорения и торможения во время процесса подъема должны
выполняться таким образом, чтобы это не приводило к возникновению опасностей для людей.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Неправильная транспортировка насоса может стать причиной
травмирования людей.
• Дляподнятиямашин
иихкомпонентовзапроушиныисполь-
зовать только крюки и скобы, отвечающие местным стандартам безопасности. Фиксирующие цепи и тросы категорически
запрещается пропускать без соответствующей защиты по
проушинам или через них, а также по острым кромкам.
• При поднятии помнить о том, что приложение тягового усилия
под углом приводит к снижению нагрузочной способности
троса.
• Безопасность и максимальная эффективность использования
ресурса троса гарантируются только при вертикальном прило
жении нагрузки ко всем грузонесущим элементам.
• При необходимости использовать консоль, на которой строповочный трос можно будет разместить в вертикальном поло
жении.
, защемле-
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG110
Русский
• При использовании тали или аналогичного подъемного механизма вертикальное поднятие груза является обязательным
условием. Следует не допускать раскачивания поднятого
груза. Это можно обеспечить, например, использованием второй тали. При этом относительный угол тягового усилия к вертикали в обоих случаях не должен превышать 30°.
3.3Удаление/обновление средства
защиты от коррозии (только
насосы NL)
Внутренние детали насоса защищены антикоррозионной пленкой. Перед вводом насоса в эксплуатацию эту пленку необходимо удалить. Для этого несколько раз заполнить насос подходящим средством (напр., растворителем на основе керосина или
щелочным чистящим средством) и опорожнить его. При необходимости выполнить промывку водой.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования людей!
Нарушение
средствами может привести к травмированию людей и загрязнению окружающей среды.
• Принять все меры по нейтрализации рисков для людей и окружающей среды во время описанных выше операций.
• Насос должен быть смонтирован и введен в эксплуатацию
сразу после промывки.
При хранении насоса в течение более 6 месяцев требуется регулярное обновление антикоррозионной пленки, обеспечивающей
защиту внутренних деталей насоса. Рекомендации по подбору
антикоррозионных средств можно получить у производителя.
правил обращения с растворителями и чистящими
4Областьприменения
НазначениеНасосы с сухимроторомсерии Wilo-CronoNorm-NL/NLG предна-
значены для использования в качестве циркуляционных насосов
в составе оборудования для зданий и сооружений. Насосы разрешается использовать только для работы с допущенными
перекачиваемыми средами – см. главу 5.2 «Технические характеристики» на стр. 112.
ОбластипримененияНасосы Wilo-CronoNorm NL/NLG разрешаетсяиспользовать в
щения здания с другими инженерными установками. Непосредственная установка устройства в помещениях, предназначенных для другого использования (жилые и рабочие помещения), не предусмотрена.
Монтаж
можен только при соответствующем специальном исполнении
(мотор с антиконденсатным обогревом).
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Присутствующие в перекачиваемой среде недопустимые
вещества могут повредить насос. Абразивные твердые примеси (например, песок) повышают износ насоса.
Насосы, не имеющие сертификата взрывобезопасности, не
пригодны для использования во взрывоопасных
• К условиям использования по назначению относится также
соблюдение настоящей инструкции.
• Любое использование, выходящее за рамки указанных требований, считается использованием не по назначению.
насосов описываемых серий на открытом воздухе воз-
отопления;
зонах.
111WILO SE 11/2011
Русский
5Характеристикиизделия
5.1ШифрШифр насоса типа Wilo-CronoNorm-NL состоит из следующих
Допустимая температура перекачиваемой
жидкости мин./макс.
Допустимая температура перекачиваемой
жидкости мин./макс.
Температура окружающей среды, макс.+ 40 °C
Макс. допустимое рабочее давление16 бар
Класс изоляцииF
Класс защитыIP 55
ФланцыNL:PN 16 согл. DIN EN 1092-2
Допустимые перекачиваемые жидкости• Вода систем отопления согл.
Электроподключение3~400 В, 50 ГцСтандартное исполнение
Другие значения напряжения/частотыНасосы с моторами другого напря-
Защита мотораТермодатчик
Таблица 1: технические характеристики
2900, 1450, 960 мин
-1
NLG: 150 - 300
NL:от -20 °C до +120 °C
NLG: от -20 °C до +120 °C
NL:от -20 °C до +105 °C
NLG: от -20 °C до +105 °C
Исполнение со скользящим
торцевым уплотнением
Исполнение с сальниковым
уплотнением
NLG: PN 16 согл. ISO 7005-2
• Стандартноеисполнение
VDI 2035
• Холоднаяиохлаждающаявода
• Водогликолеваясмесьдо 40 %
• Стандартноеисполнение
• Стандартноеисполнение
(долягликоля)
• Масляныйтеплоноситель
• Специальноеисполнение
или дооснащение (за
отдельную плату)
• Другиеперекачиваемыесреды
(позапросу)
• Специальноеисполнение
или дооснащение (за
отдельную плату)
Специальное исполнение
жения или другой частоты поставляются по запросу
или дооснащение
(за отдельную плату)
Для заказа запчастей необходимо указать все данные на фирменной табличке насоса.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-CronoNorm-NL, NLG112
чиваемые среды, по вязкости отличные от чистой воды), то эксплуатационные данные насоса требуют соответствующей корректировки (в зависимости от процентного соотношения компонентов смеси и от температуры перекачиваемой среды).
В дополнение к этому, при необходимости, следует согласовать
мощность мотора.
• Использовать только смеси с антикоррозионными ингибиторами. Придерживаться соответствующих указаний производителя!
• Перекачиваемая среда не должна содержать осадочных отложений.
• При использовании других перекачиваемых сред необходимо
разрешение от компании Wilo.
• Смеси с содержанием гликоля >10% влияют на характеристику
Δp-v и расчет расхода.
УКАЗАНИЕ:
Обязательно соблюдать данные и требования паспорта безопасности перекачиваемой среды!
ОбъемпоставкиВозможные объемыпоставкинасоса:
5.3
• агрегат в сборе, состоящий из насоса, электромотора, фундаментной рамы, муфты и защиты муфты ( возможно и без мотора);
или
• насос с подшипниковой опорой без фундаментной рамы.
В каждый объем поставки входит:
сом типа Back-Pull-Out со спиральным корпусом, уплотненным
скользящим торцевым или сальниковым уплотнением.
Скользящее торцевое уплотнение не требует техобслуживания.
Подключив прибор управления Wilo (напр., VR-HVAC, CC-HVAC)
можно плавно регулировать мощность насоса. Таким образом,
возможно оптимальное согласование мощности насоса в зависимости от максимальной нагрузки системы, что обеспечивает
экономичную эксплуатацию
Основной задачей насосов является перекачивание чистых жидкостей, напр., воды, в системах отопления, вентиляции и кондиционирования, а также в оросительных системах.
6.2КонструктивноеисполнениеТип:
одноступенчатый насос со спиральным корпусом легкообслуживаемой конструкции для горизонтального монтажа.
NL: мощностныехарактеристикииразмерысогл. EN 733
NLG: дополнительнаясерия, неподпадающаяподдействие
Насос
(насосы NLG оснащаются также разделительными кольцами) и
прилитых ножек. Рабочее колесо – закрытое, радиального типа.
Вал насоса установлен в радиальных шарикоподшипниках,
заполненных консистентной смазкой. Герметизация насоса
обеспечивается скользящим торцевым уплотнением согл.