1.1Über dieses Dokument .......................................................................................................................................... 3
2.3Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise .................................................................................... 3
2.4Sicherheitshinweise für den Betreiber ................................................................................................................ 3
2.5Sicherheitshinweise für Inspektions- und Montagearbeiten ........................................................................... 4
2.6Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung ............................................................................................ 4
6Beschreibung und Funktion .................................................................................................................. 6
6.1Beschreibung des Produktes ............................................................................................................................... 6
6.1.2 Aufbau des Regelgerätes (Fig. 1) ......................................................................................................................... 6
6.2Funktion und Bedienung ....................................................................................................................................... 6
6.2.1 Betriebsweisen der Schaltgeräte ......................................................................................................................... 6
8.2Überprüfung der Motor-Drehrichtung .............................................................................................................. 36
8.3Einstellung des Motorschutzes .......................................................................................................................... 36
8.4Signalgeber und optionale Module ....................................................................................................................36
10Störungen, Ursachen und Beseitigung ..............................................................................................37
10.1 Störungsanzeige und Quittierung ......................................................................................................................37
10.2 Historienspeicher für die Störungen .................................................................................................................37
Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist
Deutsch. Alle weiteren Sprachen dieser Anleitung
sind eine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil
des Produktes. Sie ist jederzeit in Produktnähe
bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser
Anweisung ist Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die richtige Bedienung des Produktes.
Die Einbau- und Betriebsanleitung entspricht der
Ausführung des Produktes und dem Stand der
zugrunde gelegten sicherheitstechnischen Vorschriften und Normen bei Drucklegung.
EG-Konformitätserklärung:
Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung ist
Bestandteil dieser Betriebsanleitung.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen
Änderung der dort genannten Bauarten oder
Missachtung der in der Betriebsanleitung abgegebenen Erklärungen zur Sicherheit des Produktes/
Personals verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
2Sicherheit
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende
Hinweise, die bei Montage, Betrieb und Wartung
zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme
vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen.
Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt
Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den
folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen
eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise.
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der
Betriebsanleitung
Symbole:
Allgemeines Gefahrensymbol
Gefahr durch elektrische Spannung
NÜTZLICHER HINWEIS
Signalwörter:
GEFAHR!
Akut gefährliche Situation.
Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten
Verletzungen.
WARNUNG!
Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen
erleiden. 'Warnung' beinhaltet, dass (schwere)
Personenschäden wahrscheinlich sind, wenn der
Hinweis missachtet wird.
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr, die Pumpe/Anlage zu
beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögliche Produktschäden durch Missachten des Hinweises.
HINWEIS:
Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam.
2.2 Personalqualifikation
Das Personal für die Montage, Bedienung und
Wartung muss die entsprechende Qualifikation für
diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und Überwachung des Personals sind durch den Betreiber sicherzustellen.
Liegen dem Personal nicht die notwendigen
Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu
unterweisen. Falls erforderlich kann dies im Auftrag des Betreibers durch den Hersteller des Produktes erfolgen.
2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise
Das Personal für die Montage, Bedienung und
Wartung muss die entsprechende Qualifikation für
diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und Überwachung des Personals sind durch den Betreiber sicherzustellen.
Liegen dem Personal nicht die notwendigen
Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu
unterweisen. Falls erforderlich kann dies im Auftrag des Betreibers durch den Hersteller des Produktes erfolgen.
2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen heiße oder kalte Komponenten am Produkt/der Anlage zu Gefahren, müssen diese
bauseitig gegen Berührung gesichert sein.
• Berührungsschutz für sich bewegende Komponenten (z.B. Kupplung) darf bei sich im Betrieb
befindlichem Produkt nicht entfernt werden.
• Leckagen (z.B. Wellendichtung) gefährlicher Fördermedien (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen so
abgeführt werden, dass keine Gefährdung für Personen und die Umwelt entsteht. Nationale
gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten.
• Leicht entzündliche Materialien sind grundsätzlich
vom Produkt fernzuhalten.
Gefährdungen durch elektrische Energie sind aus-
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)3
Deutsch
zuschließen. Weisungen lokaler oder genereller
Vorschriften [z.B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen
Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten.
2.5 Sicherheitshinweise für Inspektions- und
Montagearbeiten
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Montage- und Wartungsarbeiten von autorisiertem
und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der
Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
Die Arbeiten an dem Produkt/der Anlage dürfen
nur im Stillstand durchgeführt werden. Die in der
Einbau- und Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen des Produktes/der
Anlage muss unbedingt eingehalten werden.
Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen
alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder
angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden.
2.6 Eigenmächtiger Umbau und
Ersatzteilherstellung
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
gefährden die Sicherheit des Produktes/Personals
und setzen die vom Hersteller abgegebenen
Erklärungen zur Sicherheit außer Kraft.
Veränderungen des Produktes sind nur nach
Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör
dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer
Teile hebt die Haftung für die daraus entstehenden Folgen auf.
3 Transport und Zwischenlagerung
Sofort nach Erhalt des Produktes:
• Produkt auf Transportschäden überprüfen,
• Bei Transportschäden die notwendigen Schritte
innerhalb der entsprechenden Fristen beim Spediteur einleiten.
VORSICHT! Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Transport und unsachgemäße
Zwischenlagerung können zu Sachschäden am
Produkt führen.
• Das Schaltgerät ist gegen Feuchtigkeit und
mechanische Beschädigung zu schützen.
• Es darf keinen Temperaturen außerhalb des
Bereiches von –10 °C bis +50 °C ausgesetzt
werden.
4 Verwendungszweck (Bestimmungsgemäße
Verwendung)
Das SC-Schaltgerät dient zur automatischen,
komfortablen Regelung von Druckerhöhungsanlagen (Einzel- und Mehrpumpenanlagen).
Einsatzgebiet ist die Wasser-Versorgung in
Wohn-Hochgebäuden, Hotels, Krankenhäusern,
Verwaltungs- und Industriegebäuden.
In Verbindung mit geeigneten Signalgebern werden die Pumpen geräuscharm und energiesparend
betrieben. Die Leistung der Pumpen wird dem sich
ständig ändernden Bedarf im Wasserversorgungssystem angepasst.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört
auch die Einhaltung dieser Anleitung.
Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
2.7 Unzulässige Betriebsweisen
Die Betriebssicherheit des gelieferten Produktes
ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung
gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unterbzw. überschritten werden.
Smart Controller für Festdrehzahlpumpen
Smart Controller für Elektronikpumpen
Direct online (Direktstart)
Stern-Dreieck-Start
50/60 Hz
Siehe Typenschild
Siehe Schaltplan
0 bis +40 °C
Deutsch
5.3 Lieferumfang
• Schaltgerät SC-Booster
•Schaltplan
• Einbau- und Betriebsanleitung SC-Booster
• Einbau- und Betriebsanleitung Frequenzumrichter (nur für Ausführung SC-FC)
• Prüfprotokoll gemäß EN60204-1
5.4 Zubehör
Zubehör muss gesondert bestellt werden:
OptionBeschreibung
BACnet MSTP
ModBus RTUAnbindung an ModBus RTU (RS485)
LON
Anbindung an BACnet MSTP (RS485)
Anbindung an LON
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)5
Deutsch
6 Beschreibung und Funktion
6.1 Beschreibung des Produktes
6.1.1 Funktionsbeschreibung
Das mittels Mikrocontroller gesteuerte SmartRegelsystem dient der Steuerung und Regelung
von Druckerhöhungsanlagen mit bis zu 4 Einzelpumpen. Dabei wird der Druck eines Systems mit
entsprechenden Signalgebern erfaßt und lastabhängig geregelt.
Bei der Ausführung SC-FC wirkt der Regler auf
einen Frequenzumrichter ein, der wiederum die
Drehzahl der Grundlastpumpe beeinflusst. Mit der
Drehzahl ändert sich die Fördermenge und damit
die Leistungsabgabe der Druckerhöhungsanlage.
Je nach Lastanforderung werden nicht geregelte
Spitzenlastpumpen automatisch zu- bzw. abgeschaltet.
Bei der Ausführung SCe verfügt jede Pumpe über
einen (integrierten) Frequenzumrichter, wobei nur
die Grundlastpumpe die Drehzahlregelung übernimmt.
Bei der Ausführung SC sind alle Pumpen Festdrehzahlpumpen – die Druckregelung ist eine
2-Punkt-Regelung. Je nach Lastanforderung
werden nicht geregelte Spitzenlastpumpen automatisch zu- bzw. abgeschaltet.
• Frequenzumrichter: Frequenzumrichter zur
lastabhängigen Drehzahlregelung der Grundlastpumpe - nur vorhanden bei Ausführung SC-FC
(Pos. 6)
• Motorfilter: Filter zur Gewährleistung einer sinusförmigen Motorspannung und zur Unterdrückung
von Spannungsspitzen - nur vorhanden bei Ausführung SC-FC (Pos. 7)
• EMV-Filter: Filter zur Unterdrückung netzseitiger
EMV-Störungen - nur vorhanden bei Ausführung
SC-FC (Pos. 8)
6.2 Funktion und Bedienung
GEFAHR! Lebensgefahr!
Bei Arbeiten an geöffnetem Schaltgerät besteht
Stromschlaggefahr durch Berührung spannungsführender Bauteile.
Die Arbeiten dürfen nur durch Fachpersonal
ausgeführt werden!
HINWEIS
Nach Anschluss des Schaltgerätes an die Versorgungsspannung sowie nach jeder Netzunterbrechung kehrt das Schaltgerät in die Betriebsart
zurück, die vor der Spannungsunterbrechung eingestellt war.
6.2.1 Betriebsweisen der Schaltgeräte
:
6.1.2 Aufbau des Regelgerätes (Fig. 1)
Der Aufbau des Regelgerätes ist von der Leistung
der anzuschließenden Pumpen und der Ausführung (SC, SC-FC, SCe) abhängig (siehe: Fig.1a SCe;
Fig.1b SC Direkt-Anlauf; Fig.1c SC Stern-Dreieck-Anlauf; Fig.1d SC-FC Direkt-Anlauf (im
Design-Schaltkasten); Fig.1e SC-FC DirektAnlauf (im Standschrank); Fig.1f SC-FC SternDreieck-Anlauf). Es besteht aus den folgenden
Hauptkomponenten:
• Hauptschalter: Ein-/Ausschalten des Schaltgerätes (Pos. 1)
• Human-Machine-Interface (HMI): LCD-Display
zur Anzeige der Betriebsdaten (siehe Menüs), LEDs
zur Anzeige des Betriebszustandes (Betrieb/Störung), Bedienknopf zur Menü-Auswahl und Parametereingabe. (Pos. 2).
• Grundplatine: Platine mit Mikrocontroller; Version
entsprechend Geräteausführung (SC/SC-FC bzw.
SCe) (Pos. 3)
• Absicherung von Antrieben und Frequenzumrichter: Absicherung der Pumpenmotoren und des
Frequenzumrichters. Bei Geräten in der Ausführung DOL: Motorschutzschalter. In der Ausführung
SCe: Leitungsschutzschalter zur Absicherung der
Pumpennetzzuleitung. (Pos. 4)
• Schütze/Schützkombinationen: Schütze zum
Zuschalten der Pumpen. Bei Geräten in der Ausführung SD einschließlich der thermischen Auslöser zur Überstromabsicherung (Einstellwert:
0,58 * IN) und der Zeitrelais für die Stern-DreieckUmschaltung (Pos. 5)
Normalbetrieb von SC-Schaltgeräten mit Frequenzumrichter (FC) (siehe Fig.2)
Ein elektronischer Signalgeber (Messbereich ist im
Menü 5.2.1.0 einzustellen) liefert den Regelgrößen-Istwert als 4...20 mA Stromsignal. Der Regler
hält daraufhin den Systemdruck mittels Soll-/Istwertvergleich konstant (Einstellung des Grund-
sollwertes › siehe Menü 1.2.1.1). Liegt keine
„Extern-Aus“-Meldung vor und keine Störung an,
so startet die lastabhängig drehzahlgeregelte
Grundlastpumpe bei Unterschreiten ihrer
Zuschaltschwelle œ (Menü 1.2.2.1). Kann der
geforderte Leistungsbedarf von dieser Pumpe
nicht abgedeckt werden, so schaltet das Regelsystem eine Spitzenlastpumpe bzw. bei weiter
steigendem Bedarf weitere Spitzenlastpumpen zu
(Zuschaltschwelle:
stellbar;
pen laufen mit konstanter Drehzahl, die Drehzahl
der Grundlastpumpe wird jeweils auf den Sollwert
geregelt
Sinkt der Bedarf soweit, dass die regelnde Pumpe
in ihrem unteren Leistungsbereich arbeitet und
zur Bedarfsdeckung keine Spitzenlastpumpe mehr
benötigt wird, so schaltet die Spitzenlastpumpe
ab (Abschaltschwelle:
einstellbar; Menü 1.2.2.4/6/8).
Ist keine Spitzenlastpumpe mehr aktiv, schaltet
die Grundlastpumpe bei Überschreiten der
Abschaltschwelle (
Ablauf der Verzögerungszeit (Menü 1.2.5.1) ab,
ggf. nach Nullmengentest.
Für die Zu- bzw. Abschaltung der Spitzenlast-
Menü 1.2.2.3/5/7). Die Spitzenlastpum-
¢.
Ÿ; individuell je Pumpe ein-
¡; individuell je Pumpe
ž Menü 1.2.2.2) und nach
6WILO SE 03/2013
Deutsch
pumpe können Verzögerungszeiten in den Menüs
1.2.5.2 und 1.2.5.3 eingestellt werden.
Bei gestörtem Frequenzumrichter verhält sich das
Schaltgerät wie ein Schaltgerät ohne Frequenzumrichter (siehe nächster Abschnitt).
Normalbetrieb von SC-Schaltgeräten ohne Frequenzumrichter (siehe Fig.3)
Ein elektronischer Signalgeber (Messbereich ist im
Menü 5.2.1.0 einzustellen) liefert den Regelgrößen-Istwert als 4...20 mA Stromsignal. Da die
Möglichkeit der lastabhängigen Drehzahlanpassung der Grundlastpumpe nicht gegeben ist,
arbeitet das System als Zweipunkt-Regler und
hält den Druck im Bereich zwischen den Zu- und
Abschaltschwellen (Menüs 1.2.2.1 bis 1.2.2.8).
Diese sind relativ zum Grundsollwert (Menü
1.2.1.1) einzustellen.
Liegt keine „Extern-Aus“-Meldung vor und keine
Störung an, so startet Grundlastpumpe bei Unterschreiten ihrer Zuschaltschwelle
geforderte Leistungsbedarf von dieser Pumpe
nicht abgedeckt werden, so schaltet das Regelsystem eine Spitzenlastpumpe bzw. bei weiter
steigendem Bedarf weitere Spitzenlastpumpen zu
(Zuschaltschwelle: Ÿ; individuell je Pumpe ein-
stellbar; Menü 1.2.2.3/5/7).
Sinkt der Bedarf soweit, dass zur Bedarfsdeckung
keine Spitzenlastpumpe mehr benötigt wird, so
schaltet die Spitzenlastpumpe ab (Abschaltschwelle: ¡; individuell je Pumpe einstellbar;
Menü 1.2.2.4/6/8).
Ist keine Spitzenlastpumpe mehr aktiv, schaltet
die Grundlastpumpe bei Überschreiten der
Abschaltschwelle (ž Menü 1.2.2.2) und nach
Ablauf der Verzögerungszeit (Menü 1.2.5.1) ab.
Für die Zu- bzw. Abschaltung der Spitzenlastpumpe können Verzögerungszeiten in den Menüs
1.2.5.2 und 1.2.5.3 eingestellt werden.
Normalbetrieb von SCe-Schaltgeräten (siehe
Fig.4)
Ein elektronischer Signalgeber (Messbereich ist im
Menü 5.2.1.0 einzustellen) liefert den Regelgrößen-Istwert als 4...20 mA Stromsignal. Der Regler
hält daraufhin den Systemdruck mittels Soll-/Istwertvergleich konstant (Einstellung des Grundsollwertes
„Extern-Aus“-Meldung vor und keine Störung an,
so startet die lastabhängig drehzahlgeregelte
Grundlastpumpe (Fig. 4a ) bei Unterschreiten ihrer
Zuschaltschwelle
geforderte Leistungsbedarf von dieser Pumpe bei
der im Menü 1.2.3.1 einstellbaren Drehzahl nicht
mehr abgedeckt werden, so startet eine weitere
Pumpe bei Unterschreiten des Grundsollwertes ›
und übernimmt die Drehzahlregelung (Fig. 4b). Die
vorherige Grundlastpumpe läuft auf max. Drehzahl als Spitzenlastpumpe weiter. Dieser Vorgang
wiederholt sich mit steigender Last bis zur maximalen Pumpenanzahl (hier. 3 Pumpen – siehe
Fig. 4c).
› siehe Menü 1.2.1.1). Liegt keine
œ (Menü 1.2.2.1). Kann der
œ. Kann der
Sinkt der Bedarf so wird die regelnde Pumpe bei
Erreichen der in Menü 1.2.3.2 einstellbaren Drehzahl und gleichzeitigem Überschreiten des Grundsollwertes abgeschaltet und eine bisherige
Spitzenlastpumpe übernimmt die Regelung.
Ist keine Spitzenlastpumpe mehr aktiv, schaltet
die Grundlastpumpe bei Überschreiten der
Abschaltschwelle (
Ablauf der Verzögerungszeit (Menü 1.2.5.1) ab,
ggf. nach Nullmengentest.
Für die Zu- bzw. Abschaltung der Spitzenlastpumpe können Verzögerungszeiten in den Menüs
1.2.5.2 und 1.2.5.3 eingestellt werden.
Nullmengentest (nur Ausführungen SC-FC und
SCe)
Bei Betrieb nur einer Pumpe im unteren Frequenzbereich und bei Druckkonstanz wird zyklisch ein
Nullmengentest durch kurzzeitige Erhöhung des
Sollwertes auf einen Wert oberhalb Abschaltschwelle der Grundlastpumpe (Menü 1.2.2.2)
durchgeführt. Sinkt der Druck nach Zurücknahme
des höheren Sollwertes nicht wieder ab, so liegt
eine Nullmenge vor und die Grundlastpumpe wird
nach Ablauf der Nachlaufzeit (Menü 1.2.5.1)
abgeschaltet.
Die Parameter des Nullmengentests sind werksseitig voreingestellt und können nur durch den
Wilo-Kundendienst verändert werden.
Pumpentausch
Um eine möglichst gleichmäßige Auslastung aller
Pumpen zu erzielen und die Laufzeiten der Pumpen somit anzugleichen werden wahlweise verschiedene Mechanismen des Pumpentausches
angewandt.
Bei jeder Anforderung (nach Abschaltung aller
Pumpen) wird die Grundlastpumpe getauscht.
Darüber hinaus kann ein zyklischer Tausch der
Grundlastpumpe aktiviert werden (Menü 5.6.1.0).
Die Laufzeit zwischen 2 Tauschvorgängen ist in
Menü 5.6.2.0 einstellbar.
Reservepumpe
Eine Pumpe kann als Reservepumpe definiert sein.
Die Aktivierung dieses Betriebsmodus führt dazu,
dass diese Pumpe nicht im normalen Betrieb
angesteuert wird. Sie wird nur eingeschaltet,
wenn eine Pumpe wegen Störung ausfällt. Die
Reservepumpe unterliegt aber der Stillstandsüberwachung und wird in den Probelauf einbezogen. Durch die Laufzeitoptimierung ist
gewährleistet, dass jede Pumpe einmal Reservepumpe wird.
Diese Funktion ist werksseitig voreingestellt und
kann nur durch den WiloKundendienst verändert
werden.
ž Menü 1.2.2.2) und nach
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)7
Deutsch
Pumpenprobelauf
Zur Vermeidung längerer Stillstandszeiten kann
ein zyklischer Probelauf der Pumpen aktiviert
werden (Menü 5.7.1.0). Im Menü 5.7.2.0 kann
hierfür die Zeit zwischen 2 Probeläufen festgelegt
werden. In den Ausführungen SCe und SC-FC kann
die Drehzahl der Pumpe (während des Probelaufes) eingestellt werden (Menü 5.7.3.0).
Ein Probelauf erfolgt nur bei Stillstand der Anlage
(nach Nullmengenabschaltung) und erfolgt nicht,
wenn sich das Schaltgerät im Zustand „extern
Aus“ befindet.
Wassermangel
Über die Meldung eines Vordruckwächters oder
Vorbehälter-Schwimmerschalters kann dem
Regelsystem über einen Öffner-Kontakt eine
Wassermangelmeldung zugeführt werden. Nach
Ablauf der unter Menü 1.2.5.4 einstellbaren Verzögerungszeit werden die Pumpen abgeschaltet.
Wird der Meldeeingang innerhalb der Verzögerungszeit wieder geschlossen, so führt das zu keiner Abschaltung.
Der Wiederanlauf der Anlage nach einer Abschaltung wg. Wassermangels erfolgt nach Schließen
des Meldeeinganges selbsttätig (Verzögerungszeit gemäß Menü 1.2.5.5).
Die Störmeldung setzt sich nach Wiederanlauf
selbsttätig zurück, kann aber im Historienspeicher
ausgelesen werden.
Überwachung von Maximal- und Minimaldruck
Im Menü 5.4.0.0 können die Grenzwerte für einen
sicheren Anlagenbetrieb eingestellt werden.
Eine Überschreitung des Maximaldruckes (Menü
5.4.1.0) führt zum verzögerten (Menü 5.4.4.0)
Abschalten aller Pumpen. Die Sammelstörmeldung wird aktiviert.
Nach Absinken des Druckes unter die Zuschaltschwelle wird der Normalbetrieb wieder freigegeben.
Im Menü 5.4.2.0 kann die Druckschwelle der Minimaldrucküberwachung und im Menü 5.4.5.0 die
Verzögerungszeit eingestellt werden. Das Verhalten des Schaltgerätes bei Unterschreitung dieser
Druckschwelle kann in Menü 5.4.3.0 gewählt werden (Abschaltung aller Pumpen oder Weiterbetrieb). Die Sammelstörmeldung wird in jedem Fall
aktiviert.
5.2.3.0 festgelegt werden. Das System wird wahlweise abgeschaltet oder läuft mit einer Pumpe
weiter. In den Ausführungen SCe und SC-FC ist die
Drehzahl dieser Pumpe im Menü 5.2.4.0 einstellbar.
Betriebsart der Pumpen
In den Menüs 3.2.1.1, 3.2.2.1, 3.2.3.1 und 3.2.4.1
kann die Betriebsart der Pumpen gewählt werden
(Hand, Aus, Auto). In der Ausführung SCe kann die
Drehzahl in der Betriebsart „Hand“ eingestellt
werden (Menüs 3.2.1.2, 3.2.2.2, 3.2.3.2 und
3.2.4.2).
Sollwertumschaltung
Das Regelsystem kann mit 2 verschiedenen Sollwerten arbeiten. Deren Einstellung erfolgt in den
Menüs 1.2.1.1 und 1.2.1.2.
Sollwert 1 ist der Grundsollwert. Eine Umschaltung auf Sollwert 2 erfolgt durch Schließen des
externen digitalen Eingangs (gemäß Schaltplan).
Sollwertfernverstellung
Über die entsprechenden Klemmen (gemäß
Schaltplan) kann eine Fernverstellung des Sollwertes über ein analoges Stromsignal (4-20 mA)
vorgenommen werden. Im Menü 5.3.1.0 kann
diese Funktion aktiviert werden.
Das Eingangssignal wird immer auf den Sensormessbereich bezogen (z.B. 16bar-Sensor: 20 mA
entspricht 16 bar).
Logikumkehr der Sammelstörmeldung (SSM)
Im Menü 5.5.2.0 kann die gewünschte Logik der
SSM eingestellt werden. Hierbei kann zwischen
negativer Logik (fallende Flanke im Fehlerfall =
„fall“) oder positiver Logik (steigende Flanke im
Fehlerfall = „raise“) gewählt werden.
Funktion der Sammelbetriebsmeldung (SBM)
Im Menü 5.5.1.0 kann die gewünschte Funktion
der SBM eingestellt werden. Hierbei kann zwischen „Ready“ (Schaltgerät ist betriebsbereit) und
„Run“ (mindestens eine Pumpe läuft) gewählt
werden.
Extern Aus
Über einen Öffner-Kontakt besteht die Möglichkeit, das Regelgerät extern zu deaktivieren. Diese
Funktion hat Vorrang, es werden alle im Automatikbetrieb laufenden Pumpen ausgeschaltet.
Rohrbefüllung
Zur Vermeidung von Druckspitzen bei der Befüllung leerer oder unter geringem Druck stehender
Rohrleitungen oder zur möglichst schnellen Befüllung von Rohrleitungen kann die Funktion Rohrbefüllung aktiviert werden (Menü 5.8.1.0). Hierbei
kann zwischen den Modi „slow“ und „fast“ unter-
Betrieb bei Sensorfehler
Für den Fall eines Sensorfehlers (z.B. Drahtbruch)
kann das Verhalten des Schaltgerätes in Menü
8WILO SE 03/2013
schieden werden (Menü 5.8.2.0).
Ist die Funktion Rohrbefüllung aktiviert, wird nach
einem System-Neustart (Zuschalten der Netzspannung; extern Ein; Antriebe Ein) für eine in
Deutsch
4
4
4
1
2
3
5
Menü 5.8.3.0 einstellbare Zeit ein Betrieb gemäß
folgender Tabelle gefahren:
Modus „slow“Modus „fast“
SCe1 Pumpe läuft mit Drehzahl gemäß Menü 5.8.4.0Alle Pumpen laufen mit Drehzahl gemäß Menü
5.8.4.0
SC-FC
SC1 Pumpe läuft mit FestdrehzahlAlle Pumpen laufen mit Festdrehzahl
1 Pumpe läuft mit Drehzahl gemäß Menü 5.8.4.0Grundlastpumpe läuft mit Drehzahl gemäß Menü
5.8.4.0
Alle Spitzenlastpumpen laufen mit Festdrehzahl
Störumschaltung Mehrpumpenanlage
SC-Schaltgeräte mit Frequenzumrichter (FC):
Bei Störung der Grundlastpumpe wird diese abgeschaltet und eine andere Pumpe wird an den Frequenzumrichter geschaltet. Bei Störung des
Frequenzumrichters arbeitet das Schaltgerät wie
ein SC-Schaltgerät ohne Frequenzumrichter.
SC-Schaltgeräte ohne Frequenzumrichter:
Bei Störung der Grundlastpumpe wird diese abgeschaltet und eine der Spitzenlastpumpen steuerungstechnisch als Grundlastpumpe verwaltet.
SCe-Schaltgeräte:
Bei Störung der Grundlastpumpe wird diese abgeschaltet und eine andere Pumpe übernimmt die
Regelfunktion.
Eine Störung einer Spitzenlastpumpen führt
immer zu deren Abschaltung und zur Zuschaltung
einer weiteren Spitzenlastpumpe (ggf. auch der
Reservepumpe).
6.2.2 Motorschutz
Übertemperaturschutz
Motoren mit WSK (Wicklungs-Schutz-Kontakt)
melden dem Steuergerät eine Wicklungsübertemperatur durch Öffnen eines Bimetall-Kontaktes.
Der Anschluss der WSK erfolgt gemäß Schaltplan.
Störungen von Motoren, die zum Übertemperaturschutz mit einem temperaturabhängigen
Widerstand (PTC) ausgerüstet sind, können mittels optionaler Auswerterelais erfasst werden.
Nach Beseitigung der Störungsursache ist eine
Fehlerquittierung erforderlich.
Der Motorschutz ist auch im Handbetrieb aktiv
und führt zu einer Abschaltung der entsprechenden Pumpe.
In der Ausführung SCe schützen sich die Motoren
der Pumpen durch in die Frequenzumrichter integrierte Mechanismen selbst. Die Fehlermeldungen
der Frequenzumrichter werden im Schaltgerät wie
oben beschrieben behandelt.
6.2.3 Bedienung des Schaltgerätes
Bedienelemente
• Hauptschalter Ein/Aus (abschließbar in Position
„Aus“)
•Das LCD-Display zeigt die Betriebszustände der
Pumpen, des Reglers und des Frequenzumrichters
an. Mittels Bedienknopf erfolgt die Menüauswahl
und Parametereingabe. Zur Veränderung von
Werten bzw. zum Scrollen durch eine Menüebene
ist der Knopf zu drehen, zum Auswählen und
Bestätigen ist er zu drücken:
Die Darstellung von Informationen erfolgt auf dem
Display nach folgendem Muster:
Überstromschutz
Direkt startende Motoren werden über Motorschutzschalter mit thermischem und elektromagnetischem Auslöser geschützt. Der Auslösestrom
muss direkt am Motorschutzschalter eingestellt
werden.
Motoren mit Y-∆-Anlauf werden über thermische
Überlastrelais geschützt. Diese sind direkt an den
Motorschützen installiert. Der Auslösestrom muss
Fig. 5: Displayaufbau
eingestellt werden und beträgt bei dem verwendeten Y-∆-Anlauf der Pumpen 0,58 * I
Nenn
.
Alle Motorschutzeinrichtungen schützen den
Motor im Betrieb mit dem Frequenzumrichter oder
im Netzbetrieb. Am Schaltgerät aufgelaufene
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)9
Pumpenstörungen führen zum Abschalten der
jeweiligen Pumpe und zum Aktivieren der SSM.
Pos.Beschreibung
1Menünummer
2
Wertanzeige
3Einheitenanzeige
4
5
Standardsymbole
Grafische Symbole
Deutsch
Folgende grafische Symbole kommen zur Anwendung:
SymbolFunktion/BeschreibungVerfügbarkeit
SC, SC-FC, SCe
SymbolFunktion/BeschreibungVerfügbarkeit
Rücksprung (kurzes Drücken: eine Menüebene; langes Drücken: Hauptbildschirm)alle
EASY-Menüalle
EXPERT-Menüalle
1. Bedeutung: Service nicht eingeloggt
alle
2. Bedeutung: Anzeigewert – keine Eingabe möglich
Pumpenstatus-Symbol: Pumpe verfügbar aber abgeschaltetalle
Pumpenstatus-Symbol: Pumpe läuft drehzahlgeregelt (Balken variiert mit Drehzahl
SCe, SC-FC
der Pumpe)
Pumpenstatus-Symbol: Pumpe läuft mit max. Drehzahl bzw. fest am Netzalle
Servicealle
Parameteralle
Informationenalle
Fehleralle
Fehler rücksetzenalle
Alarmeinstellungenalle
Pumpealle
Pumpe 1alle
Pumpe 2alle
10WILO SE 03/2013
Deutsch
SymbolFunktion/BeschreibungVerfügbarkeit
SC, SC-FC, SCe
Pumpe 3alle
Pumpe 4alle
Pumpentauschalle
Pumpenprobelaufalle
Sollwertalle
Sollwert 1alle
Sollwert 2alle
Zu- und Abschaltschwellenalle
Externer Sollwertalle
Istwertalle
Sensor: Signaltypalle
Sensor: Messbereichalle
Sensor: Fehleralle
DrehzahlSCe, SC-FC
Drehzahl PumpeSCe, SC-FC
Drehzahl Pumpe 1SCe, SC-FC
Drehzahl Pumpe 2SCe, SC-FC
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)11
Deutsch
SymbolFunktion/BeschreibungVerfügbarkeit
SC, SC-FC, SCe
Drehzahl Pumpe 3SCe, SC-FC
Drehzahl Pumpe 4SCe, SC-FC
Drehzahl im HandbetriebSCe
Maximale DrehzahlSCe, SC-FC
Minimale DrehzahlSCe, SC-FC
FrequenzumrichterSCe, SC-FC
Positive RampeSCe, SC-FC
Negative RampeSCe, SC-FC
Verzögerungszeiten Pumpen-Zu- und Abschaltungalle
Verzögerungszeitalle
Einstellung der PID-ParameterSCe, SC-FC
Einstellung Proportional-AnteilSCe, SC-FC
Einstellung Integral-AnteilSCe, SC-FC
Einstellung Differential-AnteilSCe, SC-FC
Regelart (hier nur p-c)alle
Betriebsart des Schaltgerätesalle
Betriebsart Pumpealle
12WILO SE 03/2013
Deutsch
SymbolFunktion/BeschreibungVerfügbarkeit
SC, SC-FC, SCe
Stand-byalle
Grenzwertealle
Maximaldruckalle
Minimaldruckalle
Maximaldruck: Verzögerungszeitalle
Minimaldruck: Verzögerungszeitalle
Maximaldruckschwellealle
Minimaldruckschwellealle
Verhalten bei Minimaldruckalle
Schaltgerätedatenalle
Controller-Typ; ID-Nummer; Soft-/Firmwarealle
Betriebsstundenalle
Betriebsstunden Pumpe 1alle
Betriebsstunden Pumpe 2alle
Betriebsstunden Pumpe 3alle
Betriebsstunden Pumpe 4alle
Schaltspielealle
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)13
Deutsch
SymbolFunktion/BeschreibungVerfügbarkeit
SC, SC-FC, SCe
Schaltspiele Pumpe 1alle
Schaltspiele Pumpe 2alle
Schaltspiele Pumpe 3alle
Schaltspiele Pumpe 4alle
Rohrbefüllungalle
Kommunikationalle
Kommunikationsparameteralle
Parameter der Ausgängealle
Parameter SBMalle
Parameter SSMalle
ModBusalle
BACnetalle
Wassermangelalle
Verzögerungszeit (Wiederanlauf nach Wassermangel)alle
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)21
Deutsch
MenüNr. /
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Frequenzumrichter Parameter
Maximale Drehzahl80 … 100
Minimale DrehzahlSC...FC:
40 … 70
SCe:
15…30 … 50
Hochfahrrampe für Pumpe0,0 … 3,0 … 10,0
SCe
SC-FC
Herunterfahrrampe für Pumpe0,0 … 3,0 … 10,0
Kommunikation
Anzeige des momentan aktivierten FeldbusKeiner
Modbus
BACnet LON
Pumpenmenü
22WILO SE 03/2013
Deutsch
MenüNr. /
3.2.1.0
3.2.2.0
3.2.3.0
3.2.4.0
3.2.1.1
3.2.2.1
3.2.3.1
3.2.4.1
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Antriebe an / ausOFF
ON
Einzelpumpen
Pumpe 1, 2, 3, 4
Betriebsart der PumpeOFF
HAND
AUTO
SCe
3.2.1.2
3.2.2.2
3.2.3.2
3.2.4.2
Drehzahl für Handbetrieb0 … 100
Informationen
Betriebswerte
Istwert
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)23
Deutsch
MenüNr. /
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
4.1.3.1
bis
4.1.3.4
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Aktiver Sollwert
Pumpendrehzahlen
Drehzahl Pumpe 1,2,3,4
Betriebsdaten
4.2.2.1
bis
4.2.2.4
Gesamtlaufzeit der Anlage
Laufzeit der Pumpen
Gesamtlaufzeit Pumpe 1,2,3,4
Schaltspiele der Anlage
24WILO SE 03/2013
Deutsch
MenüNr. /
4.2.4.1
4.2.4.2
4.2.4.3
4.2.4.4
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Menü für Schaltspiel der einzelnen Pumpen
Schaltzyklen Pumpe 1,2,3,4
Anlagedaten
AnlagentypSC
SC-FC
SCe
Seriennummer als Laufschrift
Softwareversion
Firmwareversion
Einstellungen
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)25
Deutsch
MenüNr. /
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Kommunikation
Modbus
Baudrate9,6
19,2
38,4
76,8
Slave Adresse1 … 10 … 247
Paritäteven
non
odd
Stoppbits1
2
BACnet
Baudrate9,6
19,2
38,4
76,8
26WILO SE 03/2013
Deutsch
MenüNr. /
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Slave Adresse1 … 128 … 255
Paritäteven
non
odd
Stoppbits1
2
BACnet Device Instance ID0 … 128 … 9999
Sensoreinstellungen
Messbereich0-6
0-10
0-16
0-25
Elektrischer Signaltyp0-10V
2-10V
0-20 mA
4-20 mA
Reaktion bei SensorfehlerStop
Var
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)27
Deutsch
MenüNr. /
SCe
SC-FC
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Drehzahl bei Sensorfehlerf
… 60 … f
min
max
Externer Sollwert
Externen Sollwert aktivierenOFF
ON
Grenzwerte
Maximaldruck100,0 … 150,0 …
300,0
Maximaldruck
Minimaldruck0,0 … 100,0
Minimaldruck
28WILO SE 03/2013
Deutsch
MenüNr. /
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Verhalten bei MinimaldruckOFF (Stop)
ON (Cont)
Verzögerung Meldung Maximaldruck0 … 20 … 60
Verzögerung Minimaldruck0 … 20 … 60
Parameter der Meldeausgänge
SBMReady
Run
SSMFall
Raise
Pumpentausch
Zyklischer PumpentauschOFF
ON
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)29
Deutsch
MenüNr. /
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Zeit zwischen zwei Pumpentausch1 … 6 … 24
Pumpenkick
Pumpenkick aktivierenOFF
ON
Intervall zwischen Pumpenkicks1 … 6 … 24
SCe
SC-FC
Drehzahl bei Pumpenkickf
… 60 … f
min
Rohrfüllfunktion
Rohrfüllfunktion aktivierenOFF
ON
FüllvorgangstypSLOW
FAST
max
30WILO SE 03/2013
Deutsch
MenüNr. /
SCe
SC-FC
DisplayBeschreibungParameterbereich
Werkseinstellung
Maximale Laufzeit1 … 10 … 20
Drehzahl bei Füllenf
… 60 … f
min
max
Störmeldungen
Reset für Störmeldungen
6.1.0.1
bis
6.1.1.6
Störmeldung 1 bis 16
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)31
Deutsch
Bedienebenen
Die Parametrierung des Schaltgerätes ist in die
Menü-Bereiche EASY und EXPERT getrennt.
Für eine schnelle Inbetriebnahme unter Nutzung
der werksseitigen Vorgaben ist eine Einstellung
des Sollwert1 im EASY-Bereich ausreichend.
Besteht der Wunsch, weitere Parameter zu verändern sowie Daten des Gerätes auszulesen, ist hierfür der EXPERT-Bereich vorgesehen.
Die Menüebene 7.0.0.0 bleibt demWilo-Kunden-
dienst vorbehalten.
7 Installation und elektrischer Anschluss
Installation und elektrischer Anschluss sind
gemäß örtlicher Vorschriften und nur durch
Fachpersonal durchzuführen!
WARNUNG! Gefahr von Personenschäden!
Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverhütung sind zu beachten.
Warnung! Gefahr durch Stromschlag!
Gefährdungen durch elektrische Energie sind
auszuschließen.
Weisungen lokaler oder genereller Vorschriften
[z.B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten.
7.1 Installation
• Montage auf Grundrahmen, FM (frame mounted):
Bei Kompakt-Druckerhöhungsanlagen wird das
Schaltgerät auf dem Grundrahmen der Kompaktanlage mit 5 Schrauben M10 montiert.
• Standgerät, BM (base mounted): Das Standgerät
wird freistehend auf einer ebenen Fläche (mit ausreichender Tragfähigkeit) aufgestellt. Im Standard
ist ein Montagesockel mit 100 mm Höhe für die
Kabeleinführung vorhanden. Andere Sockel sind
auf Anfrage lieferbar.
7.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag
Der elektrische Anschluss ist von einem beim
örtlichen Energieversorgungsunternehmen
zugelassenen Elektroinstallateur und entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften [z.B.
VDE-Vorschriften] auszuführen.
Netzanschluss
Warnung! Gefahr durch Stromschlag!
Auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter liegt
einspeiseseitig lebensgefährliche Spannung an.
• Netzform, Stromart und Spannung des Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild des Regelgerätes entsprechen.
• Netzanforderungen:
HINWEIS:
Gemäß EN / IEC 61000-3-11 (siehe nachfolgende
Tabelle) sind Schaltgerät und Pumpe mit einer
Leistung von ... kW (Spalte 1) für den Betrieb an
einem Stromversorgungsnetz mit einer Systemimpedanz Z
am Hausanschluss von max. ...
max
Ohm (Spalte 2) bei einer maximalen Anzahl von ...
Schaltungen (Spalte 3) vorgesehen.
Ist die Netzimpedanz und die Anzahl der Schaltungen pro Stunde größer als die in der Tabelle
genannten Werte, kann das Schaltgerät mit der
Pumpe aufgrund der ungünstigen Netzverhältnisse zu vorrübergehenden Spannungsabsenkungen sowie zu störenden
Spannungsschwankungen „Flicker“ führen.
Es können dadurch Maßnahmen erforderlich sein,
bevor das Schaltgerät mit Pumpe an diesem
Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden
kann. Entsprechende Auskünfte sind beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen (EVU) und
beim Hersteller zu erhalten
32WILO SE 03/2013
Deutsch
Leistung [kW]
(Spalte 1)
Systemimpedanz [Ω]
(Spalte 2)
Schaltungen pro Stunde
(Spalte 3)
3~400/380 V2,20,25712
2-polig
Direktanlauf
2,20,21218
2,20,18624
2,20,16730
3,00,2046
3,00,14812
3,00,12218
3,00,10724
4,00,1306
4,00,09412
4,00,07718
5,50,1156
5,50,08312
5,50,06918
7,50,0596
7,50,04212
9,0 – 11,00,0376
9,0 – 11,00,02712
15,00,0246
15,00,01712
3~400/380 V
2-polig
S-D-Anlauf
5,50,25218
5,50,22024
5,50,19830
7,50,2176
7,50,15712
7,50,13018
7,50,11324
9,0 – 11,00,1366
9,0 – 11,00,09812
9,0 – 11,00,08118
9,0 – 11,00,07124
15,00,0876
15,00,06312
15,00,05218
15,00,04524
18,50,0596
18,50,04312
18,50,03518
22,00,0466
22,00,03312
22,00,02718
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)33
Deutsch
≈2a
HINWEIS:
Die in der Tabelle je Leistung angegebene maximale Anzahl Schaltungen pro Stunde ist durch den
Pumpenmotor bestimmt und darf nicht überschritten werden (Parametrierung des Reglers
entsprechend anpassen; siehe z.B. Nachlaufzeiten).
• Netzseitige Absicherung gemäß Angaben im
Schaltplan
• Die Kabelenden des Netzkabels durch die Kabelverschraubungen und Kabeleingänge einführen
und entsprechend der Kennzeichnung auf den
Klemmleisten verdrahten.
• Das 4-adrige Kabel (L1, L2, L3, PE) ist bauseitig
bereitzustellen. Der Anschluss erfolgt am Hauptschalter (Fig.1a-e, Pos. 1) bzw. bei Anlagen größerer Leistung an den Klemmleisten gemäß
Schaltplan, PE an der Erdungsschiene
Pumpen-Netzanschlüsse
Einbau- und Betriebsanleitung der Pumpen
beachten!
Leistungsanschluss
Der Anschluss der Pumpen ist an den Klemmleisten gemäß Schaltplan vorzunehmen, der Schutzleiter ist an der Erdungsschiene anzuschließen.
Abgeschirmte Motorkabel verwenden.
Auflegen von Kabelschirmen auf die Schirmklammern
(SC-FC ... BM)
Die Länge des Schnittes (Schritt ’3’)
muss genau auf die Breite der benutzten
Klammer angepasst werden!
(1)
(2)
(3)
Auflegen von Kabelschirmen auf die EMVKabelverschraubungen
(SC-FC FM)
(1) oder
(2)
(3)
(4)
HINWEIS
Bei Verlängerung der Pumpenanschlußleitungen
über das werksseitig gelieferte Maß hinaus, sind
die EMV-Hinweis im Bedienhandbuch des Frequenzumrichters zu beachten (nur Ausführung
SC-FC).
Anschluss Übertemperaturschutz/Pumpenstörung
Die Wicklungsschutzkontakte (WSK) bzw. Störmeldekontakte (Ausführung SCe) der Pumpen
können an den Klemmen gemäß Schaltplan angeschlossen werden.
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
34WILO SE 03/2013
Deutsch
Anschluß Pumpensteuersignal (nur Ausführung
SCe)
Die analogen Steuersignale der Pumpen (0-10 V)
können an den Klemmen gemäß Schaltplan angeschlossen werden. Geschirmte Leitungen verwenden - Schirm beidseitig auflegen.
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Geber (Sensoren)
Den Geber an den Klemmen gemäß Schaltplan
anschließen.
Geschirmtes Kabel verwenden, einseitig Schirm im
Schaltkasten auflegen.
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Analogeingang für Sollwertfernverstellung
Über die entsprechenden Klemmen gemäß
Schaltplan kann eine Fernverstellung des Sollwertes über ein analoges Signal vorgenommen werden (4...20 mA).
Geschirmtes Kabel verwenden, einseitig Schirm im
Schaltkasten auflegen.
Sollwertumschaltung
Über die entsprechenden Klemmen gemäß
Schaltplan kann eine Umschaltung von Sollwert 1
auf Sollwert 2 mittels eines potentialfreien Kontaktes (Schließer) erzwungen werden.
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Externe Ein-/Ausschaltung
Über die entsprechenden Klemmen gemäß
Schaltplan kann nach Entfernen der Brücke
(werksseitig vormontiert) eine Fern-Ein-/Ausschaltung mittels eines potentialfreien Kontaktes
(Öffner) angeschlossen werden.
Wassermangelschutz
Über die entsprechenden Klemmen (gemäß
Schaltplan) kann nach Entfernen der Brücke
(werksseitig vormontiert) eine Wassermangelschutz-Funktion mittels eines potentialfreien
Kontaktes (Öffner) angeschlossen werden.
Wassermangelschutz
Kontakt geschlossen:kein Wassermangel
Kontakt offen:
Wassermangel
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Sammelbetriebs-/Sammelstörmeldungen (SBM/
SSM)
Über die entsprechenden Klemmen gemäß
Schaltplan stehen potentialfreie Kontakte
(Wechsler) für externe Meldungen zur Verfügung.
Potentialfreie Kontakte, max. Kontaktbelastung
250 V ~ / 1 A
Warnung! Gefahr durch Stromschlag!
Auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter kann
an diesen Klemmen lebensgefährliche Spannung
anliegen.
Druck-Istwert-Anzeige
Über die entsprechenden Klemmen gemäß
Schaltplan steht ein 0...10 V – Signal für eine
externe Mess- / Anzeigemöglichkeit des aktuellen
Regelgrößen-Istwertes zur Verfügung. Hierbei
entsprechen 0...10 V dem Drucksensorsignal
0 ...Drucksensorendwert. z.B.
SensorAnzeigedruckbereich Spannung/Druck
16 bar0 ... 16 bar1 V = 1,6 bar
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Externe Ein-/Ausschaltung
Kontakt geschlossen:Automatik EIN
Kontakt offen:Automatik AUS,
Meldung durch Symbol auf
dem Display
Keine Fremdspannung an den Klemmen anlegen!
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)35
Deutsch
8 Inbetriebnahme
WARNUNG! Lebensgefahr!
Inbetriebnahme nur durch qualifiziertes Fachpersonal!
Bei unsachgemäßer Inbetriebnahme besteht
Lebensgefahr. Inbetriebnahme nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen lassen.
GEFAHR! Lebensgefahr!
Bei Arbeiten an geöffnetem Schaltgerät besteht
Stromschlaggefahr durch Berührung spannungsführender Bauteile.
Die Arbeiten dürfen nur durch Fachpersonal
ausgeführt werden!
Wir empfehlen die Inbetriebnahme des Schaltgerätes durch den Wilo-Kundendienst durchführen
zu lassen.
Vor dem ersten Einschalten ist die bauseitige Verdrahtung auf korrekte Ausführung, besonders
Erdung, zu überprüfen.
Alle Anschlussklemmen vor Inbetriebnahme
nachziehen!
Zusätzlich zu den in dieser Einbau- und Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten sind die
Inbetriebnahmemaßnahmen gemäß der Einbauund Betriebsanleitung der Gesamtanlage (DEA)
durchzuführen.
8.1 Werkseinstellung
Das Regelsystem ist werksseitig voreingestellt.
Die Werkseinstellung kann durch denWilo-Kun-
dendienst wieder hergestellt werden.
8.2 Überprüfung der Motor-Drehrichtung
Durch kurzzeitiges Einschalten jeder Pumpe in der
Betriebsart »Handbetrieb« (Menü 3.2.1.1, 3.2.2.1,
3.2.3.1 und 3.2.4.1) prüfen, ob die Drehrichtung
der Pumpe im Netzbetrieb mit dem Pfeil auf dem
Pumpengehäuse übereinstimmt.
Bei falscher Drehrichtung aller Pumpen im Netzbetrieb 2 beliebige Phasen der Haupt-Netzleitung
vertauschen.
SC-Schaltgeräte ohne Frequenzumrichter:
• Bei falscher Drehrichtung nur einer Pumpe im
Netzbetrieb sind bei Motoren im Direktanlauf
(DOL) 2 beliebige Phasen im Motorklemmenkasten zu vertauschen.
• Bei falscher Drehrichtung nur einer Pumpe im
Netzbetrieb sind bei Motoren im Stern-DreieckAnlauf (SD) 4 Anschlüsse im Motorklemmenkasten zu vertauschen. Und zwar sind von 2 Phasen
Wicklungsanfang und Wicklungsende zu tauschen
(z.B. V
1 gegen V2 und W1 gegen W2).
SC-Schaltgeräte mit Frequenzumrichter (FC):
• Netzbetrieb: siehe oben (SC-Schaltgeräte ohne
Frequenzumrichter)
• Frequenzumrichter-Betrieb: alle Pumpen in die
Betriebsart »Off« (Menü 3.2.1.1, 3.2.2.1, 3.2.3.1
und 3.2.4.1) stellen und danach jede Pumpe einzeln auf »Automatik« einstellen und durch kurzes
Einschalten der einzelnen Pumpe die Drehrichtung
im Frequenzumrichter-Betrieb kontrollieren. Bei
falscher Drehrichtung aller Pumpen sind 2 beliebige Phasen am Frequenzrichter-Ausgang zu vertauschen.
8.3 Einstellung des Motorschutzes
• WSK / PTC: Beim Übertemperaturschutz ist keine
Einstellung erforderlich.
• Überstrom: siehe Abschnitt 6.2.2
8.4 Signalgeber und optionale Module
Für Signalgeber und optionale Zusatzmodule sind
deren Einbau- und Betriebsanleitungen zu beachten.
9Wartung
Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch
qualifiziertes Fachpersonal!
GEFAHR! Lebensgefahr!
Bei Arbeiten an elektrischen Geräten besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag.
• Bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ist
das Schaltgerät spannungsfrei zu schalten und
gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu
sichern.
• Schäden am Anschlusskabel sind grundsätzlich
nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur zu beheben.
• Der Schaltschrank muss sauber gehalten werden.
• Schaltschrank und Ventilator sind bei Verschmutzung zu reinigen. Die Filtermatten in den Lüftern
müssen überprüft, gereinigt und ggf. ersetzt werden.
• Ab einer Motorleistung von 5,5 kW die Schützkontakte von Zeit zu Zeit auf Abbrand kontrollieren und bei stärkerem Abbrand austauschen.
36WILO SE 03/2013
Deutsch
10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
Störungsbeseitigung nur durch qualifiziertes
Fachpersonal durchführen lassen! Sicherheitshinweise unter Sicherheit beachten.
aktiviert und die Störung wird auf dem LCD-Display angezeigt (Fehlercodenummer).
Eine gestörte Pumpe wird im Hauptbildschirm
durch ein blinkendes Statussymbol der jeweiligen
Pumpe markiert.
Eine Quittierung der Störung kann im Menü
10.1 Störungsanzeige und Quittierung
6.1.0.0 durch folgende Bedienhandlung erfolgen:
Beim Auftreten einer Störung leuchtet die rote
Störmelde-LED, die Sammelstörmeldung wird
Fig. 7: Ablauf der Fehlerquittierung
10.2 Historienspeicher für die Störungen
Für das Schaltgerät ist ein Historienspeicher ein-
Der Fehlerspeicher kann über die Menüs 6.1.0.1 –
6.1.1.6 aufgerufen werden.
gerichtet, der nach dem FIFO-Prinzip (First IN First
OUT) arbeitet. Der Speicher ist für 16 Störungen
ausgelegt.
Motorschutz hat ausgelöst (Überstrom
bzw. Kurzschluss in Zuleitung)
Sammelstörmeldung des PumpenFrequenzumrichters wurde aktiviert
(nur Ausführung SCe)
Fehler FrequenzumrichterFrequenzumrichter hat Fehler gemel-
det
Motorschutz des Frequenzumrichters
hat ausgelöst (z.B. Kurzschluss der
FU-Netzzuleitung; Überlast der angeschlossenen Pumpe)
Elektrische Verbindung instandsetzen
Reglerfunktion prüfen
Installation prüfen
Prüfen, ob Einstellwert den örtlichen Gegebenheiten entspricht
Rohrleitung überprüfen und ggf.
instandsetzen
pen laufen selbstständig wieder an
sind für eine Umgebungstemperatur von +40 °C ausgelegt (siehe
auch Einbau- und Bedienungsanleitung der Pumpe)
Pumpe (gemäß Einbau- und Bedienungsanleitung der Pumpe) und
Zuleitung prüfen
Pumpe (gemäß Einbau- und Bedienungsanleitung der Pumpe) und
Zuleitung prüfen
Fehler am Frequenzumrichter
ablesen und entsprechend FUBetriebsanleitung handeln
Netzzuleitung prüfen und ggf.
instandsetzen; Pumpe (gemäß Einbau- und Bedienungsanleitung der
Pumpe) prüfen
Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben,
wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
Wilo-Kundendienststelle oder Vertretung.
11 Ersatzteile
Die Ersatzteilbestellung erfolgt über örtliche
Fachhandwerker und/oder den
Wilo-Kunden-
dienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu
vermeiden, sind bei jeder Bestellung sämtliche
Daten des Typenschildes anzugeben.
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)37
1.1About this document ........................................................................................................................................... 39
2.3Danger in the event of non-observance of the safety instructions ..............................................................39
2.4Safety instructions for the operator ................................................................................................................. 39
2.5Safety instructions for inspection and installation work ................................................................................40
2.6Unauthorised modification and manufacture of spare parts ..........................................................................40
2.7Improper use ........................................................................................................................................................40
3Transport and interim storage ...........................................................................................................40
5.2Technical data (standard versions) ....................................................................................................................41
5.3Scope of delivery .................................................................................................................................................41
6Description and function ....................................................................................................................42
6.1Description of the product .................................................................................................................................42
6.1.1 Function description ............................................................................................................................................ 42
6.1.2 Set-up of the control device (Fig. 1) .................................................................................................................42
6.2Function and operation .......................................................................................................................................42
6.2.1 Operating modes of the switchgear ..................................................................................................................42
6.2.2 Motor protection ................................................................................................................................................. 45
6.2.3 Operation of the switchgear ..............................................................................................................................45
7Installation and electrical connection ...............................................................................................68
8.2Checking the motor direction of rotation .........................................................................................................72
8.3Adjusting the motor protection .........................................................................................................................72
8.4Signal transmitters and optional modules ........................................................................................................ 72
10Faults, causes and remedies ...............................................................................................................73
10.1 Fault display and acknowledgement .................................................................................................................73
10.2 History memory for the faults ............................................................................................................................73
11Spare parts ...........................................................................................................................................73
38WILO SE 03/2013
English
1 General
1.1 About this document
The language of the original operating instructions is German. All other languages of these
instructions are translations of the original operating instructions.
These installation and operating instructions are
an integral part of the product. They must be kept
readily available at the place where the product is
installed. Strict adherence to these instructions is
a precondition for the proper use and correct
operation of the product.
These installation and operating instructions correspond to the relevant version of the product and
the underlying safety regulations and standards
valid at the time of going to print.
EC declaration of conformity:
A copy of the EC declaration of conformity is a
component of these operating instructions.
If a technical modification is made on the designs
named there without our agreement or the declarations made in the installation and operating
instructions on product/personnel safety are not
observed, this declaration loses its validity.
2Safety
These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation, operation and maintenance. For this reason,
these operating instructions must, without fail, be
read by the service technician and the responsible
specialist/operator before installation and commissioning.
It is not only the general safety instructions listed
under the main point “safety” that must be
adhered to but also the special safety instructions
with danger symbols included under the following
main points.
2.1 Indication of instructions in the operating
instructions
Symbols:
General danger symbol
Danger due to electrical voltage
USEFUL NOTE
Signal words:
DANGER!
Acutely dangerous situation.
Non-observance results in death or the most
serious of injuries.
WARNING!
The user can suffer (serious) injuries. “Warning”
implies that (serious) injury to persons is probable if this information is disregarded.
CAUTION!
There is a risk of damaging the pump/unit.
“Caution” implies that damage to the product is
likely if this information is disregarded.
NOTE:
Useful information on handling the product. It
draws attention to possible problems.
2.2 Personnel qualifications
The installation, operating and maintenance personnel must have the appropriate qualifications
for this work. Area of responsibility, terms of reference and monitoring of the personnel are to be
ensured by the operator. If the personnel are not in
possession of the necessary knowledge, they are
to be trained and instructed. This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the
product at the request of the operator.
2.3 Danger in the event of non-observance of the
safety instructions
The installation, operating and maintenance personnel must have the appropriate qualifications
for this work. Area of responsibility, terms of reference and monitoring of the personnel are to be
ensured by the operator. If the personnel are not in
possession of the necessary knowledge, they are
to be trained and instructed. This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the
product at the request of the operator.
2.4 Safety instructions for the operator
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• If hot or cold components on the product/the unit
lead to hazards, local measures must be taken to
guard them against touching.
• Guards protecting against touching moving components (such as the coupling) must not be
removed whilst the product is in operation.
• Leakages (e.g. from the shaft seals) of hazardous
fluids (which are explosive, toxic or hot) must be
led away so that no danger to persons or to the
environment arises. National statutory provisions
are to be complied with.
• Highly flammable materials are always to be kept
at a safe distance from the product.
Danger from electrical current must be eliminated.
Local directives or general directives [e.g. IEC, VDE
etc.] and local energy supply companies must be
adhered to.
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)39
English
2.5 Safety instructions for inspection and
installation work
The operator must ensure that all installation and
maintenance work is carried out by authorised and
qualified personnel, who are sufficiently informed
from their own detailed study of the operating
instructions.
Work on the product/unit must only be carried out
when at a standstill. It is mandatory that the procedure described in the installation and operating
instructions for shutting down the product/unit
are complied with.
Immediately on conclusion of the work, all safety
and protective devices must be put back in position and/or recommissioned.
2.6 Unauthorised modification and manufacture of
spare parts
Unauthorised modification and manufacture of
spare parts will impair the safety of the product/
personnel and will make void the manufacturer's
declarations regarding safety.
Modifications to the product are only permissible
after consultation with the manufacturer. Original
spare parts and accessories authorised by the
manufacturer ensure safety. The use of other
parts will absolve us of liability for consequential
events.
2.7 Improper use
The operating safety of the supplied product is
only guaranteed for conventional use in accordance with Section 4 of the operating instructions.
The limit values must on no account fall under or
exceed those specified in the catalogue/data
sheet.
3 Transport and interim storage
Immediately after receiving the product:
• Check the product for damage in transit.
• In the event of damage in transit, take the necessary steps with the forwarding agent within the
respective time limits.
CAUTION! Risk of damage to property!
Incorrect transport and interim storage can
cause damage to the product.
• The switchgear is to be protected against moisture and mechanical damage.
• It must not be exposed to temperatures outside
the range from -10 °C to +50 °C.
4 Application (intended use)
The SC switchgear is used for automatic, convenient control of pressure boosting systems (individual and multi-pump systems).
The field of application is the water supply in residential towers, hotels, hospitals, offices and
industrial buildings.
When used in conjunction with suitable signal
transmitters, the pumps offer low-noise and
energy-saving operation. The performance of the
pumps is adapted to the constantly changing
requirements in the water-supply system.
Intended use also includes following these
instructions.
Any use above and beyond these is regarded as
improper use.
40WILO SE 01/2013
5Product information
5.1 Type key
Example:
SC
SCe
BoosterPressure boosting application
4xNumber of pumps
3.0Maximum nominal power P2 [kW]
DOL
SD
FCWith frequency converter
5.2Technical data (standard versions)
Mains supply voltage [V]:3~400/380 V (L1, L2, L3, PE)
Frequency [Hz]:
Control voltage [V]: 24 V DC; 230 V AC
Max. current consumption [A]:
Protection class:IP 54
Max. fuse protection on mains side [A]:
Ambient temperature [°C]:
Electrical safety:Degree of contamination II
Smart Controller for fixed speed pumps
Smart Controller for electronic pumps
Direct online (direct start)
Star-delta starting
50/60 Hz
See rating plate
See wiring diagram
0 to +40 °C
English
5.3 Scope of delivery
• Switchgear SC-Booster
•Wiring diagram
• Installation and operating instructions SC-Booster
• Installation and operating instructions frequency
converter (only for the SC-FC version)
• Test report acc. to EN 60204-1
5.4 Accessories
Accessories must be ordered separately:
OptionDescription
BACnet MSTP
Modbus RTUConnection to ModBus RTU (RS485)
LON
Connection to BACnet MSTP (RS485)
Connection to LON
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)41
English
6Description and function
6.1 Description of the product
6.1.1 Function description
The Smart control system, controlled by a microcontroller, is used to control and regulate pressure
boosting systems with up to 4 individual pumps.
The pressure of a system is measured with corresponding signal transmitters and controlled loadsensitively.
In the SC-FC version, the controller acts on a frequency converter, which in turn influences the
speed of the base-load pump. A modification of
the speed changes the volume flow and thus the
power output of the pressure boosting system.
Depending on load requirement, non-controlled
peak-load pumps are switched on or off automatically.
In the SCe version, each pump has an (integrated)
frequency converter, with only the base-load
pump undertaking the speed control.
In the SC version, all pumps are fixed speed pumps
– the pressure control is a 2-point control.
Depending on load requirement, non-controlled
peak-load pumps are switched on or off automatically.
6.1.2 Set-up of the control device (Fig. 1)
The set-up of the control device is dependent on
the performance of the pumps that are to be connected, and the version (SC, SC-FC, SCe) (see:
Fig. 1a SCe; Fig. 1b SC direct starting; Fig. 1c SC
star-delta starting; Fig. 1d SC-FC direct starting
(in switchbox); Fig. 1e SC-FC direct starting
(in standing cabinet); Fig. 1f SC-FC star-delta
starting). It consists of the following main components:
• Main switch: Switching the switchgear on/off
(item 1)
• Human-machine interface (HMI): LCD for displaying operating data (see menus), LEDs for displaying the operating status (operation/fault),
operating knob for menu selection and parameter
input. (Item 2).
• Base board: Board with microcontroller; version
corresponding to device configuration (SC/SC-FC
or SCe) (item 3)
• Fuse protection of drives and the frequency converter: Fuse protection of the pump motors and
the frequency converter. In DOL version devices:
Motor protection switch. In the SCe version:
Circuit breaker to protect the pump mains power
cable (Item 4).
• Contactors/contactor combinations: Contactors
for switching on the pumps. In SD version devices
including the thermal actuators for excess current
protection (set value: 0.58 * IN) and the time relay
for star-delta switching (item 5)
• Frequency converter: Frequency converter for
load-sensitive speed control of the base-load
pump - only in the SC-FC version (item 6)
• Motor filter: Filter for ensuring a sinusoidal motor
voltage and for suppressing voltage peaks - only
in the SC-FC version (item 7)
• EMC filter: Filter for suppressing EMC interference
on mains side - only in the SC-FC version (item 8)
6.2 Function and operation
DANGER! Risk of fatal injury!
When working on the open switchgear, there is
a danger of electric shock from touching the live
components.
This work may only be carried out by qualified
personnel!
NOTE:
After connecting the switchgear to the supply
voltage, as well as after every mains interruption,
the switchgear returns to that operating mode
which was set before the voltage interruption.
6.2.1 Operating modes of the switchgear
Normal operation of SC switchgear with frequency converter (FC) (see Fig. 2)
An electronic signal transmitter (measurement
range to be set in menu 5.2.1.0) supplies the control variable actual value as a 4...20 mA current
signal. Then the controller maintains the system
pressure constant by means of the comparison of
the setpoint/actual value (for setting of the reference setpoint
“external off” signal and no fault, the base-load
pump with load-sensitive speed control starts
when its activation threshold is undershot œ
(menu 1.2.2.1). If the power requirement cannot
be met by this pump, the control system switches
on a peak-load pump and, if the requirement
increases further, another peak-load pump (activation threshold: Ÿ; individually adjustable per
pump; menu 1.2.2.3/5/7). The peak-load pumps
run at constant speed, the speed of the base-load
pump is regulated to the setpoint
If the requirement drops until the controlling
pump is working in its lower performance range
and no peak-load pump is required any longer
in order to meet the requirement then the peakload pump switches off (deactivation threshold:
› see menu 1.2.1.1). If there is no
¢ in each case.
¡; individually adjustable per pump; menu
1.2.2.4/6/8).
If no peak-load pump is active any longer, the
base-load pump switches off when the deactivation threshold is undershot (ž menu 1.2.2.2) and
after the delay time has expired (menu 1.2.5.1), if
necessary following a zero-flow test.
Delay times can be set in the menus 1.2.5.2 and
1.2.5.3 for activation and deactivation of the
peak-load pump.
If the frequency converter has a fault, the switchgear behaves like switchgear without frequency
converter (see next section).
42WILO SE 01/2013
English
Normal operation of SC switchgear without
frequency converter (see Fig. 3)
An electronic signal transmitter (measurement
range to be set in menu 5.2.1.0) supplies the control variable actual value as a 4...20 mA current
signal. There is no possibility for load-sensitive
speed adaptation of the base-load pump, as a
result of which the system works as a two-point
controller and keeps the pressure in the range
between the activation and deactivation thresholds (menus 1.2.2.1 to 1.2.2.8). These must be
set in relation to the reference setpoint (menu
1.2.1.1).
If there is no “external off” signal and no fault, the
base-load pump starts when its activation threshold is undershot œ. If the power requirement cannot be met by this pump, the control system
switches on a peak-load pump and, if the requirement increases further, another peak-load pump
(activation threshold:
per pump; menu 1.2.2.3/5/7).
If the requirement drops until no peak-load pump
is required any longer in order to meet the requirement then the peak-load pump switches off
(deactivation threshold:
ble per pump; menu 1.2.2.4/6/8).
If no peak-load pump is active any longer, the
base-load pump switches off when the deactivation threshold is undershot (ž menu 1.2.2.2) and
after the delay time has expired (menu 1.2.5.1).
Delay times can be set in the menus 1.2.5.2 and
1.2.5.3 for activation and deactivation of the
peak-load pump.
Normal operation of SCe switchgear (see Fig. 4)
An electronic signal transmitter (measurement
range to be set in menu 5.2.1.0) supplies the control variable actual value as a 4...20 mA current
signal. Then the controller maintains the system
pressure constant by means of the comparison of
the setpoint/actual value (for setting of the reference setpoint
“external off” signal and no fault, the base-load
pump with load-sensitive speed control (Fig. 4a)
starts when its activation threshold is undershot
Ÿ; individually adjustable
¡; individually adjusta-
› see menu 1.2.1.1). If there is no
œ (menu 1.2.2.1). If the power requirement can
no longer be met by this pump at the speed that
can be set in menu 1.2.3.1, another pump starts
when the reference setpoint is undershot
takes over the speed control (Fig. 4b). The previous base-load pump continues to run at max.
speed as a peak-load pump. This procedure is
repeated at increasing load until the maximum
number of pumps is reached (here: 3 pumps – see
Fig. 4c).
If the requirement drops then the controlling
pump is switched off when the speed that can be
set in menu 1.2.3.2 is reached, and the reference
setpoint is exceeded at the same time; then, a
former peak-load pump takes over control.
If no peak-load pump is active any longer, the
base-load pump switches off when the deactiva-
› and
tion threshold is undershot (ž menu 1.2.2.2) and
after the delay time has expired (menu 1.2.5.1), if
necessary following a zero-flow test.
Delay times can be set in the menus 1.2.5.2 and
1.2.5.3 for activation and deactivation of the
peak-load pump.
Zero-flow test (only SC-FC and SCe versions)
When only one pump is operating in the lower frequency range and with a constant pressure, a
zero-flow test is performed cyclically by briefly
increasing the setpoint to a value above the deactivation threshold of the base-load pump (menu
1.2.2.2). If the pressure does not drop again after
the higher setpoint is withdrawn, this means there
is zero flow and the base-load pump is switched
off after the follow-up time has expired (menu
1.2.5.1).
The parameters of the zero-flow test are preset at
the factory, and can only be changed by Wilo customer service.
Pump cycling
Various mechanisms of pump cycling are applied
optionally in order to ensure that the loads on all
pumps are distributed as evenly as possible and to
balance the running times of the pumps.
The base-load pump is cycled on each requirement (after deactivation of all pumps).
Furthermore, a cycling of the base-load pump can
also be activated (menu 5.6.1.0). The running time
between 2 cycling procedures can be set in menu
5.6.2.0.
Standby pump
One pump can be defined as the standby pump.
Activating this operating mode means that this
pump is not activated in normal mode. It is only
switched on if a pump fails due to a fault. However, the standby pump is subject to standstill
monitoring and is included in the test run. Service
life optimisation ensures that every pump
becomes a standby pump once.
This function is preset at the factory, and can only
be changed by Wilocustomer service.
Pump test run
A cyclic test run of the pump can be activated in
order to avoid lengthy standstill times (menu
5.7.1.0). The time between 2 test runs can be
defined in menu 5.7.2.0 for this purpose. In the
SCe and SC-FC versions, the speed of the pump
can be set (during the test run) (menu 5.7.3.0).
A test run only takes place at when the system is
at a standstill (after zero-flow cut-off), and does
not happen when the switchgear is in “external
off” status.
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)43
English
Low water
A low-water signal can be fed to the control system via a normally closed contact by means of the
signal from a suction-side pressure switch or preliminary tank float switch. The pumps are
switched off after a delay time that can be set in
menu 1.2.5.4 has expired. If the signal input is
closed again within the delay time, this does not
lead to deactivation.
The system restart after a deactivation due to low
water is performed automatically after the signal
input closes (delay time acc. to menu 1.2.5.5).
The fault signal is reset automatically after the
restart, but can be read out from the history memory.
Monitoring of maximum and minimum pressure
The limit values for safe system operation can be
set in menu 5.4.0.0.
Exceeding the maximum pressure (menu 5.4.1.0)
leads to delayed (menu 5.4.4.0) deactivation of all
pumps. The collective fault signal is activated.
Normal mode is enabled again after the pressure
has dropped below the activation threshold.
In menu 5.4.2.0, it is possible to set the pressure
threshold of the minimum pressure monitoring,
and in menu 5.4.5.0, the delay time. The behaviour
of the switchgear when this pressure threshold is
undershot can be selected in menu 5.4.3.0 (deactivation of all pumps or continued operation). The
collective fault signal is activated in all cases.
Operating mode of the pumps
The operating mode of the pumps can be selected
in menus 3.2.1.1, 3.2.2.1, 3.2.3.1 and 3.2.4.1
(manual, off, auto). In the SCe version, the speed
can be set in “manual” operating mode (menus
3.2.1.2, 3.2.2.2, 3.2.3.2 and 3.2.4.2).
Setpoint changeover
The control system can work with 2 different setpoints. They are set in menus 1.2.1.1 and 1.2.1.2.
Setpoint 1 is the reference setpoint. A changeover
to setpoint 2 is performed by closing the external
digital input (acc. to wiring diagram).
Remote setpoint adjustment
Remote adjustment of the setpoint is possible
using an analogue current signal (4-20 mA) by
means of the corresponding terminals (acc. to
wiring diagram). This function can be activated
in menu 5.3.1.0.
The input signal is always referred to the sensor
measuring range (e.g. 16 bar sensor: 20 mA corresponds to 16 bar).
Logic reversal of the collective fault signal (SSM)
The required logic of the SSM can be set in menu
5.5.2.0. In this case, it is possible to select
between negative logic (falling edge in case of a
fault = “fall”) or positive logic (rising edge in case
of a fault = “rise”).
SCe
SC-FC
SC
External off
It is possible to deactivate the control device
externally using a normally closed contact. This
function takes priority; all pumps running in automatic mode are switched off.
Function of the collective run signal (SBM)
The required function of the SBM can be set in
menu 5.5.1.0. In this case, it is possible to select
between “Ready” (switchgear is ready for operation) and “Run” (at least one pump is running).
Operation in the event of a sensor fault
In the event of a sensor fault (e.g. wire break), the
behaviour of the switchgear can be defined in
menu 5.2.3.0. The system is either switched off or
continues to run with a pump. In the SCe and SCFC versions, the speed of this pump can be set in
menu 5.2.4.0.
Pipe fill
The pipe fill function can be activated (menu
5.8.1.0) in order to avoid pressure peaks when filling empty pipes or pipes under low pressure, or in
order to fill pipes as quickly as possible. In this
case, it is possible to differentiate between “slow”
and “fast” modes (menu 5.8.2.0).
If the pipe fill function is activated, operation
takes place according to the table below following
a system restart (activation of mains voltage;
external on; drives on) for a time that can be set in
menu 5.8.3.0:
“Slow” mode“Fast” mode
1 pump runs at a speed acc. to menu 5.8.4.0All pumps run at a speed acc. to menu 5.8.4.0
1 pump runs at a speed acc. to menu 5.8.4.0Base-load pump runs at a speed acc. to menu 5.8.4.0
All peak-load pumps run at fixed speed
1 pump runs at fixed speedAll pumps run at fixed speed
44WILO SE 01/2013
English
4
4
4
1
2
3
5
Fault-actuated switchover of multi-pump
system
SC switchgear with frequency converter (FC):
If the base-load pump has a fault, it is switched off
and another pump is switched onto the frequency
converter. If the frequency converter has a fault,
the switchgear works like an SC switchgear without frequency converter.
SC switchgear without frequency converter:
If the base-load pump develops a fault, it is
switched off and one of the peak-load pumps is
managed by the control system as a base-load
pump.
SCe switchgear:
If the base-load pump develops a fault, it is
switched off and another pump takes over the
control function.
A fault on a peak-load pump always leads to it
being deactivated, and activation of another
peak-load pump (possible also the standby
pump).
6.2.2 Motor protection
6.2.3 Operation of the switchgear
Operating elements
• Main switch on/off (lockable in “Off” position)
•The LCD shows the operating statuses of the
pumps, the controller and the frequency converter. The menu selection and parameter input
are performed using the operating knob. Turn the
knob to change va lues or to scroll through a men u
level; press it in order to select and confirm:
Information appears on the display as shown in
the sample illustration below:
Overtemperature protection
Motors with WSK (thermal winding contact) signal
a winding overtemperature to the switchgear by
opening a bimetal strip contact. The WSK is con-
Fig. 5: Display structure
nected according to the wiring diagram.
Faults on motors that are equipped with a temperature-dependent resistor (PTC) for overtemperature protection can be registered using
optional evaluation relays.
Excess-current protection
ItemDescription
1Menu number
2
Value display
3Units display
4
5
Standard symbols
Graphic symbols
Direct-starting motors are protected by motor
protection switches with thermal and electromagnetic trip triggers. The trigger current must
set directly on the motor protection switch.
Motors with Y-∆ starting are protected by thermal
overload relays. These are installed directly on the
motor contactors. The trigger current must be set
and is 0.58 * I
with the Y-∆ starting used.
nom
All motor protection devices protect the motor
during operation with the frequency converter or
in mains operation. Pump faults which reach the
switchgear result in deactivation of the corresponding pump and activation of the SSM. When
the cause of the fault has been rectified, it is necessary to acknowledge the fault.
The motor protection is also active in manual
mode, and leads to deactivation of the corresponding pump.
In the SCe version, the pump motors protect
themselves by mechanisms integrated in the frequency converters. The error messages from the
frequency converters are handled in the switchgear as described above.
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)45
English
The following graphic symbols are used:
SymbolFunction/descriptionAvailability
SC, SC-FC, SCe
SymbolFunction/descriptionAvailability
Go back (brief press: one menu level; long press: main screen)all
EASY menuall
EXPERT menuall
1. Meaning: Service not logged in
all
2. Meaning: Display value – no entry possible
Pump status symbol: Pump available but switched offall
Pump status symbol: Pump running with speed control
SCe, SC-FC
(bar varies according to the speed of the pump)
Pump status symbol: Pump running at max. speed or fixed on mainsall
Serviceall
Parametersall
Informationall
Errorall
Reset errorall
Alarm settingsall
Pumpall
Pump 1all
Pump 2all
Pump 3all
46WILO SE 01/2013
SymbolFunction/descriptionAvailability
SC, SC-FC, SCe
Pump 4all
Pump cyclingall
Pump test runall
Setpointall
Setpoint 1all
Setpoint 2all
English
Activation and deactivation thresholdsall
External setpointall
Actual valueall
Sensor: Signal typeall
Sensor: Measurement rangeall
Sensor: Errorall
SpeedSCe, SC-FC
Pump speedSCe, SC-FC
Speed of pump 1SCe, SC-FC
Speed of pump 2SCe, SC-FC
Speed of pump 3SCe, SC-FC
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)47
English
SymbolFunction/descriptionAvailability
SC, SC-FC, SCe
Speed of pump 4SCe, SC-FC
Speed in manual modeSCe
Maximum speedSCe, SC-FC
Minimum speedSCe, SC-FC
Frequency converterSCe, SC-FC
Positive rampSCe, SC-FC
Negative rampSCe, SC-FC
Pump activation and deactivation delay timesall
Delay timeall
PID parameter settingSCe, SC-FC
Proportional component settingSCe, SC-FC
Integral component settingSCe, SC-FC
Differential component settingSCe, SC-FC
Control mode (here only p-c)all
Operating mode of the switchgearall
Operating mode of the pumpall
Stand-byall
48WILO SE 01/2013
SymbolFunction/descriptionAvailability
SC, SC-FC, SCe
Limit valuesall
Maximum pressureall
Minimum pressureall
Maximum pressure: Delay timeall
Minimum pressure: Delay timeall
Maximum pressure thresholdall
English
Minimum pressure thresholdall
Behaviour on minimum pressureall
Switchgear dataall
Controller type; ID number; software/firmwareall
Operating hoursall
Operating hours of pump 1all
Operating hours of pump 2all
Operating hours of pump 3all
Operating hours of pump 4all
Switching cyclesall
Switching cycles of pump 1all
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)49
English
SymbolFunction/descriptionAvailability
SC, SC-FC, SCe
Switching cycles of pump 2all
Switching cycles of pump 3all
Switching cycles of pump 4all
Pipe fillall
Communicationall
Communication parametersall
Output parametersall
SBM parameterall
SSM parameterall
ModBusall
BACnetall
Low waterall
Delay time (restart after low water)all
Follow-up time in event of low waterall
Base-load pump: Activation thresholdall
Base-load pump: Deactivation thresholdall
Base-load pump: Delay time deactivationall
50WILO SE 01/2013
SymbolFunction/descriptionAvailability
SC, SC-FC, SCe
Peak-load pump: Activation thresholdall
Peak-load pump 1: Activation thresholdSC, SC-FC
Peak-load pump 2: Activation thresholdSC, SC-FC
Peak-load pump 3: Activation thresholdSC, SC-FC
Peak-load pump: Delay time activationall
Peak-load pump: Deactivation thresholdall
English
Peak-load pump 1: Deactivation thresholdSC, SC-FC
Peak-load pump 2: Deactivation thresholdSC, SC-FC
Peak-load pump 3: Deactivation thresholdSC, SC-FC
Peak-load pump: Delay time deactivationall
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)51
English
Menu structure
The menu structure of the control system has
4levels.
Navigation in the individual menus as well as the
parameter input are described in the following
example (change in low water follow-up time):
Fig. 6: Navigation and parameter input (example)
52WILO SE 01/2013
Refer to the following table for a description of the
individual menu items
English
Menu
no. /
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
The main screen shows the status of the system.
The EASY menu only makes it possible to set the
control mode and the 1st setpoint.
The EXPERT menu contains other settings that
can be used for a detailed setting of the switchgear.
Menu for selecting the required control modes.
The “Pressure constant” control mode is currently
the only possible choice.
The parameter menu for all settings that influence
operation.
The setting menu for setpoints 1 and 2
(only in EXPERT menu).
p-c
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)53
English
Menu
no. /
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
The 1st setpoint.0.0 ... 4.0 ... Sensor
measuring range
The 2nd setpoint.0.0 ... 5.0 ... Sensor
measuring range
Activation and deactivation thresholds
Base-load pump on75 … 90 …100
SC
SC-FC
Base-load pump on
Base-load pump off100 ... 105 ... 125
Base-load pump off
Peak-load pump 1 on75 … 90 …100
54WILO SE 01/2013
English
Menu
no. /
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Peak-load pump 1 on
Peak-load pump 1 off100 ... 115 ... 125
Peak-load pump 1 off
Peak-load pump 2 on75 … 90 …100
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
Peak-load pump 2 on
Peak-load pump 2 off100 ... 110 ... 125
Peak-load pump 2 off
Peak-load pump 3 on75 … 90 …100
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)55
English
Menu
no. /
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SCe
SC-FC
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Peak-load pump 3 on
Peak-load pump 3 off100 ... 105 ... 125
Peak-load pump 3 off
Speeds
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
Peak-load pump activation threshold in relation to
78 … 98 … f
max
-2
the speed of the base-load pump
Peak-load pump deactivation threshold in relation
to the speed of the base-load pump
SCe:
f
+2 … 32 … 52
min
SC-FC:
+2 … 42 … 72
f
min
PID controller parameter menu
Proportional factor0.1 … 3.5 … 100.0
56WILO SE 01/2013
English
Menu
no. /
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Integral factor0.0 … 0.5 … 300.0
Differential factor0.0 … 300.0
Delays
Deactivation delay base-load pump0 … 10 … 180
Activation delay peak-load pump1 … 3 … 30
Deactivation delay peak-load pump1 … 3 … 30
Delay dry-running protection1 …15…180
Restart delay dry-running protection0 … 5 … 10
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)57
English
Menu
no. /
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Frequency converter parameters
Maximum speed80 … 100
Minimum speedSC...FC:
40 … 70
SCe:
15…30 … 50
Acceleration ramp for pump0.0 … 3.0 … 10.0
SCe
SC-FC
Deceleration ramp for pump0.0 … 3.0 … 10.0
Communication
Display of currently activated fieldbusNone
Modbus
BACnet LON
Pump menu
58WILO SE 01/2013
English
Menu
no. /
3.2.1.0
3.2.2.0
3.2.3.0
3.2.4.0
3.2.1.1
3.2.2.1
3.2.3.1
3.2.4.1
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Drives on / offOFF
ON
Single pumps
Pump 1, 2, 3, 4
Operating mode of the pumpOFF
MANUAL
AUTO
SCe
3.2.1.2
3.2.2.2
3.2.3.2
3.2.4.2
Speed for manual mode0 … 100
Information
Operating values
Actual value
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)59
English
Menu
no. /
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
4.1.3.1
to
4.1.3.4
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Active setpoint
Pump speeds
Speed of pump 1,2,3,4
Operating data
4.2.2.1
to
4.2.2.4
Total running time of the system
Running time of the pumps
Total running time of pump 1,2,3,4
Switching cycles of the system
60WILO SE 01/2013
English
Menu
no. /
4.2.4.1
4.2.4.2
4.2.4.3
4.2.4.4
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Menu for switching cycle of the individual pumps
Switching cycles of pump 1,2,3,4
System data
System typeSC
SC-FC
SCe
Serial number as ticker format
Software version
Firmware version
Settings
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)61
English
Menu
no. /
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Communication
Modbus
Baud rate9.6
19.2
38.4
76.8
Slave address1 … 10 … 247
Parityeven
non
odd
Stop bits1
2
BACnet
Baud rate9.6
19.2
38.4
76.8
62WILO SE 01/2013
English
Menu
no. /
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Slave address1 … 128 … 255
Parityeven
non
odd
Stop bits1
2
BACnet device instance ID0 … 128 … 9999
Sensor settings
Measurement range0-6
0-10
0-16
0-25
Electrical signal type0-10V
2-10V
0-20 mA
4-20 mA
Reaction in the event of a sensor faultStop
Var
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)63
English
Menu
no. /
SCe
SC-FC
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Speed in the event of a sensor faultf
… 60 … f
min
max
External setpoint
Activate external setpointOFF
ON
Limit values
Maximum pressure100.0 … 150.0 …
300.0
Maximum pressure
Minimum pressure0.0 … 100.0
Minimum pressure
64WILO SE 01/2013
English
Menu
no. /
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Behaviour on minimum pressureOFF (stop)
ON (cont)
Delay maximum pressure signal0 … 20 … 60
Delay minimum pressure0 … 20 … 60
Signal output parameters
SBMReady
Run
SSMFall
Rise
Pump cycling
Pump cyclingOFF
ON
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)65
English
Menu
no. /
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Time between two pump cycles1 … 6 … 24
Pump kick
Activate pump kickOFF
ON
Interval between pump kicks1 … 6 … 24
SCe
SC-FC
Speed in the event of a pump kickf
… 60 … f
min
Pipe fill function
Activate pipe fill functionOFF
ON
Filling process typeSLOW
FAST
max
66WILO SE 01/2013
English
Menu
no. /
SCe
SC-FC
DisplayDescriptionParameter range
Factory setting
Maximum running time1 … 10 … 20
Speed when fillingf
… 60 … f
min
max
Fault signals
Reset for fault signals
6.1.0.1
to
6.1.1.6
Fault signal 1 to 16
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)67
English
Operating levels
The parameterisation of the switchgear is divided
into the menu areas EASY and EXPERT.
For rapid commissioning using the factory presets,
it is enough to set the setpoint 1 in the EASY area.
The EXPERT area is provided in case other parameters need to be changed, or for reading out data
from the device.
Menu level 7.0.0.0 is reserved for Wilo customer
service.
7 Installation and electrical connection
Installation and electrical connection must be
carried out in accordance with local regulations
and only by qualified personnel!
WARNING! Danger of bodily injury!
The existing directives for accident prevention
must be adhered to.
Warning! Danger of electric shock!
Danger from electrical current must be eliminated.
Local directives or general directives [e.g. IEC,
VDE etc.] and local energy supply companies
must be adhered to.
7.1 Installation
• Installation on base frame, FM (frame mounted): In
compact pressure boosting systems, the switchgear is mounted on the base frame of the compact
unit using 5 M10 screws.
• Floor model, BM (base mounted): The floor model
is set up free-standing on a level surface (with
sufficient bearing capacity). In the standard, there
is a mounting pedestal 100 mm high for the cable
inlet. Other pedestals are available on request.
7.2 Electrical connection
WARNING! Danger of electric shock
Electrical connection must be carried out by an
electrician authorised by the local electricity
supply company, and in accordance with the
applicable local regulations [e.g. VDE regulations].
Mains connection
Warning! Danger of electric shock!
There is a potentially fatal voltage on the supply
side of the main switch, even when the switch is
turned off.
• The type of mains, current and voltage of the
mains connection must match the details on the
rating plate of the control device.
• Mains requirements:
NOTE:
In accordance with DIN EN / IEC 61000-3-11
(see table below), the switchgear and pump with
motor power of ... kW (column 1) are provided for
operation on a mains power supply with a system
impedance of Z
at the house connection of
max
max. ... ohm (column 2) for a maximum number
of ... connections (column 3).
If the mains impedance and the number of switching operations per hour is greater than the values
given in the table, because of the unfavourable
mains connections, the switchgear with the pump
may lead to temporary voltage drops and also to
disturbing voltage fluctuations, or flickering.
Therefore, measures may be necessary before the
switchgear with pump can be operated correctly
on this connection. The necessary information
must be obtained from the electricity supply company and the manufacturer
68WILO SE 01/2013
English
Power [kW]
(Column 1)
System impedance [Ω]
(Column 2)
Switchings per hour
(Column 3)
3~400/380 V2.20.25712
2-pole
Direct starting
2.20.21218
2.20.18624
2.20.16730
3.00.2046
3.00.14812
3.00.12218
3.00.10724
4.00.1306
4.00.09412
4.00.07718
5.50.1156
5.50.08312
5.50.06918
7.50.0596
7.50.04212
9.0 – 11.00.0376
9.0 – 11.00.02712
15.00.0246
15.00.01712
3~400/380 V
2-pole
S-D starting
5.50.25218
5.50.22024
5.50.19830
7.50.2176
7.50.15712
7.50.13018
7.50.11324
9.0 – 11.00.1366
9.0 – 11.00.09812
9.0 – 11.00.08118
9.0 – 11.00.07124
15.00.0876
15.00.06312
15.00.05218
15.00.04524
18.50.0596
18.50.04312
18.50.03518
22.00.0466
22.00.03312
22.00.02718
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)69
English
≈2a
NOTE:
The maximum number of switching operations per
hour specified in the table for each power is determined by the pump motor and must not be
exceeded (adapt the parameter settings of the
connection accordingly; see follow-up times, for
example).
• Fuse on mains side in accordance with the information in the wiring diagram
• Feed the ends of the mains cable through the
cable screw fittings and cable inlets and wire them
according to the markings on the terminal strips.
• The 4-wire cable (L1, L2, L3, PE) is to be provided
onsite. The connection is established at the main
switch (Fig. 1a-e, item 1) or for systems of higher
power at the terminal strips in accordance with
the wiring diagram, the PE is connected to the
earth bar
Pump mains connections
Observe the installation and operating instructions for the pumps!
Power connection
The pumps must be connected to the terminal
strips in accordance with the wiring diagram, the
protective conductor must be connected to the
earth bar. Use shielded motor cables.
Connecting cable shields to the shield clamps
(SC-FC ... BM)
The length of the cut (cut '3')
must be adapted precisely to the
width of the clamps used!
(1)
(2)
(3)
Connecting cable shields to the EMC threaded
cable connections
(SC-FC FM)
(1) or
(2)
(3)
(4)
NOTE
If the pump connection cables are extended
beyond the dimension supplied ex-works, it is
necessary to comply with the EMC note in the
operating manual of the frequency converter
(only SC-FC version).
Connection of overtemperature protection/
pump fault
The thermal winding contacts (WSK) or fault signal
contacts (SCe version) of the pumps can be connected to the terminals in accordance with the
wiring diagram.
Do not connect any external voltage to the terminals!
70WILO SE 01/2013
English
Connection of pump control signal (SCe version
only)
The analogue control signals of the pumps
(0-10 V) can be connected to the terminals
in accordance with the wiring diagram. Use
shielded cables - connect the shield on both
ends.
Do not connect any external voltage to the terminals!
Sensor (sensors)
Connect the sensor to the terminals in accordance
with the wiring diagram.
Use a shielded cable, place the shield on one side
in the switch cabinet.
Do not connect any external voltage to the terminals!
Analogue input for remote setpoint adjustment
Remote adjustment of the setpoint is possible
using an analogue signal (4...20 mA) by means of
the corresponding terminals in accordance with
the wiring diagram.
Use a shielded cable, place the shield on one side
in the switch cabinet.
Protection against low water level
Using the corresponding terminals (in accordance
with the wiring diagram), it is possible to connect
a function for protection against low water level
by means of a potential-free contact (normally
closed contact) after removing the jumper (factory-fitted).
Protection against low water level
Contact closed:no low water
Contact open:
Low water
Do not connect any external voltage to the terminals!
Collective run/collective fault signals (SBM/SSM)
Potential-free contacts (changeover contacts) for
external signals are available via the corresponding terminals in accordance with the wiring diagram.
Potential-free contacts, max. contact load
250 V~ / 1 A
Warning! Danger of electric shock!
There is a potentially fatal voltage on these terminals, even when the main switch is turned off.
Setpoint changeover
Using the corresponding terminals in accordance
with the wiring diagram, it is possible force a
changeover from setpoint 1 to setpoint 2 by
means of a potential-free contact (normally open
contact).
Do not connect any external voltage to the terminals!
External activation/deactivation
Using the corresponding terminals in accordance
with the wiring diagram, it is possible to connect
a remote activation/deactivation by means of a
potential-free contact (normally closed contact)
after removing the jumper (factory-fitted).
External activation/deactivation
Contact closed:Automatic ON
Contact open:
Automatic OFF,
Signal by symbol on the
display
Do not connect any external voltage to the terminals!
Actual pressure display
A 0...10 V signal for an external measurement/display option of the current actual control variable is
available via the corresponding terminals in
accordance with the wiring diagram. 0...10 V corresponds to the pressure sensor signal 0...pressure
sensor limit value. E.g.
SensorDisplay pressure
range
16 bar
0 ... 16 bar1 V = 1.6 bar
Do not connect any external voltage to the terminals!
Voltage/pressure
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)71
English
8 Commissioning
WARNING! Risk of fatal injury!
Commissioning by qualified personnel only!
Improper commissioning poses a
risk of fatal injury. Have commissioning performed by qualified personnel only.
DANGER! Risk of fatal injury!
When working on the open switchgear, there is
a danger of electric shock from touching the live
components.
This work may only be carried out by qualified
personnel!
We recommend that the commissioning of the
switchgear is performed by Wilo customer service.
Before switching on for the first time, the onsite
wiring must be checked, in particular the earthing.
Tighten all connection terminals prior to commissioning!
In addition to the activities described in these
installation and operating instructions, it is necessary to perform the commissioning measures in
accordance with the installation and operating
instructions of the overall system (DEA).
8.1 Factory setting
The control system is preset in the factory.
The factory settings can be restored by Wilo
customer service.
8.2 Checking the motor direction of rotation
By briefly switching on each pump in “Manual
mode” operating mode (menu 3.2.1.1, 3.2.2.1,
3.2.3.1 and 3.2.4.1), check whether the direction
of rotation of the pump in mains operation corresponds to the arrow on the pump housing.
If the direction of rotation of all pumps in mains
operation is wrong, swap over any 2 phases of the
main mains cable.
SC switchgear without frequency converter:
• If the direction of rotation of only one pump in
mains operation is wrong, swap over any 2 phases
on motors in direct starting (DOL) in the motor
terminal box.
• If the direction of rotation of only one pump in
mains operation is wrong, swap over 4 connections on motors in star-delta starting (SD) in the
motor terminal box. In this case, swap the winding
start and winding end of 2 phases (e.g. V
and W1 for W2).
SC switchgear with frequency converter (FC):
• Mains operation: see above (SC switchgear without frequency converter)
• Frequency converter operation: set all pumps to
the “Off” operating mode (menu 3.2.1.1, 3.2.2.1,
3.2.3.1 and 3.2.4.1) and then set each pump individually to “Automatic”. Briefly switch on the individual pump to check the direction of rotation in
frequency converter operation. If the direction
of rotation of all pumps is wrong, swap over any
2 phases on the frequency converter output.
8.3 Adjusting the motor protection
• WSK / PTC: No setting is required on the overtemperature protection.
• Excess current: see section 6.2.2
8.4 Signal transmitters and optional modules
Comply with the installation and operating
instructions of signal transmitters and optional
additional modules.
9Maintenance
Only have maintenance and repair work carried
out by qualified personnel!
DANGER! Risk of fatal injury!
Deadly electric shock may occur when working
on electrical equipment.
• The switchgear should be electrically isolated
and secured against unauthorised switch-on
during any maintenance or repair work.
• Any damage to the connecting cable should
always be rectified by a qualified electrician
only.
• The switch cabinet must be kept clean.
• Clean the switch cabinet and fan if they are contaminated. The filter mats in the fans must be
checked, cleaned and renewed if necessary.
• If the motor power is 5.5 kW or more, check the
contactors for burn-out from time to time, and
renew them if there is significant burn-out.
1 for V2
72WILO SE 01/2013
English
10 Faults, causes and remedies
Have faults remedied by qualified personnel
only! Observe the safety instructions in the
Safety chapter.
Fig. 7: Error acknowledgement sequence
10.2 History memory for the faults
A history memory has been set up for the switchgear and operates according to the FIFO principle
(first-IN, first-OUT). The memory is configured for
16 faults.
10.1 Fault display and acknowledgement
If a fault occurs, the red fault signal LED lights up,
the collective fault signal is activated and the fault
is displayed on the LCD (fault code number).
A faulty pump is indicated on the main screen by
a flashing status symbol for the corresponding
pump.
The fault can be acknowledged in menu 6.1.0.0 by
the following operation:
The output pressure of the system
has risen above the value set in menu
5.4.1.0 (e.g. due to a controller fault)
The output pressure of the system
has dropped below the value set in
menu 5.4.2.0 (e.g. due to a pipe burst)
tripped
Motor protection has tripped (overcurrent or short-circuit in the supply
line)
Collective fault signal of the pump/
frequency converter has been activated (only SCe version)
Frequency converter has signalled a
fault
Motor protection of frequency converter has tripped (e.g. short-circuit
of FC mains power cable; overload of
the connected pump)
Check controller function
Check installation
Check whether the set value corresponds to local conditions
Check pipe and repair if necessary
Check inlet/preliminary tank; pumps
restart automatically
designed for an ambient temperature
of +40 °C (see also installation and
operating instructions of the pump)
Check the pump and supply line (in
accordance with the installation and
operating instructions of the pump)
Check the pump and supply line (in
accordance with the installation and
operating instructions of the pump)
Read off fault on frequency converter
and act in accordance with FC operating instructions
Check mains power cable and repair it
if necessary; check pump (in accordance with the installation and operating instructions of the pump)
If the fault cannot be remedied, please contact
your nearest Wilo customer service point or representative.
Installation and operating instructions Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)73
11 Spare parts
Spare parts are ordered via local specialist retailers
and/orWilo customer service. To avoid queries
and incorrect orders, all data of the rating plate
should be submitted for each order.
1.1A propos de ce document ...................................................................................................................................75
2.1Signalisation des consignes de la notice de mise en service .......................................................................... 75
2.2Qualification du personnel ..................................................................................................................................75
2.3Dangers encourus en cas de non-observation des consignes de sécurité ....................................................75
2.4Consignes de sécurité pour l'utilisateur ............................................................................................................75
2.5Conseils de sécurité pour les travaux d'inspection et de montage ...............................................................76
2.6Modification du matériel et fabrication de pièces détachées non agréées ..................................................76
2.7Modes d'utilisation non autorisés ......................................................................................................................76
3Transport et entreposage....................................................................................................................76
5.3Etendue de la fourniture ..................................................................................................................................... 77
6Description et fonctionnement ..........................................................................................................78
6.1Description du produit ........................................................................................................................................78
6.1.1 Description des fonctions ...................................................................................................................................78
6.1.2 Structure de l'appareil de régulation (Fig. 1) ....................................................................................................78
6.2Fonctionnement et utilisation ............................................................................................................................78
6.2.1 Modes de fonctionnement des coffrets de commande ...................................................................................78
6.2.3 Utilisation du coffret de commande .................................................................................................................. 82
7Montage et raccordement électrique ..............................................................................................104
8Mise en service ...................................................................................................................................108
8.2Contrôle du sens de rotation du moteur .........................................................................................................108
8.3Réglage de la protection moteur .....................................................................................................................108
8.4Capteurs de signaux et modules en option .....................................................................................................108
10Pannes, causes et remèdes................................................................................................................109
10.1 Affichage des erreurs et acquittement ...........................................................................................................109
10.2 Historique des défauts ......................................................................................................................................109
11Pièces de rechange.............................................................................................................................109
74WILO SE 03/2013
Français
1 Généralités
1.1 A propos de ce document
La langue de la notice de montage et de mise en
service d'origine est l'allemand. Toutes les autres
langues de la présente notice sont une traduction
de la notice de montage et de mise en service
d'origine.
La notice de montage et de mise en service fait
partie intégrante du produit. Elle doit être disponible en permanence à proximité de celui-ci. Le
strict respect de ces instructions est une condition
nécessaire à l'installation et à l'utilisation
conformes du produit.
La notice de montage et de mise en service correspond à l'exécution du produit, aux prescriptions et aux normes de sécurité en vigueur à la
date de son impression.
Déclaration de conformité CE :
Une copie de la déclaration de conformité CE fait
partie intégrante de la présente notice de montage et de mise en service.
Toute modification technique des produits cités
sans autorisation préalable ou le non-respect des
consignes de la notice de montage et de mise en
service, relatives à la sécurité du produit/du personnel, rend cette déclaration caduque.
2Sécurité
Ce manuel renferme des remarques essentielles
qui doivent être respectées lors du montage, du
fonctionnement et de l'entretien. Il est ainsi indispensable que l’installateur et le personnel qualifié/
l'opérateur du produit en prennent connaissance
avant de procéder au montage et à la mise en service.
Les consignes à respecter ne sont pas uniquement
celles de sécurité générale de ce chapitre, mais
aussi celles de sécurité particulière qui figurent
dans les chapitres suivants, accompagnées d’un
symbole de danger.
2.1 Signalisation des consignes de la notice de mise
en service
Mentions :
DANGER !
Situation extrêmement dangereuse.
Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT !
L’utilisateur peut encourir des blessures
(graves). « Avertissement » implique que des
dommages corporels (graves) sont probables si
la remarque n’est pas respectée.
Attention !
Risque de détérioration de la pompe/de l'installation. « Attention » signale une consigne dont
la non-observation peut engendrer un dommage pour le matériel et son fonctionnement.
REMARQUE :
Remarque utile sur le maniement du produit. Elle
attire aussi l'attention sur des difficultés éventuelles.
2.2 Qualification du personnel
Il convient de veiller à la qualification du personnel
amené à réaliser le montage, l'utilisation et
l'entretien. L'opérateur doit assurer le domaine de
responsabilité, la compétence et la surveillance du
personnel. Si le personnel ne dispose pas des
connaissances requises, il doit être formé et instruit en conséquence. Cette formation peut être
dispensée, si nécessaire, par le fabricant du produit pour le compte de l'opérateur.
2.3 Dangers encourus en cas de non-observation
des consignes de sécurité
Il convient de veiller à la qualification du personnel
amené à réaliser le montage, l'utilisation et
l'entretien. L'opérateur doit assurer le domaine de
responsabilité, la compétence et la surveillance
du personnel. Si le personnel ne dispose pas des
connaissances requises, il doit être formé et instruit en conséquence. Cette formation peut être
dispensée, si nécessaire, par le fabricant du produit pour le compte de l'opérateur.
Symboles :
Symbole général de danger
Danger dû à la tension électrique
REMARQUE UTILE
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)75
2.4 Consignes de sécurité pour l'utilisateur
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation
de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Si des composants chauds ou froids induisent des
dangers sur le produit ou l'installation, il incombe
Français
alors au client de protéger ces composants afin
d'éviter tout contact.
• Une protection de contact pour des composants
en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas
être retirée du produit en fonctionnement.
• Des fuites (p. ex. joint d'arbre) de fluides dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds) doivent
être éliminées de telle façon qu'il n'y ait aucun
risque pour les personnes et l'environnement. Les
dispositions nationales légales doivent être respectées.
• Les matériaux facilement inflammables doivent en
principe être tenus à distance du produit.
Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à
l'énergie électrique. On se conformera aux dispositions de la réglementation locale ou générale
[CEI, VDE, etc.], ainsi qu'aux prescriptions de
l'entreprise qui fournit l'énergie électrique.
2.5 Conseils de sécurité pour les travaux
d'inspection et de montage
L'opérateur doit faire réaliser les travaux de montage et d'entretien par une personne spécialisée
qualifiée ayant pris connaissance du contenu de la
notice de montage et de mise en service.
Les travaux réalisés sur le produit ou l’installation
ne doivent avoir lieu que si les appareillages correspondants sont à l’arrêt. Les procédures décrites
dans la notice de montage et de mise en service
pour l'arrêt du produit/de l'installation doivent
être impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection
doivent être remis en place et en service immédiatement après l'achèvement des travaux.
3 Transport et entreposage
Dès la réception du produit :
• Contrôler les dommages dus au transport
• En cas de dommages dus au transport, entreprendre les démarches nécessaires auprès du
transporteur dans les délais impartis.
ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
Un transport et un entreposage incorrects peuvent provoquer des dommages matériels sur le
produit.
• Le coffret de commande doit être protégé
contre l'humidité et toute détérioration mécanique.
• Il ne doit en aucun cas être exposé à des températures en dehors de la plage comprise entre
-10 °C à +50 °C.
4 Applications (utilisation conforme)
Le coffret de commande SC permet de régler des
surpresseurs (installations à pompes simples et
multiples) automatiquement et confortablement.
Le domaine d'application englobe l'alimentation
en eau d'immeubles d'habitation, d'hôtels,
d'hôpitaux, de bâtiments administratifs et industriels.
Les pompes fonctionnent de manière silencieuse
et économique quand elles sont utilisées avec les
capteurs de signaux appropriés. La puissance des
pompes est adaptée aux besoins toujours changeants du système d'alimentation en eau.
L'observation de ces instructions fait également
partie de l'utilisation conforme à l'usage prévu.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à l'usage prévu.
2.6 Modification du matériel et fabrication de
pièces détachées non agréées
La modification du matériel et la fabrication de
pièces détachées non agréées compromettent
la sécurité du produit/du personnel et rendent
caduques les explications données par le fabricant
concernant la sécurité.
Toute modification du produit ne peut être effectuée qu'après accord du fabricant. L'utilisation de
pièces détachées d'origine et d'accessoires autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L'utilisation d'autres pièces dégage la société de toute
responsabilité.
2.7 Modes d'utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement du produit livré
n’est garantie que si les prescriptions précisées au
chapitre 4 de la notice de montage et de mise en
service sont respectées. Les valeurs indiquées
dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent
en aucun cas être dépassées, tant en maximum
qu’en minimum.
76WILO SE 03/2013
5 Informations sur le produit
5.1 Dénomination
Exemple :
SC
SCe
BoosterApplication Surpression
4xNombre de pompes
3,0Puissance maximale du moteur P2 [kW]
DOL
SD
FCAvec convertisseur de fréquence
5.2Caractéristiques techniques (modèle standard)
Tension d'alimentation secteur [V] :3~400/380 V (L1, L2, L3, PE)
Fréquence [Hz] :
Tension de commande [V] : 24 V CC; 230 V CA
Courant absorbé max. [A] :
Classe de protection :
Protection par fusible max. côté réseau [A] :Voir le schéma des connexions
Température ambiante [°C] :
Sécurité électrique :
Smart Controller pour pompes à vitesse de
rotation fixe
Smart Controller pour pompes électroniques
Direct online (démarrage direct)
Démarrage étoile-triangle
(Frequency Converter)
50/60 Hz
Voir plaque signalétique
IP 54
0 °C à +40 °C
Degré d'encrassement II
Français
5.3 Etendue de la fourniture
• Coffret de commande SC-Booster
• Schéma des connexions
• Notice de montage et de mise en service
du SC-Booster
• Notice de montage et de mise en service
du convertisseur de fréquence
(uniquement pour le modèle SC-FC)
• Protocole de contrôle selon EN60204-1
5.4 Accessoires
Les accessoires doivent être commandés
séparément :
OptionDescription
BACnet MSTP
ModBus RTU
LON
Connexion au BACnet MSTP (RS485)
Connexion au ModBus RTU (RS485)
Connexion au LON
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)77
Français
6 Description et fonctionnement
6.1 Description du produit
6.1.1 Description des fonctions
Le système de régulation Smart commandé par
microcontrôleur permet de piloter et de réguler
des groupes de surpression avec jusqu'à 4 pompes
simples. Lors de cette opération, la pression d'un
système est saisie au moyen de capteurs de
signaux appropriés et régulée en fonction de la
charge.
Sur le modèle SC-FC, le régulateur agit sur un
convertisseur de fréquence qui lui-même
influence la vitesse de rotation de la pompe principale. La modification de la vitesse de rotation
induit une modification du débit et de la puissance
nominale du moteur du groupe de surpression.
Des pompes d'appoint non régulées sont activées
ou désactivées automatiquement en fonction de
la charge demandée.
Dans le cas du modèle SCe, chaque pompe possède un convertisseur de fréquence (intégré),
seule la pompe principale se charge cependant de
réguler la vitesse de rotation.
Dans le cas du modèle SC, toutes les pompes sont
des pompes à vitesse de rotation fixe – la régulation de la pression est une régulation à 2 positions.
Des pompes d'appoint non régulées sont activées
ou désactivées automatiquement en fonction de
la charge demandée.
6.1.2 Structure de l'appareil de régulation (Fig. 1)
La structure de l'appareil de régulation dépend de
la puissance et du modèle des pompes à raccorder
(SC, SC-FC, SCe) (voir : Fig. 1a SCe; Fig. 1b SC,
démarrage direct ; Fig. 1c SC, démarrage étoile
triangle ; Fig. 1d SC-FC, démarrage direct (en coffret de commande) ; Fig. 1e SC-FC, démarrage
direct (en armoire au sol) ; Fig. 1f SC-FC, démarrage étoile-triangle). Il comprend les composants
principaux suivants :
• Interrupteur principal : Activation/désactivation
du coffret de commande (Pos. 1)
• Human-Machine-Interface (HMI): écran LCD pour
affichage des données d'exploitation (voir les
menus), DEL pour affichage de l'état de fonctionnement (fonctionnement/panne), bouton de
commande pour sélection des menus et saisie des
paramètres (Pos. 2).
• Platine de base : platine avec microcontrôleur ;
version selon l'exécution de l'appareil (SC/SC-FC
ou SCe) (Pos. 3)
• Protection par fusible des entraînements et du
convertisseur de fréquence : protection par
fusible des moteurs de pompes et du convertisseur de fréquence. Sur les appareils correspondants à l'exécution DOL : protection thermique
moteur En exécution SCe : disjoncteur de protection circuit pour protection de l'alimentation
réseau de la pompe. pos. 4)
• Contacteur/combinaisons de contacteurs :
contacteur permettant d'activer les pompes. Sur
les appareils correspondants au modèle SD, avec le
déclencheur thermique pour protection contre les
surtensions (valeur de réglage : 0,58 * IN) et le
relais temporisé pour la commutation étoiletriangle (Pos. 5)
• Convertisseur de fréquence : convertisseur de fréquence pour régulation de la vitesse de rotation en
fonction de la charge de la pompe principale - disponible uniquement sur l'exécution SC-FC (Pos. 6)
• Filtre moteur : filtre permettant d'assurer une tension moteur sinusoïdale et une élimination des
pics de tension - disponible uniquement pour
l'exécution SC-FC (Pos. 7)
• Filtre CEM : filtre permettant d'éliminer les dérangements CEM côté réseau - disponible uniquement sur l'exécution SC-FC (Pos. 8)
6.2 Fonctionnement et utilisation
DANGER ! Danger de mort !
Lors de travaux sur le coffret de commande
ouvert, il existe un risque d'électrocution par
contact avec des composants sous tension.
Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les travaux !
REMARQUE :
Après le raccordement du coffret de commande
à la tension d'alimentation ainsi qu'après chaque
coupure secteur, le coffret de commande repasse
dans le mode de fonctionnement qui était activé
avant la coupure de courant.
6.2.1 Modes de fonctionnement des coffrets de
commande
Fonctionnement normal des coffrets de commande SC avec convertisseur de fréquence (FC)
(voir Fig. 2)
Un capteur de signaux électronique (le champ de
mesure doit être réglé dans le menu 5.2.1.0)
délivre la valeur réelle des grandeurs de régulation
sous la forme d'un signal de courant de 4...20 mA.
Le régulateur maintient alors la pression du système constante en effectuant une comparaison
consigne/réel (réglage de la valeur de consigne de
base › voir le menu 1.2.1.1). Si aucun message
« Externe Arrêt » ni panne ne sont présents, la
pompe principale à vitesse variable en fonction de
la charge démarre si son seuil d'activation n'est
pas atteint œ (menu 1.2.2.1). Si les besoins en
puissance demandés par cette pompe ne sont pas
couverts, le système de régulation active une
pompe d'appoint, ou d'autres pompes d'appoint si
les besoins continuent de croître (seuil
d'activation : Ÿ ; réglable individuellement pour
chaque pompe ; menu 1.2.2.3/5/7). Les pompes
d'appoint fonctionnent à une vitesse de rotation
constante, la vitesse de rotation de chaque pompe
principale est réglée sur la valeur de consigne ¢.
Si les besoins baissent au point que la pompe
78WILO SE 03/2013
Français
assurant la régulation fonctionne dans sa plage de
puissance inférieure, et qu'une pompe d'appoint
est inutile pour couvrir les besoins, la pompe
d'appoint est désactivée (seuil de désactivation :
¡ ; réglable individuellement pour chaque
pompe ; menu 1.2.2.4/6/8).
Si plus aucune pompe d'appoint n'est active, la
pompe principale est activée lorsque le seuil de
désactivation est dépassé (ž menu 1.2.2.2) et
après écoulement du retard (menu 1.2.5.1), le cas
échéant après le test à débit nul.
Il est possible de régler des retards pour l'activation et la désactivation de la pompe d'appoint
dans les menus 1.2.5.2 et 1.2.5.3.
Si le convertisseur de fréquence est en panne,
le coffret de commande se comporte comme un
coffret de commande sans convertisseur de fréquence (voir la section ci-après).
Fonctionnement normal des coffrets de commande SC sans convertisseur de fréquence
(voir Fig. 3)
Un capteur de signaux électronique (le champ de
mesure doit être réglé dans le menu 5.2.1.0)
délivre la valeur réelle des grandeurs de régulation
sous la forme d'un signal de courant de 4...20 mA.
Comme il n'est pas possible d'adapter la vitesse de
rotation de la pompe principale en fonction de la
charge, le système fonctionne comme un régulateur deux points et maintient la pression dans la
plage située entre le seuil d'activation et le seuil de
désactivation (menus 1.2.2.1 à 1.2.2.8). Il convient
de les régler de manière relative par rapport à la
valeur de consigne de base (menu 1.2.1.1).
Si aucun message « Externe-Arrêt » ni panne ne
sont présents, la pompe principale démarre si son
seuil d'activation n'est pas atteint
besoins en puissance demandés par cette pompe
ne sont pas couverts, le système de régulation
active une pompe d'appoint, ou d'autres pompes
d'appoint si les besoins continuent de croître
(seuil d'activation : Ÿ ; réglable individuellement
pour chaque pompe ; menu 1.2.2.3/5/7).
Si les besoins baissent au point qu'une pompe
d'appoint n'est plus nécessaire pour couvrir les
besoins, la pompe d'appoint est désactivée (seuil
de désactivation :
pour chaque pompe ; menu 1.2.2.4/6/8).
Si aucune pompe d'appoint n'est plus active, la
pompe principale commute si le seuil d'activation
est dépassé (ž menu 1.2.2.2) et après écoulement d'un retard (menu 1.2.5.1).
Des retards peuvent être réglés dans les menus
1.2.5.2 et 1.2.5.3 pour l'activation et la désactivation de la pompe d'appoint.
Mode normal des coffrets de commande SCe
(voir Fig. 4)
Un capteur de signaux électronique (régler le
champ de mesure dans le menu 5.2.1.0) fournit la
valeur réelle des grandeurs de régulation sous
forme d'un signal de courant de 4...20 mA. Le
¡ ; réglable individuellement
œ. Si les
régulateur maintient ensuite la pression différentielle constante en établissant une comparaison
entre la valeur de consigne/valeur réelle (réglage
de la valeur de consigne de base › voir le menu
1.2.1.1). Si aucun message « Externe Arrêt » ni
panne ne sont présents, la pompe principale à
vitesse variable en fonction de la charge(Fig. 4a)
démarre si son seuil d'activation n'est pas atteint
œ (menu 1.2.2.1). Si les besoins en puissance
demandés par cette pompe ne peuvent plus être
couverts à la vitesse de rotation réglée dans le
menu 1.2.3.1, une pompe supplémentaire
démarre si la valeur de consigne de base n'est pas
atteinte › et se charge de la régulation de la
vitesse de rotation (Fig. 4b). La pompe principale
précédente continue de fonctionner à la vitesse
de rotation maximale en tant que pompe
d'appoint. Cette opération se répète avec
l'accroissement de la charge jusqu'au nombre
max. de pompes (ce sont ici 3 pompes – voir la
Fig. 4c).
Si les besoins diminuent, la pompe assurant la
régulation est désactivée lorsque la vitesse de
rotation réglable dans le menu 1.2.3.2. est atteinte
et dépasse en même temps la valeur de consigne
de base, et une pompe d'appoint précédente se
charge de la régulation.
Si plus aucune pompe d'appoint n'est active, la
pompe principale est activée lorsque le seuil de
désactivation est dépassé (
après écoulement du retard (menu 1.2.5.1), le cas
échéant après le test à débit nul.
Il est possible de régler des retards pour l'activation et la désactivation de la pompe d'appoint
dans les menus 1.2.5.2 et 1.2.5.3.
Test à débit nul (modèles SC-FC et SCe uniquement)
Si une seule pompe fonctionne dans la plage de
fréquences inférieure à pression constante, un
test à débit nul est effectué de manière cyclique
en au gme nt ant br ièv em ent la va le ur d e c ons ig ne à
une valeur située au-dessus du seuil de désactivation de la pompe principale (menu 1.2.2.2). Si la
pression ne redescend pas après diminution de la
valeur de consigne plus élevée, on est en présence
d'un débit nul et la pompe principale est désactivée après l'écoulement de la temporisation (menu
1.2.5.1).
Les paramètres du test de débit nul sont préréglés
en usine et ne peuvent être modifiés que par le
service après-vente Wilo.
Permutation des pompes
Afin d'obtenir une exploitation aussi régulière que
possible de toutes les pompes et d'équilibrer ainsi
leurs durées de fonctionnement, différents mécanismes de permutation des pompes peuvent être
employés.
La pompe principale est permutée à chaque exigence (après désactivation de toutes les pompes).
ž menu 1.2.2.2) et
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)79
Français
De plus, une permutation cyclique de la pompe
principale peut être activée (menu 5.6.1.0). La
durée de fonctionnement entre deux opérations
de permutation est réglée dans le menu 5.6.2.0.
Pompe de réserve
Une pompe peut être définie comme pompe de
réserve. Cette pompe ne peut plus être pilotée en
mode normal lorsque ce mode de fonctionnement
est activé. Elle n'est activée que si une pompe
tombe en panne. La pompe de réserve est cependant soumise au contrôle d'arrêt et est intégrée
dans la marche d'essai. L'optimisation de durée de
fonctionnement garantit que chaque pompe est
utilisée une fois comme pompe de réserve.
Cette fonction est préréglée en usine et ne peut
être modifiée que par le service après-vente Wilo.
Marche d'essai des pompes
Pour éviter les temps d'arrêt prolongés, il est possible d'activer une marche d'arrêt cyclique des
pompes (menu 5.7.1.0). Pour ce faire, la durée
entre deux marches d'essai est définie dans le
menu 5.7.2.0. Sur les modèles SCe et SC-FC, il
est possible de régler la vitesse de rotation de la
pompe (pendant la marche d'essai) (menu
5.7.3.0).
Une marche d'essai a lieu uniquement lorsque
l'installation est à l'arrêt (après la désactivation du
débit nul) et non quand le coffret de commande se
trouve en état « Externe - Arrêt ».
Manque d'eau
Un message de manque d'eau peut être délivré au
système de régulation via un contact à ouverture
par le biais du message d'un pressostat d'aspiration ou d'un interrupteur à flotteur du réservoir de
stockage. Les pompes sont désactivées lorsque le
retard réglé dans le menu 1.2.5.4 est écoulé. Si
l'entrée du signal est refermée dans les limites du
retard, il ne se produit pas de désactivation.
Le redémarrage de l'installation à la suite d'une
désactivation en raison d'un manque d'eau a lieu
après la fermeture automatique de l'entrée du
signal (retard conformément au menu 1.2.5.5).
Le message de défaut est réinitialisé automatiquement après le redémarrage, mais il pe ut être lu
dans l'historique.
Surveillance de la pression maximale et minimale
Les valeurs limites assurant un fonctionnement
sûr de l'installation peuvent être réglées dans le
menu 5.4.0.0.
Un dépassement de la pression maximale (menu
5.4.1.0) provoque une désactivation différée
(menu 5.4.4.0) de toutes les pompes. Le report de
défauts centralisé est activé.
Le mode normal est à nouveau libéré lorsque la
pression est descendue en dessous du seuil d'activation.
Le seuil de pression de la surveillance de pression
minimale peut être réglé dans le menu 5.4.2.0,
le retard peut l'être dans le menu 5.4.5.0. Le comportement du coffret de commande en cas de
dépassement vers le bas de ce seuil de pression
peut être sélectionné dans le menu 5.4.3.0 (désactivation de toutes les pompes ou poursuite du
fonctionnement). Le report de défauts centralisé
est activé dans chaque cas.
Externe Arrêt
Un contact à ouverture permet de désactiver
l'appareil de régulation de manière externe. Cette
fonction est prioritaire, toutes les pompes qui
fonctionnent en mode automatique sont désactivées.
Fonctionnement en cas de défaut de capteur
Le comportement du coffret de commande peut
être déterminé dans le menu 5.2.3.0 en cas d'un
défaut de capteur (p. ex. rupture de câble). Le système est soit désactivé, soit il continue de fonctionner avec une pompe. Sur les modèles SCe et
SC-FC, la vitesse de rotation de la pompe peut
être réglée dans le menu 5.2.4.0.
Mode de fonctionnement des pompes
Le mode de fonctionnement des pompes (manuel,
Arrêt, Auto) peut être réglé dans les menus
3.2.1.1, 3.2.2.1, 3.2.3.1 et 3.2.4.1. Sur le modèle
SCe, la vitesse de rotation peut être réglée dans le
mode « Manuel » (menus 3.2.1.2, 3.2.2.2, 3.2.3.2
et 3.2.4.2).
Commutation de la valeur de consigne
Le système de régulation peut fonctionner avec 2
valeurs de consigne différentes. Elles sont réglées
dans les menus 1.2.1.1 et 1.2.1.2.
La valeur de consigne 1 est la valeur de consigne
de base. Une commutation sur la valeur de
consigne 2 a lieu en fermant l'entrée numérique
externe (conformément au schéma des
connexions).
Réglage à distance de la valeur de consigne
Il est possible de régler la valeur de consigne
à distance via un signal de courant analogique
(4-20 mA) par le biais des bornes correspondantes. Cette fonction peut être activée dans
le menu 5.3.1.0.
Un signal d'entrée se rapporte toujours au champ
de mesure du capteur (p. ex. un capteur 16 bars :
20 mA correspondent à 16 bars).
80WILO SE 03/2013
Français
Inversion de la logique du report de défauts
centralisé (SSM)
La logique du SSM souhaitée peut être réglée dans
le menu 5.5.2.0. Il est possible de choisir entre la
logique négative (front descendant en cas de
défaut = « fall ») et la logique positive (front montant en cas de défaut = « raise »).
Fonction du report de marche centralisé (SBM)
La fonction souhaitée du SBM peut être réglée
dans le menu 5.5.1.0. Il est possible de sélectionner « ready » (le coffret de commande est opérationnel) et « run » (une pompe au moins
fonctionne).
Mode « slow »Mode « fast »
SCe1 pompe fonctionne à la vitesse de rotation confor-
mément au menu 5.8.4.0.
SC-FC
1 pompe fonctionne à la vitesse de rotation conformément au menu 5.8.4.0.
SC
1 pompe fonctionne à la vitesse de rotation fixe.Toutes les pompes fonctionnent à vitesse de rotation
Remplissage de tuyau
La fonction Remplissage de tuyau peut être activée (menu 5.8.1.0) afin d'éviter les pics de pression au cours du remplissage de tuyauteries vides
ou sous faible pression, ou pour remplir des tuyauteries aussi rapidement que possible. Pour ce faire,
il est possible de choisir entre le mode « slow » et
le mode « fast » (menu 5.8.2.0).
Après un redémarrage du système (activation de la
tension d'alimentation, Externe Marche, entraînements Marche), un mode de fonctionnement correspondant au tableau ci-après est démarré
pendant une durée réglable dans le menu 5.8.3.0
quand la fonction Remplissage de tuyau est
activée :
Toutes les pompes fonctionnent à la vitesse de rotation conformément au menu 5.8.4.0.
La pompe principale fonctionne à la vitesse de rotation conformément au menu 5.8.4.0.
Toutes les pompes fonctionnent à une vitesse de
rotation fixe.
fixe.
Permutation en cas de défaut d'une installation
à pompes multiples
Coffrets de commande SC avec convertisseur de
fréquence (FC) :
La pompe principale est désactivée en cas de
panne et une autre pompe est alors commutée sur
le convertisseur de fréquence. En cas de panne du
convertisseur de fréquence, le coffret de commande fonctionne comme un coffret de commande SC sans convertisseur de fréquence.
Coffrets de commande SC sans convertisseur de
fréquence :
En cas de panne, la pompe principale est désactivée et une des pompes d'appoint est gérée techniquement comme pompe principale.
Coffrets de commande SCe :
En cas de panne, la pompe principale est désactivée et une autre pompe se charge de la fonction
de régulation.
La panne d'une des pompes d'appoint provoque
toujours leur désactivation et l'activation d'une
autre pompe d'appoint (le cas échéant aussi la
pompe de réserve).
6.2.2 Protection moteur
Protection contre la surchauffe
Les moteurs équipés d'une protection par thermistance (WSK) indiquent à l'appareil de commande une surchauffe du bobinage en ouvrant un
contact bimétallique. Le WKS est raccordé conformément au schéma des connexions.
Les pannes de moteurs équipés d'une protection
contre la surchauffe avec une résistance dépendant de la température (PTC) peuvent être saisies
au moyen d'un relais de contrôle en option.
Protection contre la surintensité
Les moteurs à démarrage direct sont protégés par
une protection thermique moteur à déclencheur
thermique et électromagnétique. Le courant de
déclenchement doit être réglé directement sur la
protection thermique moteur.
Les moteurs à démarrage Y-∆ sont protégés au
moyen de relais de surcharge thermiques. Ils sont
installés directement sur les contacteurs de
moteurs. Le courant de déclenchement doit être
réglé, il est de 0,58 * I
. pour le démarrage Y-∆
Nenn
utilisé pour les pompes.
Tous les équipements de protection moteur protègent le moteur en service avec le convertisseur
de fréquence ou en fonctionnement réseau. Les
pannes de pompes qui s'accumulent sur le coffret
de commande provoquent la désactivation de la
pompe concernée et l'activation du SSM. Il est
nécessaire d'acquitter la panne lorsque la cause de
la panne est éliminée.
La protection moteur est aussi active en mode
manuel et provoque une désactivation de la
pompe concernée.
Sur le modèle SCe, les moteurs des pompes se
protègent eux-mêmes grâce aux mécanismes
intégrés dans les convertisseurs de fréquence. Les
messages de défauts des convertisseurs de fréquence sont traités dans le coffret de commande
comme indiqué ci-dessus.
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)81
Français
4
4
4
1
2
3
5
6.2.3 Utilisation du coffret de commande
Eléments de commande
• Interrupteur principal Marche/Arrêt (verrouillable
en position « Arrêt »)
• L'écran LCD indique les états de fonctionnement
des pompes, du régulateur et du convertisseur de
fréquence. Les menus sont sélectionnés et les
paramètres sont saisis au moyen du bouton de
commande. Tourner le bouton pour modifier des
valeurs ou pour paginer dans un niveau de menu,
le pousser pour effectuer la sélection et la
validation :
Les symboles graphiques suivants seront utilisés :
Les informations sont représentées sur l'écran
selon le schéma suivant :
Fig. 5 : Structure de l'afficheur
Pos.Description
1Numéro de menu
2Affichage de valeur
3
4
5
Affichage d'unité
Symboles standard
Symboles graphiques
SymboleFonction/descriptionDisponibilité
SC, SC-FC, SCe
SymboleFonction/descriptionDisponibilité
Retour (actionnement bref : un niveau de menu ; actionnement long écran principal) Tous
Menu EASYTous
Menu EXPERTTous
1re signification : Service non connecté
Tous
2e signification : valeur d'affichage – aucuns saisie possible
Symbole d'état de la pompe : pompe disponible, mais désactivéeTous
Symbole d'état de la pompe : la pompe fonctionne à vitesse variable
SCe, SC-FC
(la barre varie en fonction de la vitesse de rotation de la pompe)
Symbole d'état de la pompe : La pompe fonctionne à la vitesse de rotation maximale
Tous
ou fixe sur le réseau
ServiceTous
ParamètreTous
InformationsTous
82WILO SE 03/2013
SymboleFonction/descriptionDisponibilité
SC, SC-FC, SCe
ErreurTous
Réinitialiser erreurTous
Réglages alarmesTous
PompeTous
Pompe 1Tous
Pompe 2Tous
Pompe 3Tous
Français
Pompe 4Tous
Permutation des pompesTous
Marche d'essai des pompesTous
Valeur de consigneTous
Valeur de consigne 1Tous
Valeur de consigne 2Tous
Seuils d'activation et de désactivationTous
Valeur de consigne externeTous
Valeur réelleTous
Capteur : Type de signalTous
Capteur : Champ de mesureTous
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)83
Français
SymboleFonction/descriptionDisponibilité
SC, SC-FC, SCe
Capteur : ErreurTous
Vitesse de rotationSCe, SC-FC
Vitesse de rotation de la pompeSCe, SC-FC
Vitesse de rotation de la pompe 1SCe, SC-FC
Vitesse de rotation de la pompe 2SCe, SC-FC
Vitesse de rotation de la pompe 3SCe, SC-FC
Vitesse de rotation de la pompe 4SCe, SC-FC
Vitesse de rotation en mode manuelSCe
Vitesse de rotation maximaleSCe, SC-FC
Vitesse de rotation minimaleSCe, SC-FC
Convertisseur de fréquenceSCe, SC-FC
Rampe positiveSCe, SC-FC
Rampe négativeSCe, SC-FC
Retards d'activation et de désactivation des pompesTous
RetardTous
Réglage des paramètres PIDSCe, SC-FC
Réglage du pourcentage proportionnelSCe, SC-FC
84WILO SE 03/2013
SymboleFonction/descriptionDisponibilité
SC, SC-FC, SCe
Réglage du pourcentage intégralSCe, SC-FC
Réglage du pourcentage différentielSCe, SC-FC
Type de régulation (ici, uniquement p-c)Tous
Mode de fonctionnement du coffret de commandeTous
Mode de fonctionnement de la pompeTous
Stand-byTous
Français
Valeurs limitesTous
Pression maximaleTous
Pression minimaleTous
Pression maximale : RetardTous
Pression minimale : RetardTous
Seuil de pression maximaleTous
Seuil de pression minimaleTous
Comportement en cas de pression minimaleTous
Données des coffrets de commandeTous
Type de contrôleur ; numéro d'identification ; logiciel/micrologicielTous
Heures de fonctionnementTous
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)85
Français
SymboleFonction/descriptionDisponibilité
SC, SC-FC, SCe
Heures de fonctionnement de la pompe 1Tous
Heures de fonctionnement de la pompe 2Tous
Heures de fonctionnement de la pompe 3Tous
Heures de fonctionnement de la pompe 4Tous
Hystérèses de régulationTous
Hystérèses de régulation de la pompe 1Tous
Hystérèses de régulation de la pompe 2Tous
Hystérèses de régulation de la pompe 3Tous
Hystérèses de régulation de la pompe 4Tous
Remplissage de tuyauTous
CommunicationTous
Paramètres de communicationTous
Paramètres des sortiesTous
Paramètres SBMTous
Paramètres SSMTous
ModBusTous
BACnetTous
86WILO SE 03/2013
SymboleFonction/descriptionDisponibilité
SC, SC-FC, SCe
Manque d'eauTous
Retard (redémarrage après un manque d'eau)Tous
Temporisation en cas de manque d'eauTous
Pompe principale : Seuil d'activationTous
Pompe principale : Seuil de désactivationTous
Pompe principale : Retard de désactivationTous
Français
Pompe d'appoint Seuil d'activationTous
Pompe d'appoint 1 : Seuil d'activationSC, SC-FC
Pompe d'appoint 2 : Seuil d'activationSC, SC-FC
Pompe d'appoint 3 : Seuil d'activationSC, SC-FC
Pompe d'appoint : Retard d'activationTous
Pompe d'appoint : Seuil de désactivationTous
Pompe d'appoint 1 : Seuil de désactivationSC, SC-FC
Pompe d'appoint 2 : Seuil de désactivationSC, SC-FC
Pompe d'appoint 3 : Seuil de désactivationSC, SC-FC
Pompe d'appoint : Retard de désactivationTous
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)87
Français
Structure de menu :
La structure de menu du système de régulation est
organisée en 4 niveaux.
La manière de naviguer dans les différents menus
et la saisie des paramètres sont décrites dans
l'exemple ci-dessous (modification de la temporisation de manque d'eau) :
Fig. 6 : Navigation et saisie des paramètres (exemple)
88WILO SE 03/2013
Les différents points de menus sont décrits dans
les tableaux ci-après.
Français
MenuNº /
EcranDescriptionPlage de paramètres
Réglage usine
L'écran principal indique l'état de l'installation.
Le menu EASY permet uniquement de régler le
type de régulation et la 1re valeur de consigne.
Le menu EXPERT contient d'autres réglages qu'il
est possible d'utiliser pour réaliser un réglage
détaillé du coffret de commande.
Menu de sélection des types de régulation souhaités.
Actuellement, il est uniquement possible
de sélectionner le type de régulation
« Pression constante ».
Le menu de paramètres pour tous les réglages
influençant le fonctionnement.
Le menu de réglage des valeurs de consigne 1 et 2
(uniquement pour le menu EXPERT).
p-c
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)89
Français
MenuNº /
EcranDescriptionPlage de paramètres
Réglage usine
La 1re valeur de consigne.0,0... 4,0 ... Champ de
mesure du capteur
La 2e valeur de consigne.0,0... 5,0 ... Champ de
mesure du capteur
Seuils d'activation et de désactivation
Pompe principale Marche75 … 90 …100
SC
SC-FC
Pompe principale Marche
Pompe principale Arrêt100... 105 ... 125
Pompe principale Arrêt
Pompe d'appoint 1 Marche75 … 90 …100
90WILO SE 03/2013
Français
MenuNº /
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
EcranDescriptionPlage de paramètres
Réglage usine
Pompe d'appoint 1 Marche
Pompe d'appoint 1 Arrêt100... 115 ... 125
Pompe d'appoint 1 Arrêt
Pompe d'appoint 2 Marche75 … 90 …100
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
Pompe d'appoint 2 Marche
Pompe d'appoint 2 Arrêt100... 110 ... 125
Pompe d'appoint 2 Arrêt
Pompe d'appoint 3 Marche75 … 90 …100
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)91
Français
MenuNº /
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SC
SC-FC
SCe
SC-FC
EcranDescriptionPlage de paramètres
Réglage usine
Pompe d'appoint 3 Marche
Pompe d'appoint 3 Arrêt100... 105 ... 125
Pompe d'appoint 3 Arrêt
Vitesses de rotation
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
Seuil d'activation de la pompe d'appoint par
78 … 98 … f
max
-2
rapport à la vitesse de rotation de la pompe
principale
Seuil de désactivation de la pompe d'appoint
par rapport à la vitesse de rotation de la pompe
SCe :
f
+2 … 32 … 52
min
principale
SC-FC :
+2 … 42 … 72
f
min
Régulateur PID Menu de paramètres
Facteur proportionnel0,1 … 3,5 … 100,0
92WILO SE 03/2013
Français
MenuNº /
SCe
SC-FC
SCe
SC-FC
EcranDescriptionPlage de paramètres
Réglage usine
Facteur intégral0,0 … 0,5 … 300,0
Facteur différentiel0,0 … 300,0
Retards
Temporisation de désactivation de la pompe
0 … 10 … 180
principale
Temporisation d'activation de la pompe d'appoint1 … 3 … 30
Temporisation de désactivation de la pompe
1 … 3 … 30
d'appoint
Retard de la protection contre la marche à sec1 … 15 …180
Retard de redémarrage Marche à sec0 … 5 … 10
Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.