WIKA T24.10 Operating Instructions Manual

D
GB
Operating instructions Betriebsanleitung
Temperature transmitter, model T24.10
Temperature transmitter, model T24.10
Temperatur-Transmitter, Typ T24.10
2
2370242.09 08/2013 GB/D
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
© 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
D
GB
Operating instructions model T24.10
Page 3 - 32
Betriebsanleitung Typ T24.10
Seite 33 - 62
Further languages can be found at www.wika.com.
GB
1. General information 4
2. Safety 6
3. Specications 11
4. Design and function 12
5. Transport, packaging and storage 12
6. Commissioning, operation 14
7. T24 conguration software WIKA_TT 21
8. Information on mounting and operation in hazardous areas (Europe) 23
9. Further country-specic approvals 27
10. Maintenance 28
11. Faults 28
12. Return and disposal 30
Appendix 1: FM installation drawing 31
Appendix 2: EC declaration of conformity 32
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 3
2370242.09 08/2013 GB/D
Contents
Contents
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
GB
4 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
1. General information
The temperature transmitter described in the operating instructions has been manufactured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental
criteria during production. Our management systems are certied to
ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the local accident prevention regulations and general
safety regulations, in eect for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work.
The manufacturer‘s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its designated use, non-compliance with these operating instructions, assignment
of insuciently qualied skilled personnel or unauthorised modications to the instrument.
The general terms and conditions, contained in the sales documentation, shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: TE 24.01
- Application consultant:
Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406
info@wika.de
1. General information
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 5
2370242.09 08/2013 GB/D
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and informati-
on for ecient and trouble-free operation.
DANGER!
...identies hazards caused by electrical power. Should
the safety instructions not be observed, there is a risk of serious or fatal injury.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation in a poten­tially explosive atmosphere, resulting in serious injury or death, if not avoided.
1. General information
GB
6 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate temperature transmitter has been
selected in terms of measuring range, design and specic
measuring conditions. Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment.
WARNING!
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. EMC directive 2004/108/EC, EN 61326 Emission (Group 1, Class A) and Immunity (industrial locations)
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
The temperature transmitter T24.10 is a congurable transmitter for
use with resistance thermometers (RTD) and resistance sensors.
The temperature transmitter has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions
must be observed. Improper handling or operation of the instrument
outside of its technical specications requires the instrument to be
taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
2. Safety
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 7
2370242.09 08/2013 GB/D
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in instrument malfunction. Before putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING! Risk of injury if qualication is insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have
the qualications described below.
Keep unqualied personnel away from hazardous
areas.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control
technology and on their experience and knowledge of country-specic
regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
2. Safety
GB
8 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
2.3 Additional safety instructions for instruments per ATEX
WARNING!
Non-observance of these instructions and their contents may result in the loss of explosion protection.
WARNING!
Observe the applicable regulations for the use of Ex-class instruments (e. g.: EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007, EN 60079-27: 2006 + 2008, EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006, EN 60079-15: 2005).
Do not use transmitters with any damage to the exterior!
Do not congure the transmitter, programming unit
(PU-448) and PC in hazardous areas!
2.4 Special hazards
WARNING!
Observe the information given in the applicable type
examination certicate and the relevant country­specic regulations for installation and use in potentially
explosive atmospheres (e.g. IEC 60079-14, NEC, CEC). Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment.
For additional important safety instructions for instruments with ATEX approval, see chapter 8 “Information on mounting and operation in hazardous areas (Europe)”.
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene,
ammable or toxic gases or liquids, and refrigeration
plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed.
2. Safety
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 9
2370242.09 08/2013 GB/D
WARNING!
Protection from electrostatic discharge (ESD) required. The proper use of grounded work surfaces and personal wrist straps is required when working with exposed circuitry (printed circuit boards), in order to prevent static discharge from damaging sensitive electronic components.
To ensure safe working on the instrument, the operating company must ensure
that suitable rst-aid equipment is available and aid is
provided whenever required,
that the operating personnel are regularly instructed
in all topics regarding work safety, rst aid and
environmental protection and knows the operating instructions and, in particular, the safety instructions contained therein.
DANGER!
Danger of death caused by electric current
Upon contact with live parts, there is a direct danger of death.
Electrical instruments may only be installed and connected by skilled electrical personnel.
Operation using a defective power supply unit (e.g. short circuit from the mains voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages at the instrument!
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take
sucient precautionary measures.
Do not use this instrument in safety or Emergency Stop devices. Incorrect use of the instrument result in injury.
2. Safety
GB
10 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument.
2.5 Labelling / safety marks
Product label
Output signal
Power supply
Permissible ambient temperature
Pin assignment
Year of manufacture
Sensor, Pt100 or RTD
Model
Explanation of symbols
Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions!
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
ATEX European Explosion Protection Directive
(Atmosphère = AT, explosible = EX) Instruments bearing this mark comply with the requirements of the European Directive 94/9/EC (ATEX) on explosion protection.
2. Safety
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 11
2370242.09 08/2013 GB/D
3. Specications
Specications Model T24.10
Ambient/storage temperature
Standard
Option
-40 ... +85 °C
-40 ... +105 °C
1)
Climate class per DIN EN 60654-1 Cx (-40 ... +85 °C, 5 ... 95 % r. h.) Max. permissible humidity
per DIN IEC 60068-2-30 var. 2
relative humidity 100 %,
condensation allowed Vibration per DIN EN 60068-2-6 10 ... 2000 Hz 10 g Shock DIN EN 60068-2-27 Salt fog DIN EN 60068-2-11
Housing material Plastic, PBT, glass bre
reinforced Ingress protection per IEC 60529/ EN 60529
Case
Terminals
IP 66/IP 67
IP 00
1) -40 ... +105 °C only without explosion protection
For further specications see WIKA data sheet TE 24.01 and the order
documentation.
For further important safety instructions for the operation in hazardous areas, see chapter 2.3 “Additional safety instructions for instruments per ATEX”.
3. Specications
GB
12 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
4. Design and function
4.1 Description
The analogue temperature transmitter is used for converting a resistance value into a proportional current signal (4 ... 20 mA). The analogue signal is transmitted to a series-connected logic unit. For cable break monitoring the logic unit must be capable of recognising HI alarms (> 21 mA) and LO alarms (< 3.6 mA).
The electrical components of the transmitter are assembled in a plastic case and completely encapsulated. Due to the internal analogue signal processing, this transmitter can also be used in multi­plexed systems.
The temperature transmitter described in these operating instructions features a galvanic connection internally between the sensor input and the analogue output. There must not be any external conductive connection (e.g. via earth) between the connected sensor and the analogue output!
4.2 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with the delivery note.
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check the instrument for any damage that may have been caused during transportation. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
4. Design and function / 5. Transport, ...
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 13
2370242.09 08/2013 GB/D
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -40 ... +85 °C
Humidity: 95 % relative humidity (condensation allowed)
Avoidance of exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, ammable atmospheres
Store the instrument in its original packaging in a location that fulls
the conditions listed above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular impor­tance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc.
5. Transport, packaging and storage
GB
14 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
6. Commissioning, operation
In hazardous areas, only use temperature transmitters that are approved for those hazardous areas. The approval is marked on the product label.
6.1 Mounting
The model T24.10 transmitters are designed to be mounted on a measuring insert in a Form B DIN connection head. The connection wires of the measuring insert must be approx. 40 mm long and insulated.
Mounting example:
2476890.A1
Mounting on the measuring insert
Mount the transmitter on the circular plate of the measuring insert using two countersunk M3 screws per ISO 2009.
Check the screw length before xing the transmitter to the measuring
insert: Insert the screw into the circular plate and verify length of 4 mm!
6. Commissioning, operation
GB
2363122.01
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 15
2370242.09 08/2013 GB/D
Mounting in connection head
Insert the measuring insert with the mounted transmitter into the protective sheath and secure into the connecting head using screws in pressure springs.
2476890.B1
6.2 Electrical connections
WARNING!
Observe the safety-related maximum values for the connection of the power supply and the sensors, see chapter 8.3 “Safety-related maximum values”.
When working on the transmitter (e.g. installation/removal, maintenance work) take measures to prevent electrostatic discharge from the terminals.
Input 4 ... 20 mA - loop
Recommended tools for terminal screws: Pozidriv screw-driver size 2 (ISO 8764). max. tightening torque 0.4 Nm
6. Commissioning, operation
GB
16 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
6.2.1 Power supply / 4 ... 20 mA-loop
The T24 is a 2-wire temperature transmitter and depending on the version, it can be supplied with various types of power supply. Connect
the positive pole of the power supply to the terminal marked with ⊕
and the negative pole of the power supply to the terminal marked with
⊖. With exible leads we recommend the use of crimped connector
sleeves.
The T24 temperature transmitter requires a minimum terminal voltage of DC 10 V. The load must not be too high as, otherwise, in the case of relatively high currents, the terminal voltage at the transmitter will be too low.
Maximum permissible load depending on the supply voltage:
Load diagram
Load R
A
en Ω
Voltage UB en V
Ex ia Ex nL/nA/ic
6.2.2 Connecting the sensor
The connection of a resistance thermometer (e.g. per ICE 60751 or similar) into a 2-, 3- or 4-wire sensor connection. The sensor input of the
transmitter has to be congured in accordance with the actually used
sensor connection type, otherwise a complete use of the possibilities of connection compensation is not possible; furthermore this may cause
additional measuring errors (see chapter 6.3 “Conguration”).
6. Commissioning, operation
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 17
2370242.09 08/2013 GB/D
If a 2-wire conguration is used:
Set a jumper between the input terminals and . Otherwise the transmitter will signal a sensor burnout and set the output signal
< 3.6 mA or > 21.0 mA, dependent on conguration.
6.3 Conguration
Sensor type, sensor connection, measuring range, signalling as well
as further parameters can be congured (see data sheet TE 24.01).
The temperature transmitters are delivered with a basic conguration (Pt100, 3-wire, 0 ... +150 °C, downscale) or congured according to the customer‘s specications within the given conguration possibilities.
For customer-dened congurations, the input and measuring range
is given on the product label. The initial value of the measuring range is between -200 ... +200 °C (T24.10.2Px) or between -150 ... +150 °C (T24.10.1Px). The possible end value of the measuring range is dependent on the respective initial value of the range. For possible combinations of initial value of measuring range/end of measuring range see the diagram on page 19. For the purpose of clarity this dependency is represented in 50 °C steps in this diagram, though
intermediate values are also congurable. Possible combinations of
the lower and upper limits of the measuring range can be check easily
by the software WIKA_TT. Amendments to conguration should be noted on the product label with a waterproof bre-tipped pen.
To congure the T24 temperature transmitter, a simulation
of the input value is not required. A sensor simulation is only required for the functional test.
6. Commissioning, operation
GB
18 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
Conguration via the PC
To congure the transmitter, the WIKA_TT conguration software and the PU-448 programming unit are also required. Therefore WIKA oers an optional conguration set (order no. 11606304), consisting of the
following components:
PU-448 programming unit to connect between a Windows PC and the transmitter
Quick connector model magWIK
For further important instructions for the programming unit see chapter 6.4 “Connection of the model PU-448
programming unit” and for the WIKA_TT conguration software see chapter 7 “T24 conguration software
WIKA_TT”.
6. Commissioning, operation
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 19
2370242.09 08/2013 GB/D
minimum maximum
-150 ... +380 -150 ... +850
-100 ... +180 -100 ... +850
-50 ... -20 -50 ... +850
-40 ... -20 -40 ... +850
0 ... +20 0 ... +850
+10 ... +30 +10 ... +850
+20 ... +50 +20 ... +850
+50 ... +230 +50 ... +850
+100 ... +530 +100 ... +850
+150 ... +830 +150 ... +850
-150 °C
-100 °C
-50 °C
-40 °C
0 °C
+10 °C
+20 °C
+50 °C
+100 °C
+150 °C
-200 -100 0 +100 +200 +300 +400 +500 +600 +700 +800
minimum maximum
-200 ... +350 -200 ... +850
-150 ... +150 -150 ... +850
-100 ... -50 -100 ... +850
-50 ... 0 -50 ... +850
0 ... +50 0 ... +850
+50 ... +100 +50 ... +850
+100 ... +150 +100 ... +850
+150 ... +450 +150 ... +850
+200 ... +750 +200 ... +850
-200 °C
-150 °C
-100 °C
-50 °C
0 °C
+50 °C
+100 °C
+150 °C
+200 °C
-200 -100 0 +100 +200 +300 +400 +500 +600 +700 +800
6. Commissioning, operation
Diagram for measuring ranges model T24.10.1Px
Measuring range in °C
Range of possible end of measuring range in °C
Start of
measuring range
Diagram for measuring ranges model T24.10.2Px
Measuring range in °C
Range of possible end of measuring range in °C
Start of
measuring range
GB
20 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
6.4 Connection of the model PU-448 programming unit
WARNING!
Transmitter, programming unit and PC must be used
outside the hazardous area during conguration.
Tighten the screws of the terminals to avoid communication errors. The electrical connection of the terminals for the head-mounted versions is achieved using the patented magWIK quick connector.
During the conguration, no additional power supply is
needed - the power for the PU-448 and the transmitter is supplied from the PC, directly through the USB connection.
The wiring is made as shown in the diagram. The connection of the plus and minus terminals of the transmitter must be made to the red and black magWIK terminals respectively.
T24.10
Connection PU-448 ↔ temperature transmitter
(option: magWIK quick connector)
3214338.04
6. Commissioning, operation
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 21
2370242.09 08/2013 GB/D
WARNING!
In order to carry out any conguration, the positive and
negative connections must be disconnected from any connected evaluation system.
7. T24 conguration software WIKA_TT
For installation please follow the instructions of the installation instructions. A free-of-charge download of the up-to-date version of the WIKA_TT software (suitable for Windows 3.xx/95/98/2000/ME/XP/ NT 4.0/7/VISTA) is available from www.wika.com.
7.1 Starting up the software
Start the software by double-clicking on the WIKA_TT icon.
7.2 Connection
Establishing connection to a model T24 temperature transmitter through the menu item "Instrument"/"Download from
instrument". Displays the conguration data of
the connected T24.
Access to all operation-related functions and parameters such as:
Sensor type and connection
Measuring range and temperature unit
Error signalling in the event of sensor burnout
Test point Tag no. (M&C information)
Write protection and diagnostic functions
Connection is only possible to a single instrument at any one time. During this, do not interrupt the communication with the transmitter, since the data may not be correctly read as a result of this.
6. Commissioning, operation / 7. T24 ...
GB
22 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
The lower limit of the measuring range is congurable between
-200 ... +200 °C (T24.10.2Px) and -150 ... +150 °C (T24.10.1Px) (see diagram page 19).
The conguration software checks the required measuring range and only accepts permissible values. Intermediate values are congurable;
the smallest increment is 0.1 °C.
Process adjustment can, if required, be carried out under the heading “Adjustment”. Printout of the conguration log is possible under the heading “Report”.
After changing the conguration data please remember to store the
data in the device. By pressing the F1 key you can open the extended
help le, which assists you during the conguration and explains the
terms used.
For further information on conguration, see contact data
on page 4.
7. T24 conguration software WIKA_TT
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 23
2370242.09 08/2013 GB/D
8. Information on mounting and operation in
hazardous areas (Europe)
In hazardous areas, only use temperature transmitters that are approved for those hazardous areas. The approval is marked on the product label.
8.1 Model overview of European approvals
Head mounting
version
Ex protection and Approval No.
Ignition
protection type
T24.10.xx2 II 1G EEx ia IIB/IIC T4/T5/T6
DMT 02 ATEX E 025 X
intrinsically safe equipment
T24.10.xx9
II 3 G Ex nA IIC T4…T6
energy-limited equipment
II 3 G Ex nL IIC T4…T6
non-sparking equipment
II 3 G Ex ic IIC T4…T6
intrinsically safe equipment
8.2 Specic conditions for safe use
T24.10.xx2: Transmitters in a hazardous area should only be powered
by associated intrinsically safe apparatus that are approved for the relevant hazardous area. The temperature transmitter must be mounted in an enclosure that meets a minimum ingress protection of IP 20 per EN 60529/IEC 529.
T24.10.xx2 for category II 1G/IIC in addition: The surface of the casing is not conductive. The temperature transmitter must be mounted in such a way that no electrostatic charging can occur. This is ensured, for example, by mounting the transmitter into an electrically­conductive connection head.
8. Information on mounting and operation ...
GB
24 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
T24.xx.x09 (use as energy-limited equipment II 3G Ex nL): The supply current circuit must full the conditions of energy-limited ignition protection type II 3G Ex nL per EN 60079-15. The temperature transmitter must be mounted in an enclosure that meets a minimum ingress protection of IP 54 per EN 60529/IEC 60529
.
T24.xx.009 (use as non-incendive equipment II 3G Ex nA): Disconnection of the power supply within the hazardous area is forbidden. When connection or disconnecting the terminals ensure the power supply is disconnected outside the hazardous area. The temperature transmitter must be mounted in an enclosure that meets a minimum ingress protection of IP 54 per EN 60529/ IEC 60529.
When, during use in circuits with the safety class nA (non-incendive), the permissible connected loads have been exceeded for a short time 1), the use of these temperature transmitters in circuits with the safety class Ex nL (energy-limited) is no longer permissible.
1) When the transmitters are used in circuits with the protection class nA, it is
permissible to briey exceed the maximum supply voltage by up to 40 %.
Operation in zone 0:
The temperature transmitter may only be operated in areas requiring Category 1 equipment when the following atmospheric conditions exist:
Temperature: -20 ... +60 °C Pressure: 0.8 ... 1.1 bar
8. Information on mounting and operation ...
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 25
2370242.09 08/2013 GB/D
Operation in zone 1 and zone 2:
According to the temperature class, these transmitters may only be used in the following ambient temperature ranges:
Permissible ambient temperatures
Model T24.10.xx2
II 1G EEx ia
T4 : -40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Model T24.10.xx9
II 3G Ex nL/nA/ic
T4 : -40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
8.3 Safety-related maximum values
Power supply / 4 ... 20 mA-loop
The following safety-related maximum values must not be exceeded:
Model T24.10.xx2 II 1G EEx ia
Voltage: Ui = DC 30 V Current: I
i
= 120 mA
Power: P
i
= 800 mW
Model T24.10.xx9 II 3G Ex nL/nA/ic
Voltage: Ui = DC 36 V Power: P
i
= 1 W
The following values have an external eect at the ⊕ and ⊖
connection terminals of the transmitter (all models):
eective internal capacitance Model T24.xx.xx2 C
i
= 6.2 nF
Model T24.xx.xx9 Ci = 10 nF
eective internal inductance Li = 110 µH
8. Information on mounting and operation ...
GB
26 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
Connection of the sensor (terminal 1 to 3)
For the following values for voltage, current and power in accordance with the temperature class of the respective hazardous area, the connected sensor must not warm up inadmissibly.
Model T24.10.xx2 II 1G EEx ia
maximum possible values U
0
= DC 6.4 V
I
0
= 42.6 mA
P
0
= 37.1 mW
Model T24.10.xx9 II 3G Ex nL/nA/ic
eective values during operation
U
0
= DC 5.4 V
I
0
= 0.51 mA
Do not connect the programming unit to a T24 if the T24 is located in a hazardous area.
The external wiring shall be suitable for the maximum ambient temperature range (max. 85 °C) of the end use application. The minimum cross section for external wiring is 0.14 mm².
Ex ic applications: The model T24.10.xx9 temperature transmitter must be installed in a Pollution Degree 2 environment (or better) in the end use application, within an enclosure with a minimum of IP 20, provided by end user.
Ex nA or nL applications: The model T24.10.xx9 temperature transmitter must be installed in a Pollution Degree 2 environment (or better) in the end use application, within an enclosure with a minimum of IP 54, provided by end user.
8. Information on mounting and operation ...
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 27
2370242.09 08/2013 GB/D
The sum of the values of the connected sensor and the connecting cables used must not exceed the following values for the maximum permissible capacitance and inductance:
Model T24.10.xx2
II 1G EEx ia Group IIB
C
sensor
+ C
cable
< CO CO = 500 µF
L
sensor
+ L
cable
< LO LO = 50 mH
Model T24.10.xx2
II 1G EEx ia Group IIC
C
sensor
+ C
cable
< CO CO = 20 µF
L
sensor
+ L
cable
< LO LO = 10 mH
Model T24.10.xx9
II 3G Ex nL/nA/ic Group IIC
C
sensor
+ C
cable
< CO CO = 200 µF
L
sensor
+ L
cable
< LO LO = 1000 mH
9. Further country-specic approvals
Model Ex protection Approval No. Approval
T24.10.xx6 intrinsically safe CSA 1248412
(LR105000-6)
CSA International
T24.10.xx8 intrinsically safe FM 3015886 FM Approvals T24.10.xx2
II 1G EEx ia IIB/ IIC T4/T5/T6
2003EC02CP027-X INMETRO
T24.10.xxx DE.C.32.001.A/
No. 15279
GOST Standard
T24.10.xx2 EEx ia IIB/IIC
T4~T6
GYJ04426X NEPSI
For data for instrument versions T24.10.xx6 (CSA) and T24.10.008 (FM) see the relevant installation drawing (FM Installation Drawing see Appendix 1 “FM Installation Drawing”).
8. Information ... / 9. Further country-specic ...
GB
28 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
10. Maintenance
The temperature transmitter described in these operating instructions is maintenance-free! The electronics are completely encapsulated and incorporate no components which could be repaired or replaced.
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
11. Faults
10. Maintenance / 11. Faults
l = 0 mA
Current loop disconnected
Power supply connected incorrectly (wrong polarity)
Transmitter not connected
Process temperature out of range
Sensor burnout
Wrong transmitter conguration
l > 20 mA
Fault-tree
Terminals are reversed
Wrong transmitter conguration
Process temperature out of range
Sensor break or short circuit
Jumper is missing (2-wire connection)
l < 4 mA
Sensor connected incorrectly
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 29
2370242.09 08/2013 GB/D
CAUTION!
If faults cannot be eliminated by means of the measures listed above, the instrument must be shut down immedi­ately, and it must be ensured that pressure and/or signal are no longer present, and it must be prevented from being inadvertently put back into service. In this case, contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 12.1 “Returns” and enclose a short description of the problem, details of ambient conditions as well as period of operation before the problem occurred with the temperature transmitter.
12. Faults
Parasitic ground-loop
Capacitive or inductive coupling over the sensor
Check process adap­tion, output adaption (WIKA_TT software)
4 mA < l < 20 mA but wrong values
Current value I is okay at low values, but too high at higher temperatures
Current value I is unstable, changes within milliseconds
Load too high for the supply voltage
Electromagnetic interference
Wrong transmitter
conguration
GB
30 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
12. Return and disposal
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take
sucient precautionary measures.
12.1 Return
WARNING!
Absolutely observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, leachate, solutions, etc.).
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
To avoid damage:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging. Place shock-absorbent material evenly on all sides of the shipping box.
3. If possible, place a bag containing a desiccant inside the packaging.
4. Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument.
Information on returns can be found under the heading „Service“ on our local website.
12.2 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
12. Return and disposal
GB
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 31
2370242.09 08/2013 GB/D
Appendix 1: FM installation drawing
GB
32 WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
2370242.09 08/2013 GB/D
Appendix 2: EC declaration of conformity
D
1. Allgemeines 34
2. Sicherheit 36
3. Technische Daten 41
4. Aufbau und Funktion 42
5. Transport, Verpackung und Lagerung 42
4444
6. Inbetriebnahme, Betrieb 44
7. T24 Kongurationssoftware WIKA_TT 51
8. Hinweise zu Montage und Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich (Europa) 53
9. Weitere länderspezische Zulassungen 57
10. Wartung 58
11. Störungen 58
12. Rücksendung und Entsorgung 60
Anlage 1: FM installation drawing 61
Anlage 2: EG-Konformitätserklärung 62
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
33
Inhalt
Inhalt
Konformitätserklärungen nden Sie online unter www.wika.de.
D
2370242.09 08/2013 GB/D
34 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
1. Allgemeines
Der in der Betriebsanleitung beschriebene Temperatur-Transmitter wird nach dem aktuellen Stand der Technik gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind
nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisun­gen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall­verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel­barer Nähe des
Geräte
s für das Fachpersonal jederzeit zugänglich
aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestim­mungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsan-
leitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie
eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs­unterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- zugehöriges Datenblatt: TE 24.01
- Anwendungsberater:
Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406
info@wika.de
1. Allgemeines
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
35
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor-
mationen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb
hervor.
GEFAHR!
…kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht
die
Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation im explosionsgefährdeten Bereich hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
1. Allgemeines
D
2370242.09 08/2013 GB/D
36 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richtige Temperatur-Transmitter hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezischen Messbedin­gungen ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
WARNUNG!
Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrich­tung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. EMV-Richtlinie 2004/108/EG, EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse A) und Störfestigkeit (industrieller Bereich)
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den
einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Temperatur Transmitter T24.10 ist ein kongurierbarer Transmitter
für Widerstandsthermometer (RTD) und Widerstandsgeber.
Der Temperatur-Transmitter ist ausschließlich für den hier beschrie­benen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezikationen in dieser Betriebsanleitung sind
einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben
des Gerätes außerhalb der technischen Spezikationen macht die
sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA­Servicemitarbeiter erforderlich.
2. Sicherheit
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
37
Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung trans­portiert, so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Geräte­funktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
2.2 Personalqualikation
WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen­und Sachschäden führen.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkei­ten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener
Qualikation durchführen lassen.
Unqualiziertes Personal von den Gefahrenbereichen
fernhalten.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrun-
gen sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften, geltenden
Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über agressive Medien.
2. Sicherheit
D
2370242.09 08/2013 GB/D
38 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX
WARNUNG!
Die Nichtbeachtung dieser Inhalte und Anweisungen kann zum Verlust des Explosionsschutzes führen.
WARNUNG!
Die jeweiligen Vorschriften bezüglich Ex-Einsatz einhalten (z. B.: EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007, EN 60079-27: 2006 + 2008, EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006, EN 60079-15: 2005).
Äußerlich beschädigte Transmitter nicht verwenden!
Transmitter, Programmiereinheit (programming unit PU-448) und PC nicht im explosionsgefährdeten
Bereich kongurieren!
2.4 Besondere Gefahren
WARNUNG!
Die Angaben der geltenden Baumusterprüfbescheinigung
sowie die jeweiligen landesspezischen Vorschriften
zur Installation und Einsatz in explosions-gefährdeten Bereichen (z. B. IEC 60079-14, NEC, CEC) einhalten. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/ oder Sachschäden auftreten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise für Geräte mit ATEX­Zulassung siehe Kapitel 8 „Hinweise zu Montage und Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich (Europa)“.
WARNUNG!
Bei gefährlichen Messstoen wie z. B. Sauersto, Acety- len, brennbaren oder giftigen Stoen, sowie bei Kälte-
anlagen, Kompressoren etc. müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden.
2. Sicherheit
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
39
WARNUNG!
Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) erforderlich! Die ordnungsgemäße Verwendung geerdeter Arbeits-
ächen und persönlicher Armbänder ist bei Arbeiten mit oenen Schaltkreisen (Leiterplatten) erforderlich, um die Beschädigung empndlicher elektronischer Bauteile durch
elektrostatische Entladung zu vermeiden. Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreiber
sicherstellen,
dass eine entsprechende Erste-Hilfe-Ausrüstung vorhanden ist und bei Bedarf jederzeit Hilfe zur Stelle ist.
dass das Bedienpersonal regelmäßig in allen zutref­fenden Fragen von Arbeitssicherheit, Erste-Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebs­anleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt.
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr.
Einbau und Montage des elektrischen Gerätes dürfen nur durch das Elektrofachpersonal erfolgen.
Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von Netzspannung zur Ausgangsspan­nung) können am Gerät lebensgefährliche Spannun­gen auftreten!
WARNUNG!
Messstoreste in ausgebauten Geräten können zur
Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrich­tungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes führen zu Verletzungen.
2. Sicherheit
D
2370242.09 08/2013 GB/D
40 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen.
2.5 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
Typenschild
Ausgangssignal
Hilfsenergie
Zulässige Umgebungstemperatur
Anschluss­belegung
Herstellungsjahr
Sensor, Pt100 oder RTD
Typ
Symbolerklärung
Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen!
CE, Communauté Européenne
Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit
den zutreenden europäischen Richtlinien.
ATEX Europäische Explosionsschutz-Richtlinie
(Atmosphère = AT, explosible = EX) Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den Anforderungen der europäischen Richtlinie 94/9/EG (ATEX) zum Explosionsschutz.
2. Sicherheit
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
41
3. Technische Daten
Technische Daten Typ T24.10
Umgebungs-/Lagertemperatur
Standard
Option
-40 ... +85 °C
-40 ... +105 °C
1)
Klimaklasse nach DIN EN 60654-1
Cx (-40 ... +85 °C, 5 ... 95 % r. H.)
Max. zulässige Feuchte nach DIN IEC 60068-2-30 Var. 2
relative Feuchte 100 %,
Betauung zulässig Vibration nach DIN EN 60068-2-6 10 ... 2000 Hz 10 g Schock DIN EN 60068-2-27 Salznebel DIN EN 60068-2-11
Gehäusematerial Kunststo, PBT, glasfaserver-
stärkt Schutzart nach IEC 60529/EN 60529
Gehäuse
Klemmen
IP 66/IP 67
IP 00
1) -40 ... +105 °C nur ohne Explosionsschutz
Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt TE 24.01 und Bestellunterlagen.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen siehe Kapitel
2.3 „Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX“.
3. Technische Daten
D
2370242.09 08/2013 GB/D
42 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
4. Aufbau und Funktion
4.1 Beschreibung
Der analoge Temperatur-Transmitter dient zur Umwandlung eines Widerstandswertes in ein proportionales Stromsignal (4 ... 20 mA). Das analoge Signal wird einer nachgeschalteten Logikeinheit zugeführt. Zur Störungsüberwachung muss die Logikeinheit sowohl HI-Alarme (> 21 mA) als auch LO-Alarme (< 3,6 mA) erkennen können.
Die elektrischen Bauteile des Transmitters sind in einem Kunststo­gehäuse angeordnet und vollständig vergossen. Durch die interne analoge Signalverarbeitung Einsatz in Multiplexsystemen möglich.
Bei dem hier beschriebenen Temperatur-Transmitter besteht intern eine galvanische Verbindung von Sensoreingang und Analogausgang. Es darf keine äußere leitende Verbindung (z. B. über Erde) zwischen angeschlossenem Sensor und Analogausgang geben!
4.2 Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
Gerät auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen.
Oensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen.
5.2 Verpackung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen. Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursen­dung).
4. Aufbau und Funktion / 5. Transport, ...
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
43
5.3 Lagerung
Zulässige Bedingungen am Lagerort:
Lagertemperatur: -40 ... +85 °C
Feuchtigkeit: 95 % relative Feuchte (Betauung zulässig)
Vermeidung folgender Einüsse:
Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen
Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen)
Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase
Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären
Das Gerät in der Originalverpackung an einem Ort, der die oben gelis­teten Bedingungen erfüllt, lagern. Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern:
1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen.
2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren.
3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trock­nungsmittel der Verpackung beilegen.
WARNUNG!
Vor der Einlagerung des Gerätes (nach Betrieb) alle
anhaftenden Messstoreste entfernen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Messsto gesundheitsgefährdend ist,
wie z. B. ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv, usw.
5. Transport, Verpackung und Lagerung
D
2370242.09 08/2013 GB/D
44 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Im explosionsgefährdeten Bereich nur Temperatur-Trans­mitter einsetzen, die für diesen explosionsgefährdeten Bereich zugelassen sind. Die Zulassung ist auf dem Typenschild vermerkt.
6.1 Montage
Die Transmitter Typ T24.10 sind vorgesehen zur Montage auf einem Messeinsatz im DIN-Anschlusskopf der Form B. Die Anschlussdrähte des Messeinsatzes müssen ca. 40 mm lang und isoliert ausgeführt sein.
Montagebeispiel:
2476890.A1
Montage auf Messeinsatz
Mit zwei Senkkopfschrauben M3 nach ISO 2009 den Transmitter auf der Ronde des Messeinsatzes befestigen.
Überprüfen Sie vor dem Einschrauben die Schraubenlänge: Schraube in die Ronde einstecken und das Maß 4 mm nachmessen!
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
2363122.01
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
45
Montage im Anschlusskopf
Messeinsatz mit montiertem Transmitter in die Schutzarmatur einste­cken und im Anschlusskopf mit Schrauben federnd befestigen.
2476890.B1
6.2 Elektrische Anschlüsse
WARNUNG!
Sicherheitstechnische Maximalwerte für den Anschluss der Spannungsversorgung und der Sensoren siehe Kapitel
8.3 „Sicherheitstechnische Maximalwerte“ beachten.
Bei Arbeiten an dem Temperatur-Transmitter (z. B. Ein-/Ausbau, Wartungsarbeiten) Maßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischer
Entladung auf die Anschlussklemmen treen.
Eingang 4 ... 20 mA-Schleife
Empfohlenes Werkzeug für Schraubklemmen: Kreuzschlitzschraubendreher mit Pozidriv-Spitze der Grösse 2 (ISO 8764). Max. Anzugsdrehmoment 0,4 Nm
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
2370242.09 08/2013 GB/D
46 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
6.2.1 Hilfsenergie / 4 ... 20 mA Stromschleife
Der T24 ist ein in 2-Draht-Technik gespeister Temperatur-Transmitter und kann je nach Ausführung, mit unterschiedlicher Hilfsenergie
versorgt werden. Den Pluspol der Hilfsenergie an die mit ⊕
gekennzeichnete Klemme, den Minuspol der Hilfsenergie an die
mit ⊖ gekennzeichnete Klemme anschließen. Empfohlen wird bei
Litzenadern die Verwendung von Crimpkontakten.
Der Temperatur-Transmitter T24 benötigt eine minimale Klemmen­spannung von DC 10 V. Die Bürde darf nicht zu groß sein, da sonst die Klemmenspannung am Transmitter bei höheren Strömen zu klein wird.
Maximal zulässige Bürde in Abhängigkeit der Speisespannung:
Bürdendiagramm
Bürde R
A
in Ω
Spannung UB in V
Ex ia Ex nL/nA/ic
6.2.2 Sensoren anschließen
Möglich ist der Anschluss eines Widerstandsthermometers (z. B. nach ICE 60751 oder ähnlich) in 2- oder 3-Leiter Anschlussschaltung. Den Sensoreingang des Transmitters entsprechend der tatsächlich
verwendeten Art der Anschlussschaltung kongurieren, ansonsten ist
keine vollständige Nutzung der Möglichkeiten der Anschlussleitungs­kompensation und eventuelle Verursachung zusätzlicher Messfehler
(siehe Kapitel „6.3 Konguration“).
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
47
Bei Anschluss in 2-Leiter-Anschlussschaltung: Zwischen den Eingangsklemmen und eine Drahtbrücke setzen. Ansonsten signalisiert der Transmitter einen Fühlerbruch und setzt das
Ausgangssignal < 3,6 mA oder > 21,0 mA, je nach Konguration.
6.3 Konguration
Kongurierbar sind Sensortyp, Sensoranschluss, Messbereich,
Signalisierung sowie weitere Parameter (siehe Datenblatt TE 24.01).
Auslieferung der Temperatur-Transmitter mit einer Grundkonguration (Pt100, 3-Leiter, 0 ... +150 °C, zusteuernd) oder konguriert nach Kundenvorgabe im Rahmen der Kongurationsmöglichkeiten.
Bei Konguration nach Kundenvorgabe Angaben zum Eingang und Messbereich auf dem Typenschild. Der Messbereichsanfang ist kon-
gurierbar zwischen -200 ... +200 °C (T24.10.2Px) bzw. -150 ... +150 °C (T24.10.1Px). Mögliches Messbereichsende abhängig vom jeweiligen Messbereichsanfang. Mögliche Kombinationen von Messbereichsan­fang/ -ende siehe Diagramme auf Seite 49. Zur Übersicht wird diese Abhängigkeit im Diagramm beispielhaft in 50 °C-Schritten dargestellt. Mögliche Kombinationen von Messbereichsanfang / -ende können auch einfach mit der WIKA_TT Software geprüft werden. Änderungen
der Konguration mit einem wasserfesten Faserschreiber auf dem
Typenschild notieren.
Zur Konguration des Temperatur-Transmitters Typ T24
eine Simulation des Eingangswertes nicht erforderlich. Lediglich zur Funktionsüberprüfung ist eine Simulation des Sensors notwendig.
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
2370242.09 08/2013 GB/D
48 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
Kongurieren mit dem PC
Zur Konguration des Transmitters ist zusätzlich eine Kongurations­software WIKA_TT und eine Programmiereinheit PU-448 notwendig. WIKA bietet aus diesem Grunde ein optional erhältliches Kongurati­onsset an (Bestell-Nr. 11606304), welches aus den folgenden Teilen besteht:
Programmiereinheit (programming unit PU-448) für den Anschluss an Windows-PC und an den Transmitter
Schnellkontakt Typ magWIK
Weitere wichtige Hinweise zum Programmiereinheit siehe Kapitel 6.4 „Anschluss der Programmiereinheit
Typ PU-448“ und zur WIKA_TT Kongurationssoftware siehe Kapitel 7 „T24 Kongurationssoftware WIKA_TT“.
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
49
Diagramm für Messbereiche Typ T24.10.1Px
minimal maximal
-150 ... +380 -150 ... +850
-100 ... +180 -100 ... +850
-50 ... -20 -50 ... +850
-40 ... -20 -40 ... +850
0 ... +20 0 ... +850
+10 ... +30 +10 ... +850
+20 ... +50 +20 ... +850
+50 ... +230 +50 ... +850
+100 ... +530 +100 ... +850
+150 ... +830 +150 ... +850
Messbereich in °C
-150 °C
-100 °C
-50 °C
-40 °C
0 °C
+10 °C
+20 °C
+50 °C
+100 °C
+150 °C
Bereich des möglichen Messbereichsendes in °C
-200 -100 0 +100 +200 +300 +400 +500 +600 +700 +800
Messbereichs-
anfang
Diagramm für Messbereiche Typ T24.10.2Px
minimal maximal
-200 ... +350 -200 ... +850
-150 ... +150 -150 ... +850
-100 ... -50 -100 ... +850
-50 ... 0 -50 ... +850
0 ... +50 0 ... +850
+50 ... +100 +50 ... +850
+100 ... +150 +100 ... +850
+150 ... +450 +150 ... +850
+200 ... +750 +200 ... +850
Messbereich in °C
-200 °C
-150 °C
-100 °C
-50 °C
0 °C
+50 °C
+100 °C
+150 °C
+200 °C
Bereich des möglichen Messbereichsendes in °C
-200 -100 0 +100 +200 +300 +400 +500 +600 +700 +800
Messbereichs-
anfang
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
2370242.09 08/2013 GB/D
50 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
6.4 Anschluss der Programmiereinheit Typ PU-448
WARNUNG!
Transmitter, Programmiereinheit und PC außerhalb des
Ex-Bereiches kongurieren.
Schrauben der Anschlussklemmen anziehen, um Kommunikationsfehler zu vermeiden. Die Kontaktierung der Klemmen erfolgt bei den Kopfversionen mit dem patentierten Schnellkontakt magWIK
Während der Parametrierung wird kein zusätzliches Speisegerät benötigt; Die Energieversorgung der PU-448 und des Transmitters erfolgt direkt aus der USB-Schnittstelle des PC
Die Verdrahtung erfolgt wie im Bild angegeben. Die Kontaktierung von Plus- und Minus-Klemme des Transmitters an die rote bzw. schwarze magWIK-Klemme ist zwingend erforderlich.
T24.10
Anschluss PU-448 ↔ Temperatur-Transmitter
(Option: Schnellkontakt magWIK)
3214338.04
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
51
WARNUNG!
Eine eventuell existierende Verbindung der Plus- und Minus-Klemme an ein Auswertegerät unterbrechen, um
eine Konguration durchführen zu können.
7. T24 Kongurationssoftware WIKA_TT
Zur Installation den Anweisungen der Installationsroutine folgen. Kostenfreier Download der aktuellen Version der WIKA_TT Software (geeignet für Windows 3.xx/95/98/2000/ME/XP/NT 4.0/7/VISTA) unter www.wika.de.
7.1 Starten der Software
Die WIKA_TT Software mit einem Doppelklick auf das WIKA_TT Icon starten.
7.2 Verbindungsaufbau
Verbindungsaufbau zu einem Temperatur­Transmitter Typ T24 über den Menüpunkt "Gerät"/"Vom Gerät laden". Anzeige der
Kongurationsdaten des angeschlossenen
T24.
Zugri auf betriebsrelevante Funktionen und Parameter wie:
Sensortyp und -anschluss
Messbereich und Temperatureinheit
Fehlersignalisierung bei Fühlerbruch
Kennzeichnung der Messstelle (MSR Informationen)
Schreibschutzfunktion und Diagnosemöglichkeiten
Verbindungsaufnahme zu immer nur einem Gerät möglich! Währenddessen nicht die Verbindung zum Transmitter unterbrechen, da ansonsten die Daten nicht korrekt ausgelesen werden.
6. Inbetriebnahme, Betrieb / 7. T24 ...
D
2370242.09 08/2013 GB/D
52 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
Der Messbereichsanfang ist kongurierbar zwischen -200 ... +200 °C
(T24.10.2Px) bzw. -150 ... +150 °C (T24.10.1Px) (siehe Diagramm Seite 49).
Die Kongurationssoftware überprüft den gewünschten Messbereich und akzeptiert nur zulässige Werte. Zwischenwerte sind kongurierbar,
die kleinste Schrittweite ist 0,1 °C.
Prozessanpassungen können, falls erforderlich, in der Rubrik „Anpas-
sung" vorgenommen werden. Ausdruck des Kongurationsprotokolls
unter der Rubrik "Report" möglich.
Nach dem Ändern der Kongurationsdaten, diese im Gerät speichern. Mit der F1-Taste das erweiterte Hilfe-Programm önen. Das Hilfe­Programm unterstützt die Konguration und erklärt die verwendeten Begrie.
Für weitere Informationen zur Konguration siehe Kontakt-
daten auf Seite 34.
7. T24 Kongurationssoftware WIKA_TT
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
53
8. Hinweise zu Montage und Betrieb im explosions-
gefährdeten Bereich (Europa)
Im explosionsgefährdeten Bereich nur Temperatur-Transmitter einset­zen, die für diesen explosionsgefährdeten Bereich zugelassen sind. Die Zulassung ist auf dem Typenschild vermerkt.
8.1 Typenübersicht der europäischen Zulassungen
Kopfversion Ex-Schutz und
Zulassungs-Nr.
Zündschutzart
T24.10.xx2 II 1G EEx ia IIB/IIC T4/T5/T6
DMT 02 ATEX E 025 X
eigensicheres Betriebsmittel
T24.10.xx9
II 3 G Ex nA IIC T4…T6
energiebegrenztes Betriebsmittel
II 3 G Ex nL IIC T4…T6
nichtfunkende Einrichtung
II 3 G Ex ic IIC T4…T6
eigensicheres Betriebsmittel
8.2 Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung
T24.10.xx2: Transmitter im explosionsgefährdeten Bereich nur mit
für den explosionsgefährdeten Bereich zugelassenen zugehörigen Betriebsmitteln versorgen. Den Temperatur-Transmitter in ein Gehäuse einbauen, das mindestens Schutzart IP 20 nach EN 60529/IEC 529 besitzt.
T24.10.xx2 für die Kategorie II 1G/IIC gilt zusätzlich: Die
Oberäche der Gehäuse sind nicht leitfähig. Den Temperatur­Transmitter so errichten, dass keine elektrostatische Auadung
auftreten kann. Dieses wird z. B. durch den Einbau in einen elektrisch leitfähigen Anschlusskopf gewährleistet.
8. Hinweise zu Montage und Betrieb im ...
D
2370242.09 08/2013 GB/D
54 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
T24.xx.x09 (Einsatz als energiebegrenztes Betriebsmittel II 3G Ex nL):
Der Versorgungsstromkreis muss die Bedingungen für die Zündschutzart energiebegrenztes Betriebsmittel II 3G Ex nL nach EN 60079-15 erfüllen. Der Temperatur-Transmitter muss in ein Gehäuse eingebaut werden, das mindestens die Schutzart IP 54 nach EN 60529 / IEC 60529 besitzt.
T24.xx.009 (Einsatz als nichtfunkende Einrichtung II 3G Ex nA): Innerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches ist das Freischalten der Spannungsversorgung verboten. Vor Arbeiten an allen Anschluss­klemmen den Versorgungsstromkreis von außerhalb des explosions­gefährdeten Bereiches spannungsfrei schalten. Der Transmitter muss in ein Gehäuse eingebaut werden, das mindes­tens die Schutzart IP 54 nach EN 60529 / IEC 60529 besitzt.
Sind während des Einsatzes in Stromkreisen mit der Schutzart nA (nicht funkengebend) die zulässigen Anschlusswerte kurzzeitig überschritten worden 1), so ist ein Einsatz dieser Temperatur­Transmitter in Stromkreisen mit der Schutzart Ex nL (energiebegrenzt) nicht mehr zulässig.
1) Bei Anwendung der Schutzart nA ist es zulässig, die maximale Speisespannung
kurzzeitig um bis zu 40 % zu überschreiten.
Betrieb in Zone 0: Der Betrieb in explosionsfähiger Atmosphäre, die Betriebsmittel der Kategorie 1 erfordern, nur dann zulässig, wenn folgende atmosphäri­sche Bedingungen vorliegen:
Temperatur: -20 ... +60 °C Druck: 0,8 ... 1,1 bar
8. Hinweise zu Montage und Betrieb im ...
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
55
Betrieb in Zone 1 und Zone 2: Die Transmitter dürfen entsprechend der Temperaturklasse nur in folgenden Umgebungstemperaturbereichen eingesetzt werden:
Zulässige Umgebungstemperaturen
Typ T24.10.xx2
II 1G EEx ia
T4 : -40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Typ T24.10.xx9
II 3G Ex nL/nA/ic
T4 : -40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
8.3 Sicherheitstechnische Maximalwerte
Hilfsenergie / 4 ... 20 mA Stromschleife
Folgende sicherheitstechnische Maximalwerte nicht überschreiten:
Typ T24.10.xx2 II 1G EEx ia
Spannung: Ui = DC 30 V Strom: I
i
= 120 mA
Leistung: P
i
= 800 mW
Typ T24.10.xx9 II 3G Ex nL/nA/ic
Spannung: Ui = DC 36 V Leistung: P
i
= 1 W
An den Anschlussklemmen ⊕ und ⊖ des Transmitters (alle Typen)
wirken nach außen: wirksame innere Kapazität Typ T24.xx.xx2 C
i
= 6,2 nF Typ T24.xx.xx9 Ci = 10 nF wirksame innere Induktivität Li = 110 µH
8. Hinweise zu Montage und Betrieb im ...
D
2370242.09 08/2013 GB/D
56 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
Anschluss des Sensors (Klemmen 1 bis 3)
Der angeschlossene Sensor darf sich bei den folgenden Werten für Spannung, Strom und Leistung gemäß der Temperaturklasse des zu betrachtenden explosionsgefährdeten Bereiches nicht unzulässig erwärmen.
Typ T24.10.xx2 II 1G EEx ia
maximal möglicher Werte U
0
= DC 6,4 V
I
0
= 42,6 mA
P
0
= 37,1 mW
Typ T24.10.xx9 II 3G Ex nL/nA/ic
betriebsmäßig wirkende Werte U
0
= DC 5,4 V
I
0
= 0,51 mA
Die Programmiereinheit nicht an einen T24 anschließen, wenn der
T24 sich in einem explosionsgefährdeten Bereich bendet.
Die extern angeschlossenen Kabel oder Leiter müssen für den maximalen Umgebungstemperaturbereich (max. 85 °C) der Endan­wendung geeignet sein. Der Leiterquerschnitt muss mindestens 0,14 mm² betragen.
Ex ic Anwendungen: Der Temperatur-Transmitter Typ T24.10.xx9 muss in der Endan­wendung mit einem Verschmutzungsgrad 2 oder besser in einem Gehäuse mit mindestens der Schutzart IP 20 eingesetzt werden.
Ex nA oder nL Anwendungen: Der Temperatur-Transmitter Typ T24.10.xx9 muss in der Endan­wendung mit einem Verschmutzungsgrad 2 oder besser in einem Gehäuse mit mindestens der Schutzart IP 54 eingesetzt werden.
8. Hinweise zu Montage und Betrieb im ...
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
57
Der angeschlossene Sensor und die verwendete Anschlussleitung dürfen in Summe die folgenden Werte für die höchstzulässige Kapazi­tät und Induktivität nicht überschreiten:
Typ T24.10.xx2
II 1G EEx ia Gruppe IIB
C
Sensor
+ C
Leitung
< CO CO = 500 µF
L
Sensor
+ L
Leitung
< LO LO = 50 mH
Typ T24.10.xx2
II 1G EEx ia Gruppe IIC
C
Sensor
+ C
Leitung
< CO CO = 20 µF
L
Sensor
+ L
Leitung
< LO LO = 10 mH
Typ T24.10.xx9
II 3G Ex nL/nA/ic Gruppe IIC
C
Sensor
+ C
Leitung
< CO CO = 200 µF
L
Sensor
+ L
Leitung
< LO LO = 1000 mH
9. Weitere länderspezische Zulassungen
Typ Ex-Schutz Zulassungs-Nr. Zulassung
T24.10.xx6 eigensicher CSA 1248412
(LR105000-6)
CSA International
T24.10.xx8 eigensicher FM 3015886 FM Approvals T24.10.xx2
II 1G EEx ia IIB/ IIC T4/T5/T6
2003EC02CP027-X INMETRO
T24.10.xxx DE.C.32.001.A/
Nr. 15279
GOST Standard
T24.10.xx2 EEx ia IIB/IIC
T4~T6
GYJ04426X NEPSI
Daten für die Geräteausführungen T24.10.xx6 (CSA) und T24.10.008 (FM) siehe jeweilige Installation Drawing (FM installation drawing siehe Anhang 1 „FM installation drawing“).
9. Weitere länderspezische Zulassungen
D
2370242.09 08/2013 GB/D
58 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
Klemmen vertauscht
Falsche Transmitterkonguration
Prozesstemperatur außerhalb des Messbereiches
Sensorbruch oder Sensorkurz­schluss
Brücke fehlt (2-Leiter-Anschluss)
l < 4 mA
Sensor falsch angeschlossen
10. Wartung
Der hier beschriebene Temperatur-Transmitter ist wartungsfrei! Die Elektronik ist vollständig vergossen und enthält keinerlei Bauteile, welche repariert oder ausgetauscht werden könnten.
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen.
11. Störungen
l = 0 mA
Stromschleife nicht geschlossen
Spannungsversorgung falsch angeschlossen (verpolt)
Transmitter nicht angeschlossen
Prozesstemperatur außerhalb des Messbereiches
Sensorbruch
Falsche Transmitterkonguration
l > 20 mA
Fehlerbaum
10. Wartung / 11. Störungen
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
59
Parasitäre Erdungsschleife
Kapazitive oder induktive Kopplung über den Sensor
Prozessanpassung, Ausgangsanpassung überprüfen (Software WIKA_TT)
4 mA < l < 20 mA jedoch falsche Werte
Stromwert I ist bei niedrigen Temperaturwerten korrekt, jedoch zu hoch bei höheren Temperaturwerten
Stromwert I ist nicht stabil, ändert sich innerhalb von Millisekunden
VORSICHT!
Können Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden, ist das Gerät unver­züglich außer Betrieb zu setzen, sicherzustellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen versehent­liche Inbetriebnahme zu schützen. In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen.
Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise siehe Kapitel
12.1 „Rücksendung“ beachten und dem Temperatur­Transmitter eine kurze Fehlerbeschreibung, Angaben zu Umgebungsbedingungen sowie Einsatzdauer bis zum Auftreten des Fehlers beifügen.
Bürde für die Versorgungs­spannung zu hoch
Elektromagnetische Interferenzen
Falsche Transmitter-
konguration
11. Störungen
D
2370242.09 08/2013 GB/D
60 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
12. Rücksendung und Entsorgung
WARNUNG!
Messstoreste in ausgebauten Geräten können zur
Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
12.1 Rücksendung
WARNUNG!
Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahr-
stoen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein.
Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
Um Schäden zu vermeiden:
1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen.
2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen.
3. Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung
beifügen.
4. Sendung als Transport eines hochempndlichen Messgerätes
kennzeichnen.
Hinweise zur Rücksendung benden sich in der Rubrik
„Service“ auf unserer lokalen Internetseite
12.2 Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
landesspezischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften
umweltgerecht entsorgen.
12. Rücksendung und Entsorgung
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
2370242.09 08/2013 GB/D
61
Anlage 1: FM installation drawing
D
2370242.09 08/2013 GB/D
62 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24
Anlage 2: EG-Konformitätserklärung
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24 63
2370242.09 08/2013 GB/D
WIKA global
Europe
Austria
WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG Perfektastr. 83 1230 Vienna Tel. +43 1 8691631 Fax: +43 1 8691634 info@wika.at www.wika.at
Belarus
WIKA Belrus
Ul. Zaharova 50B, Oce 3H
220088 Minsk Tel. +375 17 2945711 Fax: +375 17 2945711 info@wika.by www.wika.by
Benelux
WIKA Benelux Industrial estate De Berk Newtonweg 12 6101 WX Echt Tel. +31 475 535500 Fax: +31 475 535446 info@wika.nl www.wika.nl
Bulgaria
WIKA Bulgaria EOOD Akad.Ivan Geshov Blvd. 2E Business Center Serdika,
oce 3/104 1330 Soa
Tel. +359 2 82138-10 Fax: +359 2 82138-13 info@wika.bg www.wika.bg
Croatia
WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka 19 10250 Zagreb-Lucko Tel. +385 1 6531-034 Fax: +385 1 6531-357 info@wika.hr www.wika.hr
Finland
WIKA Finland Oy Melkonkatu 24 00210 Helsinki Tel. +358 9 682492-0 Fax: +358 9 682492-70
info@wika. www.wika.
France
WIKA Instruments s.a.r.l.
Parc d‘Aaires des
Bellevues 8 rue Rosa Luxembourg 95610 Eragny-sur-Oise Tel. +33 1 343084-84 Fax: +33 1 343084-94 info@wika.fr www.wika.fr
Germany
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Str. 30 63911 Klingenberg Tel. +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de
Italy
WIKA Italia S.r.l. & C. S.a.s. Via G. Marconi 8 20020 Arese (Milano) Tel. +39 02 93861-1 Fax: +39 02 93861-74 info@wika.it www.wika.it
Poland
WIKA Polska S.A. Ul. Legska 29/35 87-800 Wloclawek Tel. +48 54 230110-0 Fax: +48 54 230110-1 info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl
Romania
WIKA Instruments Romania S.R.L. 050897 Bucuresti Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel. +40 21 4048327 Fax: +40 21 4563137 m.anghel@wika.ro www.wika.ro
Russia
ZAO WIKA MERA Wjatskaya Str. 27
Oce 205/206
127015 Moscow Tel. +7 495-648018-0 Fax: +7 495-648018-1 info@wika.ru www.wika.ru
Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com.
Weitere WIKA Niederlassungen weltweit nden Sie online unter www.wika.de.
2370242.09 08/2013 GB/D
64
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Strasse 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de
WIKA operating instructions temperature transmitter, model T24
WIKA global
Serbia
WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Beograd Tel. +381 11 2763722 Fax: +381 11 753674 info@wika.rs www.wika.rs
Spain
Instrumentos WIKA S.A.U. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell Barcelona Tel. +34 933 9386-30 Fax: +34 933 9386-66 info@wika.es www.wika.es
Switzerland
MANOMETER AG Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch Tel. +41 41 91972-72 Fax: +41 41 91972-73 info@manometer.ch www.manometer.ch
Turkey
WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No. 17 34775 Yukari Dudullu ­Istanbul Tel. +90 216 41590-66 Fax: +90 216 41590-97 info@wika.com.tr www.wika.com.tr
Ukraine
TOV WIKA Prylad M. Raskovoy Str. 11, A PO 200 02660 Kyiv Tel. +38 044 4968380 Fax: +38 044 4968380 info@wika.ua www.wika.ua
United Kingdom
WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. +44 1737 644-008 Fax: +44 1737 644-403 info@wika.co.uk www.wika.co.uk
North America
Canada
WIKA Instruments Ltd.
Head Oce
3103 Parsons Road Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. +1 780 4637035 Fax: +1 780 4620017 info@wika.ca www.wika.ca
Loading...