WIKA T19.10, T19.30 Operating Instructions Manual

Page 1
Operating Instructions Betriebsanleitung
D
GB
Head Mounting Version Rail Mounting Version Model T19.10 Model T19.30
Temperature Transmitter Model T19
Page 2
2
2143014.04 05/2010 GB/D
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
D
GB
Operating Instructions Model T19
Page 3 - 12
Betriebsanleitung Typ T19
Seite 13 - 21
Page 3
3
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
1. Safety instructions 4
2. Before mounting 4
3. Conguration 5
4. Mounting 7
5. Electrical connections 8
6. Maintenance 9
7.
Adjustment of transmitter 10
Contents
Contents
Warning!
This symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument.
Page 4
4
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
1. Safety instructions
When mounting, initiating and operating these transmitters it is important to observe the respective national safety precautions and regulations in eect (e.g. VDE 100). Nonobservance of the applicable regulations may cause severe injury to persons or damage to equipment. Only sta with suitable qualication should work with these transmitters.
Before initial operation check the suitability for the intended application. In particular, it is important to fulll the ambient and operation conditions as specied in the WIKA data sheet TE 19.03. Use only congured transmitters.
2. Before mounting
2.1 Transmitters with standard measuring ranges
Series T19 transmitters with standard measuring ranges are congurable by means of solder bridges. Access to the solder bridges is gained after removing the bottom of the casing. Mounted transmitters have to be dismantled rst before they can be congured.
To work properly, the transmitter has to be congured. Make sure that the transmitter is congured before mounting. Conguration is to be carried out as described in section 3.
As an option standard measuring ranges can be congured at the factory and in this case the appropriate measuring range is printed on the rating plate. Transmitters with standard measuring range congured at the factory can be immediately tted at the measuring point and put into operation.
1. Safety instructions / 2. Before mounting
Page 5
5
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
2.2 Transmitters with special measuring ranges
Series T19 transmitters with special measuring ranges cannot be recongured. Special measuring ranges can be recognised by a 9 as last digit in the model designation: T19.x0-xx0-9
Special measuring ranges are congured at the factory and can be immediately tted at the measuring point and put into operation.
3. Conguration
3.1 Working sequence
Model T19.10 head mounting: Remove case bottom
Model T19.30 rail mounting: Remove case lid
Set the solder bridges for the desired measuring range in accordance with tables 1 – 7. The measuring ranges to be selected depend on the model of the transmitter.
Model T19.10: Snapt the bottom to the case again Model T19.30: Snapt the lid to the case again. Insert lid with its long
side into the case, then press lid to the case until it locks into place
Adjust zero point and span by means of potentiometer as described in section 7!
Note the measuring range on the rating plate (for example, with waterproof bretip pen)
2. Before mounting / 3. Conguration
Demonstration: Model T19.30
use a small screwdriver:
to prick the marking unlook both locks of the snap-in
connection
Page 6
Pt100 measuring ranges small
Measuring range Bridge
-50 ... +50 °C
0 ... +50 °C
0 ... +100 °C
0 ... +120 °C
0 ... +150 °C
0 ... +200 °C
Pt100 measuring ranges large
Measuring range Bridge
-50 ... +200 °C
0 ... +200 °C
0 ... +250 °C
0 ... +300 °C
0 ... +350 °C
0 ... +400 °C
Pt100 measur. ranges for HVAC
Measuring range Bridge
-30 ... +30 °C
-30 ... +50 °C
0 ... +60 °C
0 ... +80 °C
0 ... +100 °C
0 ... +120 °C
6
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
3.2 Position of solder bridges with Pt100
Head mounting:
Table 1: Model T19.10-1P0-1
Model T19.30-1P0-1
Table 2: Model T19.10-1P0-2
Model T19.30-1P0-2
Table 3: Model T19.10-1P0-3
Model T19.30-1P0-3
Rail mounting:
3. Conguration
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
1
2 5 6
3 4 7 8 1 2 5 6
3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
1 2 5 6 3 4 7 8
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
Page 7
7
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
4. Mounting
4.1 Mounting for head mounting version
The transmitters for head mounting (Model T19.10) are designed to be mounted on a measuring insert in a DIN connecting head with form B. The connecting wires of the measuring insert must be approx. 50 mm long and insulated.
Insert the measuring insert with the mounted transmitter in the protective sheath and ax in the connecting head using screws in pressure springs.
2257521.022257521.03
4. Mounting
Mounting example:
Page 8
8
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
4.2 Mounting for rail mounting version
The transmitters for rail mounting (Model T19.30) are designed for mounting on a standard rail or for wall mounting.
Rail mounting
The transmitter is axed without the use of auxiliary parts by sliding onto a 35 mm top hat rail (DIN EN 50022-35). De-mounting is done by freeing the snap parts.
Wall mounting
Lever the snap parts outwards with a screwdriver until they lock into place. Mount case to the wall by means of two screws.
5. Electrical connections
In the case of the transmitters described here there is an internal galvanic connection between the sensor input and analogue output.
No external conducting is to be made (for example, by earthing) between the connected temperature sensor and analogue output!
We recommend the use of crimped connector sleeves in the case of exible leads.
For Model T19.30 the connection cable of a temperature probe must be shielded and grounded.
To connect a Pt100 sensor in a 2-wire connecting circuit: Set a jumper between the input terminals 2 and 3 in accordance with section 5.1.!
4. Mounting / 5. Electrical connections
Page 9
9
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
5.1 Sensor input Pt100/Pt1000
Head mounting version: Rail mounting version:
5.2 Connect 4 ... 20 mA-loop
The electrical connection of Model T19.10 (head mounting version) is made through the ⊕ and ⊖ terminals, while Model T19.30 (rail mounting version) is connected through the terminals 4 and 5 (please refer to page 10).
Maximum permissible terminal voltage: 30 V
Maximum permissible load RA (dependent upon the loop power supply voltage U
B
) 1000 Ω at 30 V power supply U
B
700 Ω at 24 V power supply U
B
RA ≤ (UB - 10 V ) / 0.02 A with RA in Ω and UB in V
6. Maintenance
The temperature transmitters described here are maintenance-free! The electronics incorporate no components which could be repaired or replaced. Depending upon operating conditions, it may be advisable to check the adjustment yearly. Adjustment as per section 7.
InputInput
4 ... 20 mA-loop
5. Electrical connections / 6. Maintenance
Page 10
10
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
7. Adjustment of transmitter
The adjustment of the zero point and the span is carried out with potentiometers. In order to adjust the transmitter output to optimal values please adjust to the desired value by turning the potentiometer in one direction only.
Example
Adjust the potentiometer in a clockwise direction. The potentiometer has to be turned clockwise (the output current gets higher) until the signal shows the desired value.
If the potentiometer is turned too much (the output current is too high), the potentiometer must be turned back again until a value below the desired value is reached (output current is too low). Adjust the potentio­meter in a clockwise direction again until the desired value is reached. Repeat steps as necessary.
Head mounting version: Rail mounting version:
Z S
Potentiometer
Z for zero point S for span
7. Adjustment of transmitter
Page 11
11
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
7.1 Preparation
Connect a suitable simulation source to the input of the T19 (Pt100). When simulating a Pt100 connect the simulator in a 3-wire connecting circuit. We recommend the use of passive resistances. Electronical simulation sources can cause incorrect measurement values.
Connect a mA meter in 4 ... 20 mA-loop according to section 5 (with R
i
≤ max. permissible load!) to measure the output signal.
Connect a suitable power supply to the transmitter.
7.2 Adjustment
Carry out steps
through in the order given.
Set the lower value of the measurement range with the simulator, e.g.
-30 °C for measurement range -30 ... +50 °C.
Turn the zero potentiometer Z, until the output signal shows the desired value.
Set the end value of the measurement range with the simulator, e.g. +50 °C for measurement range -30 ... +50 °C.
Turn the span potentiometer S, until the output signal shows the desired value. High output currents (for example 20 mA) should therefore not exist longer than 1 minute (in total) when doing adjustment. If adjustment has to be repeated then allow the transmitter to cool down for approx. 20 minutes (disconnect the transmitter from the power supply).
Repeat step and check output signal of zero point.
Repeat step and check output signal of span.
7.3 Closing steps
Disconnect the simulator, the mA meter, and the power supply.
7. Adjustment of transmitter
Page 12
12
2143014.04 05/2010 GB/D
GB
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
Page 13
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
13
2143014.04 05/2010 GB/D
1. Sicherheitshinweise 14
1
2. Vor der Montage 14
3. Kongurieren 15
4. Montage 17
5. Elektrische Anschlüsse 18
6. Wartung 19
7.
Justieren 20
Inhalt
Inhalt
Warnung! Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können.
Page 14
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
14
2143014.04 05/2010 GB/D
1. Sicherheitshinweise
Beachten Sie unbedingt bei Montage, Inbetriebnahme und Betrieb dieser Transmitter die jeweils gültigen nationalen Sicherheitsvorschriften (z. B.: VDE 100). Bei Nichtbeachten der entsprechenden Vorschriften können schwere Körperver­letzungen und/oder Sachschäden auftreten. Nur entsprechend qualiziertes Personal darf an diesem Gerät arbeiten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme die Eignung für die jeweilige Anwendung. Beachten Sie insbesondere die im WIKA Datenblatt TE 19.03 genannten zulässigen Umgebungs- und Betriebsbedingungen. Verwenden Sie nur kongurierte Transmitter.
2. Vor der Montage
2.1 Transmitter mit Standardmessbereichen
Transmitter der Serie T19 mit Standardmessbereichen sind kongurier­bar durch Lötbrücken. Die Lötbrücken sind zugänglich nach Abnahme des Gehäusebodens. Montierte Transmitter müssen erst demontiert werden, bevor konguriert werden kann.
Damit der Transmitter ordnungsgemäß arbeitet, muss er konguriert sein. Bitte vergewissern Sie sich vor der Montage, dass der Transmitter konguriert ist. Gegebenenfalls Kongu­ration durchführen nach Kapitel 3.
Standardmessbereiche können optional werkseitig konguriert sein, dann ist auf dem Typenschild der entsprechende Messbereich aufge­druckt. Werkseitig kongurierte Transmitter mit Standardmessbereich können sofort an der Messstelle eingebaut und in Betrieb genommen werden.
1. Sicherheitshinweise / 2. Vor der Montage
Page 15
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
15
2143014.04 05/2010 GB/D
2.2 Transmitter mit Sondermessbereich
Transmitter der Serie T19 mit Sondermessbereich können nicht umkon­guriert werden. Sondermessbereiche sind gekennzeichnet durch eine 9 an der letzten Stelle der Typbezeichnung: T19.x0-xx0-9
Sondermessbereiche sind werkseitig konguriert und können sofort an der Messstelle eingebaut und in Betrieb genommen werden.
3. Kongurieren
3.1 Reihenfolge der Arbeitsschritte
Typ T19.10 Kopfversion: Gehäuseboden abnehmen
Typ T19.30 Schienenversion: Gehäusedeckel abnehmen
Lötbrücken für gewünschten Messbereich setzen gemäß der Tabellen 1 – 7. Die wählbaren Messbereiche sind abhängig vom Typ des Transmitters.
Typ T19.10: Gehäuseboden wieder aufsetzen Typ T19.30: Gehäusedeckel wieder aufsetzen, Deckel mit seiner
Längsseite in das Gehäuse einsetzen, dann Deckel bis zum Einra­sten aufdrücken
Nullpunkt und Spanne mit Potentiometer justieren gemäß Kapitel 7!
Messbereich auf Typenschild notieren (z. B. mit wasserfestem Faserschreiber)
2. Vor der Montage / 3. Kongurieren
Darstellung: Typ T19.30
Mit kleinem Schraubendreher:
in Markierung einstechen beide Einrastungen der Snap-In
Verbindung entriegeln
Page 16
Pt100-Messbereiche klein
Messbereich Lötbrücke
-50 ... +50 °C
0 ... +50 °C
0 ... +100 °C
0 ... +120 °C
0 ... +150 °C
0 ... +200 °C
Pt100-Messbereiche groß
Messbereich Lötbrücke
-50 ... +200 °C
0 ... +200 °C
0 ... +250 °C
0 ... +300 °C
0 ... +350 °C
0 ... +400 °C
Pt100-Messbereiche für HKL
Messbereich Lötbrücke
-30 ... +30 °C
-30 ... +50 °C
0 ... +60 °C
0 ... +80 °C
0 ... +100 °C
0 ... +120 °C
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
16
2143014.04 05/2010 GB/D
3.2 Lage der Lötbrücken bei Pt100
Kopfversion:
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
Tabelle 1: Typ T19.10-1P0-1
Typ T19.30-1P0-1
Tabelle 2: Typ T19.10-1P0-2
Typ T19.30-1P0-2
1 2 5 6 3 4 7 8
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8 1 2 5 6 3 4 7 8
Tabelle 3: Typ T19.10-1P0-3
Typ T19.30-1P0-3
Schienenversion:
3. Kongurieren
Page 17
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
17
2143014.04 05/2010 GB/D
4. Montage
4.1 Montage bei Ausführung Kopfversion
Die Transmitter in Ausführung Kopfversion (Typ T19.10) sind vorgesehen zur Montage auf einem Messeinsatz im DIN-Anschlusskopf der Form B. Die Anschlussdrähte des Messeinsatzes müssen ca. 50 mm lang und isoliert ausgeführt sein.
Messeinsatz mit montiertem Transmitter in die Schutzarmatur einstecken und im Anschlusskopf mit Schrauben federnd befestigen.
2257521.022257521.03
4. Montage
Montagebeispiel:
Page 18
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
18
2143014.04 05/2010 GB/D
4.2 Montage bei Ausführung Schienenversion
Die Transmitter in Ausführung Schienenversion (Typ T19.30) sind vorge­sehen zur Montage auf einer Normschiene.
Montage auf Normschiene
Das Befestigen erfolgt ohne Hilfsmittel durch Aufrasten auf eine 35 mm Hutschiene (DIN EN 50022-35). Demontage durch Entriegeln der Rastelemente.
Wandmontage
Mit Schraubendreher die Rastelemente bis zum Einrasten nach außen hebeln. Gehäuse mit zwei Schrauben an der Wand montieren.
5. Elektrische Anschlüsse
Bei den hier beschriebenen Transmittern besteht intern eine galvanische Verbindung von Sensoreingang und Analogausgang.
Es darf keine äußere leitende Verbindung (z. B. über Erde) zwischen angeschlossenem Temperatursensor und Analog­ausgang geben!
Bei Litzenadern empfehlen wir das Verwenden von gecrimpten Adernendhülsen.
Das Anschlusskabel des Temperaturfühlers muss bei Typ T19.30 geschirmt und geerdet sein.
Bei Anschluss eines Pt100-Sensors in 2-Leiter-Anschlussschaltung: Setzen Sie eine Drahtbrücke zwischen den Eingangsklemmen 2 und 3 gemäß Kapitel 5.1!
4. Montage / 5. Elektrische Anschlüsse
Page 19
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
19
2143014.04 05/2010 GB/D
5.1 Sensoreingang Pt100/Pt1000
Kopfversion: Schienenversion:
5.2 Anschluss der 4 ... 20 mA-Schleife
Der elektrische Anschluss erfolgt bei der Kopfversion Typ T19.10 über die Anschlussklemmen ⊕ und ⊖ bzw. bei der Schienenversion Typ T19.30 über die Klemmen 4 und 5 (siehe Seite 20).
Maximal zulässige Klemmenspannung: 30 V
Maximal zulässige Bürde RA (abhängig von Spannung UB der Schleifenversorgung) 1000 Ω bei 30 V Hilfsenergie U
B
700 Ω bei 24 V Hilfsenergie U
B
RA ≤ (UB - 10 V) / 0,02 A mit RA in Ω und UB in V
6. Wartung
Die hier beschriebenen Temperatur-Transmitter sind wartungsfrei! Die Elektronik enthält keinerlei Bauteile, welche repariert oder ausge­tauscht werden könnten. Je nach Einsatzbedingungen empfehlen wir eine jährliche Überprüfung der Justage gemäß Kapitel 7.
EingangEingang
4 ... 20 mA - Schleife
5. Elektrische Anschlüsse / 6. Wartung
Page 20
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
20
2143014.04 05/2010 GB/D
7. Justieren der Transmitter
Die Justage von Nullpunkt und Spanne wird mit Potentiometern durchge­führt. Um die Transmitter optimal zu justieren empfehlen wir, den Sollwert einseitig anzufahren.
Beispiel
Potentiometer im Uhrzeigersinn anfahren: Potentiometer in Uhrzeigersinn drehen (Ausgangsstrom wird größer), bis Ausgangssignal den gewünschten Wert hat.
Wurde das Potentiometer zu weit gedreht (Ausgangsstrom zu groß), dann zuerst das Potentiometer wieder deutlich zurück drehen (Ausgangsstrom ist jetzt wieder deutlich zu klein), anschließend den gewünschten Ausgangsstrom erneut durch Drehen im Uhrzeigersinn anfahren.
Kopfversion: Schienenversion:
Z S
Potentiometer
Z für Nullpunkt S für Spanne
7. Justieren der Transmitter
Page 21
D
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter T19
21
2143014.04 05/2010 GB/D
7.1 Vorbereiten
An den Eingang des T19 eine geeignete Sensor-Simulationsquelle anschließen (Pt100). Bei Simulaton eines Pt 100-Sensors den Simulator in 3-Leiter-technik anschließen. Wir empfehlen hierzu passive Widerstandsdekaden. Elektronische Simulationsquellen können zu einer Verfälschung der Messwerte führen.
In die 4 ... 20 mA-Schleife gemäß Kapitel 5 ein mA-Meter (mit R
i
≤ max. zulässige Bürde!) zum Messen des Ausgangssignals
anschließen.
Transmitter mit Hilfsenergie versorgen.
7.2 Justieren
Arbeitsschritte
bis nacheinander durchführen.
Anfangswert des Messbereiches am Simulator einstellen, z. B. -30 °C bei Messbereich -30 ... +50 °C.
Nullpunkts-Potentiometer Z solange drehen, bis Ausgangssignal den gewünschten Wert hat.
Endwert des Messbereiches am Simulator einstellen, z. B. +50 °C bei Messbereich -30 ... +50 °C.
Spanne-Potentiometer S solange drehen, bis Ausgangssignal den gewünschten Wert hat. Große Ausgangsströme (z. B. 20 mA) sollen bei der Justage nicht länger als 1 Minute (in Summe) vorliegen. Muss die Justage wieder­holt werden, so ist eine Abkühlzeit von ca. 20 Minuten einzuhalten (Transmitter von der Hilfsenergie abklemmen).
Schritt wiederholen und Ausgangssignal des Nullpunktes
kontrollieren.
Schritt
wiederholen und Ausgangssignal der Spanne kontrollieren
.
7.3 Nachbereiten
Simulator, mA-Meter und Hilfsenergie abklemmen.
7. Justieren der Transmitter
Page 22
22
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
2143014.04 05/2010 GB/D
WIKA Global
Europe
Austria
WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel. (+43) 1 86916-31 Fax: (+43) 1 86916-34 E-Mail: info@wika.at www.wika.at
Benelux
WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel. (+31) 475 535-500 Fax: (+31) 475 535-446 E-Mail: info@wika.nl www.wika.nl
Bulgaria
WIKA Bulgaria EOOD Bul. „Al. Stamboliiski“ 205 1309 Soa Tel. (+359) 2 82138-10 Fax: (+359) 2 82138-13 E-Mail: t.antonov@wika.bg
Croatia
WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka 19 10250 Zagreb-Lucko Tel. (+385) 1 6531034 Fax: (+385) 1 6531357 E-Mail: info@wika.hr www.wika.hr
Finland
WIKA Finland Oy 00210 Helsinki Tel. (+358) 9-682 49 20 Fax: (+358) 9-682 49 270 E-Mail: info@wika. www.wika.
France
WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise Tel. (+33) 1 343084-84 Fax: (+33) 1 343084-94 E-Mail: info@wika.fr www.wika.fr
Germany
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg Tel. (+49) 9372 132-0 Fax: (+49) 9372 132-406 E-Mail: info@wika.de www.wika.de
Italy
WIKA Italia Srl & C. sas 20020 Arese (Milano) Tel. (+39) 02 9386-11 Fax: (+39) 02 9386-174 E-Mail: info@wika.it www.wika.it
Poland
WIKA Polska S.A. 87-800 Wloclawek Tel. (+48) 542 3011-00 Fax: (+48) 542 3011-01 E-Mail: info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl
Romania
WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel. (+40) 21 4048327 Fax: (+40) 21 4563137 E-Mail: m.anghel@wika.ro
Russia
ZAO WIKA MERA 127015 Moscow Tel. (+7) 495-648 01 80 Fax: (+7) 495-648 01 81 E-Mail: info@wika.ru www.wika.ru
Serbia
WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Belgrade Tel. (+381) 11 2763722 Fax: (+381) 11 753674 E-Mail: info@wika.co.yu www.wika.co.yu
Spain
Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) 902 902577 Fax: (+34) 933 938666 E-Mail: info@wika.es www.wika.es
Page 23
23
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
2143014.04 05/2010 GB/D
WIKA Global
Switzerland
Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel. (+41) 41 91972-72 Fax: (+41) 41 91972-73 E-Mail: info@manometer.ch www.manometer.ch
Turkey
WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No. 21 34775 Yukari Dudullu ­Istanbul Tel. (+90) 216 41590-66 Fax: (+90) 216 41590-97 E-Mail: info@wika.com.tr www.wika.com.tr
Ukraine
WIKA Pribor GmbH 83016 Donetsk Tel. (+38) 062 34534-16 Fax: (+38) 062 34534-17 E-Mail: info@wika.ua www.wika.ua
United Kingdom
WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. (+44) 1737 644-008 Fax: (+44) 1737 644-403 E-Mail: info@wika.co.uk www.wika.co.uk
North America
Canada
WIKA Instruments Ltd. Head Oce Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. (+1) 780 46370-35 Fax: (+1) 780 46200-17 E-Mail: info@wika.ca www.wika.ca
Mexico
Instrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V. 01210 Mexico D.F. Tel. (+52) 55 55466329 E-Mail: ventas@wika.com www.wika.com.mx
USA
WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA 30043 Tel. (+1) 770 5138200 Fax: (+1) 770 3385118 E-Mail: info@wika.com www.wika.com
WIKA Instrument Corp. Electrical Temperature Division 950 Hall Court Deer Park, TX 77536 Tel. (+1) 713 47500-22 Fax (+1) 713 47500-11 E-Mail: info@wikaetemp.com www.wika.com
Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos, TX 78666 Tel. (+1) 512 3964200-15 Fax (+1) 512 3961820 E-Mail: sales@mensor.com www.mensor.com
South America
Argentina
WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel. (+54) 11 47301800 Fax: (+54) 11 47610050 E-Mail: info@wika.com.ar www.wika.com.ar
Brazil
WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP 18560-000 Iperó - SP Tel. (+55) 15 34599700 Fax: (+55) 15 32661650 E-Mail: marketing@wika.com.br www.wika.com.br
Page 24
24
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de
2143014.04 05/2010 GB/D
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T19
Technical alteration rights reserved. Technische Änderungen vorbehalten.
Asia
China
WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. 200001 Shanghai Tel. (+86) 21 538525-72 Fax: (+86) 21 538525-75 E-Mail: info@wika.com.cn www. wika.com.cn
India
WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Tel. (+91) 20 66293-200 Fax: (+91) 20 66293-325 E-Mail: sales@wika.co.in www.wika.co.in
Japan
WIKA Japan K. K. Tokyo 105-0023 Tel. (+81) 3 543966-73 Fax: (+81) 3 543966-74 E-Mail: t-shimane@wika.co.jp
Weitere WIKA Niederlassungen weltweit nden Sie online unter www.wika.de.
Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de.
WIKA Global
Kazakhstan
TOO WIKA Kazakhstan 050050 Almaty Tel. (+7) 32 72330848 Fax: (+7) 32 72789905 E-Mail: info@wika.kz www.wika.kz
Korea
WIKA Korea Ltd. #569-21 Gasan-dong Seoul 153-771 Korea Tel. (+82) 2 869 05 05 Fax (+82) 2 869 05 25 E-Mail: info@wika.co.kr www.wika.co.kr
Loading...