WIKA SW15 User Manual

Operating Instructions Betriebsanleitung
Safety Temperature Alerter Model SW15
Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15
GB
D
Safety Temperature Alerter Model SW15
Operating Instructions
GB
Betriebsanleitung
D
Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15 Seite 9 - 17
11433116 03/2009 GB/D
2
Contents
Contents
1. Safety instructions
GB
4
2. Application
Design and operating principle 4
3.
Technical data 5
4.
Installation, commissioning and operation 6
5.
6. Maintenance
Enclosure 1: TÜV CERT EC-type examination certificate per directive 97/23/EG (german)
Enclosure 2: DIN CERTO DIN EN 14 597 (german)
Information This symbol provides you with information, notes and tips.
4
7
14 - 15
16 - 17
Warning! This Symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument.
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Operating Instructions Safety Temperature Alerter Model SW15 3
1. Safety instructions / 2. Application / 3. Design, operating principle
1. Safety instructions
The appropriate national safety regulations (e.g. VDE 0100) must be observed when installing, commissioning and operating
GB
Serious injuries and/or damage can occur should the appropriate
regulations not be observed.
Only appropriately qualified personnel should carry out the connection
work.
Any connection work may only be carried out once the equipment has
been isolated.
2. Application
Universally applicable safety temperature alerter for gaseous, liquid and highly­viscous process media.
3. Design and operating principle
these devices.
The fluid-filled, closed measuring system consists of a temperature sensor, a measuring capillary and a bourdon tube. Heating the temperature sensor leads to a volume change in the closed system and thus a change in the pressure. This is transferred through a measuring capillary to the bourdon tube and, through the angular motion of the pointer shaft, to the dial on the display.
When the switch point is passed, the switch disc (cam disc), fitted to the pointer shaft, triggers the micro switch.
The fixed switching point is indicated by an additional pointer and is written on the instrument label. The devices are equipped with capillary-break monitoring and switch if the pressure decreases.
WIKA Operating Instructions Safety Temperature Alerter Model SW154
11433116 03/2009 GB/D
4. Technical Data
4. Technical Data
Ingress protection
Case IP 53, terminals IP 00 (EN 60 529 / IEC 529)
Display accuracy
Max. +4 % of the measuring range at the reference temperature of 23 °C at the case and capillary.
Scale ranges
0 °C ... 400 °C
Permissible temperatures
Case: +60 °C Capillary: plastic sheathed -40 °C ... +100 °C copper braided -40 °C ... +350 °C
Scale limits
Max. 270 °
Measuring principle
Bourdon tube system
Capillary
Plastic sheathed or copper braided, capillary of copper or stainless steel 1.4571 depending on scale range
Capillary length
Max. 5 m
Capillary outlet
Lower back
p
GB
Contact
1 Micro switch (fixed setting)
Load data
5 A, 250 V AC There is no overcurrent protection fitted to these instruments. In order to prevent the switches being welded through overload, a suitable protection device should be fitted by the user.
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Operating Instructions Safety Temperature Alerter Model SW15 5
4. Technical data / 5. Installation, commissioning and operation
Adjustable range:
Fixed, factory pre-set to customer requirements
Standard switch differential
< 2 % of measuring range
GB
Electrical connection
0.8 x 0.63 mm terminal block or AMP plug connection
Case
Plastic (ABS), black or steel
Type of mounting
Panel mounting with clamp
Option
Panel mounting flange
5. Installation, commissioning and operation
When fitting and using the instruments, the following fundamental requirements must be followed:
The display range of the safety temperature alerter should be chosen
so that the maximum temperature at the sensor does not exceed the display range. Also, after the switchpoint has been exceeded, a resultant reheating process has to be taken into account.
In operation the equipment should not be subjected to strong vibration
or impact loads. Contamination and high ambient temperature fluctuations should be
avoided. Any break in the capillary will destroy the instrument and result in it
switching off.
Electrical connection
The connection diagram is shown on the instrument label on the outer rim of the case.
WIKA Operating Instructions Safety Temperature Alerter Model SW156
11433116 03/2009 GB/D
5. Installation, commissioning and operation / 6. Maintenance
Temperature sensors for heating generation plants
Temperature sensor Sheath Operating medium
Ø
Model
SF 91 6 Brass - - x SF 91 6 Brass SH16 Brass x SF 91 6 Brass SH16 1.4571 x x x SF 91 8 Brass - - x x x SF 91 8 Brass SH16 Brass x x x SF 91 8 Brass SH16 1.4571 x x x x x SF 91 10 Brass - - x x x SF 91 6 1.4571 - - x x x x x x SF 91 6 1.4571 SH16 1.4571 x x x x x x SF 91 8 1.4571 - - x x x x x x SF 91 8 1.4571 SH16 1.4571 x x x x x x SF 91 10 1.4571 - - x x x x x x
SF 91 = Design of connection 2 (WIKA data sheet TV 28.04)
6. Maintenance
The instruments require no maintenance! We recommend that their function should be checked annually.
in mm
Material
Model
Material
Water Oil Air
p = 16 bar
p = 32 bar T = 350 °C
p = 16 bar T = 200 °C
T = 150 °C
p = 32 bar T = 350 °C
unpressured T = 350 °C
unpressured T = 400 °C
GB
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Operating Instructions Safety Temperature Alerter Model SW15 7
GB
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Operating Instructions Safety Temperature Alerter Model SW158
Inhalt
Inhalt
1. Sicherheitshinweise
2. Anwendung
3. Aufbau und Wirkungsweise
4. Technische Daten
5. Montage, Inbetriebnahme und Betrieb
6. Wartung
Anhang 1: TÜV CERT EG-Baumusterprüfbescheinigung nach Richtlinie 97/23/EG
Anhang 2: DIN CERTO DIN EN 14 597
Information Dieses Zeichen gibt Ihnen Informationen, Hinweise oder Tipps.
10
10
D
10
11
12
13
14 - 15
16 - 17
Warnung! Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können.
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15 9
1. Sicherheitshinweise / 2. Anwendung / 3. Aufbau, Wirkungsweise
1. Sicherheitshinweise
Beachten Sie unbedingt bei Montage, Inbetriebnahme und Betrieb dieser Geräte die entsprechenden nationalen Sicher­heitsvorschriften (z. B. VDE 0100).
Bei Nichtbeachten der entsprechenden Vorschriften können schwere
Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
D
Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf die Anschlussarbeiten
durchführen.
Alle Anschlussarbeiten dürfen nur im spannungslosen Zustand durch-
geführt werden.
2. Anwendung
Universell einsetzbarer Sicherheitstemperaturwächter für gasförmige, flüssige und hochviskose Messstoffe
3. Aufbau und Wirkungsweise
Das flüssigkeitsgefüllte, geschlossene Messsystem besteht aus einem Temperaturfühler, Messleitung und Bourdonfeder. Die durch die Wärmebe­aufschlagung am Temperaturfühler erzeugte Volumenänderung und somit auch die Druckänderung im geschlossenen System wird durch die Messleitung zur Bourdonfeder übertragen und über den Winkelausschlag der Zeigerwelle auf dem Zifferblatt zur Anzeige gebracht.
Die auf der Zeigerwelle angeordnete Schaltscheibe (Kurvenscheibe) löst bei Erreichen des Schaltpunktes den Schaltvorgang am Mikroschalter aus.
Der festeingestellte Schaltpunkt wird über einen zusätzlichen Zeiger angezeigt und ist auf dem Typenschild vermerkt. Die Geräte sind mit einer Messleitungs­bruchüberwachung ausgestattet und schalten bei Druckabfall ab.
10
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15
11433116 03/2009 GB/D
4. Technische Daten
4. Technische Daten
Schutzart
Gehäuse IP 53, Klemmen IP 00 (EN 60 529 / IEC 529)
Anzeigeabweichung
Max. +4 % des Messbereiches bei Referenztemperatur von 23 °C auf Gehäuse und Messleitung
Anzeigebereich
0 °C ... 400 °C
Zulässige Temperaturen
Gehäuse: +60 °C Messleitung: kunststoffummantelt -40 °C ... +100 °C kupferumsponnen -40 °C ... +350 °C
Skalenlänge
Max. 270 °
Messprinzip
Bourdonfedersystem
p
D
Messleitung
Kunststoffummantelt oder kupferumsponnen, Kapillare aus Kupfer oder CrNi-Stahl 1.4571 je nach Anzeigebereich
Messleitungslänge
Max. 5 m
Messleitungsaustritt
Rückseitig exzentrisch
Kontakt
1 Mikroschalter (fest eingestellt)
Lastdaten
5 A, 250 V AC In den Geräten sind keine Überstrom-Schutzeinrichtungen eingebaut. Um ein Verschweißen der Schalter durch Überlast zu verhindern sind geeignete Schutzeinrichtungen vom Anwender vorzusehen.
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15 11
4. Technische Daten / 5. Montage, Inbetriebnahme und Betrieb
Einstellbereich
Fest eingestellt, werkseitig nach Kundenvorgabe
Standardschaltdifferenz
< 2 % vom Messbereich
Elektrischer Anschluss
Flachstecker 0,8 x 0,63 mm oder Klemmanschluss
D
Gehäuse
Kunststoff (ABS), schwarz oder Stahl
Befestigungsart
Tafeleinbau mit Befestigungsbügel
Option
Befestigungsrand vorne
5. Montage, Inbetriebnahme und Betrieb
Für die Montage und den Betrieb der Geräte sind folgende, grundsätzliche Anforderungen zu beachten:
Der Anzeigebereich des Temperaturwächters sollte so gewählt werden,
dass die maximal am Fühler anliegende Temperatur den Anzeigebereich nicht überschreitet. Dabei sind auch nach überschreiten des Schalt­punktes auf-tretende Nachheizvorgänge zu beachten.
In Betrieb sollte das Gerät keinen starken Schwingungen und Stoß-
belastungen ausgesetzt sein. Verschmutzungen und hohe Umgebungstemperaturschwankungen sind
zu vermeiden. Ein Durchtrennen der Messleitung führt zur Zerstörung des Gerätes und
zur Abschaltung.
Elektrischer Anschluss
Die Klemmenbelegung ist auf dem Typenschild am Gehäuseumfang angegeben.
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW1512
11433116 03/2009 GB/D
5. Montage, Inbetriebnahme und Betrieb / 6. Wartung
Wärmefühler für Wärmeerzeugungsanlagen
Wärmefühler Tauchhülse Betriebsmedien
Ø
Typ
SF 91 6 Messing - - x SF 91 6 Messing SH16 Messing x SF 91 6 Messing SH16 1.4571 x x x SF 91 8 Messing - - x x x SF 91 8 Messing SH16 Messing x x x SF 91 8 Messing SH16 1.4571 x x x x x SF 91 10 Messing - - x x x SF 91 6 1.4571 - - x x x x x x SF 91 6 1.4571 SH16 1.4571 x x x x x x SF 91 8 1.4571 - - x x x x x x SF 91 8 1.4571 SH16 1.4571 x x x x x x SF 91 10 1.4571 - - x x x x x x
SF 94 = Anschlussbauform 1 mit Schutzhülse SF 91 = Anschlussbauform 2 (WIKA Datenblatt TV 28.04)
6. Wartung
Die Geräte sind wartungsfrei! Wir empfehlen eine jährliche Funktionskontrolle.
in mm
Werkstoff
Typ
Werkstoff
Wasser Öl Luft
p = 16 bar T = 150 °C
p = 32 bar T = 350 °C
p = 16 bar T = 200 °C
p = 32 bar T = 350 °C
drucklos T = 350 °C
drucklos T = 400 °C
D
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15 13
Anhang 1
D
14
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15
Anhang 1
D
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15 15
Anhang 2
D
16
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15
Anhang 2
D
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Betriebsanleitung Sicherheitstemperaturwächter Typ SW15 17
WIKA Global
Europe
Austria
WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Phone: (+43) 1-86 91 631 Fax: (+43) 1-86 91 634 E-mail: info@wika.at www.wika.at
Benelux
WIKA Benelux 6101 WX Echt Phone: (+31) 475-535 500 Fax: (+31) 475-535 446 E-mail: info@wika.nl www.wika.nl
Bulgaria
WIKA Bulgaria EOOD 1309 Sofia Phone: (+359) 2 82138-10 Fax: (+359) 2 82138-13 E-mail: t.antonov@wika.bg
Croatia
WIKA Croatia d.o.o.
Hrastovička 19 10250 Zagreb-Lučko
Phone: (+385) 1 6531034 Fax: (+385) 1 6531357 E-mail: info@wika.hr
Finland
WIKA Finland Oy 00210 Helsinki Phone: (+358) 9-682 49 20 Fax: (+358) 9-682 49 270 E-mail: info@wika.fi www.wika.fi
France
WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise Phone: (+33) 1-34 30 84 84 Fax: (+33) 1-34 30 84 94 E-mail: info@wika.fr www.wika.fr
18
Germany
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG 63911 Klingenberg Phone: (+49) 93 72-13 20 Fax: (+49) 93 72-13 24 06 E-mail: info@wika.de www.wika.de
Italy
WIKA Italiana SRL 20020 Arese (Milano) Phone: (+39) 02-93 86 11 Fax: (+39) 02-93 86 174 E-mail: info@wika.it www.wika.it
Poland
WIKA Polska S.A. 87-800 Wloclawek Phone: (+48) 542 30 11 00 Fax: (+48) 542 30 11 01 E-mail: info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl
Romania
WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Phone: (+40) 21 4563138 Fax: (+40) 21 4563137 E-mail: m.anghel@wika.ro
Russia
ZAO „WIKA Mera“ 127015 Moscow Phone: (+7) 495-648 01 80 Fax: (+7) 495-648 01 81 E-mail: info@wika.ru www.wika.ru
Serbia
WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Belgrade Phone: (+381) 11 27 63 722 Fax: (+381) 11 75 36 74 E-mail: info@wika.co.yu www.wika.co.yu
Spain
Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell (Barcelona) Phone: (+34) 902 902 577 Fax: (+34) 933 938 666 E-mail: info@wika.es www.wika.es
Switzerland
Manometer AG 6285 Hitzkirch Phone: (+41) 41-919 72 72 Fax: (+41) 41-919 72 73 E-mail: info@manometer.ch www.manometer.ch
Turkey
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Türkiye (Istanbul) irtibat bürosu Zümrütevler Mah. Hanimeli Cad. No. 4 Kat: 4 Maltepe - Istanbul Phone: (+90) 216/305 46 24 Fax: (+90) 216/305 36 19 E-mail: info@wika.com.tr www.wika.com.tr
Ukraine
WIKA Pribor GmbH 83016 Donetsk Phone: (+38) 062 345 34 16 Fax: (+38) 062 345 34 17 E-mail: info@wika.ua www.wika.ua
United Kingdom
WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Phone: (+44) (0) 1737 644 008 Fax: (+44) (0) 1737 644 403 E-mail: info@wika.co.uk www.wika.co.uk
North America
Canada
WIKA Instruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Phone: (+1) 780-463 70 35 Fax: (+1) 780-462 00 17 E-mail: info@wika.ca www.wika.ca
11433116 03/2009 GB/D
WIKA Global
Mexico
Instrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V. 01210 Mexico D.F. Phone: (+52) 555 020 53 00 Fax: (+52) 555 020 53 01 E-mail: ventas@wika.com www.wika.com.mx
USA
WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA 30043 Phone: (+1) 770-513 82 00 Fax: (+1) 770-338 51 18 E-mail: info@wika.com www.wika.com
South America
Argentina
WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Phone: (+54) 11-4730 18 00 Fax: (+54) 11-4761 00 50 E-mail: info@wika.com.ar www.wika.com.ar
Brazil
WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP 18560-000 Iperó - SP Phone: (+55) 15-3459 97 00 Fax: (+55) 15-3266 16 50 E-mail: marketing@wika. com.br www.wika.com.br
Africa / Middle East
Egypt
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG El-Serag City Towers Tower #2, Office#67 Nasr City, Cairo Phone: (+20) 2 2287 6219 Fax: (+20) 2 2273 3140 E-mail: ahmed.azab@wika.de
11433116 03/2009 GB/D
South Africa
WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Phone: (+27) 11-621 00 00 Fax: (+27) 11-621 00 59 E-mail: sales@wika.co.za www.wika.co.za
United Arab Emirates
WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Phone: (+971) 4 - 883 90 90 Fax: (+971) 4 - 883 91 98 E-mail: wikame@emirates. net.ae
Asia
China
WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. 200001 Shanghai Phone: (+86) 21 - 53 85 25 72 Fax: (+86) 21 - 53 85 25 75 E-mail: info@wika.com.cn
India
WIKA Instruments India Pvt. Ltd.
Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Phone: (+91) 20 - 66 29 32 00 Fax: (+91) 20 - 66 29 33 25 E-mail: sales@wika.co.in www.wika.co.in
Japan
WIKA Japan K. K. Tokyo 105-0023 Phone: (+81) 3-54 39 66 73 Fax: (+81) 3-54 39 66 74 E-mail: t-shimane@wika.co.jp
Kazakhstan
TOO WIKA Kazakhstan 050050 Almaty Phone: (+7) 32 72 33 08 48 Fax: (+7) 32 72 78 99 05 E-mail: info@wika.kz
Korea
WIKA Korea Ltd. Seoul 153-023 Phone: (+82) 2 - 8 69 05 05 Fax: (+82) 2 - 8 69 05 25 E-mail: info@wika.co.kr
Malaysia
WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. 47100 Puchong, Selangor Phone: (+03) 80 63 10 80 Fax: (+03) 80 63 10 70 E-mail: info@wika.com.my www.wika.com.my
Singapore
WIKA Instrumentation Pte. Ltd.
569625 Singapore Phone: (+65) 68 44 55 06 Fax: (+65) 68 44 55 07 E-mail: info@wika.com.sg www.wika.com.sg
Taiwan
WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Phone: (+886) 3 420 6052 Fax: (+886) 3 490 0080 E-mail: info@wika.com.tw www.wika.com.tw
Australia
Australia
WIKA Australia Pty. Ltd. Rydalmere, NSW 2116 Phone: (+61) 2 - 88 45 52 22 Fax: (+61) 2 - 96 84 47 67 E-mail: sales@wika.com.au www.wika.com.au
New Zealand
Process Instruments Limited Unit 7 / 49 Sainsbury Road St Lukes - Auckland 1025 Phone: (+64) 9 - 847 90 20 Fax: (+64) 9 - 846 59 64 E-mail: info@wika.co.nz www.wika.co.nz
19
Technical alteration rights reserved. Technische Änderungen vorbehalten.
20
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg Germany Tel (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de
11433116.02 03/2009 GB/D
Loading...