WIKA RLS-1000, RLS-3000, RLS-2000, RLS-5000, RLS-6000 Operating Instructions Manual

Float switch, models RLS-1000, RLS-2000, RLS-3000,
RLS-5000, RLS-6000
Schwimmerschalter, Typen RLS-1000, RLS-2000, RLS-3000, RLS-5000, RLS-6000
Détecteur de niveau à otteur, types RLS-1000, RLS-2000, RLS-3000, RLS-5000, RLS-6000
Interruptor de otador, modelos RLS-1000, RLS-2000, RLS-3000, RLS-5000, RLS-6000
Model RLS-2000
cable outlet
Model RLS-1000
mounting thread, angular connector
Model RLS-5000
Bilge oat switch
EN
DE
FR
ES
Operating instructions models RLS-1000,
EN
RLS-2000, RLS-3000, RLS-5000, RLS-6000 Page 3 - 24
Betriebsanleitung Typen RLS-1000,
DE
RLS-2000, RLS-3000, RLS-5000, RLS-6000 Seite 25 - 46
Mode d‘emploi types RLS-1000, RLS-2000,
FR
RLS-3000, RLS-5000, RLS-6000 Page 47 - 68
Manual de instrucciones modelos RLS-1000,
ES
RLS-2000, RLS-3000, RLS-5000, RLS-6000 Página 69 - 89
© 01/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA® is a registered trademark in various countries. WIKA® ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta!
2
WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
Contents
Contents
1. General information 4
2. Design and function 5
3. Safety 6
4. Transport, packaging and storage 11
5. Commissioning, operation 11
6. Faults 17
7. Maintenance and cleaning 18
8. Dismounting, return and disposal 19
9. Specications 20
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
3
1. General information
1. General information
The oat switches described in the operating instructions have
EN
been designed and manufactured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental
criteria during production. Our management systems are certied to
ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument’s range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time. Pass the operating instructions on to the next operator or owner of the instrument.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work.
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: LM 50.03 (model RLS-1000)
- Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0
LM 50.04 (model RLS-2000) LM 50.06 (model RLS-3000) LM 50.08 (model RLS-5000) LM 50.09 (model RLS-6000)
Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de
4 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
2. Design and function
2. Design and function
2.1 Functional description
Float switches work on the oat principle with magnetic transmission.
A reed contact integrated in the guide tube is actuated through the
magnetic eld of a permanent magnet, when a preset switch point is reached. The permanent magnet is located within a oat , which
changes its height with the level of the medium it is monitoring. The switching status of the reed contact can be evaluated and processed by a connected control device.
The number and arrangement of oats is dependent on the number of the dened switch points, their contact function and also the distance
between the switch points.
Connection housing
 
Cable bushing
Mounting thread
Guide tube
Float stop
Float
 
≤ 30°
2.2 Scope of delivery
Float switch
Operating instructions
Cross-check scope of delivery with delivery note.
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
5
3. Safety
3. Safety
3.1 Explanation of symbols
EN
3.2 Intended use
Float switches are used exclusively for monitoring the levels of liquid
media. The scope of application is dened by the technical performance
limits and materials.
DANGER!
... indicates a directly dangerous situation resulting in serious injury or death, if not avoided.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
The liquids must not have any large contamination or coarse particles and must not have a tendency to crystallise. Ensure that the wetted
materials of the oat switch are suciently resistant to the medium
being monitored. Not suitable for dispersions, abrasive liquids, highly viscous media and colours.
6 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
3. Safety
This instrument is not permitted to be used in hazardous areas! In hazardous areas, check the usability of the model RLS-4000
intrinsically safe oat switch.
The operating conditions specied in the operating instructions must
be observed.
Do not operate the instrument in the direct vicinity of ferromagnetic environments (min. distance 100 mm).
Do not operate the instrument in the immediate vicinity of strong
electromagnetic elds or in the immediate vicinity of equipment that can be aected by magnetic elds (min. clearance 1 m).
The oat switches must not be exposed to heavy mechanical strain
(impact, bending, vibration).
The technical specications contained in these operating instructions
must be observed. Improper handling or operation of the instrument
outside of its technical specications requires the instrument to be
taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
DANGER!
Work on containers involves the danger of intoxication and
suocation. No work is allowed to be carried out unless by
taking suitable personal protective measures (e.g. respiratory
protection apparatus, protective outt etc.).
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
7
3. Safety
3.3 Improper use
Improper use is dened as any application that exceeds the technical
performance limits or is not compatible with the materials.
EN
Any use beyond or dierent to the intended use is considered as
improper use.
Do not use this instrument in safety or emergency stop devices.
3.4 Responsibility of the operator
The instrument is used in the industrial sector. The operator is therefore responsible for legal obligations regarding safety at work.
The safety instructions within these operating instructions, as well as the safety, accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained.
To ensure safe working on the instrument, the operating company must ensure
WARNING!
Injuries through improper use
Improper use of the instrument can lead to hazardous situations and injuries.
Refrain from unauthorised modifications to the instrument.
Do not use the instrument within hazardous areas.
that suitable rst-aid equipment is available and aid is provided
whenever required. that the operating personnel are regularly instructed in all topics
regarding work safety, rst aid and environmental protection
and know the operating instructions and in particular, the safety instructions contained therein. that the instrument is suitable for the particular application in accordance with its intended use. that following testing, improper use of the instrument is excluded.
8 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
3. Safety
3.5 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel, authorised by the operator, are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience
and knowledge of country-specic regulations, current standards
and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
3.6 Personal protective equipment
The personal protective equipment is designed to protect the skilled personnel from hazards that could impair their safety or health during work. When carrying out the various tasks on and with the instrument, the skilled personnel must wear personal protective equipment.
Follow the instructions displayed in the work area regarding personal protective equipment!
The requisite personal protective equipment must be provided by the operating company.
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
9
3. Safety
3.7 Labelling, safety marks
Product label (example)
EN
 
Model
 
P# product number S# serial number
Electrical connection
Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions!
10 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
4. Transport ... / 5. Commissioning, operation
4. Transport, packaging and storage
4.1 Transport
Check the oat switch for any damage that may have been caused by
transport. Obvious damage must be reported immediately.
CAUTION!
With improper transport, a high level of damage to property can occur.
Observe the symbols on the packaging.
Handle packed goods with care.
4.2 Packaging and storage
Do not remove packaging until just before commissioning.
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -30 … +80 °C (-22 … +176 °F)
5. Commissioning, operation
Observe all instructions given on the shipment packaging for removing the transportation safety devices.
Remove the oat switch carefully from the packaging!
When unpacking, check all components for any external damage.
5.1 Mounting preparation
Functional check
Before mounting, the oat switch can be connected as
described in chapter 5.3 and the switch points can be operated manually.
WARNING!
Ensure that the functional check does not start any unintended processes.
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
11
5. Commissioning, operation
Ensure that the sealing faces of the vessel or oat switch are clean and
do not show any mechanical damage.
5.2 Mounting
EN
Observe the torque values of screws specied in pipetting work.
In the selection of the mounting material (sealings, screws, washers and nuts), take the process conditions into account. The suitability
of the sealing must be specied with regard to the medium and
its vapours. In addition, ensure it has corresponding corrosion resistance.
Mount the oat switch either via mounting thread or mounting ange (not illustrated).
The guide tube should not be inclined more than a maximum of 30° to the vertical.
If the geometry of the oat does not t through the process connection, the oat must be removed before mounting.
- For this, before removal, mark
the position of the oat stops
with a waterproof pen
- Mark the mounting position of
the oats (e.g. “Up”)
- After the oat switch has been mounted, the oat should be
re-attached within the inside of the tank (pay attention to the mounting position!).
- Float stops must then be re-attached at the marked points.
The number of oats and also the position of the oat stops are
dependent upon the dimension and the number of switch points.
 
   
≤ 30°
12 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
5. Commissioning, operation
5.3 Electrical connection
The electrical connection must only be made by qualied skilled
personnel.
Connection details and switching functions are given on the connection diagram. Connection terminals are appropriately marked.
Seal the cable bushing at the connection housing (see
illustration in chapter 5.2 “Mounting”).
The mains connection lines to be provided must be dimensioned for maximum instrument current supply and comply with IEC 227 or IEC 245.
WARNING!
Electrical connection errors of the oat switches can destroy
the reed contacts. This can lead to a malfunction in the plant and thus lead to injury to personnel or damage to equipment.
No direct operation in circuits with inductive loads.
No direct operation in circuits with capacitive loads, e.g. PLC, PCS or cable lengths > 50 m.
Do not exceed the permissible switching power.
DANGER!
Physical injuries
With oat switches with connection cable without protective
conductor connection, it is possible for the switch to become live in the event of a malfunction. Any contact can result in physical or even fatal injury.
Only operate these switches at safety extra-low voltage in accordance with VDE0100 or fit them so that the float switch is electrically connected to the equipotential bonding.
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
13
5. Commissioning, operation
Electrical protection class
Depending on the electrical connection, the instruments are designed in protection class I or II. The appropriate protection class of the electrical connection is given in the respective data sheet.
EN
Protection class I Include the instrument into the grounding concept of the installation. Ensure that the electrical connection is made via a protective conductor connection.
Depending on the instrument variant:
- Directly via the PE stranded wire for instruments with cable outlet
- Via the grounding pin (pin 4) for instruments with electrical connection per DIN 175301-803-A
- Via screw (6-32 UNC x 1/4") near the connection terminals Note: Use a conductor with a sucient cross-section and a ring
lug matching the cross-section. The connection shall be corrosion­resistant and locked against rotation.
Protection class II Protective insulation, no protective conductor connection
Specications of connection terminals:
Connection capacity (single-wire): 0.34 ... 2.5 mm² (28 ...12 AWG) Connection capacity (multi-wire): 0.34 ... 2.5 mm² (28 ...12 AWG)
14 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
5. Commissioning, operation
Connection with inductive load
With inductive loads, the oat switches should be protected by
connection to an RC element or a free-wheeling diode.
AC voltage DC voltage
S1
AC 24 ... 230 V
R
C
RC element, see table
Protective RC elements
Depending on the operating voltage, use RC elements exclusively in
accordance with the table below. RC elements other than those specied
here will lead to the destruction of the reed switch.
RC elements for reed contacts 10 ... 40 VA
Voltage Resistance Capacitance Type of RC element
AC 24 V 100 Ω 0.33 μF A 3/24 AC 48 V 220 Ω 0.33 μF A 3/48 AC 115 V 470 Ω 0.33 μF A 3/115 AC 230 V 1,500 Ω 0.33 μF A 3/230
RC elements for reed contacts 40 ... 100 VA
Voltage Resistance Capacitance Type of RC element
AC 24 V 47 Ω 0.33 μF B 3/24 AC 48 V 100 Ω 0.33 μF B 3/48 AC 115 V 470 Ω 0.33 μF B 3/115 AC 230 V 1,000 Ω 0.33 μF B 3/230
S1
+
DC 24 ... 230 V
Free­wheeling diode, e.g. 1N4007
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
15
5. Commissioning, operation
Connection with capacitive load
AC voltage current limitation
e.g. for electronic time relay
EN
Current limitation, DC voltage
e.g. for PLC, PCS and cables > 50 m
Connection diagrams, see product label
5.4 Commissioning
Switch on the voltage supply of the connected control device. Fill the
vessel and the check the switch points of the oat switch for function.
+
AC 230 V
+
DC 24 V
S1 R
S1 R
S
C
1
Relay
S
C
1
RS = 220 Ω (for AC 230 V)
C₁ = internal capacitance
RS = 22 Ω (47 Ω for contacts ≤ 10 VA)
C₁ = internal capacitance
PLC
To increase the service life of the contacts, we recommend operation with a contact protection relay.
WARNING!
Ensure that the functional check does not start any unintended processes.
Always observe the mounting and operating instructions of accessories when commissioning them.
16 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
6. Faults
6. Faults
The following table contains the most frequent causes of faults and the necessary countermeasures.
Faults Causes Measures
Float switch
cannot be mounted at the
planned place on the vessel
No or undened switching function
Process connection of the
oat switch does not match
the process connection of the vessel.
Process connection at the vessel defective
Electrical connection incorrect See chapter 5.3 “Electrical
Temperature contact defective Functional check of the Reed contact defective
Modication of the vessel
Return to the factory
Rework the thread or replace the screwed coupling
connection”. Check
assignment with the aid of the connection diagram.
oat switch, return to the
manufacturer
CAUTION! Physical injuries and damage to property and the
environment
If faults cannot be eliminated by means of the listed measures, the instrument must be taken out of operation immediately.
Ensure that there is no longer any pressure present and protect against being put into operation accidentally.
Contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions given
in chapter 8.2 “Return”.
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
17
7. Maintenance and cleaning
7. Maintenance and cleaning
7.1 Maintenance
EN
When used properly, the oat switches work maintenance-free. They
must be subjected to visual inspection within the context of regular maintenance, however, and included in the vessel pressure test.
DANGER!
Work on containers involves the danger of intoxication and
suocation. No work is allowed to be carried out unless by
taking suitable personal protective measures (e.g. respiratory
protection apparatus, protective outt etc.).
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
Perfect functioning of the oat switches can only be
guaranteed when original accessories and spare parts are used.
7.2 Cleaning
CAUTION! Physical injuries and damage to property and the
environment
Improper cleaning may lead to physical injuries, damage to property and the environment and to damage to the instrument. Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons, the environment and equipment.
Rinse or clean the removed instrument.
Sufficient precautionary measures must be taken.
Do not use any aggressive cleaning agents.
Do not use any pointed and hard objects for cleaning.
1. Prior to cleaning, properly disconnect the instrument from the process and the power supply.
2. Clean the instrument carefully with a moist cloth.
3. Electrical connections must not come into contact with moisture!
18 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
8. Dismounting, return and disposal
8. Dismounting, return and disposal
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the environment through residual media
Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons, the environment and equipment.
Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media.
8.1 Dismounting
Only disconnect the measuring instrument once the system has been depressurised and the power disconnected!
8.2 Return
Wash or clean the dismounted oat switch before returning it, in order to
protect personnel and the environment from exposure to residual media.
Information on returns can be found under the heading
“Service” on our local website.
8.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
19
9. Specications
9. Specications
Model RLS-1000
EN
Specications
Switching power Floats with outer ∅ D = 44 mm, 52 mm
Permissible temperatures
Medium
Ambient, storage
1) Not with cable material: PVC, PUR; not with connection housing: 58 x 64 x 36 mm
2) Only with cable material: Silicone or connection housing 75 x 80 x 57 mm
Model RLS-2000
Specications
Switching power Normally open,
Permissible temperatures
Medium
Ambient, storage
Normally open, normally closed:
AC 230 V; 100 VA; 1 A DC 230 V; 50 W; 0.5 A
Change-over contact: AC 230 V; 40 VA; 1 A
DC 230 V; 20 W; 0.5 A
Floats with outer ∅ D = 25 mm, 30 mm
Normally open, normally closed:
AC 100 V; 10 VA; 0.5 A DC 100 V; 10 W; 0.5 A
Change-over contact: AC 100 V; 5 VA; 0.25 A
DC 100 V; 5 W; 0.25 A
-30 … +80 °C (-22 … +176 °F)
-30 … +120 °C (-22 … +248 °F)
-30 … +150 °C (-22 … +302 °F)
-30 … +80 °C (-22 … +176 °F)
normally closed: Change-over contact: AC 230 V; 40 VA; 1 A
PP: -10 … +80 °C (14 … 176 °F) PVDF (option): -10 … +80 °C (14 … 176 °F)
Option: -30 … +120 °C (-22 … +248 °F)
PP: -10 … +80 °C (14 … 176 °F) PVDF (option): -30 … +80 °C (-22 … +176 °F)
1)
2)
AC 230 V; 100 VA; 1 A DC 230 V; 50 W; 0.5 A
DC 230 V; 20 W; 0.5 A
20 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
9. Specications
Model RLS-3000
Specications Level Temperature
Switching power Floats with outer ∅ D =
44 mm, 52 mm
Normally open, normally closed: AC 230 V; 100 VA; 1 A DC 230 V; 50 W; 0,5 A
Change-over contact: AC 230 V; 40 VA; 1 A DC 230 V; 20 W; 0,5 A
Floats with outer ∅ D = 25 mm, 30 mm
Normally open, normally closed: AC 100 V; 10 VA; 0,5 A DC 100 V; 10 W; 0,5 A
Change-over contact: AC 100 V; 5 VA; 0,25 A DC 100 V; 5 W; 0,25 A
Permissible temperatures
Medium
-30 … +80 °C (-22 … +176 °F)
-30 … +120 °C (-22 … +248 °F)
-30 … +150 °C (-22 … +302 °F)
Ambient, storage
1) Not with cable material: PVC, PUR; not with oat outer diameter ∅ D = 25 mm; not with connection housing
58 x 64 x 36 mm
2) Only with cable material: Silicone or connection housing 75 x 80 x 57 mm; not with oat outer diameter ∅ D = 25 mm
-30 … +80 °C (-22 … +176 °F)
Normally open, normally closed:
AC 250 V; 2 A (≥ 50 mA) DC 60 V; 1 A (≥ 50 mA)
1)
2)
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
21
9. Specications
Overview of oats (models RLS-1000, RLS-2000, RLS-3000)
Form Outer
EN
Cylinder 55 mm 65 mm ≤ 3 bar
Cylinder 55 mm 55 mm ≤ 3 bar
Cylinder 44 mm 44 mm ≤ 3 bar
Cylinder 44 mm 52 mm ≤ 16 bar
Cylinder 30 mm 36 mm ≤ 10 bar
Cylinder 25 mm 17 mm ≤ 16 bar
Ball 52 mm 52 mm ≤ 40 bar
Model RLS-5000
Specications
Switching power Normally open,
Permissible temperatures
Medium
Ambient
Storage
Process pressure max. 16 bar (232 psi) Medium density ≥ 750 kg/m
Height HOperating
∅ D
pressure
(≤ 43.5 psi)
(≤ 43.5 psi)
(≤ 43.5 psi)
(≤ 232 psi)
(≤ 145 psi)
(≤ 232 psi)
(≤ 580 psi)
temperature
≤ 120 °C (≤ 248 °F)
≤ 80 °C (≤ 176 °F)
≤ 80 °C (≤ 176 °F)
≤ 150 °C (≤ 302 °F)
≤ 150 °C (≤ 302 °F)
≤ 80 °C (≤ 176 °F)
≤ 150 °C (≤ 302 °F)
AC 230 V; 100 VA; 1 A
Medium
normally closed:
DC 230 V; 50 W; 0.5 A
Change-over contact: AC 230 V; 40 VA; 1 A
DC 230 V; 20 W; 0.5 A
-40 ... +80 °C (-40 … +176 °F)
-40 ... +80 °C (-40 … +176 °F)
-40 ... +80 °C (-40 … +176 °F)
3
Density Material
≥ 800 kg/m³ PVDF
≥ 500 kg/m³ PP
≥ 500 kg/m³ PP
≥ 750 kg/m³ 316Ti
≥ 850 kg/m³ 316 Ti
≥ 500 kg/m³ Buna /
≥ 750 kg/m³ 316 Ti
NBR
22 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
9. Specications
Model RLS-6000
Specications
Switching power Normally open,
Max. pressure strength Ambient pressure Permissible temperatures
Medium
Ambient
Storage
Medium density ≥ 1,000 kg/m
normally closed: Change-over contact: AC 100 V; 5 VA; 0.25 A
-10 ... +60 °C (14 … 140 °F)
-10 ... +60 °C (14 … 140 °F)
-10 ... +60 °C (14 … 140 °F)
3
For further specications see WIKA data sheets LM 50.03, LM 50.04,
LM 50.06, LM 50.08, LM 50.09 and the order documentation.
AC 100 V; 10 VA; 0.5 A DC 100 V; 10 W; 0.5 A
DC 100 V; 5 W; 0.25 A
EN
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions models RLS
23
EN
24 WIKA operating instructions models RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 26
2. Aufbau und Funktion 27
3. Sicherheit 28
4. Transport, Verpackung und Lagerung 33
5. Inbetriebnahme, Betrieb 33
6. Störungen 39
7. Wartung und Reinigung 40
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 41
9. Technische Daten 42
Konformitätserklärungen nden Sie online unter www.wika.de.
DE
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA Betriebsanleitung Typen RLS
25
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Die in der Betriebsanleitung beschriebenen Schwimmer-Magnet­schalter werden nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsyste-
DE
me sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem
Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall­verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel­barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei­ten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsun­terlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- Zugehöriges Datenblatt: LM 50.03 (Typ RLS-1000)
- Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0
26 WIKA Betriebsanleitung Typen RLS
LM 50.04 (Typ RLS-2000) LM 50.06 (Typ RLS-3000) LM 50.08 (Typ RLS-5000) LM 50.09 (Typ RLS-6000)
Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
2. Aufbau und Funktion
2. Aufbau und Funktion
2.1 Funktionsbeschreibung
Schwimmer-Magnetschalter arbeiten nach dem Schwimmerprinzip mit magnetischer Übertragung. Ein im Gleitrohr eingebauter Reed­Kontakt wird durch das Magnetfeld eines Permanentmagneten bei Erreichen eines vorgegebenen Schaltpunktes betätigt. Der Permanent-
magnet bendet sich in einem Schwimmer , der seine Höhenlage mit dem Flüssigkeitspegel des zu überwachenden Messstoes verändert.
Der Schaltzustand des Reed-Kontaktes kann durch eine nachgeschalte­te Steuereinrichtung ausgewertet und weiterverarbeitet werden. Die Anzahl und Anordnung der Schwimmer ist abhängig von der Anzahl der vorgegebenen Schaltpunkte, deren Kontaktfunktion sowie dem Abstand der Schaltpunkte.
Anschlussgehäuse
 
Kabeldurchführung
Einschraubgewinde
Gleitrohr
Schwimmeranschlag
Schwimmer
 
≤ 30°
DE
2.2 Lieferumfang
Schwimmer-Magnetschalter
Betriebsanleitung
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA Betriebsanleitung Typen RLS
27
3. Sicherheit
3. Sicherheit
3.1 Symbolerklärung
GEFAHR!
DE
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Schwimmer-Magnetschalter dienen ausschließlich der Füllstandsüber-
wachung von üssigen Messstoen. Der Einsatzbereich ergibt sich aus den technischen Leistungsgrenzen und Werkstoen.
... weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach-
und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden
wird.
Information
... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informatio-
nen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb hervor.
Die Flüssigkeiten dürfen keine starken Verschmutzungen oder Grobteile aufweisen und nicht zum Auskristallisieren neigen. Es
ist sicherzustellen, dass die messstoberührten Werkstoe des
Schwimmer-Magnetschalters gegen den zu überwachenden Messsto ausreichend beständig sind. Nicht geeignet für Dispersio­nen, abrasive Flüssigkeiten, hochviskose Medien und Farben.
28 WIKA Betriebsanleitung Typen RLS
14235429.01 01/2018 EN/DE/FR/ES
Loading...
+ 64 hidden pages