Page 1

(
INSTRUCTION
MODEL
BOOK
4050
WHITE
Sewing
machine
company
Page 2

(
English
electrical
an
using
When
instructions
Read
all
DANGER
and
should
before
An
after
appliance
using
WARNING
allow
appliance
contained
operate
into
adjustment.
operate
the
drop
or
outdoors.
use
operate
unplug
tobeused
1.
Do
Use
2.
er
Never
3.
dropped
mechanical
Never
4.
free
Never
5.
Do
6.
Do
7.
To
8.
Do
9.
not
this
as
from
not
not
disconnect,
not
IMPORTANT
appliance,
To
never
cleaning.
—
To
only
for
this
manual.
appliance
Return
appliance
any
aerosol
all
controls
pulling
reduce
left
be
reduce
a
as
its
the
of
object
on
cord.
unattended
toy.
intended
if
it
appliance
with
lint,
into
(spray)
to
—
—
—
in
this
water.
the
accumulation
insert
where
turn
by
basic
safety
before
risk
the
when
the
attention
Close
use
as
hasadamaged
to
dust,
any
openings
air
and
opening.
products
off
(“0”)
unplug,
any
the
To
SAFETY
precautions
using
of
electric
plugged
of
risk
the
loose
position,
grasp
burns,
is
necessary
described
cordorplug,
nearest
blocked.
cloth.
being
are
the
should
in.
in
this
authorized
Keep
used
remove
then
not
plug,
INSTRUCTIONS
always
shock:
Always
fire,
when
manual.
ifitis
ventilation
or
where
the
be
(this
unplug
electric
this
appliance
Use
not
working
dealer
oxygen
plug
cord.
followed,
only
or
openings
from
including
appliance).
this
appliance
shock,
is
used
attachments
properly,
is
outlet.
center
of
being
service
the
following:
from
the
or
injury
byornear
recommended
has been
if
it
examination,
for
the
sewing
administered.
electric
to
children.
dropped
machine
immediately
outlet
persons:
manufactur
by
the
or
damaged,
electrical
repair,
and
foot
or
or
controller
DANGER
relamping.
before
not
not
unplug
foranappliance
reach
or
place
store
appliance
that
where
Always
1.
Do
2.
Do
3.
Replace
has
it
fallen
can
the
bulb
into
fall
water.
or
with
be
same
Unplug
pulled
rated
type
immediately.
tub
into
a
15
watts.
place
or
or
sink.
Do
not
into
water
or
drop
other
liquid.
Page 3

POLARIZED
PLUG
CAUTION
To
reduce
than
in
the
proper
the
outlet,
outlet.
the
other).
reverse
risk
Do
This
not
of
electric
plug
the
change
shock,
will
fit
inapolarized
plug.
Ifitstill
the
plug
Recordinspace
and
Model
The
Serial
Model
The
Serial
No.
Model
No.
these
Retain
Foot
Controller
4050
Model
This
sewing
this
appliance
does
in
any
SEWING
provided
No.ofthis
No.
No.islocated
4050
numbers
machineisfor
located
is
Model
appliance.
YC482E
outlet
not
way.
MACHINE
below
Rearofarm.
Rear
for
future
home
hasapolarized
only
one
fit,
contactaqualified
the
Serial
No.
of
arm.
reference.
with
for
use
use.
sewing
way.
machine
plug
If
the
electrician
(one
plug
blade
does
to
is
fit
not
install
wide
full’,
thE
Page 4

(
English
CONTENTS
1.NAMEOFPARTS
2.
ACCESSORIES
BEFORE
3.
DETACHABLE
CONNECTING
THREADING
DRAWING
TRIAL
ADJUSTINGTHREADTENSION
4.
STARTING
BOBBIN
INSERTING
CHANGING
CHANGING
FABRIC,
PATTERN
STITCH
TURNING
REVERSE
THICK
DOUBLE
SELECTING
5.
STRAIGHT SEWING
ZIGZAG
Thread
SEWING
UPPER
UP
SEWING
TO
WINDING
BOBBIN
FOOT
NEEDLE
THREAD
SELECTION
LENGTH
A
SQUARE
SEWING
FABRIC
PRESSER
THE
SEWING
Tension
EXTENSION
FOOT
CONTROLLER
THREAD
LOWER
SEW
SEWING
AND
DIAL
CORNER
FOOT
STITCH
For
Zigzag
THREAD
NEEDLE
DIAL
TABLE
LIFTER
Stitch
AND
TABLE
POWER
CORD
12
13
13
15
17
18
20
22
23
23
24
26
27
28
28
28
29
1
3
5
5
6
7
8
9
BLIND
HEM
OVERCASTING
OVERLOCKING
STRETCH
MAKING
Determine
Cutting
QUILTING
ZIPPER
MENDING
Patching
Mending
APPLIQUE
SMOCKING
DROP
EMBROIDERY
MAINTENANCE
6.
CLEANING
OILING
7.
TROUBLE
LOWER
CLEANING
CHANGING
Buttonholes
SEWING
FEED
TENSION
STITCH
STITCHING
BUTTONHOLES
Length
a
Rip
WORK
LEVER
CHART
ADJUSTMENT
SHUTTLE
LIGHT
CASE
BULB
29
31
32
32
33
33
36
36
37
38
38
39
39
41
42
42
44
44
45
46
50
52
53
Page 5

WARNING
1.
Keep
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Always
not
Do
not
Do
Switch
threading
dIe,
Always
vicing
Never
fingers
away
proper
use
use
bent
pull
or
sewing
the
unplug
adjustments
operate
needles.
push
machine
bobbin,
sewing
on
a
from
all
needle
plate.
fabric
while
or
changing
machine
mentioned
soft
surface
moving
stitching.
off
(MO”)
from
in
such
parts.
The
when
presser
instruction
the
wrong
It
the
electrical
as
a
Special
plate
may
making
foot,
bed
care
can
deflect
any
etc.
outlet
manual.
or
couch
English
is
required
cause
the
the
needle
adjustments
when
where
around
needle
causing
in
removing
the
air
the
to
break.
it
the
needle
covers,
openings
sewing
to
break.
may
machine
area,
such
lubricating,
blocked.
be
needle.
as
threading
or
when
needle,
making
any
changing
other
user
ne
se
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
Page 6

z
m
U,
0
‘1
-4
U,
z
0
m
r
U)
-o
-I
m
CI)
-4
r’.z
I\)
01
014
O)
oi
a
CD
co
-
o
r\)
C
-
-
-
c)
c)
1’.)
-&
Page 7

(
Page
2
1.
Handle
Thread
2.
Take-up
3.
4.
Upper
Face
5.
Upper
6.
Thread
7.
Thread
8.
Presser
9.
Presser
10.
11.
Feed
Needle
12.
Extension
13.
Spool
14.
Bobbin
15.
Handwheel
16.
17.
Declutch
Presser
18.
19.
Pattern
Socket
20.
Switch
21.
Free
22.
Reverse
23.
24.
Drop
Stitch
25.
*Position
country
guide
tension
cover
thread
cutter
guide
foot
foot
dog
plate
pin
winding
foot
selection
arm
feed
length
to
lever
thumb
table.
knob
lifter
sewing
lever
dial
of
pattern
country.
for
bobbin
plate
tension
for
upper
(Accessory
spindle
dial
lever
English
winding
dial
threading
screw
selection
box)
dial
differs
from
1.
Manija
2.Guia
Tira
3.
4.
Gula
5.
Tapa
6.
Control
7.
Cuchilla
8.
Gula
9.
Tornillo
10.
Pie
11.
Dientes
12.
Placa
13.
Tablero
Porta
14.
15.
Devanador
16.
Volante
17.
Seguro
18.
Elevadoe
19.
Control
20.
Enchufe
nterruptor
21.
22.
Brazo
23.
Palanca
24.
Palanca
25.
Control
*La
para
hilo
prensatela
posiciOn
de
pais
enhebrar
del
hilo
frontal
deIatension
para
del
hilo
del pie
de
Ia
aguja
de
extensiOn
carretel
del
volante
del pie
para
seleccionar
libre
para
para
del
largo
del
aunotro.
superior
cortar
superior
prensatela
prensatela
coser
mover
de
selector
el hilo
del
el
hilo
(Caja
veversa
en
los
puntada
Ia
Español
hilo
superior
de
Ia
puntada
dientes
de
puntos
accesorios)
puede
carnbiar
Page 8

(
1.
Zigzag
Zipper
2.
Buttonhole
3.
Quilting
4.
Buttonhole
5.
Oiler
6.
Bobbins
7.
Ordinary
8.
Ordinary
9.
10.
Ball
Twin
11.
12.
Screw
13.
Extra
14.
Needle plate
Cleaning
15.
sewing
foot
guide
(3
needles
needles
point
needle(1
needle
drivers
spool
brush
Optional
Accessory
foot
foot
cutter
pcs.)
(1
pc.)
(small)
pin
(For
screw
accessory
may
(on
pcs.,#14)
(3
pcs.,#11)
(1
pc.)
)(1
twin
driver
differ
English
machine)
pc.)
needle
from
sewing)
country
country.
to
1.
Piedecostura
Pie
para
2.
Pie
3.
para
4.
Gula
para
Cortador
5.
6.
Aceitera
7.
Carretes(3pzas)
8.
Agujas
9.
Agujas
10.
Aguja
de
11.
Aguja
doble
12.
Desarmadores
13.
Porta
carretel
14.
Llave
para
15.
Brocha
3
Accesorio
Los
acuerdo
de
zig-zag
cierres
coser
ojal
acoichar
paraelojal
normales
normales
punta
para
accesorios
(3
pzas)
(1
pzas)
redonda
(1
pza)
(Pequeno)(1pza)
extra
(para
desatornillarIaplaca
limpiar
Ia
opcional
opcionales
al
pals.
Español
(en
Ia
(1
pza)
costura
máquina
mãquina)
con
deIaaguja
puede
dos
hilos)
serdiferente
Page4
j
Page 9

Page5
English
Español
Section
3
BEFORE
3.
machine
The
bed
work
style
which
easier
sewing.
DETACHABLE
TABLE
table
and
free-arm
a
free-arm
to
the
the
sew
sleeves,
blouses,
the
extension
the
Remove
box)
as
The
nient
trousers,
shirts,
Reverse
attach
SEWING
flat
in
stored
is
makes
for
EXTENSION
machineisused
machine.
more
is
or
etc.
above
your
ordinary
(accessory
conve-
embroider;
of
cuffs
steps
table.
Tto
ANTES
3.
EMPEZAR
COSER
máquina
La
plana
forma
fácilsulabor
normal.
TABLERO
RETIRABLE
esta
Quitar
do
accesorios)
puede
se
libre.
El
brazo
able
talones,
camisas,
Colocar
accesorios.
de
libre
para
mangas,
blusas,
nuevamente
usar
coser
DE
A
presenta
se
para
en
DE
EXTENSION
parte
(contenien
Ia
y
con
reco
es
bordar
o
etc.
hacer
Ia
costura
mãquina
el
puños
más
brazo
mend
pan
Ia
caja
en
de
...
•...
.
...
.
..
Page 10

(
______
________
________
________
Section
3
English
To
open
the
sory
trated.
CONNECTING
CONTROLLER
POWER
Connect
power
Before
machine,
voltage
your
plate
Switch
machine
sewing
Switch
machine
sewing
pull
box,
CORD
foot
cord
plugging
is
the
machine
back
at
on
light,
off
light.
be
and
and
lid
of
it
open,
FOOT
AND
controller
©.
sure
same
(written
of
machine).
power
turn
power
turn
the
in
that
as
acces-
as
that
to
on
to
off
illus-
and
your
the
on
the
the
the
the
I
of
a
Para
abrir
de
accesorios,
se
indica.
CONECCIÔN
CABLE
Conectar
de
pasos
Antes
de
que
sea
de
(*
una
or
Accione
máquina,
cionamiento
foco.
corriente
de
Ia
maquina,
el
voltaje
igual
cornente.
voltaje
el
placa
Ia
de
OFF
ON
-
DE
el
y
conectar
que
enIaparte
maquina.)
-
Apagado
Encendido
Español
Ia
tapa
de
jalarla
DEL
PEDAL
CORRIENTE
pedal
y
siguiendo
©.
asegurarse
de
Ia
el
de
estã
escrito
el
botOn
para
del
pedal
a
caja
como
el
cable
a
clavija
máquina
su
toma
sobre
posteri
de
el
fun
del
y
los
de
Page6
Y
ON
Ia
fl
OFF
Page 11

Page7
Section
English
the
you
runs.
press
the
UPPER
faster
more
The
controller,
machine
THREADING
THREAD
towards
thread
through
disc
thread
shown.
by
foot
lever
turning
you.
through
©.
under
lifter.
to
either
Raise
Raise
highest
handwheel
Threadfollowingnumberscj.©.
Pass
guide
Lead
side
Hook
guide
the
the
3.
thread
of
the
©
take-up
position
tension
as
presser
the
foot
the
the
the
the
Espanol
major
Ia
presiOn
será
máquina
Ia
velocidad
coserã.
A
mayor
que
ENHEBRAMIENTO
SUPERIOR
HILO
Levantar
prensatela.
Levantar
ción
volante
Para
pasosdelcal®.
Pasar
gula
Jalar
pasarlo
de
Enhebrar
jalarelhilo
y
insertarlo
más
enhebrar
el
.
el
a gula
el
elevador
el
tira
alta
hacia
Ud.
hiloatravés
hilo
hacia
cualquier
por
©.
el
hilo
hacia
resorte.
en
el
hiloasu
enIagula
del
DEL
girando
seguir
el
frente
arriba
pedal,
con
del
pie
posi
los
de
unidad
para
el
Ia
y
®
Page 12

(
Page8
Section
3
Thread
Pass
guide
through
from
Allow
take-up
thread
®
front
about
moves
highest
its
the
Pull
the
and
brought
extra.
the
with
the
down
up
thread
DRAWING
THREAD
Hold
thread
illustrated.
Turn
towards
English
lever
through
left
(use
needle
the
back.
to
15
LOWER
UP
of
end
the
handwheel
until
you
and
position.
thread
upper
thread
lower
loop.
a
in
cm
left
one)
the
the
up
®
needle
eye
(6”)
upper
hand
slowly
needle
again
slowly
will
then
Espanol
Enhebrar
Jalar
guIa
Enhebrar
©
lante
Dejar
of
cm
COMO
INFERIOR
Sostener
superiorconlamanoizquierda.
as
Girar
hacia
baje
to
Jalar
mente
be
alzará
el
hilo
el
(usar
©
en
hacia
aproximadamente
hilo
de
LEVANTAR
el
volante
el
hasta
Ud.
suba
y
el
hilo
el
y
forma
en
enIagula
hilo
través
a
izquierda).
aguja
Ia
atrás.
extra.
extremo
otra
supeior
hilo
de
©
EL
del
lentamente
Ia
que
vez.
inferior
presilla.
de
.
de
ade
HILO
hilo
aguja
lenta
Ia
15
se
Page 13

Page9
Section
3
Pull
out
15cm
together
presser
TRIAL
Now
the
first
are
you
trols
with
the
for
the
start
to
sewing
Let
s
stitch.
1.
Make
is
trated
Pattern
2.
Upper
3.
to
4.
Place
presser
English
both
and
(6)
at the
foot.
SEWING
you
that
steps
familiar
on
your
accessories
machine
sew
to
machine.
sew
try
to
sure
completely
set
here.
selection
thread tension
5.
fab?ic
foot.
threads
place
left
have
(page
with
machine
you
with
a
your
to
under
finished
1-13),
the
provided
are
your
straight
machine
as
dial
under
about
them
the
con-
and
ready
new
illus-
to
()
dial
the
Español
Jalar
ambos
aproximadamente
orden
1.
Asegurase
ma
como
Control
Ia
Control
hilo
Colocar
pie
debajo
el
hacia
DE
ha
Ud.
pasos
El
13).
accesorios
y
a
Ud..
para
consunueva
recta.
completamente
esté
aparece
para
puntada
de
superior
Ia
prensatela.
juntos
satela
COSTURA
Ahora
primeros
1aIa
máquina
familiares
en
coser
Comenzaremos
costura
2.
3.
4.
hilos
ponerlos
y
pie
del
ado
izquierdo.
PRUEBA
terminado
Ia
(de
manejo
Esta
comenzar
máquina.
a
probar
su
que
indicado.
seleccionar
a
(
).
tensiOn
Ia
al
No.
debajo
tela
15
pren
página
de
le
son
todo
maqu
5.
cm
los
su
a
Ia
del
del
Page 14

Section
3
Take-up
5.
est
Fabric
under
the
left
the
right
placed
seam
Lower
6.
Press
7.
and
sewing
by
push
*
The
controller,
machine
Draw
8.
when
English
position.
should
the
of
bulk
of
edge
on
allowance.
press
foot
commence
hand
or
more
runs.
out
sewing
lever
presser
the
the
needle
of
the
controller
guiding
as
pull
you
the
its
in
placed
be
foot
material
material
the
appropriate
lifter.
foot
forward
the
it
is
fed.
material.
the
press
faster
fabric
finished.
is
high
and
lightly
fabric
Never
the
to
with
the
foot
the
left
10
Page
L
Colocar
posición
tela
debe
debajo
mayor
a
Español
Ia
palanca
más
quedar
del
de
borde
el
al
de
espacio
alta.
pie
parte
Ia
tela
en
coloca
prensatela
sobre
aguja.
lado
del
con
para
Ia
Ia
Y
el
Ia
I
5.
*
La
da
to
con
izquierda
colocar
derecho
apropiado
costura.
pie
elevador
el
Bajar
6.
del
prensatela.
ligera
7.
*
A
mayo
que
Presionar
mente
guiando
mano
ésta.
tironear
mayor
será
a
mãquina
el
comenzar
y
Ia
mientras
Nunca
empujar
o
presiOn
Ia
pedal
tela
avanza
se
del
velocida
coserá.
coser
a
con
debe
Ia
pedal,
Ia
tela.
con
*
Always
seam
highest
*
Leave
thread
mat
of
when
9.
the
Cut
with
position.
at
behind
it
wW
eye
starting
threads
finish
the
least
not
sewing
needle
15
the
oe
of
the
the
next
with
cm
needle
drawn
needle
thread
each
at
(6”)
stitch.
cutter.
out
Jalar
8.
its
of
so
izquierdo
terminado de
*
Siempre
con
tura
mãs
cián
“Dejaraproximadamente
del
cm
que
para
el
hilo
Cortar
9.
cuchilla.
Ia
terminar
Ia
hilo
de
tela
aguja
alta.
extra
no
Ia
los
hacia
cuando
coser.
se
aguja.
hilos
lado
el
se
haya
cos
cada
posi
su
en
atrás
hacia
desprenda
con
15
Ia
Page 15

11
Page
Section
3
Let’s
10.
11.
*
Reverse
done
the
seam
Let’s
12.
13.
try
first,
At
Then,
sewing
wards.
This
Release
forward.
sew
for
beginning
(back
try
Set
to
().
Follow
This
English
reverse
forward.
sew
down
push
lever
reverse
is
lever
sewing
reinforcement
stitching).
zigzag
pattern
above
zigzag
is
sewing
reverse
sew
to
sewing
return
to
is
and
ends
sewing
selection
step
sewing.
often
49.
back
to
at
of
dial
Vamos
reversa.
en
10.Al
adelante.
Después,
palanca
derecha
Se
Esta
reversa.
Soltar
11.
Ia
*
costura
La
muchas
Ia
costura
tela.
Vamos
zig-zag.
en
Colocar
12.
seleccional
13.Seguir
del
Español
probar
a
principio,
que
hasta
indica
es
Ia
costura
veces
en
probar
a
los
al
4
9.
coser
empujar
está
a
en
costura
Ia
palanca
hacia
en
para
las
Control
el
pasos
costura
Ia
abajo.
figura.
adelante.
reversa
orillas
costura
Ia
puntada
a
hacia
sobre
como
iniciar
e
reforzar
de
para
arriba
Ia
Ia
en
es
Ia
a
Page 16

Section
3
English
ADJUSTING
TENSION
you
stitches,
are
upper
.lf
lower
lower
Correct
.
dial
sewing
finish
to lock
as
tension
thread
lower
in
check
and
you plan
After
above
upper and
sions
enough
center
in
If
upper
upper
along
c
tight
along
©
sion
arrow.
*
Always
upper
test
needle, thread
pattern
(Correct
described
(
THREAD
sewing
check
thread
lower
and
equal
both
in
figure
®
too
is
lies
surface
thread
surface
the
lower
combinations
on
tension
turning
by
direction
the
using
page
of
lies
of
balance
tensions
and
to
use.
20.)
if
ten
strong
threads
-
tight,
straight
fabric
is
straight
fabric
ten
fabric,
stitch
the
the
too
are
by
of
of
I
AJUSTE
DEL
©
©
©
*
Es
antes
tela;
Ia
rior
hilo.
Telas,
página
Espanol
LA
DE
HILO
ParaIacostura
tensián
a
igual
es
ambos
tar
tro.
Si Ia
rior
hilo
toalo
cie
SiIatensiOn
rior
hilo
a10largo
inferior
recomendable
el
tensiOn
ó
(Consultar
de
tendrá
y
hilos
tensiOn
estã
muy
superior
largodeIa
superior
muy
está
inferior
de
do
a
un
en
molde
los
do
inferior),
HilosyAgujas
21.)
TENSION
correcta,
ambos
que
enelcen
del
hilo
ajustada,
quedará
superfi
Ia
tela.
de
hilo
del
suelta,
quedarã
Ia
superficie
tela.
ensayar
pedazo
Ia
costura,
de
hilos
aguja,yel
Ia
Ia
Table
hilos
jun
supe
rec
supe
recto
do
(supe
en
de
Pagel2
[
©
0
x
el
el
Ia
XS©%€RsA,
Ia
Page 17

Pagel3
[
STARTING
4.
English
TO
SEW
I
4.
Español
COMENZAR
A
COSER
the
towards
shuttle
WINDING
needle
turning
by
cover.
in
you.
the
highest
the
hand-
BOBINADO
más
hacia
cubierta
Ia
Ia
Colocar
cián
volante
Abrir
aguja
alta
Ud.
en
girando
lansadera.
del
su
posi
el
BOBBIN
Set
position
wheel
Open
Section
4
Open
and
Close
and
latch
pull
latch
bobbin
bobina
Ia
seguro
saldrã
de
de
fácilmente.
Ia
Abrir
sacarla.
Soltar
carrete
el
y
el
out
case
case
easily.
bobbin
of
out.
it
bobbin
of
comes
seguro
el
y
bobina
Page 18

(
14
ge
Pa
Section
4
the
Fold
out
Pull
spool
a
Put
thread
Draw
through
tension
numbers
thread
Wind
bobbin
bobbin
Push
the
Move
handwheel
tion.Before
bobbin,
groove
into
ed
Unless
Note:
are
bobbin
be
English
handle
spool
on
thread
device;
several
declutch
into
please
the
in
lug
the
tocatde
done
back.
pin.
spool
from
guide
and
©.
clockwise
times.
spindle.
on
to
knob
the
starting
make
bobbin
the
on
groove
winding
successfully.
pin.
spool
pre
and
following
around
in
direc
wind
to
sure
locat
is
spindle.
and
correctly,
cannot
pin
the
the
tug
I
Mover
Levantar
Colocar
carretet.
Pasar
como
(pasos
Enredar
alrededor
a
ción
Colocar
Mover
en
tra
(a).
Antes
canilla,
de
co
saliente
et
en
Nota:
Español
atrãs
hacia
porta
el
hilo
un
del
hilo
el
muestra
se
y
©)
hilo
el
carrete
del
manecillas
las
carrete
et
botOn
el
volante
el
(indicando
empezar
de
asegurese
canilla
Ia
del
Puede
A
menos
saliente
el
ajustados,
podrá
se
no
rectamente.
a
carretel.
en
porta
en
varias
sobre
que
hacia
el
esta
pivote.
peligrosol
ser
que
manija.
porta
el
carretet
dibujo.
el
veces
en
del
el
encuen
se
et
carrete).
bobinar
a
el
que
bien
hueco
el
no
bobinar
el
hacer
©
direc
reloj.
eje.
dibujo
Ia
hue
fijado
esten
cor
Page 19

15
‘J:•
Push
arrow
Press
bobbin
bobbin
stop
bobbin
the
to
©
bobbin
®.
down
winding.
wound
is
machine
the
remove
English
in
foot
the
to
bobbin.
direction
the
controller
When
shown
as
and
as
left
for
the
,
push
shown
of
Mover
flecha
a
Presionar
nar.
como
pare
carrete
como
©
carrete
el
®.
Cuando
indica
se
máquina
Ia
hacia
indica
se
desprenderlo.
para
Español
pedal
el
el
se
carrete
en
y
Ia
en
indica
deva
para
figura
Ia
mueva
izquierda
figura
a
en
está
el
Section
4
Watch
Note:
fully
volume
bobbin
Take
and
Move
handwheel
tion.
the
cut
declutch
the
INSERTING
the
Place
the
with
direction
of
the
wind
to
of
off
thread.
into
BOBBIN
bobbin
thread
arrow
bobbin
correct
the
thread.
spindle
the
knob
the
its
in
running
(clockwise).
care-
the
in
direc-
case
Nota:
Quitar
tar
Mover
direcciOn
COLOCACION
CARRETE
in
Colocar
al
ción
Al
volumen
exceda
del
el
hilo.
el
el
bobina
a
devanar
carrete.
carrete
botôn
ala
el
con
flecha.
a
Ia
del
aguja.
DEL
EN
LA
carrete
el
cuide
hilo
del
capacidad
del
eje
volante
(
!)
BOBINA
dentro
en
hilo
que
y
direc
el
no
cor
en
de
Page 20

(
Pagel6
Section
4
Guide
bobbin
Pulling
under
delivery
Raise
position.
est
Leave
cm
10
Take
bobbin
illustrated.
Release
case
English
thread
case.
thread
tension
eye
the
end
(4’)
hold
case
fully
is
into
©.
needle
thread
of
from
of
into
latch
inserted.
left,
to
spring
bobbin
latch
when
slot
bring
then
the
to
of
and
shuttle,
of
®
high
about
case.
push
bobbin
it
to
as
el
Guiar
Ia
caja
de
Extraer
izquierda,
abajo
luego
Levantar
más
ciOn
Dejar
10cm
unos
Tomar
empujarla
y
cangrejo,
Soltar
bobina
adentro
Español
hilo
porta
el
resorte
del
pasarlo
alta.
el
en
seguro
el
como
el
esté
dcl
ranura
Ia
por
bobina.
hacia
hilo
conducirlo
de
ranura
por
Ia
a
aguja
a
extremo
de
fuera
de
adentro
hacia
indica.
se
seguro
cuando
completamente
cangrejo.
hacia
tensiOn
posi
su
del
bobina.
Ia
bobina
Ia
®
Ta
y
hilo
del
Ia
Page 21

Page17
Section
4
CHANGING
presser
Raise
needle
Set
position
wheel
®
Lower
that
foot.
towards
Push
towards
come
Position
aligning
shank
presser
holder
by
button
off.
English
FOOT
foot
in
turning
you
you
new
a
holding
pin
with
catches
the
of
and
foot
lifter
highest
the
®
holder
foot
foot
groove
foot.
of
lifter
presser
Q.
hand-
will
by
CAMBIO
PRENSATELA
Levantar
prensatela.®
ColocarIaaguja
ciOn
volante
®
of
so
Bajar
satelayel
el
Espanol
DEL
el
más
hacia
Oprimir
soporte
hacia
Ud.
tará.
Poner
un
el
poste
con
debajo
del
soporte.
elevador
el
inmediatament.
pie
PIE
elevador
alta,
Ud.
palanca
Ia
pie
del
el
y
pie
Ia
de
soporte
del
posi
en
Ia
girando
©.
del
prensatela
pie
se
prensatela
justamente
hendidura
del pie
detendrá
pie
el
sor
pren
[Jo
Page 22

(
Pagela
Section
4
CHANGING
needle
the
Set
position
wheel
Loosen
and
With
you,
groove
Push
reaches
en
towards
take
the
insert
needle
needle
by
needle
out
flat
needle
of
stopper
English
NEEDLE
in
turning
you.
needle.
side
new
a
into
clamp
the
the
clamp
away
needle
bar.
clamp
®
screw
highest
hand-
screw
and
from
into
until
tight
firmly.
it
CAMBIO
Colocar
mãs
ción
volance
Aflojar
de
Con
atrás,
dentro
Empujar
hasta
ete
firmemente.
Ia
el
aguja
Ia
inserte
de
el
el
hacia
tornillo
Español
DE
aguja
a
alta
tornillo
y
parte
cavidad.
Ia
aguja
Ia
tope
LA
AGUJA
en
girando
Ud.
de
quitarla.
plana
nueva
Ia
hacia
figuro
de
posi
Ia
presiOn
hacia
aguja
arriba
y
®
presión
el
apri
Page 23

CD
(,
CD
C,)
‘<
£
CD
CD
o
Cl
D
2
CD
I
—
DOZ0D)
Z2000C>
CD
COCI)m
(0D000
-‘CD
,00.
CD0.a.
CDOCD°(D
CD
-
CDC
‘c
coOa.CD0’
0
‘<
_0CD
DCDCD
CD
C-o
I’
Q
0>m
I%C
CD-
CDE-3
—.
CD
0
CD
—
CDCDCCCDS2,CCD
<0OD0
CD
><.
C)
CD
CD
a.
000CDCDCD
2
CD0
CD
(a
—0
CDCD-,CD0
CD
0
I
Page 24

________________
(
Section
4
FABRIC.
VERY
Voile,
SHEER:
Lawn,
LIGHT-WEIGHT:
Wool,
MEDIUM:
Velveteen,
Terrycloth
HEAVY:
EXTRA
Canvas,
[KNITS]
LIGHT-WEIGHT:
MEDIUM-WEIGHT:
Double
HEAVY-WEIGHT:
FAKE-FURS,
[LEATHER]
VINYLS
LIGHT-TO-MEDIUM-WEIGHT
HEAVYLEATHER
[DECORATIVE
TOP
MACHINE
THREAD
FABRIC
SHEER:
Chiffon,
Net
Blouse,
Organdy,
Brocada,
Wool,
Cotton,
Denim,
HEAVY:
Awning
knit
VELOURS
FILMS
STITCHING
EMBROIDERY
Lace,
Crepe
Taffeta
Crepe,
Velvet
Silk,
Linen,
Faille,
Duck,
Sailcloth
Upholstery,
Tricot
Jersey,
Double
TOUCHES]
AND
knit
NEEDLE
European
Cotton
70
5070
30
30
30
30
50-70
30
30
30
30
30
30
Silk
Size
TABLE
twist
50-70
ThREAD
Mercerized
Cotton
60
60
50
50
Heavy
Duty
Heavy
Duty
60
50
Heavy
Duty
50
50
HeavyDuty
English
Cotton
Covered
Polyester,
Silk.
Nylon
Silk,
Nylon
Silk,
Nylon
Silk
Silk
C.CPoly
C.CPoly
Silk,
Nylon
Silk,
Nylon
C.CPoly
Silk,
Nylon
C.C.Poly
C.C.Poly 90-100
C.C.Poly
C.C.Poly
C.C.Poly
European
705
65-70
65-70
75-80
80-90
100
120
70
70-80
9090
90
90-100
100-110
100-110
65-80
NEEDLE
Size
US
15x1
9
9
11
1
1-14
16
19
9
9-10
11-14
14-16
14
14-16
16-18
16-18
9-11
Point
Style
Regular
Ball
Point
Ball
Point
Ball
Point
BaIl
Point
Wedge
Wedge
Wedge
Regular
Regular
REMARKS
Loosen
per
tension
one
or
points
P5ge20
up-
two
1
Page 25

PageJ
L
AGUJAS
TAB
LA
DE
TELAS.
HILOS
Section
4
TELAS
WI.
Crepe,
tafetän
Crepe,
terciopelo
Lana,
Faya,
tolla
Drill,
PESADAS:
todos
Tricot
Jersey.
doble
Calado
PIEL,
VINILICAS
VINILICAS
MEDIANAS
0
GRUESO
Encaje,
mo,
lana,
seda,
loneta,
Tapicena,
doble
VELOUR
MATELASSE]
LIGERAS:
MUY
chifrin,
gasa
ERAS:
LIG
organdi,
UVIANAS:
brocado,
MEDIANAS:
lino,
pana,
tela
de
PESADAS:
SUPER
cãñamo,
[TEJIDOS]
LIVIANAS:
MEDIANAS:
Calado
PESADAS:
IMITACION
[CUERO]
TELAS
TELAS
LIVIANAS
CUERO
[DECORADOS
BORDADOYMAQUJNA
lona
AlgodOn
70
50-70
30
30
30
30
50-70
30
30
30
30
30
30
Seda
Medida
retorcida
-70
50
HILOS
AlgodOn
mercenzad
60
60
50
50
Extrafuerte
Extrafuerte
60
50
50
Extrafuerte
50
50
Extrafuerte
Algodon
Pohester
Seda,
Seda,
Seda,
Seda
Seda
Poliester
Poliester
Seda,
Seda,
Poliester
Seda,
Poliester
Poliester
Poliester
Poliester
Poliester
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Medida
americana
15x1
9
9
11
11-14
16
19
9
9-10
11-14
14-16
14
14-16
16-18
16-18
9-11
AGUJAS
Tipo
Puntada
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Red
Red
Red
Red
Cuna
Curta
Cuna
Normal
Normal
de
OBSERVA
ClONES
Ia
Aflojar
tensiOn
superior
dos
uno
o
puntos
Page 26

Section
4
PATTERN
DIAL
The
desired
obtained
selector,
either
to
When
Note:
tor,
dle
position.
The
stitches
below.
Overcast
1
10
11-14
15
16
17
18
19-20
21
Casing
Straight
Straight
Zigzag
Zigzag
Zigzag
Blind
Stretch
Mending
Buttonhole
Straight
Zigzag
Feather
Honeycomb
Overlock
Overcast
2
3
4
5
6
7
8
9
(
English
SELECTION
stitch
turning
by
it
can
the
right or
operating
make
is
in
are
position
position
2.2mm
3.5mm
5mm
stitch
stretch
sure
the
shown
stitch
stitch
stitch
stitch
blind
stitch
stretch
stitch
stitch
stretch
the
be
to
the
highest
hem
stitch
stitch
will
stitch
turned
the
selec
nee
as
left
center
stitch
stitch
stitch
be
left.
I
CONTROL
SELECCIONAR
PUNTADA
Girar
el
derecha
puntada
Nota:
Siempre
quo
tre
alta
bre
puntadas
Las
sigue:
como
1
2
3-4
5
6
7
8
9
10
11-14
15
16
17
18
19-20
21
Español
PARA
control
para
que
Ud.
aguja
Ta
su
en
cuando
este
Costura
Puntada
Costura
Costura
Costura
Costura
Costura
Puntada
elástica
Costura
Ojal
Pundato
Zigzag
costura
Fruncido
Costura
Costura
sobre
Costura
overlock
LA
de
izquierda
seleccionar
desee.
asegürese
encuen
se
posiciOn
se
control.
indican
se
overlock
uniOn
do
recta
zig-zag
zig-zag
zig-zag
invisible
overlock
remendar
para
ondas
elástica
elástica
elástica
las
orillas
elástica
más
manio
2.2mm
3.5mm
5mm
recta
do
Pago
I
1
a
Ia
2
1-2
1-2
1-5
CD
4
5
6
7
8
9
10
1-5
j
1-4
1-4
1-4
2
1-2
1-1.5
12
14
15
16
17
18
19
20
21
[
El
In
ll
0.4-1
0.4-1
0.4-1
5
5
5
5
5
5
5
Page 27

Page23
Section
STITCH
dial
Set
according
desired.
longer
a
For
right.
it
turn
sewing
3.
English
LENGTH
indicating
at
to
stitch,
a
For
left.
to
set
is
it
stitch
shorter
For
between
DIAL
turn
point
length
dial
stitch,
normal
and
2
to
CONTROL
PUNTADA
LA
el
Poner
el
en
ca
Ia
con
requiera
una
Para
girar
Para
girar
el
Para
3.
y
el
una
el
Ia
control
control
control
costura
Espaflol
DEL
control
punto
puntada
puntada
puntada
entre
LARGO
como
de
derecha.
a
a
izquierda.
Ia
a
normal
los
DE
se
acuerda
que
larga
más
corta
más
poner
nümeros
mdi
A
Se
/4\
2
4
TURNING
SQUARE
A
CORNER
the
fabric,
cornering
Raise
with
of
presser
corner
edge,
needle
the
New
5/8”
needle
in
new
presser
stitching
foot
To
from
stitching
piercing
reaching
as
foot,
line
guide
Lower
begin
tion.
the
shown.
turn
will
on
the
stitching
fabric
with
the
the
fabric.
align
side
square
a
turn
5/8”
stop
when
guide
seam
plate.
and
direc
tip
CAMBIO
PESTUNTE
máquina
Ia
Parar
rotaciOn
de
tejido.
pie
do
Bajar
satelas
nueva
Subir
prensatelas
el
en
Ia
palanca
y
dirección.
DIRECCIÔN
DE
con
Ia
sentido
volver
en
aguja
Ia
palanca
girar
y
deseado.
del
coser
a
el
pie
DE
punto
en
del
teji
el
pren
en
el
Ia
Page 28

(
Page24
Section
4
REVERSE
(Starting
fabric
Place
(0.4”)
cm
1
presser
Lower
(Reverse
reinforce
To
to
wards
pushing
Release
mence
fabric
ing
pull
Never
English
SEWING
sew)
to
under
inside
sewing)
seam,
edge
the
reverse
button
forward
hand
by
material.
the
foot
sewing
sewing
foot
edge.
lifter.
sew
of
fabric
and
as
about
back
button.
com
guid
is
it
fed.
by
I
COSTURA
(Empezar
Colocar
prensatela
a
Bajar
satela.
(Costura
Para
en
de
ca
Soltar
costura
do
se
se
cm
1
sentido
a
para
Ia
vaya
debe
Espanol
EN
coser)
a
tela
Ia
aproximadamente
orilla.
Ia
de
elevador
el
reversa)
en
reforzar
tela
tela
Ia
contrario
accionando
coser
palanca
Ia
hacia
con
avanzando.
tironear
en
REVERSA
pie
del
costura
de
reversa.
e
mano
tela.
a
del
Ia
Ia
inicial
debajo
adelante
Ia
pie
pren
coser
orilla
palan
Ia
giran
segtin
Nunca
Page 29

Page
25
Section
4
reverse
Sew
forcement
Draw
sewing
at
fabric
finished.
is
English
stitches
end
to
of
for
seam.
left
rein
when
a
Coser
sa
una
Jalar
izquiercio
teminado
con
para
costura.
Ia
Español
puntadas
reforzar
tela
cuando
coser.
de
hacia
rever
en
final
el
de
lado
el
se
haya
Page 30

(
Pa
ge
26
Section
4
THICK
FABRIC
(Particularly
thick
For
important
proper
the
use
type
and
best
works
guide
Gently
sew.
Legend:
Direction
x
Direction
y
Improper
fabric
thick
possible
and
needle.
Legend:
Direction
x
Direction
y
English
SEWING
denim>
sewing,
fabric
sew
to
needle
sharp
A
.
denim.
for
fabric
the
needle
of
cloth
of
maneuvering
causes
breaking
of
needle
cloth
of
slowly
needle
as
deflection
of
it
and
size
you
is
of
the
I
COSTURA
GRUESAS
(DriI
Para
lo
que
las
mente.
Asegurarse
verticalment.
estar
tura
tre
(ver
Leyenda:
x
y
La
que
se
coser
coser
niendo
La
problema
uso.
Leyenda:
x
y
Espanol
EN
algodón
de
las
coser
importa
instrucciones
de
perpendicular
para
que
apropiadamente.
tela
Ia
figura
No.®)
DirecciOn
Dirección
mala
se
rompa
rotura
DirecciOn
Dirección
aguja
tela
colocaciOn
doble
Ia
telas
las
suavemente
a
tela
de
mecanico,
TELAS
particular)
en
gruesas,
telas
se
que
es
cuidadosa
colocar
aguja
La
a
aguja
Ia
causará
posiblemente
y
aguja.
gruesas,
muy
mante
mano,
a
en
aguja
Ia
sino
aguja
tela
Ia
Ia
pene
no
siga
tela
debe
cos
Para
mal
®
x
;Js
1LP
es
Page 31

>
‘CDBDCD
(I)
_CD
CCi)g
—I
n<c—
hi
CD
CD
c7
m
-D
CDU
0
<(fl
cD)OCD
-‘
—
CD
mw
-OCn
I—
-
cn.-m
—
Q..<D!!CD
m
0
CD<3
ØZCDS
m0’
rZ
)D)D)ø
-D
S3.0-
c
D)
—CD
CD’<
3
CD
—.
.00
Cl)
CD
CD.
Ci)
Page 32

(
Page28
Section
5
SELECTING
5.
STITCH
desired
The
obtained
Selection
tern
*
STRAIGHT
Set
or
ZIGZAG
Set
To
elling,
stitch
seam.
operating
When
make
tor,
highest
the
in
machine
center
machine
the
prevent
set
and
beginning
Different
3
selected
can
be
English
stitch
turning
by
Dial.
the
sure
position.
SEWING
shown
as
needle
SEWING
seam
machine
sew
and
zigzag
THE
will
the
the
needle
position.
shown.
as
ends
for
reverse
in
ending
patterns
shown.
as
be
Pat
selec
left
for
unrav-
straight
I
is
at
of
ESCOGER
5.
PUNTADA
selector
el
Girar
Ia
puntada
*Asegurarse
siempre
esté
alta
más
tor.
COSTURA
Preparar
para
cado
izquierda
COSTURA
Preparar
indca.
evitar
Para
naciOn
deshile,
para
en
final
3
costura
escoger
puntada
Ia
reversa
Ia
de
diferentes
en
Español
que
operar
al
RECTA
máquina
Ia
posicion
recta.
o
EN
máquina
Ia
que
Ia
de
preparar
aI
costura.
zig-zag
como
LA
para
requiere.
se
Ia
que
en
su
el
como
de
ZIG-ZAG
en
costura
Ia
recta
principio
modelos
se
indica.
se
escoger
aguja
posición
selec
mdi
aguja
como
term
Ia
máquina
coser
y
y
de
pueden
15
se
i
se
aI
Ia
Page 33

Page29
Section
5
English
Selector
Stitch
No.7
No.8
No.9
Thread
Stitch
Better-looking
requires
than
Loosen
Legend:
x
y
Tension
straight
upper
Wrong
Right
less
side
side
Zigzag
2
3.5
5mm
For
zigzag
upper
stitching.
tension
Wj
mm
mm
Zigzag
stitching
tension
slightly.
SELECCION
LA
LA
DC
No.7
No.8
No.9
Tension
Costura
una
Para
puntada
Ia
requiere
superior
puntada
Ia
tensiOn
Leyenda:
Revés
x
Derecho
y
Español
PUNTADA
del
Zig-Zag
mejor
demenor
quo
superior
ANCHO
EL
ZIG-ZAG
3.5
Hilo
apariencia
zig-zag
en
Ta
que
recta.
ligeramente.
mm
2
mm
mm
5
para
se
Aflojar
DEL
tensiOn
usa
N
de
se
en
Ia
/
BLINDHEMSTITCH
shown.
machine
Set
as
COSTURA
DOBLADILLO
Preparar
indica.
máquina
Ia
INVISIBLE
como
Y
se
Page 34

(
Pag
Section
5
material
Fold
place
For
able
beforehand.
Legend:
x
y
Sew
stitches
edge,
pierce
threads
a
Wrong
Right
Correct
©
Needle
of
Needle
©
edge
Legend
Wrong
x
Right
y
under
it
neater
baste
to
carefully,
and
of
fold
English
side
side
are
only
fold.
is
too
is
of
side
side
as
foot.
finish,
or
so
made
zigzag
one
seam.
catching
much
not
fold
shown
itisprefer
press
that
stitches
catching
at
all.
hem
straight
on
hem
or
edge
and
two
Plegar
Ia
colocar
y
satela.
Para
un
preferible
doblez
el
Leyenda:
Revés
x
Derecho
y
cuidadosamente
Coser
las
que
hechas
pliegue,
desplazadas
mente
doblez.
Leyenda:
x
y
Costura
®
La
demasiado
doblez.
La
©
Ia
Revés
Derecho
uno
aguja
aguja
orilla
Espanol
tela
como
del pie
debajo
acabado
mejor
hilvanar
previamente.
puntadas
sobre
y
las
tomen
o
dos
correcta
esta
Ia
no
está
doblez
del
o
Ia
tomando
orilla
indica
se
pren
planchar
para
estén
orilla
puntadas
sola
hilos
del
tomando
del
del
I
es
3-5mm(O.2)
—
1..—
Page 35

Page
31
COSTURA
materiales
que
deshilen
Español
máquina
Ia
las
y
en
ligeros:
orillas
crea
el
acabado.
como
de
una
tela
Ia
mejor
se
English
OVERCASTING
light-weight
For
from
neat
as
prevents
fraying
finish.
machine
Set
Overcasting
fabric
duces
material:
shown.
and
edge
pro
of
I
SOBRE
Para
Preparar
indica.
Evita
se
apariencia
Section
5
Place
under
the
with
foot
Trim
line.
For
also
Set
Sew
above.
the
the
edge
the
illustrated.
as
the
thick
very
machine
in
seam
presser
of
side
fabric
and
fine
the
the
of
elastic,
material:
as
same
allowance
foot
seam
presser
the
the
to
shown.
way
with
in
stitch
and
line
as
cuidadosamente
Coser
todas
que
niveladas
tela.
telas
Para
elásticas:
Preparar
indica.
Coser
como
anteriores.
de
en
as
con
gruesas
máquina
Ia
Ia
las
puntadas
orilla
Ia
y
misma
indicaciones
estén
de
como
forma,
para
Ia
se
Page 36

(
Section
5
English
OVERLOCKING
at
two
to
the
with
and
drop
can
used
built
quick
stitches
sew
same
as
pieces
sew.
edges
that
so
outside
cases
be
STITCHING
with
These
Overlocking
possible
seams
machine
Set
Put
together
together
prevent
To
sew
ing,
stitches
material.
of
some
In
stitches
casting.
STRETCH
following
The
be
can
fabrics.
knit
stitches
your
for
overcast
and
time.
shown.
of
right
the
from
right
the
overlocking
used
stitches
stretch
are
the
in
selection.
make
cloth
sides
fray
side
edge
over
for
shown
and
special
machine
I
it
COSTURA
puntadas
Las
hacen
reforzar
tiempo.
Preparar
indica.
dos
Poner
derecho
coser.
y
cara
evitar
Para
orillas,
las
el
tadas
de
En
en
para
COSTURA
DISEIOS
Estas
son
elásticas
integradas
lado
caiga
las
telas.
algunos
overlock
reforzar
do
derecho
puntadas
Espanol
“OVERLOCK”
overlock
en
posible
costura
Ia
máquina
Ia
telas
las
de
coser
AUTOMATICOS
uso
y
en
coser
al
juntas,
mismas
so
quo
modo
de
do
del
fuera
Ia
casos
puede
costura.
Ia
ELASTICA
especiales
práctico
tejidos,
máquina.
Ia
mismo
como
con
cara
deshilen
quo
pun
las
borde
puntada
usarse
DE
telas
en
vienen
y
LPage32
ii
y
se
el
a
5
I
•
•
• •
•••.
• •
Page 37

Pae33
I
English
I
Español
Section
5
Straight
15
Ovedock
19
Overcast
21
MAKING
machine
Set
Determine
Measure
thickness
add
0.3
bar
for
Mark
material.
*
For
piece
buttonhole
stretch
stitch
stretch
BUTTONHOLES
shown.
as
Length
diameter
the
the
button
of
(1/8)
cm
tacks.
buttonhole
of
fabrics,
p.aper
stretch
willbeplaced.
stitch
stitch
size
where
lay
and
and
the
on
a
15
19
21
Elástica
Puntada
Elástica
recta
overtock
sobre
CONFECCION
máquina
Preparar
Ia
indica.
Determinaciãn
largo
agregandole
remates.
tejidos
Para
pieza
una
el
viene
el
ojal.
Marcar
tela
los
*
DE
del
del
elásticos,
papel
de
elástica
las
orillas
OJALES
como
Largo
ojal
cm
0.3
donde
en
para
pon
15
III
‘II
III
I,’
III
III
III
ill
III
Ill
III
II,
III
It’
I’’
I’’
19
21
se
Ia
Page 38

(
Section
5
Legend:
L
Length
Diameter
d
Thickness
t
Marking
m
Attach
buttonhole
Completely
part
that
passes
Directions
cates
ing.
Extra
foot
Bar
selection
sew
Place
of
®
material
marking
through
beginning
thread
and
tacking:
5-6
English
of
push
buttonhole
line
is
then
to
dial
stitches.
a
buttonhole
foot.
back
under
of
buttonhole
centre
l
of
line
placed
left
or
Set
to
11
(
sliding
foot.
foot
of
foot
of
mark-
under
back.
pattern
)
so
foot.
mdi-
and
Leyenda:
L
Longitud
d
Diametro
t
Espessor
m
Marca
Colocar
ojales.
Desplazar
hacia
atrás
del
pie
debajo
Ia
marca
centro
indica
el
El
Hilo
debajo
izquierda
Remate
selector
coser
y
Espanol
del
el
pie
presatela
completamente
Ia
parte
.
Poner
®
del
pie
del
ojal
del
pie.
inicio
de
sobrante
del
pie,
o
hacia
inferior:
diseños
de
de
5
a6puntadas.
ojal
modo
de
La
Ia
colocarlo
atrás.
Colocar
para
deslizable
material
el
que
quede
linea
marca.
hacia
en
11()
m
O.3cm(1/8)
al
Ia
el
Page 39

Page
35
Section
5
side:
Left
12
(LI).
to
front
end
the
Note
at
marker
necessary
for
lines
tacking:
Bar
tern
to
stitches.
Right
side:
to
14
(LI)
it
catches
until
English
Change
Sew
back
line.
which
points
to
all
buttonholes.
13
( )
Change
and
left
until
line
that
so
mark
Change
and
sew
firstbar
pattern
side
it
reaches
the
it
the
the
sew
pattern
right
tack.
from
center
is
not
end
pat-
5-6
side
izquierdo:
a
izquierdo
hacia
marca
Español
12
(LI).
del
atrás
del
final.
Cambiar
Coser
ojal
de
hasta
el
el
ade
Ilegar
a
Lado
to
selector
lado
lante
a
a
ci
Remate
selector
5a6
superior:
13
a
puntadas.
()
Cambiar
coser
y
el
de
c!4
Lado
selector
lado
que
alcance
derecho:
a
derecho
14(J)
el
Cambiar
del
remate
y
ojal
coser
hasta
inferior.
el
el
Page 40

Cutting
Place
tacks
the
Cut
tre
with
English
Buttonholes
a
pin
to
prevent
buttonhole
buttonhole
the
(
through
over-cutting.
along
the
cutter.
bar
cen
Corte
del
Poner
extremos
un
corte
un
Español
ojal
alfiler
del
de
más.
ojal
en
uno
para
de
evitar
los
Page
36
Section
5
QUILTING
Set
Baste
prevent
as
Attach
rows
machine
the
Optional
layers
you
sew.
quilting
of
stitching.
accessory
them
as
of
material
from
guide
shown.
slipping
and
.
.,
sew
to
ACOLCHADO
Preparar
indica.
E
Hilvanar
al
durante
Insertar
coser
y
como
Accesorio
las
para
evitar
Ia
Ia
de
en
Ia
Ia
máquina
costura.
gula
costura
opcional
capas
que
para
misma
Ia
como
del
deslicen
se
acolchar
armada.
se
materi
forma
Page 41

Page37
Section
5
ZIPPER
Set
machine
using
By
zipper
done.
Set
the
right
of
Sew
ing
fabric
right
parallel
Re-set
of
the
Sew
left
same
English
SEWING
a
special
sewing
zipper
needle.
the
right
sideofzipper
carefully
side
teethofzipper
with
left
zipper
needle.
sideofzipper
way.
shown.
as
zipper
can
be
foot
edgeoffoot.
foot
to
easily
on
so
the
in
foot,
the
guid
that
are
left
the
COSTURA
Preparar
indica.
Al
usar
especial
ra
puede
dar
vuelta
Poner
el
cierres
de
aguja.
Coser
cierre
del
borde
Pasar
lado
Coser
cierre
el
y
cierre
izquierdo
el
izquierdo
el
deTamisma
Español
Ia
el
para
resultar
a
pie
a
ado
cuidar
queden
pie
lado
DE
CIERRES
máquina
pie
prensatela
cierres
más
Ia
tela.
para
Ia
derecha
derecho
que
paralelos
del
para
de
Ia
izquierdo
como
Ia
fácil
Ia
costura
los
dientes
pie.
cierres
aguja.
forma.
costu
de
del
del
se
sin
la.
al
al
Page 42

MENDING
Patching
machine
Set
English
as
(
shown.
I
COSTURA
REMENDAR
Parchado
Preparar
indica.
Español
PARA
Ia
mãquina
coma
Page38
se
ection
5
Place
part.
Pull
the
back
sewing.
Sew
along
patch
away
the
the
seamonthe
the
or
on
patch
thread
left
the
the
worn
over
ends
when
right
part
wrong
edge
side.
worn
the
toward
starting
of
Trim
close
side.
the
to
Poner
parte
rota.
de
los
izquierda
empezar
Coser
orilla
del
recortar
un
parche
Jalar
hacia
cuando
coser.
parche.
parte
los
atrás
rota
hilos
a
porelderecho
Ia
sobre
extremes
o
se
va
toda
Despües
atrás.
de
Ia
Ia
a
a
Ia
.
Page 43

Page39
Section
5
Mending
the
Set
wayasfor
Sew
er
seams
A
placed
force
APPLIQUE
Set
machineinthe
the
first.
Then
on
piece
underneath
the
machine
English
Rip
a
patching.
edges
either
of
gauze
rip.
WORK
as
of
tear
sew
side.
shown.
two
same
togeth
more
can
to
rein
be
I
Remiendo
Preparar
misma
chado.
Primero
rasgadura
lados.
de
cerca
Un
colocada
reforzar
gadura.
COSTURA
(PARCHES
Preparar
indica.
forma
coser
Después
dos
veces
deIacostura
pedazo
Ia
Ia
Español
de
una
Ia
máquina
como
as
abarcando
en
de tela
debajo,
costura
DE
APLICACIÔN
DE
ADORNO)
máquina
Rasgadura
Ia
de
en
el
par
orillasdeIa
ambos
coser
más
lodo,
cada
anterior.
puede
ser
para
enIaras
como
se
...
Page 44

(
Page4O
Section
5
Draw
design
usedasan
Place
out.
material
it.
baste
around the
Sew
preset
and
selection
according
size
base
To
ners,
des,
ing
edge
foot
presser
sewing.
zigzag
length
applique
of
material,
change
ortosew
stop
needle just
of
and
English
on
material
applique
cut-out
stabilizer
with
outline
stitch,
eitherofpattern
dial
No.5,6,or
the
shape
to
and
direction
very
machine,
away
cut-out,
turn
foot
lift
material.
and
continue
to
and
cut
on
base
and
with
width
and
type
cor-
at
small
position-
from
presser
Lower
Dibujareldiseño
be
it
material
como
recortarlo.
Colocarelparche
sobreelmaterial
Coser
con
tandoelargo,yel
Ia
7
of
cir-
puntada
control
6,o7deacuerdo
ma
tipo
como
Para
las
circulos
máquina,
Ia
enIapunta
parche,
satela
Después
satela
Español
que
sevaa
parche
alrededor
puntada
selectordepuntada
tamaño
y
de
base.
cambiar
esquinasopara
muy
y
continuar
y
de
hilvanarlo.
zig-zag,
en
conelnumero
del
material que
direccIon en
Ia
pequenos,
colocar
Ia
de
levantar
el
girar
bajarelpie
sobre
utilizar
adorno
adorno
de
molde
del
ajus
de
ancho
del
for-
con
Ia
parcheyel
sirve
ceser
en
parar
Ia
aguja
orilla
del
pie
el
pren
material.
pren
Ia
costura.
el
y
5,
Page 45

Page4l
L
Section
5
English
SMOCKING
machineasshown.
Set
gather
lines
very
Make
fabric toward
holding
threads
smocking
lines
out
stitching
sewing.
the
loose upper
knotsinone
part
the
To
straight
and
5
sion.
Gather
while
lower
Sew
gathered
straight
Take
straight
ish
fabric,
stitch length
with
the
other
with
stitches
between
stitches.
of
threads
after
sew
fingers.
you
ten
end.
knots
end
two
of
two
on
the
fin
I
of
Espanol
FRUNCIDO
Preparar
indica.
Para
costuras
de
superior
Hacer
Juntar
mientras
tremosdelos
Coser
parte
las
Sacar
juntarIatela
minar.
Ia
fruncir
rectas
puntada
muy
algunos nudos
tela
Ia
sostiene
el
fruncido
recogida
dos
costuras
los hilos
máquina
tela,
Ia
con
5,ycon
suelta.
hacia
hilos
en medio de
rectas.
utilizados
después
como
coser
dos
largo
el
Ia
tensiOn
final.
al
los
nudos
los
ex
inferiores.
sobre
para
de
ter
se
Ia
Page 46

3ection
5
DROP
Drop
feed
inside
lower
lever
forward,
This
position
ton
sewing,
embroidery.
sewing,
right,
then
FREE
HAND
machine
Set
Remove
screw.
To
avoid
being
pulled
thread
tension.
For
good
tanttouse
and
thread.
embroidery
Use
thread
and
same
kind
thread.
your
Trace
and
center
Make
sure
Needle
No.
No.
No.
English
FEED
LEVER
lever
of
shuttle
feed
dog,
darning
For
push
release
EMBROIDERY
as
foot,
lower
up,
embroidery,
the
thinner
a
and
design
it
in
embroidery
material
9
11
14
then
is
used
normal
the
shown.
and
thread
reduce
correct
thread
color
is
120
100
(
is
®
cover.
push
to
and
lever
it.
it
for
thread
for
material
on
taut.
Thread
—100
—
60
—
in
the
for
to
holder
from
upper
is
impor
needles
upper
lower
hoop.
80
50
the
the
left.
but
the
To
of
I
PALANCA
LOS
La
de
grejo.
arrastre,
adelante,
Esta
pegado
bordado.
apretar
soltarla.
COSTURA
Preparar
indica.
el
soporte
Para
interior
superior.
Para
importante
apropiados.
Usar
superior,
(carrete)
mismo
Trazar
centrarlo
y
Debe
estO
No.9
DIENTES
palanca
adentro
Para
posiciOn
Ia
Quitar
evitar
reducir
hacer
hilo
color.
el
asegurarse
estirado.
Aguja
No.11
No.14
Español
D
de
bajar
apretar
despuès
de
botones,
Para
palanca
PARA
Ia
máquina
con
quo
un
usar
de
en
y
uno
diseño
en
el
PARA
estáena
a
cubierta
los
Ia
a
se
utiliza
coser
a
el
pie
el
tomillo.
se
Ia
tensiOn
buen
las
soda
Ia
parte
mãs
sobre
bastidor.
quo
120
100-80
MOVER
parte
del
dientes
palanca
Ia
izquierda.
para
zurcido
normal,
Ia
derecha
BORDAR
como
prensatela
jale
el
del
bordado
agujas
en
Ia
inferior
delgado
el
material
el
material
Hilo
—100
60—50
hacia
se
e
hilos
parte
can
y
hilo
hilo
del
Pa
42
go
de
el
y
y
es
Page 47

\\\\
Page43
Section
5
j
out
Pull
handwheel
ing
while
lightly.
Lower
Grasp
make
off
clip
sewing
Start
design
Continue
hoop
ing
finish
To
straight
stabilizer
Lay
when
ric.
English
thread
lower
holding
presser
lower
two
excess
with
stitches.
embroidering
or
satin
sewing
hand.
by
filling,
towards
upper
foot
thread
three
threads.
along
turn
by
thread
lifter.
then
stitches,
outline
stitch.
sew
underneath
while
sheer
guid
several
you
fab
I
of
Bajar
jalando
saldrá
zar
Bajar
satela.
Dar
preferencia
(para
hilo
Comenzar
torno
da
guiando
y
mano.
Al
varias
volante
Colocar
debajo
sea
aguja
Ud.
el
a
bordar.
palanca
Ia
2
de
hacer
sobrante.
del
satin.
terminar
(nudo).
de
muy
Español
volver
y
el
inferior,
3
a
con
un
coser
a
diseño
Coninuar
bastidor
el
de
puntadas
hoja
una
a
tela
delgada.
a
superior
hilo
para
pie
del
puntadas
volante
el
nudo)
Ia
con
cosiendo
coser,
con
de
cuando
subir,
comen
pren
cortar
y
con
el
punta
con
papel
ésta
de
Ia
dar
el
Page 48

Page
44
Section
English
MAINTENANCE
6.
machine
Your
cleaning
lar
isfactory
machine
A
hours
few
cleaned
month.
Important:
Disconnect
before
nance
CLEANING
Remove
Remove
Brush
feed
brush.
Turn
sewing
and
carrying
machine.
on
foot
needle
off
dog
latches
and
which
day
a
power
and
dust
all
with
outwards.
requires
for
oiling
performance.
used
is
needs
once
oiled
supply
mainte
out
needle.
plate.
and
cleaning
a
regu
for
to
lint
sat
a
be
a
on
Espanol
MANTENIMIENTO
6.
funcionamiento
un
Para
cuado
regularmente
aceitado.
se
dia
al
aceitarse
lmportante:
Desconectar
máquina
tenimiento.
LIMPIEZA
Quitar
aguja.
Quitar
Limpiar
polvo
dientes.
Girar
afuera.
usa
máquina
su
Una
durante
necesita
una
para
pie
el
placa
Ia
con
pelusas
y
los
de
máquina
pocas
limpiarse
vez
clavija
a
hacerle
prensatela
de
el
cepillo
seguros
requiere
limpieza
al
mes.
el
Ia
aguja.
todo
de
ade
que
horas
de
man
y
hacia
y
y
Ia
Ia
el
los
Page 49

English
Remove shuttle
Remove
race
and a
with
soft
shuttle.
a
cloth.
race
Clean
cleaning
cover.
shuttle
brush
Español
QuitarIatapa
Quitarelcangrejo.
del
caja
cepilloyun
del
cangrejo
trapo suave.
cangrejo.
Limpiar
con
Ia
un
Section
6
OILING
manufactured
oil
Use
sewing
ly
for
Other
oils
mechanismtojam.
cause
Apply
one
where
shuttle
drop
machine
will
of
friction
special-
use.
eventually
oiltopart
occurs.
ACIETADO
Usar
máquinas
aceite
mecanismodeIa
of
Aplicar
cangrejo
hace
solo
sceite
especial
de
coser.
causará
una gotadeaceite
fricciOn.
máquina.
enIaparte
daños
para
Otro
al
al
donde
Page 50

TROUBLE
7.
[Pag
English
CHART
Section
7
Breaking
Skipping
Irregular
material
The
correctly
Noisy
PROBLEM
lower
stitches
stitches
not
machine
thread
fed
Thread
Lower
Lint
stuck
Needle
Needle
Size
or
Incorrect
Too
much
Incorrect
Upper
Incorrect
Pattern
Lint
stuck
Check
race
may
cotton
or
not
wound
thread
in
not
bent
type
upper
oil
size
thread
lower
selection
on
for
thread
cause
swab
tension
the
fully
of
on
of
tension
the
evenly
bobbin
inserted
needle
threading
the
machine
needle
tension
dial
feed
in
noise
to
clean.
PROBABLE
on
the
too
tight
case
and
and
thread
for
the
too
loose
not
set
correctly
dog
race,
the
or
binding,
CAUSE
bobbin
inside
not
material
slightest
use
or
not
the
suitable
amount
material
drawn
tension
for
like
the
of
up
correctly
spring
material
thread
tooth
pick
CORRECTION
P15,
P.7,
8
P.50,
51
Remove
with
in
a
cleaning
P.12
P.50,
P.22
P.4
P.43
P.52
lint
P.18
P.18
P.20
P.7
P.44
P.20
and
51
fluff
brush
Page 51

Page47
English
Section
7
PROBLEM
material
The
Breaking
trouble
If
not
Do
needle
is
to
try
puckers
still
apparent
correct
fault
Upper
Stitch
Thread
Incorrect
Needle
Needle
Needle
Upper
Needle
have
Dials
material
the
in
yourself.
by
lower
or
long
too
thick
too
threading
correctly
not
bent
clamp
thread
fine
too
been
machine,
thread
material
for
screw
tension
for
changed
please
PROBABLE
tension
upper
of
inserted
loose
too
tight
too
material
the
while
consult
or
too
lower
the
your
CAUSE
tight
thread
needle
nearest
was
dealer.
down
CORRECTION
P.51
P.12,
P.22
P.20
P.16
P.7,
P.18
P.18
P.18
P.12
P.20
the
in
P.22
4
Page 52

TABLA
7.
Se
DE
PROBLEMA
el
rompe
PROBLEMAS
hilo
inferior
Hilo
tamente.
Demasiada
Pelusa
carrete
del
acumulada
disparejo
tensiOn
CAUSA
o
enelhilo
bobina
en
Ia
Espanol
PROBABLE
conducido
no
nferior.
y
en
el
hacia
resorte
arriba
tensiOn...
de
correc-
CORRECCION
P.15,
P.50,
pelusa
Quitar
cepillo.
P.7,
51
Page
con
48
8
Section
7
OmisiOn
Costuras
telanose
La
Hace
ruido
de
puntadas
irregulares
mueve
ColocaciOn
doblada.
Aguja
Hilo
aguja
o
Enhebrado
Demasiado
Medida
TensiOn del
TensiOn
El
Altura
Pelusa
de aguja
incorrecta
selector
incorrecta
o
inadecuada
inadecuados
incorrecto
aceite
hilo
diseño
de
atorados
hilo
del
el
en
no
correcta
superior
del
no
pelusas
o
Ia
aguja.
de
para
Ta
tela.
hilo
superior.
cangrejo.
para
Ia
demasiado
inferior.
hilo
accionado
en
los
dientes
enelcangrejo.
tela
utilizada.
baja.
correctamente.
P.18
P.18
P.21
P.44
P.21
P.50,
P.43,
P.7
P.12
51
P.22
P.43
P.52
Page 53

Page49
Español
Section
7
PROBLEMA
Latela
rompe
Se
aün
Si
tratar
No
se
los
arruga
aguja
Ia
problemas
corregir
de
TensiOn
Puntada
Hilo
Enhebrado
ColocaciOri
Aguja
El
tornillo
TensiOn
Aguja
Cambiar
posiciOn
continOan,
Ud.
falla
Ia
superior
demasiada
demasiado
incorrecto
inadecuada
doblada.
de
del
demasiada
modelo
el
inferior.
recurrir
mismo.
o
grueso.
presiOn
superior
hilo
al
CAUSA
inferior
larga
de
de
delgada
el
o
centro
PROBABLE
muy
para
hilos
los
Ia
de
Ia
aguja
muy
para
ancho
servicio
de
alta.
Ia
aguja.
está
alta.
Ia
de
tela.
superior
muy
tela.
puntada
Ia
más
inferior.
o
flojo.
con
cercano.
Ia
aguja
en
CORRECCION
P.51
P.12,
P.22
P.21
P.16
P.7,
P.18
P.18
P.18
P.12
P.21
P.22
Page 54

Page5O
Section
7
English
machine
you
ioops
a
check
these
Push
race
shown
as
Remove
shown
Remove
figure
in
Suspen
case,
together
figure
When
slightly,
slide
tance.
If
they
with
thread,
tension
slide
bobbin
loose.
See
adjustment
case.
Once
correctly
easy
sion
to
shown
as
Shuttle
x
Bobbin
y
of
All
resistance.
lioht
TENSION
stitches,
tension
the
steps:
latches
cover
in
and
.
jerking
all of
down
do
a
slight
is
down
case
following
the
use
to
balance
them
LOWER
ADJUSTMENT
If
or
require
To
follow
i3
®
©
®
skips
bobbin
to
in
figure
shuttle
figure
shuttle
3
bobbin,
as
with
not
bobbin
the
too
too
tension
of
bobbin
adjusted,
the
on
and
descend
stitches
it
adjustment.
tension,
of
the
shuttle
the
outside,
TJ.
cover
©.
shown
as
bobbin
shuttle
illustrated
the
thread
should
them
light
resis
slide
down
of
jerk
case
tight.
If
easily,
is
page
the
bobbin
case
upper
stitches
the
page
12.
bobbin
may
all
the
they
the
too
for
it
ten
case
with
Espanol
DE
AJUSTE
LA
BOBINA
máquina
Si Ia
hace
costura
máquina,
Para
bobina,
el
as
in
is
is
cangrejo
dibujo,
el
recta
mente.
Después
superior
o
6.
Girar
J
afuera.
Quitar
®
Quitar
©
x
y
El
desplazarán
TENSION
pierde
por
nudos
no
verificar
se
se desplazarán
Cancrejo
Carrete
cangrejo
el
problema
es
sino
de
tensiOn
Ia
tomar
debe
como
siIatensiOn
ajustar
los
con
los
seguros
Ia
tapa
el
cangrejo.
nümero
bobina
y
y
lentamente.
revés
Ia
tensiOn.
se
Ia
del
Ia
bobina
DE
puntos
en
de
de
ésta
indica
cor
es
lenta
tensiOn
4,
hacia
cangrejo
en
o
Ia
Ia
Ia
y
5,
se
©
30g
Page 55

N
\\
Page5l
Section
7
1
Español
tension,
ajustar
el
alta
del
TensiOn
TensiOn
el
Ia
desarmadoryapretar
tornillo
el
hacer
Para
del
Para
hilo
cangrejo.
facilitar
Ia
a
tapa
inferior.
hilo
hacer
inferior.
inferior
inferior
Ia
máquina
del
cangrejo.
operaciOn,
segOn
Ia
tensiOn
Ia
tensiOn
más
baja
en
uti
sea
alta
Ia
tension
For
screw
er.
Legend:
x
Upper
Upper
y
Attach
Lay
make
Attach
English
using
tension
tension
shuttle.
machine
easier.
it
shuttle
adjustment,
screwdriv
small
too
too
on
its
cover.
tight
loose
back
turn
to
I
Para
lizar
o
necesario.
Apretar:
más
Aflojar:
baja
Leyenda:
x
y
Poner
Poner
aflojar
Para
poner
trasera.
Page 56

Push
latches
English
towards
inside.
Girar
tro.
los
Espanol
seguros
hacia
den
Page.
I
Section
7
CLEANING
Thread
and
den
stopping
In
ceed
®
®
©
shuttle
rapid
this
as
Lift
remove
Push
outside
cover
tle
fingers.
Clean
case
them.
stuck
case
SHUTTLE
between
case
running
the
of
you
follows:
presser
bobbin
latches
and
and
shuttle
and
CASE
shuttle
causes
or
sudden
machine.
should
foot
case.
towards
®
remove
shuttle
and
shuttle
re-assemble
sud
pro
and
shut
with
LIMPIEZA
CANGREJO
El
hilo
atorado
cangrejo,
pequena
En
este
describe
se
Llevar
J
vador
bobina.
Girar
©
grejo
quitar
jo.
Limpiar
©
volviendolos
DE
falla
caso
hacia
del
los
hacia
Ia
LA
CAJA
enIacaja
causará
en
su
proceder
en
seguida.
arriba
pieyquitar
seguros
afuera
tapa
y
cangrejo
armar.
a
DEL
máquina,
como
el
del
®
cangre
el
caja,
y
del
una
ele
Ia
can
y
Page 57

Page53
Sectióñ
7
English
CHANGING
Unplug
Loosen
•
shown
shown.
as
Remove
ingitinacounterclockwise
direction.
Installanew
clockwise.
it
in
LIGHT BULB
machine.
the
screw
the
and open
bulbbyunscrew
the
bulb
face
screwing
by
cover
I
CAMBIO
DesconectarIamáquina.
Aflojareltornillo
as
ca,yabrirIacubierta.
Quitarelfoco
sentido
de
to
Poner
atornillándolo.
DEL
contrario
las
manecillas
un
Español
FOCO
girándolo
unevo
comosemdi
del
en
reloj.
foco
movimien
al
Page 58

CHECK
MATERIAL
IF
Feed
1.
Pressure
2.
Stitch
3.
LIST
dog
length
is
on
FOR
NOT
IS
down.
presser
regulator
BETTER
FED
foot
is
SEWING
is
not
“0”
at
enough.
no
-
feeding.
=
IF
1.
2.
3.
4.
5.
Upper
Needle
UPPER
Upper
Upper
Needle
THREAD
threading
not
is
eye
thread
thread
inserted
is
BREAKS
not
is
sharp.
too
is
tension
incorrectly.
correct.
large
is
too
for
needle
tight.
eye.
NEEDLE
IF
Needle
1.
Needle
2.
Bent
3.
Upper
4.
Upper
5.
Wrong
6.
are
Material
7.
LOOPS
IF
Tension
1.
MATERIAL
IF
Thread
1.
Threading
2.
Thread
3.
Lower
4.
is
clamp
needle
threading
thread
needle
used.
BREAKS
inserted
screw
used.
is
tension
and
pulled
FORM
upper
of
BECOMES
tension
not
is
caught
is
thread
incorrectly.
loose.
is
correct.
not
is
too
is
thread
excessively.
FABRIC
ON
lower
or
tight.
too
is
correct.
something.
by
unevenly
is
tight.
for
thread
CR
wound
cloth
EASY
being
wrong.
is
on
sewn
bobbin.
LOWER
IF
Lower
1.
Lower
2.
Lower
3.
MACHINE
IF
Needle
1.
Needle
2.
Wrong
3.
sewn
Upper
4.
Lint
5.
plate.
MACHINE
IF
Machine
1.
Lint
2.
of
THREAD
thread
thread
threading
not
is
inserted
is
needle
used.
are
threading
clinging
is
accumulated
is
dog.
feed
SKIPS
in
is
entangled
is
tension
is
sharp
and
is
to
RUNS
need
BREAKS
in
too
is
correct.
not
STITCHES
straight.
and
incorrectly.
not
for
correct.
thread
under-side
HEAVY
oiling.
of
shuttle
on
shuttle.
tight.
cloth
of
OR
being
needle
NOISY
teeth
and
t.
machine
your
If
procedures
above
Check
around
the
the
properly.
periodically.
mulation
cause
will
causing
causing
defects
cause
needle
needle
Always
of
the
the
slip
a
skips
before
Improper
which
lint
operator
needle
in
making
stitches
plate
hole
remove
to
timing
the
it
calling
area,
opening,
the
and
hampers
to
bend
necessary
—34—
on
only
repairman.
a
there
if
your
plate
needle
of
lack
feeding
the
impatiently
strike
and
mechanism.
call
to
certain
are
machine
and
cleaning
pull
the
Continuous
serviceman.
a
fabris,
scratches
is
not
clean
cause
will
mechanism,
push
or
plate,
try
and
being
the
this
foot
striking
all
cleaned
feed
an
in
the
or
the
of
marks
dogs
accu
turn
cloth
hook,
will