White 2200 User Manual

WHITE
WHITE
MCILTI-TASKER
2200
Call
wwwwhitesewing.com
Toll
Free
INSTRUCTION
BOOK
_______________________
____________________
PRECAUCION
AL
USAR
producto
Este alterna que
polarizada
Ia
otra). solamente no
puede
trate
de entrara cambie
el
el
polarizado
diseñado.
WHITE
Registre modelo proporcionado
ENCHUFE
está
(un
enchufe
Este
una
de
insertar
insertarla
enchufe, tomacorrIente
de
SEWING
el
de
manera. el de
una
manera
nUmero
este
abajo.
POLARIZADOS
equipado
enchufe
enchufe
manera
contacte
obsoleto.
MACHINE
de
serie
aparato
con
entra
Es
en
in
a
para
en
enchufe
un
con
una aleta
eneltomacorrIente
un
diseño
enchufe
el
versa.
un
electricista
No
el
que
Si
use
no
seguridad.
de
por
aun
el
ha
COMPANY
y
espaclo
eI
el
nUmero
del
corriente
de
más
ancha
completo,
as!
no
para
que
enchufe
sido
Si
nümero
El plataforma. El
nUmero
clasificaciones.
NUmero NUmero
Conserve
de de
estos
de
de
serie modelo
serie
modelo
nümeros
encuentra
se
se
encuentra
para
-2-
enIaplaca
enIaplaca
referencia
de
futura.
Ia
de
IMPORTANT
When
using
an
followed,
Read
including
all
electrical
instructions
the
appliance,
following:
(this
SAFETY
basic
safety
before
sewing
machine)
INSTRUCTIONS
precautions
should
using
always
be
DANGER
An
appliance appliance Always
unplug
WARNING
injury
to
Operate See
1.
2.
3.
4.
5.
6. 7,
8.
9.
10.
11.
12. Do
13.
14.
15.
sewing
the
installation
Do
not
by
used
this
Use attachments Never
operate properly, appliance electrical Never
operate
sewing
of
the
cloth.
loose
drop
Never Do
not
Do
not
being
administered.
disconnect,
To Do
not
Keep
fingers machine Always
not not
Do Unplug threading Always lubricating,
instruction
from
persons:
allow
or
near
appliance
if
it
to
or
or
use
outdoors.
operate
unplug
needle.
the
use
use
bent
pull
or
the
sewing
needle,
unplug
or
manual.
To
should
never
the
electric
before
relamping,
machine
instructions.
to
be
used
children.
only
recommended
this
appliance
has
been
the
nearest
mechanical
the
appliance
machine
insert
any
where
turn
all
pulling
by
away
from
proper
needles.
push
fabric
machine
changing
sewing
when
making
reduce
be
outlet
To
reduce
only
as
a
for
its
dropped
authorized
adjustment.
and
foot
object
aerosol
controls
on
cord.
all
moving
needle
while
needle,
machine
the
left
unattended
immediately
Replace
when
mounted
toy.
Close
intended
the
by
if
it
hasadamaged
or
damaged,
with
any
controller
into
(spray)
to
the To
plate.
stitching.
when
making
from
any
other
risk
of
after
bulb
the
risk
in
attention
use
dealer
air
openings
opening.
any
products
off
(0”)
unplug,
Special
wrong
The
It
threading
electrical
the
user
as
or
free
may
any
servicing
manufacturer
parts.
electric
when
plugged
using
with
same
of
burns.fire,
sewing
is
necessary
described
as
contained
cord
or
dropped
service
blocked,
from
the
are
being
position,then
grasp
the
care
plate
deflect
adjustments
bobbin,
outlet
adjustments
shock:
in.
and
before
type
rated
machine
in
this
plug,
or
into
water,
center
for
Keep
accumulation
used
remove
plug,
not
is
required
can
cause
the
needle
in
or
changing when
Always
cleaning.
15
electric
table,
when
this
manual.
in
this
manual.
if
itisnot
Return
examination,
ventilation
or
where
plug
the
cord.
around
needle
the
causing
the
needle
presser
removing
mentioned
unplug
watts.
case,
appliance
Use
working
of
lint,
oxygen
from
covers,
this
shock,or
and
only
the
repair,
openings
dust,
outlet.
the
sewing
to
break.
it
to
area,
foot,
in
the
and
is
break.
such
etc.
the
like.
is
as
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
-3-
INSTRUCCIONES
precauciones
las
seguir
Siempre
eléctrico,
Lea coser
Se
desconecte
limpiarlo. repuesto
choques
Haga máquinas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
deberá
incluyendo
todas
PELIGRO
requiere
el
Desconecte
del
las
las
Para
supervision
aparato
tipo,de
mismo
instrucciones
ADVERTENCIA
eléctricos
funcionar
de
permita
No
aparato
este
este
Use
manual.
este
en
indica
haga
Nunca funcionara devuelva cercano debidos.
use
Nunca
rejillas
las polvo
y
deje
Nunca
lo
use
No
lo
use
No suministrando
desconectarlo,
Para después,
desconecte
lo
No
Mantenga
precauciones Siempre
rompa
se
use
No
Nojale Desconecte
enhebrar
al etc. Siempre
lubricar instrucciones.
maquina
Ia
coser,
se
que
sea
aparato
Use
manual.
este
funcionar
adecuadamente,
aparato
el
quo
para
aparato
este
ventilaciOn
de
suelta.
tela
caer
intemperie.
Ia
a donde
oxigeno.
deconecte
dedos
los
especiales
placa
Ia
use
Ia
aguja.
dobladas.
agujas
empuje
o
mãquina
Ia
aguja,
Ia
desconecte
hacer
al
o
o
usado
solamente
solamente
lo
o
se
siguientes
reducir
constante
tomacorrIente
del
siempre
lesions
o
otros
en
como
use
donde
este
un
a
revisen,
inserte
estén
ponga
enchufe
el
jalando
de
adecuada
tela
Ia
cambiar
Ia
cualquier
15
de
con
las
maquina
IMPORTANTES
seguridad
de
precauciones:
antes
choques
de
riesgo
el
aparato
este
de
inmediatamente antes vatios.
para
coser
muebles
juguete.
para
aparato
si
distribuidor
alguna
el
y
objetos
usando
todos
cable.
el
manos
cerca
mlentras
coser
do
cambiar
de
reducir
personas:
las
a
solamente
parecidos.
niflos
haya
fin
el
accesorios
los
sielcable
hubiera
se
autorizado
reparen
de
controlador
en
productos
los
tomacorriente.
del
Para alejados
a
do
para
coso.
hacer
al
aguja,
Ia
coser
de
ajuste
otro
riesgo
el
cuando
necesaria
Será
que
a
el
para
recomendados
caido
hagan
o
rejillas
las
pedal
del
abertura.
una
de
controles
desconectarlo,
de
de
aguja
aguja.
Ia
Podria
cualquier
enhebrar
del
servicio
de
básicas
usar
de
cuando
después
bombilla.
Ia
quemaduras,
de
esté
Véanse
Ia
estén
éstos
diseflado,
fue
que
el
enchufe
o
daflado,
o
centro
al
a
los
ajustes
ventilaciOn
de
limpios,
aerosol
posición
Ia
en
piezas
las
máquina
Ia
Ia
Usar
a
mover
ajuste
bobina
Ia
tomacorriente
mencionado
DE
al
esta
eléctricos:
conoctado.
esté
Cambie
montada
instrucciones
las
supervision
cerca.
por
estuvieran
51
0
servicio
do
eléctricos
sin
(rociador)
de
sujete
movimiento.
en
coser.
de
errônea
place
aguja
el
en
al
o
al
SEGURIDAD
aparato
este
usar
maquina
Siempre
antes
y
usarlo
de
bombilla
Ia
incendios,
en
constante
como
fabricante,
el
hubiera
se
a
bloqueadas.
acumulaciones
en
o
apagado
enchufe,
el
podria
causar
y
area
cambiar
quitar
el
en
mesa
Ia
instalaciOn.
de
describe
se
como
dañados.
caido
autorizado
mecanicos
donde
(“0”)
noelcable. Se
causar
se
quo
aguja,
Ia
do
prensatelas,
el
cubiertas,
las
manual
con
para
Cuando
Si al
Mantenga
de
se
y,
requeriran
rompa.
do
de
de
un
en
se
no
agua,
más
pelusa,
esté
quo
como
al
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
CONTENTS
parts
of
Name Accessories
supply
(Power
sewing
Before
case
into
case
thread
bobbin
directions
tension
presser
selector)
stitches
zigzag
(Cleaning
table
bobbin
into
stretch
start
to
the
bobbin
bobbin
up
feed
(Pattern
sewing
finish
stitch
sewing
width
and
stitch
sewing
sewing
needle
guide
extension
sewing
bobbin
bobbin
upper
the
sewing
thread
the
needle
sewing
performance
Removing Free-arm Winding
Removing Inserting Inserting Threading Drawing Changing Adjusting
Regulating Drop Changing Fabric-Thread-Needle-Table Sewing To
How Straight
Zigzag
Stitch Overcasting Straight
Blind Button Binding Zipper Buttonhole
Hemming
Twin
Embroidery Quilter Seam
Maintenance Checking
lamp)
sewing
and
bobbin
and
case
race
shuttle
threading
needle
Twin
&
thread
pressure
foot
operation
and
stitches
oiling)
and
problems-Troubleshooting
table
7-8
9 10 11 11
12 13 13 14 15
16 16 17 18 18
19 20 22 23 24
25
25
25
26
26
27-28
29 29 30 31 32
33 33 34 34 35 36
-5-
CONTENIDO
principales
Piezas Accesorios Antes Uso Coser
coser
de
a
mesa
de
brazo
a
Bobinar
casquillo
el
Retirar
bobina
Colocar Colocar
Enhebrar Subirelhilo Cambiar
Ajustar
Regular
Avance
Ia el
el
a
las
Ia
en
casquillo
hilo de
direcciOn tensiones presiôn
posicion
Ia
ReemplazodeIa Tabla Tabla
Comienzo
Remate
Puntada Coser Anchura
tejidos-hilo-aguja
de
costura,
de
de
Ia
de
recta
zig-zag
en
puntada
de Sobrehilar Costura Costura Cosido Ribeteado Costura Costura
Ruedos, Doble
recta oculta
de
de de
orlar
aguja
botones (de
cremalleras ojales
Bordados
Acoichado
costura
de
Gula
Limpieza Posibles
problemas
ajustable
libre
superior
rosca
aguja
costura
Ia costura
elástica
borde
.
(freearm)
a
de
el
en
de
inferior de del
pie
del
hundida
selector
a
de
borde)
coser
para
bobina
casquillo
a
bobina
Ia
y
de en
costura
rosca
hilo
de
prensatela
diseño
de
funcionamiento
tejidos
bobina Ia
bobina guia
Ia
y
gran
de
del
agarrador
soluciones
superficie
7-8
9 10 11 11 12 13 13 14 15 16 16 17 18 18 19
21 22 23 24 25 25 25
26 26
27-28
29 29
30 31 32 33 33
34 34 35 37
-6-
NAME PIEZAS
OF
PARTS
PRINCIPALES
13
12
(FRONT
(PARTE
VIEW)
DELANTERA)
5
1
Stitch
2.
Pattern
Spool
3.
4.
Bobbin
5.
Hand
6.
Reverse
7.
Stitch length
8.
Thread
9.
Extension
10.
Shuttle
11
Presser
12.
Screw
13.
Take
14.
Pressure
15.
Thread tension
width
selector
pin
winder
wheel
button
guide and
table
cover
foot
for
opening
up
lever
regulator
control
dial
stopper
dial
dial
needle
the
clamp
lampflap
-7-
1.
Botôndeanchura de
2.
Botóndetipo
Portador
3.
4.
Stop
5.
Manubrio
6.
Palanca
7.
Ruedadeongitud Abrazadera
8.
9.
Basedecosido
10.
Cubierta
11.
Pie
12.
Tornillo
13.
Palancadecompensaciôn
14.
PiedecontroldeIa
15.
BotôndeIa
de bobina
bobina
de
de
del
de costura
marcha
de
tension
de cosido
de cosido
Ia
aguja
brazo
cosido
extraible
atrás
de
ajuste
máquina
de cosido
REAR
VISTA
VIEW
POSTERIORE
I
7
3
4
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Bobbin Upper Face Presser Thumb
Needle Spool
winder
thread
cover
foot
screw
plate
pin
spindle
guide
lever
-8-
1.
Huso Gula
2. Cubierta
3. Palanca
4. Tornillo
5. Placa
6.
Portador
7.
de
de
que
de
bobina
Ia
hilo
de
delantera
del pie
afianza
aguja
Ia
bobina
de
rosca
superior
abrazadera
Ia
extraible
ACCESSORIES ACCESORIOS
®b
®
©
0
©
°
®
1.
All
2.
Narrow Buttonhole
3.
4.
Straight Button
5.
6.
Gathering
7.
Blind
8.
Zipper Embroidery
9.
10.
Teflon
11.
Felt
12.
Bobbin
13.
Machine Buttonhole
14.
15.
Quilting
16.
Spool
17.
Screw
18.
Needle
Pie
1. Pie
2.
3.
Pie
4.
Pie
5.
Pie Pie
6.
7.
Pie Pie
8. Bordado
9.
10.
Pie
11.
Discos
12.
Bobinas
13.
Tubo
14.
Abridor
15.
Gula
16.
Portador
17.
Destomillador
Agujas
18.
purpose
hem
stitch
sew-on
hem
foot
foot
bar
pin
driver
zig-zag
de de
dobladillo para de
puntada para
recogido
de de
costura para
deteflon
del
de
de
para
oil
ojales
botones
cremalleras pie
aceite
de
foot
(On
machine)
foot
foot
foot
foot foot foot
foot
cutter
(en
maquina)
Ia
angosto
recta
oculta
fieltro
oosturasyojales
aoolchado
bobina
extraible
-9-
BEFORE
ConexióndeIa
SEWINGIANTES
supply
/
Power
supply
fuentedealimentaciór
plug
DE
COSER
1
Fit
plug
into
2.
Insert
Sewing
3. control,
Ues
only
with
sewing
1.
EnchufeelcableaIa
2.
ConecteelenchufeaIa
velocidad
3.
La
el
pedal.
Esta
maquina conexiôn ser
sustituido
un
cable Solamente FDM
KD-1902
the
plug
into
speed
FDM
model
machine.
de
está
especial,
por
igual
ensudistribuidor.
usa
reguladordepie
para
machine.
the
main
can
costura
otro
socket.
be variedbythe
KD-1902
máquina
tomadecorriente se
equipada que,
maquinadecoser,
si
se
idéntico.
conuncable
dañara
foot
ajusta
Podrá
del
controller
de
coser
mediante
deberia
Modelo
foot
de
adquirir
CAUTION: Nota:
—9--
When
the
disconnectitfrom DesconecteIamaquinadeIa que
sustituir
Ia
c4&
machine
bombilla
being
is
not
the electric
durante
o
outlet.
tomadecorrientesino
su
Bulb
1.
2.
3.
4. Reemplazar
2.
3.
4.
5.
10-
used,
when
cleaning
se
limpieza.
replacement:
Open
face
Remove
anti-clockwise,
Install
clockwise Use
1.
Para deberá
indica.
Desenrosque (en reloj). Enrosque el Utilice rosca Despuesdecambiar cerrarelcompartimiento, dispositivo
bulb
a
new
a
screw
abrirelcompartimiento
destornillar
el
sentido
sentido de
solamente
E12.
está
coverindirection
by
unscrewing
bulbbyscrewing type
yb
colocar
a
bombilla
contrario
Ia
bombilla
las
agujas
de
cierre comosoindica.
itorchanging
utilizando,
of
arrow.
it
it
bulb
with
15W.
Ia
bombilla.
los
bombillas
doIabombilla,
tornillos
haciaIaderecha(en
Ia
como
haciaIaizquierda
a
las
agujas
del
reloj). de
15W
bombilla
atornillar
its
lamp,
Sisetiene
in
(max)
Se
del
do
do
y
el
REMOVING USO
DE
GRAN
EXTENSION MESA
LA
SUPERFICIE
FREE-ARM SEWING COSERABRAZO
LIBRE
TABLE
AJUSTABLE
(FREEARM)
PARA
Hold
out
La
mesa retirar indica
COSER
the
left
in
directionofthe
ajustablesepuede tirandodeellaenel Ia
flecha.
TEJIDOS
endofthe table
arrow.
DE
and
colocar
sentido
pull
it
o
que
-11-
1.
This
a
flat
converts removing
2.
Especially pant, easily. To
sew
3. sleeve arm
El
brazo mangas, tubulares, Para
coser
sobre
el
ilustración,
a
sewing
machine can
bed
machine
to
the
useful
legs,
tubular
tubular
or
legofpantsonthe
as
shownonthe
libreesindicado
costurasdepantalones,
etc.
tales
brazo
free
a
extension
items
piezas
libre,
but
arm
for
sewing
fabrics
just
illustration.
desplacelas
como
easily machine
para
be
table.
etc.
slip
se
used
by
sleeves,
more
the
free
coser
tejidos
indica
as
en
WINDING BOBINAR
THE
___
BOBBIN
Winder
Carrete
thread
cm
5
centimetros
5
spindle
L
1
de
hilo
Release
1. Thread
2. When
3.
coupling
Aflojar
1. Enhebrar
2. dibujo.
Una
3.
conectar
a
bobbin
Push
arrow.
the
completed, position.
izquierda,
Ia
A encuentra
ajustar
puede
maquina
bobbin
el
vez
When
Ia
no
coupling
shown.
as
knob.
volante.
máquina
Ia
que
el
winder
return
en
tension
como
enrollara
knob.
filled,
is
canilla
Ia
volante.
spindle
bobbin
spindle
Ia
cubierta
de
se
de
re-engage
como
esté
in
winding
its
to
del
bobinado.
describe,
manera
indica
volver
lista
direction
is
original
brazo
Esta
Ia
si uniforme.
el
of
se
se
Screw
Tornillo
0
Cotect
Correcto
12-
-
bobbin
When
screw
the
adjust
up
winding
el
bobinado
Si tornillo colOquelo
bobine
que
winding
the
of
down
or
balanced.
is
no
tensiOn
a
de
para
uniformemente.
upper
until
es
arriba
incorrect,
is
thread
bobbin
uniforme,
bobinado
de
o
para
guide
the
afloje
abajo
release
and
el
y
hasta
Loading...
+ 26 hidden pages