White 1780 User Manual

z
m
.
ad)
Ci)
(I)
a
a
a
a
a
a
‘Co
‘0
0
:2
0
0
11
English
When
using
Read
all
instructions
DANGER
1.
2.
sewing
The
electric
Always
outlet
unplug
WARNING
not
Do
Use
manufacturer
Never damaged, examination,
Never
foot
Keep
Always
Do
Do
Switch
needle,
Always user
Never
Do
Do
To
Do
Keep
SAVE
For This intendedtofit contact
allow
this
operate
operate
control
fingers
not
use pull
not
the
unplug
servicing
drop
not
use
not
operate
disconnect,
unplug
not
fingers
THESE
the
USA
sewing
a
qualified
sewing
use
threading
machine
an
electrical
-
-
To
machine
immediately
- -
to
as
this
or
dropped
repair,
the
free
away
the
bent
or
push
sewing
sewing
adjustments
insert
or outdoors.
where
turn
by
away
appliance,
before
reduce
should
before
relamping.
To
reduce
be
used
machine
contained
sewing
into
electrical
sewing
from
the
from
proper
needle
needles.
fabric
machine
bobbin,orchanging
machine
any
aerosol controls
all
pulling
from
INSTRUCTIONS
Canada
and
has
in
polarized
a
a
electriciantoinstall
IMPORTANT
basic
safety
using
never
after
toy.
as
a
only
in machine water.
machine
accumulation
all
moving
while
off
mentionedinthe
object
on
cord.
moving
polarized
outlet
(this
the
be
using
Replace
the
Close
for
its
this
manual.
Return
or
mechanical
parts.
plate.
stitching.
(“0”)
from
into
(spray)
to
the
To
parts,
plug
only
appliance).
risk
left and
risk
attention
intended
if
it
has
the
any
with
of
The
wrong
It
when
presser
electrical
the
any
opening.
products
off
(“0”)
unplug,
especially
(one
way.
one
the
proper
precautions
of
electric
unattended
before
with
bulb
burns,
of
use
a
damaged
sewing
adjustment.
openings
air
lint,
dust,
Special
plate deflect
may
making
foot,
instruction
are
position,
grasp
the
blade
If
the
outlet.
SAFETY
should
shock:
when
cleaning.
same
is
necessary
as
machinetothe
and
care
any
etc.
outlet
being
the
area
wider
plug
plugged
type
fire,
described
cord
blocked.
loose
is
required
can
cause
the
needle
adjustment
when
manual.
used
then
remove
plug,
not
near
than
does
Do
not
INSTRUCTIONS
always
rated
electric
when
in
or
plug,
cloth.
around
the
removing
or
where
the
the
the
not
fit
modify
in
other).
in.
5
this
this
manual.
if
it
nearest
Keep
needle
causing
the
plug cord.
blades.
fully the
be
followed,
Always watts.
shock,
sewing
not
working
is
authorized
ventilation
sewing
the
to
break.
it
to
needle
covers,
oxygen from
outlet.
reduce
To
the
in
plug
in
unplug
machine
Use
break.
area,
lubricating,
is
outlet,
any
including
this
or
only
properly,
dealer
openings
machine
such
being
the
risk
reverse
way.
the
sewing
machine
injury
is
used
or
of
needle.
threading
as
or
of
electric
the
by
if service
the
when
plug.
it
attachments
administered.
following:
to
persons:
or
near
recommended
has
been
center
sewing
needle,
making
shock,
If
it
machine
still
from
the
children.
dropped
for
changing
other
any
this
plug
does
by
and
not
the
or
is
fit,
Cuando
siguientes:
PELIGRO
1.
No
deje
haber
Desenchufe
2. No
toque
3.
4. No
coloque caer No
Ia
cosido
en
pose
se
nunca
ningün
un
lavabo en
utiliza
Lea
siempre
ni
ADVERTENCIA
1.
No
deje
2. Utilice recomendados
utilice
3. No
estropeada, para
4.
No
utilice máquina Nunca
5. No
utilice
6.
utilice
7. No Para
8.
No
desenchufeIamáquina
9.
10.
Mantenga
11.
Utilice
12.
No
utilice
13.
No
tire
14.
Apague
enhebrar Desenchufe
15. en
este
No
utilice
16.
que
esta
máquina
nunca
Ia
que
nunca
del
y
deje
caer Ia Ia
apagarla,
los
siempre
agujas
Ia
de
Ia
maquina
cambiar
o
manual
ñunca
jueguen
0
examinen,
máquina máquina
tela
siempre
INSTRUCCIONES
un
aparato
todas
-
-
Para
desatendida
con
ella
Ia
aparato
guarde
o
bañera.
un
sitio
con
sOlo
por
el
Ia
máquina
Si
se
ha
Ia
máquina
mando
o
introduzca
al en
desconecte
dedos
alejados
una
placa torcidas. mientras
de
Ia
Ia
de
instrucciones.
Ia
máquina
fabricante
eléctrico,
instrucciones
las
reducir
antes
y
máquina
que
nunca hümedo
-
Ia para
dejado
reparen
pedal
de
aire
lugares
adecuada
coser
aguja,oreemplazar
maquina
Ia
máquina de
se
Ia
máquina ni
-
Para máquina.
el
de
coser
caer
o coser
de
ningUn
libre.
todos
tirando
de
esté
cosiendo.
(interruptor
sobre
limpios
el
riesgo
limpiarla.
antes
haya
Ia
meta
reducir
previsto,
uso
que
se
si
en
efectüen
cuando objeto
donde
los
mandos
del
cable.
todas
para
anteSdequitar
una
se
deben
de
de
coser
cambiar
de
caIdo
al
coser
de
en
el
el
riesgo
Preste
especial
incluyen su
cable
el
agua.
los
ajustes
tenga
pelusa,
de
en
se
estén
(posicion
Para
piezas
las
Ia
aguja.Siutiliza
Si
tirade
en
Ia
posiciOn
el
prensatelas.
superticie
Español
IMPORTANTES
respetar
descargas
mientras
agua.
en
agua
tal
como
en
enchufe
o
Lleve
polvo
los
orificios.
utilizando
desenchufar,
mOviles.
Ia
tapas,
blanda
antes
Ia
bombilla. Saque un
sitio
o
cualquier
de
quemaduras,
atenciOn
se
este
manual.
Ia
máquina
eléctricos
un
orificio
o
0”)
tela,
0’)
lubricar
como
siempre
ciertas
de
eléctricas. esté
enchufada.
Reemplace
inmediatamente
de
donde
otro
cuando
describe
tienen
defectos,
al
vendedor
o
mecánicos
de
ventilaciOn
tela.
aerosoles
saque
y
tire
aguja
0
una
siempre
especial
se
efectUe
efectuar
cama
Preste
una placa
Ia
cuando
precauciones
utilizar
Desenchüfela ésta
se
pueda
lIquido.
incendios,
algün
en
este
manual. si
o
donde
el
enchufedea
atenciOn
inadecuada,
puede
operacioneS
cualquier
o un
DE
esta
por
el
enchufe.
caer
descargas
utilice
niño
funciona
flO
autorizado
neceSarios.
obstruido.
esté
se
enchufe,
del
Ia
doblar
y
tipo
canapé,
SEGURIDAD
básicas
maquina.
siempre
bombilla
una
donde
o
eléctricas
mãquina
Ia
Utilice
inicamente
correctamente, al
o
Mantenga
administrando
toma
de
nunca
cuando
trabaje
aguja
se
romper.
cerca
de
ajusteomantenimiento
pueda
que
seguridad,
de
inmediatamente
de
corra
servicio
los
corriente.
del
cable. cercadeIa
puede
de
Ia
aguja,
tapar
15 el
0
o
se
de
orificios
oxigeno.
romper.
los
vatios
riesgo
de
lesiones.
encuentre
los
accesorios
si
se
reparaciOn
de
como
orificios
incluyendo
después
mismo
del
ser
empujada
cerca
caIdo
ha
más
ventilacion
aguja.
por
ejemplo
mencionado
de
las
de
tipo.
de
ella.
está
o
cercano
de
ventilaciôn.
y
Ia
Ill III Ill
Ill
a
I
STITCH
Ill
Ill
SAMPLE
Stretch
Buttonhole
Zipper
Overcasting
Decorative
Appliqué
stitch
sewing
English
stitch
EJEMPLOS
Ill Ill
Punto
Ill
Ill
Ojal
a
Costura
Sobrehilado
A
Punto
Parche
DE
elástico
de
Español
PUNTOS
cremallera
de
adorno
Decorative
stitch
I
Punto
de
adorno
SUMMARY
1
English
CONTENTS
4.
SEWING
Name Standard
Stitch HOW
2. MACHINE
Power
Selecting Help Presser
Stitch Stitch Button
Foot Feed
Presser
How
parts
of
accessories
patterns
OPERATE
TO
and
the
window
foot
width length
and
control
control
dog
foot
store
to
switch
light
stitch
functions
LCD
lift
adjustment
adjustment
levers
pressure
sewing
the
YOUR
pattern
dial
dial
adjustment
machine
SEWING
lever
10
10 10
2 4
5
Straight Reverse Adjusting
Zigzag Overcasting
7
7 7 8
8 8 8 9
Appliqué Blind
Buttonhole Zipperfoot
Stretch
Walking
Quilting Narrow Gathering
Darning Button
stitch
stitch
stitch
hem
stitch
foot guide
hem
foot
sewing
thread
foot
foot
foot
foot
foot
tension
(3
foot
mm)
2: 2’ 2’
2(
2 2
3 3
3 3 3 3 3
3 4
SETTING
3. Winding
Threading
Upper
to
How Changing Changing Fabric,.thread
YOUR
UP
bobbin
bobbin
threading
needle
use
the the
thread
presser needle
needle
and
MACHINE
threader
foot
table
12
14 16 17
19 20 21
QUILTING
5. MAINTENANCE
6.
Cleaning Changing
ERROR
7.
the
the
MESSAGES
SOUNDS
TROUBLE
8.
SPECIFICATIONS
9.
dog
feed
bulb
light
SHOOTING
and
AND
shuttle
BEEP
area
4
4
4
4
495
5
1.
RESUMEN
Español
INDICE
4.
COSTURA
Nombre
Accesorios
Tiposdecostura
COMO
2.
COSER
Interruptor SelecciOn Funciones Palanca Selector Selector
Velocidad
Mando Mando Palanca prensatelas Cómo
de
de
guardar
las
de
piezas
estándar
UTILIZAR
corriente
de
del
punto
deIapantalla
del
prensatelas
anchura
de
longitud
de
maquina
Ia
de
pedal
de
ajuste
ajuste
de
Ia
máquina
MAQUINA
SU
deIabombilla
y
LCD
de
puntada
de
de
puntada
los
dientes
deIapresiOn
DE
ayuda
del
10
10 10
2 4 6
7 7 7 8 8
8 8 9
Puntorecto
InversiOn Ajuste Costura
Prensatelas Parches Prensatelas Prensatelas Prensatelas Punto
5.ACOLCHANDO
MANTENIMIENTO
6. Limpieza
lanzadera
Reemplazo
7.
MENSAJES
puntada
de
de
Ia
tensiOn
zigzag
en
para
para para para
elástico
de
Ia
deIabombilla
DE
sobrehilar
costuras ojales cremalleras
zona
del
ERROR
del
hilo
prensatelas
ALARMAS
Y
invisibles
23 24
24 26 27 28 29 30
33 34
42
Ia
de
y
43
45
48
PREPARACION
3. Hacer
Enhebrar Enhebrar
COmo Reemplazo Reemplazo
Tabla
canilla
se
utiliza
de
telas,
hilo
el el
deIacanilla
hilo
superior
el
del
prensatelas
deIaaguja
hilos
DE
LA
MAQUINA
enhebrador
agujas
y
de
aguja
LOCALIZACION
8.
12 14 16
....
17
19 20 21
AVERIAS
CARACTERSTlCAS
9.
REPARACION
Y
DE
51—52
53
/
JV
0)
C,)
F\)
c)
J
(0
0)
Cl,
1.
SUMMARY Name
1-1.
Thread
1
-2.
Bobbin
2.
Upper
3.
Stitch
4.
Stitch
5.
Presser
10)
6.
Light
7.
Thread
8.
Free-arm
Pull
chine
Extension
9.
10.
Help
11.
Stitch
Needle
12.
13.
Presser
14.
Needle
15.
Needle
16.
Needle Presser
17.
18.
Needle
Feed
19.
parts
of
width length
bulb
the
converts
window
selection
dog
guide
winder
thread
adjustment
foot
cutter
sewing
extension
table
threader
foot
holder clamp thread
foot
plate
guide
tension
adjustment
pressure
table
to
free-arm
a
LCD
(See
dial
(See
screw
guide
dial
(See
dial
(See
dial
(See
adjustment
off
to
the
model.
page
7)
page
17)
page
page
page
lever
left
24)
and
8)
8)
(See
ma
page
English
23-1. 23-2. 23-3.
23-4.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Bobbin
Bobbin Bobbin Buttons Speed
control Reverse Needle
Start
and Bobbin Bobbin Handle Spool
pin
Spool
cap
Presser
Handwheel Power Plug Plug
and socket socket
Buttonhole Feed
dog
Buttonhole
Face
cover
thread case
case
and
stitch
up
and
stop stop winder
foot
light
(Foot
adjuster
control
lever
cutter
cover
levers
lever
lever
down
button
shaft
lift
(See
switch
(See
(See
button
(See
page
control)
(See
(See
page
page page
page
8)
page
(See
10)
8)
8)
32)
page
8)
8)
1.RESUMEN Nombre
1-1.
GuiahIlos
1-2.
Gufa
Selector
2. página
3.
Selector
4.
Selector
5.
Palanca (véase
6.
BombiHa
7.
Cuchilla
8.
Costura Saque para brazolibre.
Tablero
9.
10.
Pantalla
11.
Selector
12.
Enhebrador
13.
Soporte
14.
Tornillo
15.
GuiahIlos
16.
Aguja
17.
Prensatelas
18.
Placa
19.
Dientes
20.
Cuchilla
de
las
para
el
de
24) de de de
página
para
con
el
tablero
convertir
de
extensiOn
LCD
de
del
del
soporte
de
de
Ia
aguja
para
piezas
hilo
de
tension
anchura longitud ajuste
de
10)
cortar
el
brazo
libre
de
extension
Ia
máquina
de
ayuda
punto
de
aguja
prensatelas
de
Ia
aguja
cortar
el
Ia
canilla
del
de
de
Ia
hilo
(véase
Ia
hilo
hilo
superior
puntada
puntada
presiOn
en
(véase
página
aguja
de
Ia
por
un
Ia
canilla
(véase
(véase (véase del
prensatelas
Ia
izquierda
mocielo
página
17)
página
pagina
con
7)
Español
8)
8)
21.
22.
23-1.
23-2.
23-3. 23-4.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Alojamiento Tapa
del Selector Palanca (véase BotOn BotOn
pagina para de
Sujetabobina Eje
para Asa Eje
portabobina
Tope
de
bobina
Palanca
del
Volante
Al
girar
el
Gire
siempre Interruptor Entrada Entrada Mando (véase
Mando Palanca Nominal
del del
de
página
de
para
cubrir
de
Ia alojamiento de
velocidad
de
inversiOn
9)
subir
y
arranque
hacer
canilla
prensatelas
volante,
el
volante
de
corriente
cable
de
cable
del
ajuste
de
32)
ajuste
de
ojales
canilia
de
Ia
(véase
Ia
de
bajar
Ia
aguja
parada
y
(véase
Ia
aguja
sube
hacia
de
y
alimentaciOn
mando
Ia
puntäda
los
dientes
canilla
página
puntada
(véase
pagina
Ud.
Ia
bombilla
de
pedal
de
(véase
(véase
pãgina
o
baja.
eléctrica
los
9)
página
9)
ojales
página
9)
9)
10)
-
r’3
-
OD
01
-
IW’mw
NIBIIW
r*.t
I
CD
0)
01
-
I\)
0
0
Ui
0) J )
C O
r\)
C)
.
01
)
CD
1\)
I\)
Standard
Accessories
Note:
Genuine
When
in
Use
Accessory
1. Extension
2. Foot control
3.
4.
Zigzag Buttonhole
5.
Zipper
6.
Overcasting
7.
Blind
8.
Buttonhole
9.
10.
Spool
Bobbin
11.
accessories
are stored
purchasing
height.
plastic
box
table
(See
foot
(On
foot
foot
foot
hem
foot
cutter
(On
cap
(2)
WHITE
bobbins.
page
the
machine)
the
inside
the
accessories
new
a
9)
machine)
extension
are
bobbin,
English
table.
recommended.
sure
be
the
size
is
3/4(20.5
Needles
12. Screwdriver
13.
14.
Cleaning
15.
Walking foot
16.
Quilting
Narrow
17.
18.
Gathering
1/4
19. Darning
20.
21.
Button
22.
Clear
inch
satin
mm)
(iset)
brush
guide
hem
foot
piecing
foot
sewing
(open
diameter
in
#90/14X2
foot (3mm)
foot
foot
toe)
foot
and
3/8”(ll—ll
.6
mm)
Accesorios
Los
accesorios
Nota:
Se recomienda
Cuando
alto).
Utilice
1.
Compartimiento
Tablero
2. Mando
3.
4.
Prensatelas
instalado
(ya Prensatelas
5.
Prensatelas
6.
Prensatelas
7.
Prensatelas
8.
Abreojales
9.
10.
11.
Tope
Canillas
de
estándar
se
compre
canillas de
extensiOn
de
de
pedal
para
enIamaquina) para para para para
bobina (2)
encuentran
utilizar
carretes
plástico.
accesorios
para
(véase
costuras
ojales cremalleras sobrehilar
costuras
instalado
(ya
dentro
accesorios
nuevos,
Ia
pagina
en
invisibles
en
del
9)
zigzag
Ia
tablero
origen
de
elijaeltamaño
maquina)
Español
extension.
de
WHITE.
The Prior to video.
adecuado
12.
Agujas Destornillador
13. Brocha
14.
15.
Prensatelas
16.
Gula Prensatelas
17.
18.
Prensatelas
19.
Prensatelas Prensatelas
20.
21.
Prensatelas
22.
Prensatelas
1/4
para
piecing
inch
using
this
mmdediámetroy11
(20,5
(1
juego)
limpiar
para
footisfor
foot,
#90/14X2
Ia
caminador
acoichar
para
dobladillos
recogido
de
1/4”decostura
para de
zurcido coser
de
transparente
please
máquina
botones
straight
refer
to
—11,6
estrechos
stitch
the
only.
enclosed
mm
de
R
Stitch
English
patterns
w
R
0
1.
2.
.
. . .
S
F
T
ii,
cc
Stitch
1
2
3
.
cp
Uses
(Reference
page)
Buttonhole (Page
30)
Straight (Page
Zipper
(Page
Zigzag Appliqué
(Page
Overcasting medium fabric (Page
Overcast stitch
stitch
23)
sewing
33)
sewing
25,
weight
27)
27)
for
Foot
Buttonhole
foot
Zigzag
foot
Zipper
foot
Zigzag
foot
Over
casting
Zigzag
foot
Stitch
width
4-5
0
3-6
5
Stitch
length
0.4-0.6
1-4
2-3
0.5-2
1-4
Stitch
10
11
12
13
14
15
No.
L
I
Uses
(Reference
page)
Scallop
Decorative
stitch
Double
Slant
overlock
Stretch overlock lock
Acorn
/
Overlock
stitch
overlock
Flat
/
Foot
Zigzag
foot
Stitch
Width
5-6
I
10 11 12 13 14
15 16
.
Blind
hem
4
1
2
3 4
1 2
3
4 5
6 7 8
9
6
7
8
9
?
I
stitch (Page
29)
Overcasting light
weight
fabric
(Page
Mending
Blind
hem
for
stretch
(Page
29)
Casing
Shell
stitch
Pearl
stitch
for
27)
stitch
fabric
Blind
foot
Zigzag
foot
Blind
foot
Zigzag
foot
hem
hem
4-6
5-6
1-2
0.4-1
17
18
19
20
16
stitch
lii
Overlock
III
Overcasting
heavy
stretch
(Page
Straight/Zigzag
:::
stretch
II— lII
(Page
Feather
Decorative
weight
fabric
27)
stitch
34)
stitch
stitch
for
or
Over-
casting
Zigzag
foot
0-6
Tipos
de
N° puntada
costura
de
Tipos
(página reterencia)
de
costura
de
Prensatelas puntada
Anchura
Ia
de
puntada
Español
Longitud
Ia
de puntada
Nc
de
puntada
de
Tipos
(página
referenda)
costura
de
Prensatelas puntada
Anchura
Ia
de
puntada
Longitud
Ia
de puntada
Ojal
Punto (pagina
remallera
C
(pagina
(pagina
recto
23)
33)
30) Prensatelas
para
ojales
Prensatelas para cpsturas
zigzag
Prensatelas para
en
4-5
0
0.4-0.6
1-4
2-3
10
11
12
FestOn
Punto
Punto encima
de
por
doble
adorno
0.4-1
cremalleras
2
Costura
zigzag
de (páginas
27)
Sobrehilado
una peso (pagina
Costura
3
adorno
sobrehilado
Parche
adorno
tela
medio
27)
0
en
de
de
25
y
en
Prensatelas
para costuras ziazaci
Sobrehilado
Prensatelas
para
costuras
en
en
3-6
5
0.5-2
1-4
13
14
15
Punto
encima
Punto encima
Punto
/
sobre
Bellota
encima
por
por
inclinado
por
elástico
elástico
orillas
las
Punto
/
P
rensatelas
F---.
costuras zigzag
en
5-6
4
zigzag
Costura
4
de
(pagina
Sobrehilado una
5
(pagina
Zurcido/
Remiendo
Costura
6
de
una (pagina
7
8
9
I
Punto
Punto concha
FestOn rombo
invisible
dobladillo
29)
ligera
tela
27)
invisible
dobladillo
elástica
tela
29)
de
de
de
en
en
uniOn
Prensatelas para costuras invisibles
Prensatelas
para
costuras
zigzag
Prensatelas para costuras
invisibles
Prensatelas para costuras zigzag
en
en
4-6
5-6
1-2
0.4-1
16
17
18
19
20
UI
I”
III— IlI
espiga
de
Punto
por
Punto encima
/
Sobrehilado
por
Punto encima
Sobrehilado unatelapesada
elastica
o (pagina
Costura recta zigzag
27)
elástica
en
o
(página
34)
en
Sobrehilado
rensatelas
P para
costuras
en
ziozao
5
0-6
I
w
D
2.
Vi
. .
A
B
.
.
C
5
.
.
. .
S
F
T
HOW
2. Power
Power
A.
First
I
sewing
Next,
® © ®
Push
B.
This
Push
C
Selecting
Raise (See Turn
Help
The
C.
2
4
window Stitch
1. Stitch
2. Stitch
3.
The
Stitch
4.
The
Bobbin
5. cD
Displayed
C
1( 11
1’ 1
right. Flashes
©
operated
Foot
6. Displayed
®
sewing Flashes
©
operated
Flashinq
7.
OPERATE
TO
light
and
light
and
connect
machine.
connect
Power
and Plug Power
cord
switch
the
controls
switch
switch
the
stitch
the
needle
the
page
8
stitch
the
window
LCD
selected
LCD. pattern. number
width
recommended
length
recommended
winding
when
(Usually
with
correctly.
control
when
machine.
with
correctly.
display
switch
switch
the
the
light
“Needle
selection
stitch
not
beep
beep
YOUR
power
plug
switch
the
to
both
to
the
pattern
its
to
functions
pattern
stitch stitch
bobbin
the
displayed)
sounds
foot
the
(Usually
sounds
English
cord
power
of
I
direction power
direction
0
highest
and
up
dial
width length
control
SEWING
the
to
cord
position.
down
select
to
displayed
is
is
winder
when
not
displayed)
when
plug
to
to
turn
light.
and
turn
to
button”)
displayed.
is
displayed.
shaft
machine
the
connected
is
machine
the
MACHINE
socket
electric
an
switch
the
switch
the
stitch
the
the
on
moves
of
pattern.
help
to
not
is
the
to
not
is
your outlet.
ON.
OFF.
the
COMO
2. Interruptor
Enchufe
A.
entrada
• lntroduzca
B.
Ia
en
Interruptor
®
Enchute
©
Cable
®
Pulse
Este
corriente Pulse
Selecciôn
Suba
para
Gireelselector
Funciones
pantalla
La
C.
1.Tipodepunto
pantalla
La Nümero
2. Anchura
3.
pantalla
La Longitud
4.
pantalla
La
5.Bobinado
Aparece hacia Parpadea
©
maquina Mando
6.
Aparece
i)
máquina Parpadea
©
máquina
Mensajes
7.
UTILIZAR
corriente
de
primero
prevista
luego
corriente
de
toma
de
alimentaciOn
de
el
interruptor
interruptor
eléctrica
interruptor
el
punto
del
al
aguja
Ia
subirybajar
de
Ia
LCD
muestra punto
de
puntada
Ia
de
muestra
deIapuntada
muestra
cuando
derecha.
Ia
emite
y
correctamente.
pedal
de
cuando
coser.
de
emite
y
correctamente.
error
de
SU
el
cable
para
enchufe
el
corriente
del
controla
y
del
máximo
Ia
punto
de
pantalla
indica
el
a
Ia
el
eje
(No
un
mando
el
(No
un
(parpadeo)
6
Espanol
MAQUINA
Ia
de
y
de
en
ello
mural.
de
y
eléctrica
lado
i
Ia
a
Ia
bombilla.
lado
0
(consulte
aguja”)
para
LCD
tipo
el
tipo
de
anchura longitud
para
aparece
sonido
de
aparece
sonido
COSER
DE
bombilla
alimentaciOn
máquina
Ia
del
Ia
para
vez
para
elegir
de
de punto
de de
hacer
de
cable
bombilla
encender.
suministro
el
apagar.
página
Ia
tipo
el
ayuda
punto
seleccionado.
puntada
puntada
canilla
seleccionadt
permanentemente)
se
pedal
no
está
cuando
permanentemente)
se
cuando
no
eléctrica
coser.
de
alimentaci
de
Botó
8
punto
de
recomend
recomend
despIa
se
utiliza
conectado
utiliza
Ia
Ia
A
B
A.
Presser
Before presser When
©
raise
©
When the lever
B.
Stitch
Set
the
number
1.
The adjustment
2.
For number. For
3.
When
Stitch
C.
1.
The adjustment
2.
For For
D.
Button
1.
Sewing
Sewing
2.
Reverse
The
slowly down.
3.
Needle
Press position. highest
Instead
can
4.
Start Press
Prc,oc
C
sewing,
foot.
inserting
the
inserting
lift
height
to
this
width
stitch
displayed
zigzag
narrow
wide
zigzag
the
length
stitch
shorter
longer
and
speed
speed
stitch
machine
in
reverse
up
the
Press
position.
of
turn
the
and
stop
the
,,n&r,
lift
foot
presser
can
position.
adjustment
width
width dial.
zigzag
dial
is
adjustment
length
dial. stitches,
stitches,
levers
control
is
lever
will
down
and
button
again
pressing
handwheel
button
button
fr,
fr,n
lower
fabric,
the
foot.
very
a
be
increased
the
and
on
the
can
stitches.
stitches,
set
at
can
be
turn
turn
adjusted
feed
when
button
and
the and
the
to
start
+h
English
the
presser
lift
thick
dial
stitch
help
be
altered
turn
the
‘0’,
altered
the
the
by
the
fabric
pressing
needle
the
needle
to
adjust
sewing.
m,-hir,,
the
up
fabric
by
length
window
by
turn
the
the
stitch
dial
by
dial
to
dial
to
the
sewing
backward the
will
needle
up
foot
under
raising
LCD.
turning
dial
dial
will
turning a
a
reverse
move
and
the
lift
presser
the
to
the
to
to
a
be
smaller
larger
speed
will
move
down
needle
to
lower
the
foot
lift
presser
the
presser
recommended
stitch
the
a
smaller
larger
number.
straight
a
the
stitch
number.
number.
control
and
stitch
stitch
lever
to
its
lowest
to
its
button,
height.
to
foot,
foot
width
stitch.
length
lever.
you
A.
Palanca
Para
prensatelas.
Para
©
prensatelas.
©
Para
Ia
adecuada.
B.
Selector
1.
La
el
2.
Para
nümero
-
el
3.
Conelselector
recta.
C.
Selector
Para
el
nümero
1.
La
selector
2.
Para
nümero
Para
nümero
Velocidad
D.
1.
La
velocidad.
2.
Palanca Al
sentido
BotOn
3.
Pulse
el
También
volante.
4.
BotOn Pulse
D
empezar introducir introducir
altura
de
anchura
selector
obtener
más
selector
seleccionar
recomendado
longitud
de
hacer
más
hacer
mayor.
velocidad
de
bajar
esta
opuesto
para
el
botOn
botOn
para
se
de
arranque
el
botOn
del
prensatelas
a
coser,
Ia
tela,
tela
manteniendo
anchura
punto
anchura
un
zigzag
gruesa
éste
de
del
de
pequeno.
hacia
un
nümero
en
Ia
de
longitud
Ia
anchura
Ia
puntada
de longitud
de
puntadas
pequeno.
puntadas
deIamáquina
de
Ia
máquina
inversiOn
patanca,
empieza
y
subir
para
subir
puede
bajar
y
bajar
Ia
ajustar y
para
empezar
Español
baje
levante
debajo
de
puntada
en
zigzag
de
puntada.
estrecho,
Para
obtener
mayor.
posiciOn
de
puntada
Ia
y
que
aparece
puede
puntada.
cortas, largas,
gire gire
se
Ia
de
puntada
Ia
mãquina
a
coser
Ia
aguja
Ia
agujaatmáximo.
aguja
hasta Ia
altura
parada
a
a
palanca
Ia
Ia
puede
palanca
del
palanca
gire
el
un
para
prensatelas,
cambiarse
zigzag
“0”,seobtiene
longitud
en
de
Ia
pantalla
cambiarse
el
selector
el
selector
ajusta
con
introduce
al
revés
su
posiciOn
Ia
de
aguja
coser.
bajar
para
sujeta
selector
una
Ia
puntada,
girando
hacia
hacia
el
selector
Ia
telaenel
a
baja
Vuelva
más
1
2
3
4
el
subir
el
ajuste
a
Ia
girando
hacia
ancho,
puntada
utilice
LCD.
el un un
de
velocidad.
pulsar
a
alta.
girando
altura
un
gire
el
A
B
Whe
.p
•E
•1 .t
.1:
.(
Si
For ml
intE cot
I
IT
d a
1
ft
n
Ii
•1
2.
3.
1.!
2.
3.
4. 5;
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13. 14
15
C
control
Foot
A.
WARNING
Foryoursafeg
power
Foot
speed
(Start,
controlled
Note:
Connecting D
©
©
B.
1.
2.
3. ±
C. Store
C-i
C-2
C-3
supp4’before
control
of
stop
The
the
the
Turn
Connect sewing
When
machine,
When
How
to
Press
more
The machine
Release
can
You
adjusting
by
to
How
the Press plugs
Wind
Insert
under
the
by
foot
machine
the
the
on
foot
the
A
always
connecthig
enables
machine
and
the
start
control
the
sewing
the
foot
foot
use
the
you sews. the
control
store
control
the
and
®
cord
foot
the
you
sewing
foot
stop
and
loot
machine
plug
®
and
controlisconnected
display
is
control
foot
the
control
foot
press
control
foot
the
sewing
the
foot
the
control
foot
together
®
around
control
accessory
1C2
English
disconnect
the
control
to
with
speedofbobbin
control.)
connected
is
control
of
the
is
control
the
maximum
in
the
in
the
foot.
your
cannotbeoperated
button
OFF.
foot
the
plug
®
the
on
disconnected,
slowly.
control,
foot
stop
to
speed
speed
control
base
your
with
into
foot
the
base
box.
the
foot
start,
the
to
control
to
the
to
help
machine.
the
control
the
of
hand
opening
the
control.
of
the
*
machí’ie
control stop
winding
sewing
cordtothe
foot
sewing
the
window
it
disappears.
faster
the
of
the
lever.
extension
and
extension
e
from
sewing
and
is
machine.
control.
LCD.
the
control
foot
table.
insert
©.
the
also
when
the
table
3-
as-
ti
Mando
A. ADVERTENCIA
Para de
El
Ia
(Tamblén del Nota:
Conexión D
©
®
Este
• mandode
B.
1.
2.
3.
• ±
C.
El
extension.
• C-i
C-2
fl
segundao
su
conectar
mandodepedal
velocidad
permite
bobinado.)
El
botOn
máquina
Ia pedal.
Apague
Conecte
en
pedal
mismo.
pedal Cuando
el
coser,
sImbolo
Utilizaciôn
Apoye Cuanto
máquina.
despacio
pararIamáquina,
Para
puede
Se pedal
girando
guardar
Para
mando
Presione introduzca
Enrosque
ntrndi
pedal
de
desenchufe
elmando
le
máquina.
Ia
de
arrancar,
arranque
de
de
mando
del
Ia
máquina
extremidad
Ia
Ia
maquina conecta
se
sImbolo
desaparece
pedal.
mando
del
pisando
fuerte
más
el
las
el
cI
Ia
selector
el
mando
el
mando
clavijas
cable
mndn
ajustar
pedalseguarda
de
i7r
C-3
Español
depedal
permite
coser
pedal
de
coser.
de
Ia
y
el
mando
aparece
en
de
pise
el
suelte
velocidad
pedal
de
®
alrededor
dc!
si’mpre
arrancar,
y
parada
conectada
cable
del
de
en
cuanto
pedal
el
mando,
el
maxima
velocidad
pedal
Ia
en
con
y
®
el
controlar
pedal
mando
base
juntas
mando
n
parar
y
esta
extremidad
sobre
de
de
ndI
Ia
parar
funciona
no
del
®
Ia
pantalla
desconecta
se
pedal.
más
mano
Ia
I
hse
maquina
Ia
al
mando
al
mando
Ia
a
correrá
de
del
Ia
de
tablero
del
el
en
de
control
y
velocicL
cuan
mando
de
mãquinE
LCD.
Ia
pedal.
mahdo
máquin
e
orificio
pedal.
tabkr
dl
ai
d
dE
el
d
dE
A
B
A.
Feed
You
can fabric. This
can fabric Note:
Raise
Drop
the
B.
Presser
You
can
position
lower
The
stretch
For
presser
How
to
Before
1.
Turn
2.
Unplug machine.
3.
Store put
the
When
1.
Do
not
area.
2.Donot heating
3.
To
prevent
unstable
4.
not
Do
5.Donot
When
taking
1.
Remove
2.
Hold
dog
drop
be
in
hoop.
a Before remove
foot. the
feed
feed
change
of
foot
store
storing the
the
the
cover
storing
expose
expose
equipment.
surfaces.
place
expose
the
the
control the
used
operating
the
dog
dog
foot
the
presser
position
or
light
pressure.
the
the
machine
power
foot
control
on.
the
the
the
the
machine
cover.
handle
feed
for
embroidery
extension
for
the
so
pressure
the
presser
for
is
fabrics,
sewing
machine,
OFF.
cord
sewing
the
machine
the
machine
machine
machine
the
machine
of
the
English
dog
to
the
feed
ordinary
machine
adjustment
foot
pressure
normal
raise
machine
be
from
inside
machine:
from
upside-down
out
sewing
stop
table
foot
sure
the
the
in
under
falling,
near
of
the
and
dog
and
sewing.
will
pressure
fabrics.
the
lever
to:
outlet
accessory
a
dusty
direct
smoke
the
storage:
machine
feeding
quilting.
control,
raise
not
lever
lever.
to
and
or
sunlight
do
not
or
with
always
the
feed
with
reduce
the
box,
highly
place
on
or
steam.
of
Put
presser
the
sewing
its
one
the
the
fabric.
the
the
then
humid
or
it
side.
hand,
near
on
A.
Mando
Los
dientes
Esta
función guateadas, Nota:
Antes
quite prensatelas.
Para
en Baje Ia
B.
La
con
•Laposición
Para
reducir Cômo Cuando
1.
2.
3. Nota:
1.Noguarde
2.Noexponga
Evite
3. superticie
4.
No averlas)
5.Noexponga averlas)
Nota:
trabajos
los
posiciOn
su
los
dientes
tela.
Palanca
presiOn
Ia
palanca
telas
a
guardar
vaya
Apague
Desconecte de
Coloque
tape
demasiada cerca
decoloración
primero
corriente
Ia
máquina.
Cuando
siguientes
de
que
deje
Ia
Cuando
•gadada,
de
ajuste
pueden
se
puede
también
y
utilizar
de
siempre
de
más
para
de
ajuste
ejercida
de
bajaespara
elásticas
presiOn
Ia
máquina
a
guardar
el
cable
ydeIa
el
mando
guarde
instrucciones.
maquina
Ia
humedad.
Ia
máquina
aparatos
daños)
y
Ia
máquina
estable.
máquina
Ia
mãquina
saque
respete
de
bajarse
utilizar
para
el
el
tablero
costura
elevada.
impedir
de
por
ajuste
ligeras,
o
del
prensatelas.
Ia
mãquina.
de
máquina
de
Ia
que
aI
Ia
máquina
Español
los
dientes
para
para
varios
mando
de
corrientes,
que
Ia
presión
el
prensatelas
del
prensatelas.
telas
normales.
Ia
máquina: alimentacion
pedal
dentro
máquina
en
un
sitio
(Riesgo
a
los
despidan
caiga
se
revés
o
humo
a
las
siguientes
controlar
bordados
espesores.
ajuste
de
extensiOn
Ia
máquina
del
levante
de
coser.
de
coser,
de
donde
averias)
de
rayos
del
calor.
colocándola
volcada.
vapor.
o
del
lugar
el
avance
telas
y
de
los
dientes,
levante
y
utilice
los
haga
prensatelas
puede
se
Ia
palanca
eléctrica
su
haya
sol
(Riesgo
(Riesgo
en
instrucciones.
ajustar
de
alojamiento
respete
polvo
ni
Ia
coloque
de
en
una
de
(Riesgo
que
estã
de
Ia
el
dientes
avanzar
para
Ia
toma
las
o
de
tela.
y
I
. .
.
.
. . . . .
Drn>ZZ3GQ>?
.
. . . . . .
I
S
...A
A
L
(I
_L
f?
SETTING
3. Winding
Put
Leave
For
For
Draw
Pass Place Push
()
For
thread
a
small
a
large
a
thread
the
the
is
faster
A.
*
• B. C.
D.
WARNING
Do
not
touch
Hold
Press
When
After
The
Press
When
Push
You
Remove
Cut
the
the using
winding
bobbin
using
the
are
the
E.
* F. G.’
* H. * I.
UP
bobbin
an
opening
thread
thread
thread
the
bobbin
bobbin
displayed
bobbin
the
thread
start
the
the
start
the
bobbin
not
able
the
thread.
YOUR
spool
through
end
on
down
on
winding,
bobbin
end.
and
foot
little,
a will
stop
and
foot
winder
to
bobbin
MACHINE
and
spool
of
1/16”(2
spool,
spool,
thread
through
to
the and
the
help
wñider
stop
button
control,
stop
the
when
stop
control,
shaft
sew
when
from
mm)
use
use
guide
bobbin
the
slide
step
machine
fully
button
release
the
on
cap
between
small
large
D,
the
hole
winder
bobbin
window
the
shaft
and
on
wound.
and
back
the
bobbin
shaft.
to
cap
cap
and
of
winder
LCD.
sewing
when
start
the
and
stop your
to
the
the
spool
the
side.
side.
bobbin
the
shaft
speed
winding
the
foot
cut
the
foot
left
winder
pin.
thread
thread
bobbin
so
the
shaft
control
the
machine. control
extra
machine.
from
with
your
is
set
English
spool
shown.
as
groove
will
automatically
bobbfri.
to
start
thread
foot
the
finger.
on
guide
lever
the
above
control.
the
and
©.
will
to
machine.
right.
spool
meet
the
the
cap.
the
move
right.
bobbin
shaft to
the
hole
spring.
right.
and
continue.
PREPARACION
3. Hacer
A. *
B. Guiahilos Gula C.
D.
canilla
un
espacio una una
el hilo
una
bobina bobina
Coloque Deje Para Para
Pase
®.
del
hilo
de
Pase
el
cabo
ColoqueIacanilla
Empuje
El
Para
Ia
sImbolo
acelerar
canilla.
(
ADVERTENCIA
No E.
Sujete Pulse Si
± F.
CuandoIacanilla siga
G.•
±
Si
H.
Vuelva
4
i
toque
utiliza
bobinando.
canilla
La Pulse
utiliza
Hci
el
eI
el
el
a
cI
ej’para cabo
botOn
el
mando
se
botOn
el
mando
colocar
DE
bobina
de
pequeña
grande
por
el
Ia
canilla
del
aparecerá
)
el
bobinado,
hacercanihla del de
para
de
eI
rIcl
lwIn
LA
de
2
mm
guiah
©.
hilo
por el
en
El
eje
hilo.
arranque
de
pedal,
haya
dado
sola
arranque
de
pedal,
eje
en
rIrrhn
MAQUINA
hilo
el
tope
y
entre
Ia
lbs
y
el
agujero
para
eje
se
desplazará en
Ia
deslice
cuando
parada
y
piselo varias
cuando
parada
y
esté
levante
su
sitio
n,
de
bobina
bobina
Ia
hacer
gula
de
y
del
Ia
canilla,
canilla
automãticamente
pantalla
el
selector
LCD.
esté
para
arrancar
para
arrancar
vueltas,
completamente
para
el
pie.
empujándolo
nodr.i
nncr
en
el
lope.
hilo
de
como
modo
de
de
velocidad
bob,iando.
Ia
pare
Ia
Ia
parar
hacia
Espanol
el
eje
can
Ia
se
que
hacia
Ia
máquina.
máquina.
mãquina,
bobinada.
máquina.
izquierda
Ia
portabobina.
lila
©.
muestra
ranura
Ia
Ia
derecha.
hacia
Ia
corte
el
con
en
Ia
ilustraciOn.
corresponda
derecha.
cabo
el
dedo.
que
sale
al
por
resorte
el
del
agujero
eje.
de
Ia
canilla
y
ai
C,
C
m
m
C)
0
an
an
Loading...
+ 39 hidden pages