
IMPORTANT
When
using
an
followed,
Read
electrical
including
all
instructions
the
following:
(this
SAFETY
appliance,
basic
sewing
safety
before
machine)
INSTRUCTIONS
precautions
using
should
always
be
DANGER
An
appliance
appliance
Always
WARNING
injury
Operfate
like.
See
1.
Do
not
used
2.
Use
this
attachments
3.
Never
properly,
appliance
electrical
4.
Never
of
the
loose
5.
Never
6.
Do
not
7.
Do
not
being
8.
To
disconnect,
9.
Do
not
10.
Keep
fingers
machine
11.
Always
12.
Do
not
13.
Do
not
14.
Unplug
threading
15.
Always
lubricating,
instruction
should
from
the
unplug
before
to
persons:
sewing
machine
the
installation
allow
to
or
near
appliance
recommended
this
ifithas
to
the
or
mechanical
the
machine
or
insert
outdoors.
where
turn
by
away
needle.
the
proper
bent
or
push
sewing
needle,
sewing
or
when
manual.
be
needles.
by
operate
operate
sewing
cloth.
drop
use
operate
administered.
unplug
use
use
pull
the
unplug
To
never
electric
reiamping,
instructions.
used
children.
only
appliance
been
dropped
nearest
appliance
and
any
aerosol
all
controls
pulling
from
needle
fabric
machine
changing
machine
making
reduce
be
left
outlet
immediately
Replace
To
reduce
only
when
as
a
toy.
for
its
intended
by
the
if
it
or
authorized
adjustment.
with
foot
controller
object
into
(spray)
to
on
cord.
all
moving
plate.
while
stitching.
when
needle,
from
any
other
the
risk
unattended
bulb
the
mounted
Close
attenon
use
manufacturer
has
damaged
a
damaged,
dealer
any
air
openings
any
opening.
products
the
off
(p0”)
To
unplug,
parts.
Special
The
wrong
It
making
threading
the
electrical
user
of
electric
when
after
with
risk
of
in
sewing
as
described
or
dropped
or
service
free
from
are
position,then
grasp
plate
may
deflect
any
adjustments
bobbin,
servicing
shock:
plugged
using
and
same
type
burns.fire,
machine
is
necessary
as
cord
care
outlet
in
contained
or
plug,
into
center
blocked,Keep
the
accumulation
being
used
the
plug,
is
required
can
cause
the
needle
or
changing
when
adjustments
in.
Always
before
rated
when
this
in
if
water,
for
or
remove
not
the
the
in
the
removing
unplug
cleaning.
15
watts.
electric
table,
case,
this
appliance
manual.
it
examination,
mentioned
Use
this
manual.
is
not
working
Return
ventilation
of
lint,
where
oxygen
plug
from
cord.
around
the
needle
causing
needle
area,
presser
covers,
it
foot,
this
shock,or
and
the
only
the
repair,
openings
dust,
and
is
outlet
sewing
break.
to
to
break.
such
etc.
in
the
is
as
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS

CONTENTS
parts
of
Name
Accessories
supply
(Power
sewing
Before
case
into
case
thread
thread
directions
tension
presser
selector)
stitches
stretch
(Cleaning
table
and
bobbin
into
&
foot
and
problems-Troubleshooting
feed
start
to
stitch
needle
extension
sewing
bobbin
the
bobbin
bobbin
bobbin
upper
up
bobbin
sewing
machine
thread
the
needle
(pattern
sewing
finish
stitch
sewing
width
and
sewing
sewing
sewing
guide
performance
zigzag
Removing
Free-arm
Winding
Removing
Inserting
Inserting
Threading
Drawing
Changing
Levelling
Adjusting
Regulating
Drop
Changing
Fabric-Thread-Needle-table
Sewing
To
How
Straight
Zigzag
Stitch
Overcasting
Straight
Blind
Button
Binding
Zipper
Buttonhole
Hemming
Twin
Embroidery
Quilter
Seam
Maintenance
Checking
bobbin
case
shuttle
Twin
pressure
and
stitches
oiling)
sewiniamp)
and
race
needle
operation
threading
table
5-6
7
8
9
9
10
11
11
12
13
14
14
15
16
17
17
18
19
21
22
23
24
24
24
25
25
26-27
28
28
29
30
31
32
32
33
33
34
35
-3-

CONTENIDO
Piezas
principales
Accesorios
Antesdecoser
Uso
de
Ia
mesa
Coser
a
brazo
Bobinar
Retirar
el
casquillo
Colocar
Colocar
Enhebrar
Subir
Cambiar
Estabilidad
Ajustar
Regular
Avance
Reemplazo
Tabla
Tabla
Comienzo
Remate
Puntada
Coser
Anchura
Sobrehilar
Costura
Costura
Cosido
Ribeteado
Costura
Costura
Ruedos,
Doble
Bordados
Acolchado
Guia
Limpieza
Posibles
bobina
Ia
el
casquillo
el
hilo
el hilo
de
a
dirección
de
las
tensiones
presiOn
Ia
en
Ia
position
de
de
tejidos-hilo-aguja
costura,
de
de
Ia
Ia
costura
de
recta
en
zig-zag
puntada
de
recta
elOstica
oculta
de
botones
(de
de
cremalleras
de
ojales
orlar
aguja
de
costura
problemas
borde
.
ajustable
libre
de
en
superior
rosca
Ia
máquina
del
Ia
aguja
selector
costura
para
(freearm)
a
bobina
el
casquillo
de
bobina
a
inferior
de
costura
del
hilo
pie
prensatela
hundida
de
a
borde)
de
funcionamiento
cosertejidos
Ia
y
de
en
de
rosca
diseño
bobina
bobina
Ia
Ia
guia
soluciones
y
de
del
grari
superuicie
agarrador
5-6
7
8
9
9
10
11
11
12
13
14
14
15
16
17
17
18
20
21
22
23
24
24
24
25
25
26-27
28
28
29
30
31
32
32
33
33
34
36
-4-

NAME
PIEZAS
OF
PARTS
PRINCIPALES
13
12
(FRONT
(PARTE
VIEW)
DELANTERA).
5
2.
3,
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1
Stitch
Pattern
Spool
Bobbin
Hand
Stitch
Reverse
Thread
Extension
Shuttle
Presser
Face
Take
Thread
11
10
cover
up
width
selector
pins
winder
wheel
length
button
guide
cover
foot
lever
tension
control
table
stopper
dial
and
dial
dial
needle
clamp
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Botôn
de
Botón
de
Portador
Stop
de
de
de
de
de
bobina
de
cosido
del
delantera
Manubrio
Rueda
Palanca
Abrazadera
Base
Cubierta
Piedecostura
Cubierta
Palanca
Botón
anchura
tipo
de
cosido
de
bobina
longitud
marcha
de
Ia
aguja
brazo
compensación
Ia
tension
de
cosido
extraible
de
cosido
atrãs
de
ajuste
6
de
cosido

REAR
VISTA
VIEW
POSTERIOR
1.
2.
3.
4.
5.
Bobbin
Upper
Presser
Thumb
Needle
winder
thread
foot
screw
plate
spindle
guide
lever
I
2
3
4
5
1.
Huso
2.
3.
4. Tomillo
5.
deIabobina
Guladehiloderosca
Palanca
Placa
del pie
que
afianza
deIaaguja
superior
Ia
abrazadera
-6-

REMOVING
USO
DE
LA
GRAN
SUPERFICIE
EXTENSION
MESA
AJUSTABLE
TABLE
PARA
Hold
out
La
retirar
indica
COSER
the
in
direction
mesa
tirando
a
end
left
ajustable
de
flecha.
TEJIDOS
of
the
of
the
arrow
se
puede
ella
en
table
el
DE
and
colo.car
sentido
pull
que
it
o
FREE-ARM
COSER
A
SEWING
BRAZO
LIBRE
(FREEARM)
2.
3
El
mangas,
tubulares,
Para
sobre
Ia
—9-
This
1.
a
flat
to
a
the
extension
Especially
pant
easily.
To
sew
sleeve
as
shown
braze
coser
el
ilustraciôn.
sewing
bed
free
legs
tubular
or
libre
costuras
etc.
braze
machine
machine
arm
useful
tubular
leg
on
es
tales
libre,
machine
table.
for
items
of
pants
the
illustration.
indicado
de
piezas
come
can
be
but
easily
by
removing
sewing
fabrics
etc
just
slip
on
the
para
pantalones,
desplacelas
se
used
converts
sleeves,
more
the
free
coser
tejidos
indica
as
arm
en

WINDING
BOBINAR
THE
5
BOBBIN
5
cm
thread
centimetros
de
hilo
1.
2.
3.
coupling
1.Aflojarelvolante.
2.
Enhebrar
dibujo.
3.
Una
volver
Push
bobbin
the
arrow.
completed,
position.
Release
Thread
When
vez
winder
When
return
as
bobbin
knob.
que
a
conectar
bobbin
coupling
shown.
is
Ia
máquina
Ia
can
spindle
spindle
knob.
filled,
coma
lila
el
volante.
in
winding
to
its
re-engage
indica
esté
lista
direction
is
original
el
of
Screw
Tornillo
A
Ia
izquierda,
encuentra
puede
ajustar
máquina
0
x
x
Correct
Correcto
—
When
the
screw
adjust
winding
Si
el
bobinado
tornillo
colóquelo
que
bobine
en
Ta
tension
coma
no
enrollara
bobbin
winding
of
the
up
or
down
is
balanced.
de
Ia
tension
para
uniformemente.
upper
no
arriba
a
cubierta
de
se
de
until
es
uniforme,
de
a
del
bobinado.
describe,
manera
is
incorrect,
thread
bobbin
bobinado
para
abajo
braze
Esta
si
Ta
uniforme.
release
guide
the
afloje
y
hasta
se
se
and
el
-10-

_________
REMOVING
RETIRAR
1.
Raise
position
1
ColoqueIaaguja en
altayabra
EL
rs1
the
and open
INSERTING
COLOCAR
BOBBIN
CASQUILLO
needletoits
cubierta
Ia
shuttle
BOBBIN
LA
BOBINA
highest
posiciôn
Ia
del
CASE
race
ajuste.
INTO
EN
AND
DE
LA
cover.
más
Release
3.
easily.
3.Siusted
automáticamente
BOBBIN
EL
CASQUILLO
BOBBIN
BOBINAYLA
Hinged latch
Palanca
2.
Open
case
and
machine.
AbraIapalanca
2.
bobinayretirelodoa
the
latch
and the
dejaapalanca,Iabobina
del
the
hinged
pull
casqJillo.
BOBINA
the
bobbin
CASE
DE
LA
anura
latchofthe
bobbin
del
casquillodoIa
máquina.
will
fall
caerá
BOBINA
Slot
case
out
bobbin
out
of
the
of
1
Pull5cm
insertitinto
1.
Cuando
casquillo,
hiloderoscademás.
ilustración)
thread
bobbin
coloque
deje5ceritimetros
from
bobbin
caseasshown.
bobinaenel
Ia
(Véase
Tension
Resortedetension
3.
3.
and
de
spring
Pull
spring
Tire
de
the
thread
and
draw
del
hilodorosca
tensiOnytire
11-
Guide
2.
2.
through
out
aproximadamente
the
Conduzcaelextremo
rosca
porIaranura.
the
slot
about
10cmofthread.
porIaranura
end
and
of
thread
into
del
hilo
under
the
tension
debajo
del
por
y
10
centimetrosdehilo,
the
slot.
do
muelle

DRAWING
SUBIR
4
—
CHANGING
CAMBIAR
UP
EL
HILO
SEWING
LA
DIRECCIÔN
THE
BOBBIN
DE
ROSCA
J
)
—
DIRECTIONS
1.
2.
3.
Place
lower
4.Startto
2.
Tire
debajo
DE
COSTURA
THREAD
INFERIOR
1.
Hold
hand
goes
wheel-when
position.
Lightly
lower
Sostenga
izquierda,
hacia
usted
hacia
abajo
cuando
Tire
suavemente
inferior
Pull
out
under
presser
fabric
pressure
sew..
de
los
del
the
wheel
iown
draw
thread
el
Se
both
dos
pie
upper
slowly
and
the
up
will
el
hilo
gire
Ia
hasta
y
nuevamente
donador
recogerã
threads
foot
under
foot.
hilos
de
—
thread
towards
comes
take
the
be
superior
rueda
que
de
del
en
and-place
to
pressure
guielos
y
costura
with
up.
up
upper
brought
volante
Ia
aguja
hue
hilo
superior
forma
the
rear
hacia
lever
thread,
con
hacia
esté
foot
left
hand,
you
Then
is
up
in
a
mano
lentamente
se
situado
de
lazo.
them
of
the
from
juntos
atrás.
until
stop
at
its
by
a
loop.
desplace
arriba.
y
el
together
machine.
the
por
turn
the
the
highest
which
Pare
arriba.
hue
front,
the
needle
hand
the
1.
Lower
needle
the
a
needle
aguja
down
foot,
en
Dé
pivot
to
el
Ia
raise
presser
around
as
desired,
1.
Pinche
pie
de
costura.
into
the
change
tejido
vuelta
fabric
fabric
y
al
and
direction
eleve
tejido.
2.
Lower
the
presser
foot
and
start
to
sew.
2.
Baje
el
pie
de
cosiendo.
el
14-
costura
contirne
y

REGULATING
REGULAR
1
Push
down
medium
Insufficient
2.
To
stop
3.
When
After
The
Coloque
1.
(2)
2.
Una
tejido.
El
del
bombilla.
3.
Cuando
posicion
Cuando
vuelva
fabrics
adjust
the
screw
darning
adjusting
lever
is
Ia
tejidos
o
presiôn
ajuste
de
compartimiento
Abra
se
“0”,
haya
colocar
a
LA
the
lever
and at
pressure
presser
of
the
lamp
or
sewing
the
usually
palanca
pesados
demasiado
a
presion
el
compartimiento.
zurce
o
para
que
modificado
el
THE
PRESSER
PREStON
for
the
Yfor
may
cause
foot
pressure,
cover
freehand
adjusted
en
Ia
(1).
del
de
a bombilla.
costura
en
no
tornillo.
foot
posicion
baja provoca
pie
se
Ia
La
presser
desired
heavy
poor
open
to
pressure
at
2.
prensatela
mano
a
ejerza
posición
palanca
FOOT
DEL
PIE
pressure;
fabrics
feeding,
use
the
it.
embroidery,
and
adecuada,
que
se
se
Afloje
el
libre,
ninguna
de
palanca,
Ia
normalmente
PRESSURE
PRENSATELA
for
light
fabrics
skipped
lever
closing
segün
omitan
consigue
tornillo
presiOn
Ia
presión.
behind
release
de
stitches
the
the
si
son
puntos,o
con
fijacion
de
cierre
estã
the
lamp
en
set
lever
or
difficulty
cover
of
pressure
cover,
tejidos
ligeros
-
haya
dificultades
palanca
a
de
el
compartimiento
Ia
palanca
compartimiento
el
posición
a
atj
the
setting
by
tighten
que
tendrá
2.
set
in
lamp.
up
(3),
se
encuentra
que
de
at2for
guiding
Loosen
the
the
tejidos
para
estar
Ia
bombilla
lever
stop
medios
zurcir
de
the
en
the
to
screw.
detrás
Ia
fabric.
0.
el
Ia
y
DROP
FEED
AVANCE
Push
button
Push
Empuje
para
Empuje
coser
para
feed
feed
zurcir,
A.
B.
A.
B.
EN
lever
sewing.
leverupto
Ia
palanca
Ia
palanca
de
LA
down
bordar
manera
POSICIÔN
to
feed
drop
raise
feed
del
avance
coser
botones.
y
del
avance
normal.
HUNDIDA
below
above
needle
para
bajar
hacia
arriba
-
17
needle
el
avance
para
-
plate
elevar
plate
for
por
for
normal
debajo
el
avance
darning,
sewing.
de
embroidery,
Ia
placa
pox
encima
de
Ia
dela
and
aguja
aguja

FABRIC-THREAD-NEEDLE-TABLE
Please
\
attentiontothe
pay
Fabric
following
Thread
listasa
Needle
\
\
\
\
\
guide
Pressure
Presser
See
Pressure
regulation
,
for
page
sewing
of
Foot
17
different
Length
Stitches
Straight
stitch
Stitch Length
Dial_
types
of
of
fabric.
Indication
Upper
of
Tension
Light
___
Medium
j
Heavy
Nylon
silk
Wool
Gingham
Jersey
Gabardine
Denim
Jersey
Tweed
80
Cotton
50 S
Fibber
silk
60-80
Cotton
Fthber
50
Silk
50
Cotton
Fthber
50
Silk
(10)
70
80
(12)
809O
(1214)
80(12)
90-100
(14-16)
(12-14)
7
13
0.5-3
1-4
0.5-4
\
0.5.3
0.5-4
19
-

STRAIGHT
PUNTADA
type
1.
This
zigzag
The
2.
For
sewing
3.
STITCH
RECTA
of
stitching
presser
light
foot
fabric,
used
can
use
be
smaller
a
used
for
stitch
both
straight
size.
(Refer
and
to
zigzag
page
sewing.
for
19
dial
setting).
frequently.
most
is
tipo
el
1.
Es
zig-zag
pie
El
2.
Para
coser
3.
elección
(Ia
ZIGZAG
COSER
SEWING
EN
I
__1
STITCH
ANCHURA
WIDTH
cosido
de
puede
telas
apropiada
ZIG-ZAG
Pattern
Posiciôn
DE
frecuente
más
usarse
utilice
finas
está
del
position
selector
selector
E
PUNTADA
tanto
tamaños
ilustrada
utilizado.
y
para
en
a
más
Ia
puntada
pequenos
página
Satin
initials,
La
universal.
Para
costura
puntada
utiliza
o
similares.
recta
20).
stitching
patterns,
puntada
coser
estãn
para
de
es
como
puntada.
can
en
zig-zag
satén,
muy
muy
coser
para
be
used
appliqué,
puntos
los
juntos
corta.
iniciales,
en
cosido
el
for
sewing
etc.
puntada
una
es
de
Ia
longitud
a
y
Normalmente
siglas,
zig-zag.
de
se
dibujos
Using
infinitely
ATTENTION:
stitch
a
Con
0
NOTA:
anchura
regulacion
variably
width
number
higher
dial
este
progresivamente.
a
5
Si
de
mãs
-
24
dial,
this
you
When
to
maximally
puede
usted
puntada
alta
-
can
between
using
causes
escoger
trabaja
en
puede
adjust
0
the
3.
Adjusting
the
con
posiciOn
a
causar
the
and
twin
needle
Ia
doble
stitch
5.
needle,
to
anchura
aguja,
3
Ia
the
break.
como
rotura
width
stitch
de
regule
in
an
adjust
width
punta
mãxirno.
a
aguja.
de
the
to
desde
Ia
Una

BUTTONHOLE
Set
the
stitch
el
pie
el
selector
selector
del
length
para
dial
selector
ojales
de
Utilice
Ajusie
Pattern
Modelo
SEWING
dial.
longitud
de
Steps
Pasos
I
COSTURA
puntada
en
12.
el
-
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
7.
8.
9.
10.
11.
area
1.
Set
Sew
Raise
Coloque
1.
Cosa
Levante
Set
Sew
Raise
Coloque
Cosa
Levante
Set
Sew
Raise
Coloque
Cosa
Levante
Set
Sew
Raise
DE
deseada.
dial
left
the
el
dial
5-6
the
de
dial
right
the
el
dial
5-6
the
OJALES
Settings
Posición
to
1”
position
side
needle
el
selector
lado
izquierdo
aguja
Ia
to
2”
position
stitches
needle
el
selector
a
5
puntàdas
6
Ia
aguja
to
3”
position
side
needle
selector
el
lado
derecho
Ia
aguja
to
position
stitches
needle
en
Ia
posicion
enJa
posición
enIaposicion
1
2
3
Before
shown.
Antes
ojal
del
sewing,
empezar
de
botón
fit
como
buttonhole
coser
a
muestra
foot
ajuste
Ia
as
el
figura.
pie
para
10.
Coloque
11.
Cosa
Levante
12.
Cut
as
Corte
cortador,
-
30
-
selector
el
de
a
5
Ia
aguja
buttonhole
shown.
agujero
eI
como
puntadas
6
en
along
del
muestra
Ia
centre
botón
posicion
with
con
a
figura.
4
cutter
el

_______
I
I
Ii
HEMMING
RUEDOS,
(Optional)
ORLAR
(Opcional)
3mm
—H--
I
•
•
1.
Raise
2.
Fold
edge
through
1.
LevanteelpieyIa
ruedos.
2.
Doble
Dé
lntroduzcaelruedo
the
over
withafew
pulling
Ia
tela
unas
foot
the
cuantas
and
the
edge
sthches.
the
threads.
aguja
puntadas.
en
needle
by
Take
en
su
Seguidamente
el
pie
fabric
aproximadamente
to
about
out
posicion
3
de
irnm_R
Iii
its
highest
3 mm
the
milimetrosycoloquela
wedos
position.
and placeitunder
workpiece
más
alta.
levante
and
Cambie
ía
20mm
Replace
the
the
draw the
el
pie
detajo.Øel
agujyelpie
foot
foot.
hem
por
with
Secure
into
el
pie
pie.
de
cosido.
the
the
especial
picot
foot.
the folded
picot
foot
para
I.
Lower
3.
4.
5.
3.
4.
5.
the
While
sewing
Make
sure
be
fed
into
through
Only
the
Bajeelpieycosa
Durante
piederuedos
Asegtrese
La
Ia
SOlosepueden
lograr
the
suitable materials
best
results.
el
tela
debe
tela
pueda
resultados
foot
and
fold
the
that
the
scrollofthe
groove
cosido,
de
queeltejido
ser
guiada
correr
utilizar
sew
the
the
fabric
fabric
under
can
el
ruedo
doble
por
libremente.
tejidos
Optimos.
hem.
to
the
does
not move
hemmer
the
foot
be
used
un
poco
nosedeslice
debajodeIa
adecuados
leftalittle
sufficiently
and
some
Ia
tela
hacia
-31-
and
the
so
practice
Ia
del piedetal
será
y
allowitto
that
izquierda
necesario
under
debajodeIa
curva
run
right
half
of
the
workpiece
maybenecessary
para
mitad
derecha
forma
un
poco
into
the
the
hemmer
foot.
The
edge
que
corra
del
pie.
queeldobladillo
de
práctica
runs
to
bien
foot.
fabric
freely
achieve
por
para
must
el
de

POSIBLES
PROBLEMAS
DE
FUNCIONAMIENTO
Y
SOLUCIONES
La
mueve
Rotura
aguja
Rotura
hue
Rotura
hilo
bobina
Disturbo
tela
no
de
del
superior
del
de
Ia
se
Ia
-
-
-
-
-
-
-
La
niáquina
volante
-
El
selector
está
-
Poca
-
Colocaciôn
-
La
aguja
-
Hala
de
-
Uso
incorrecto
tela
-
PosiciOn
de
ancho
-
Enhebrado
-
Demasiada
superior
Aguja
doblada
Hendiduras
lanzadera
Demasiada
bobina
Colocación
Enhebrado
Polvo
e
hilo
Probable
rueda
en
Ia
posicion
presiOn
está
Ia
tela
incorrecta
dezig-zag
incorrecto
tension
y
tension
incorrecta
incorrecto
en
no
cose,sólo
de
largo
en
Ia
incorrecta
doblada
de
aguja,
dl
del
raspaduras
del
Ia
lanzadera
causa
de
O”
tela
de
selector
hilo
hue
de
Ia
el
puntada
Ia
aguja
hilo
y
en
Ia
e
Ia
aguja
-
-
Mueva
-
Aumente
prensatela
-
Coloque
-
Cambie
-
No
-
Uso
-
Mueva
correcta
-
Vuelva
-
Afloje
-
Cambie
-
Cambie
-
raspaduras
-
Afloje
bobina
-
Coloque
-
Enhebre
-
Limpie
Tire
del
hale
correcto
el
a
Ia
Ia
Ia
tensiOn
Ia
correctamente
Ia
Solución
botón
el
selector
Ia
presiOn
Ia
aguja
Ia
aguja
de
Ia
de
-
selector
enhebrar
tensiOn
Ia
aguja
lanzadera
aguja
Ianzadera
de
embrague
de
de
tela
aguja,
a
Ia
correctamente
del
hilo
o
del
hilo
de
nuevo
1-4
del
pie
nuevo
hilo
posición
superior
lime
de
las
y
tela
La
tela
ondula
-
La
se
-
La
tensiOn
presión
excesiva
-
Uso
tela
es
del
incorrecto
demasiado
pie
de
costura
de
aguja,
alta
hilo
-
Vuelva
a
ajustar
Ia
de
del
Ia
tensiOn
pie
aguja,
de
hilo
y
es
-
Regule
Ia
y
costura
-
Uso
presiOn
correcto
tela
-36-