WHIRLPOOL W11 MS180 Daily Reference Guide [et]

IGAPÄEVASE KASUTAMISE
WWW
JUHEND
ET
AITÄH, ET TE OSTSITE WHIRPOOL TOOTE
Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks, registreerige oma toode aadressil:
www . whirlpool . eu/ register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt Tervise ja turvalisuse juhiseid.
TOOTE KIRJELDUS
1
2
3
4
Ohutusjuhised ning kasutus- ja hooldusjuhendi saate alla laadida meie veebilehelt docs.whirlpool.eu, järgides voldiku lõpus toodud juhiseid.
1. Juhtpaneel
2. Valgustus
3. Riiulite juhised
5
6
7
4 3 2 1
4. Identimisplaat
((ärge eemaldage)
5. Temperatuurisensor
6. Paak
7. Uks
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
1. ON/OFF
Ahju sisse ja välja lülitamiseks.
2. AVALEHT
Kiireks juurdepääsuks peamenüüsse.
2 3 4
3. LEMMIK
Lemmikfunktsioonide loetelu kuvamiseks.
4. EKRAAN
5. TÖÖRIISTAD
Erinevate suvandite vahel valimiseks ja ahju seadete ning eelistuste muutmiseks.
6
5 7
6. KAUGJUHTIMINE
Rakenduse 6th Sense Live Whirlpool kasutamise lubamiseks.
7. LOOBU
Kõigi ahjufunktsioonide peatamiseks, välja arvatud kell, köögitaimer ja nupulukk.
1
TARVIKUD
REST
See võimaldab kuumal õhul efektiivselt ringi ringelda. Asetage toit otse restile või kasutage seda küpsetusplaadi või muu
kuumakindla ahjunõu alusena. Kui küpsetate toitu resti peal, siis asetage resti alla küpsetusplaat. Selle võib paigutada kas küpsetusplaadi või aurutusresti kohale samale tasemele.
KÜPSETUSPLAAT
Nõrgumispanni kasutatakse
küpsetuspanniks liha, kala,
köögiviljade või erinevat tüüpi
pagaritoodete küpsetamisel
funktsioonidega „Sundõhk” ja „Sundõhk + Aurutamine”. Samuti saab seda kasutada kuumakindlate ahjunõude alusena, siis ei pea neid ahju põhjale asetama. Kui nõrgumispann asetada resti või aurutusresti alla, püüab see kinni tilkuva küpsetusmahla.
AURUPANN
Aurutusrest laseb aurul lihtsalt ringi
liikuda ja toit küpseb ühtlasemalt.
Küpsetusmahlade kogumiseks
asetage küpsetusplaat selle alla.
TOIDUTERMOMEETER
Valmistamise ajal toidu sisemuse
temperatuuri mõõtmiseks.
PAAK
Täitke joogiveega iga kord, kui kasutate mõnda aurufunktsiooni.
Paagile pääseb hõlpsasti juurde, kui avada ahju uks. Eemaldamiseks tõstke seda pisut
üles ja siis tõmmake enda poole. Enne paagi hoidjasse asetamist veenduge, et veevoolik asetseks õigesti paagi ülaservas asuvas õõnsuses.
Täitke paak joogiveega kuni märgini „MAX” ja asetage see oma hoidjasse: Paagi ülemine ja parempoolne külg peavad puutuma vastu hoidja külgi. Lükake paak täielikult sisse ja vajutage seda alla, kuni see lukustub klõpsatusega oma kohale. Tühjendage paak pärast igat kasutust. Jälgige, et valaksite välja ka torus oleva vee.
KÄSN
Kondensatsioonivee eemaldamiseks, mis tekib küpsetamisel. Ärge jätke seda paaki.
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja lükake rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud nagu küpsetusplaat ja aurupann tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
Ahjule lisatarvikute ostmisel veenduge, et need on kuumakindlad ja sobivad aurutamiseks.
Muid tarvikuid, mida tootega kaasas pole, saab teenindusest eraldi juurde osta.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA ÜMBERPAIGUTAMINE
• Riiulijuhikute eemaldamiseks libistage neid
edasi ja tõmmake seejärel enda suunas, et need klambrite küljest lahti haakida. (a)
• Riiulijuhikute tagasipanekuks haakige need
klambrite külge ja vajutage ettevaatlikult alla, kuni need klõpsatusega paika lukustuvad. (b)
a. b.
Et aur pääseks vabalt liikuma, veenduge, et ahju seinte ja ahjunõu vahele jääb vähemalt 30 mm laiune vahe.
2
FUNKTSIOONID
ET
MANUAL FUNCTIONS KÄSIFUNKTSIOONID
STEAM AUR
Tervislike toitude küpsetamiseks auru abil, et säiliks toidu loomulik toiteväärtus. See funktsioon sobib köögiviljade, kala ja puuvilja küpsetamiseks ja ka kupatamiseks. Juhul kui pole märgitud teisiti, eemaldage enne ahju asetamist toidult kogu pakend ja kaitsekile.
1
Itaalia kartuliklimbid 90 - 100 10 - 15
Kalaterriin 75 - 80 60 - 90
Keedetud munad 90 20–25
Peet 100 50 - 60
Punane kapsas 100 30–35
Valge kapsas 100 25–30
Valged oad 100 75 - 90
3
2
3
1
3
1
3
1
3
2/1
3
FORCED AIR SUNDÕHK
Küpsetamine tavalisele ahjule sarnasel viisil. Selle funktsiooniga soovitame kasutada resti, mis tagab tõhusa kuuma õhu ringluse. Alternatiivina võib teatud toitude (nt küpsised, kuklid) valmistamiseks kasutada küpsetusplaati.
Gateaux (Koogid) Jah 160 35–40
Küpsised Jah 150 - 165 12 - 15
Tuuletaskud Jah 190 - 200 25–30
Rullbiskviit Jah 230 7–8
Soolased koogid Jah 180 - 190 35–40
Lehttaigen Jah 180 - 190 15 - 20
Külmutatud Buffalo kanatiivad Jah 190 - 200 15 - 18
2
2
2
2
2
2
2
FORCED AIR+STEAM SUNDÕHK + AURUTAMINE
Toitude küpsetamiseks, mis on väljast krõbedad, aga seest pehmed ja mahlakad. See sobib eriti hästi liha, linnuliha, kala, kartulite, külmutatud valmistoitude, kookide ja magustoitude küpsetamiseks.
Leib 180 - 190
Kalkuni rind 200 - 210 Keskm 50 - 60
Ribid 160 - 170 Madal 80 - 90
Küpsetatud kala 190 - 200 Madal 15 - 25
Küpsetatud köögivili 200 - 210
Madal–
keskmine
Keskmine
- kõrge
35–40
20 - 30
2
2
2
2
2
SPECIALS ERITOIMINGUD STEAM DEFROST AURUGA SULATUS
Kõigi toitude sulatamiseks. Asetage toit, nagu liha või kala, ilma pakendita aurutusrestile tasemel 3. Pange sellest tase allapoole sulatusvee kogumiseks nõrgumispann. Parima tulemuse saavutamiseks ärge sulatage toitu täielikult üles, vaid laske sellel seistes lõpuni sulada. Soovitame saia hoida pakituna, et see ei muutuks liiga pehmeks.
30–35 20–25
60
Liha
Linnuliha
Kala
Köögivili
Leib
Puuvili
Hakitud Viilud Praevorst Ter ve Fileed Koivad Ter ve Fileed Portsjon Portsjon Tükid Saiapäts Viilud Kuklid /
saiakesed Kook Sega Marjad
500 25 -30
450 10 - 15 10 - 15
1000 60 - 70 40 - 50
25–30 20–25
500
30–35 25–30 600 30–40 25–30 300 10 - 15 10 - 15 400 20–25 20–25 300 25–30 20–25 400 10 - 15 5 - 10 500 15 - 20 25–30
8 - 12 5 - 10
250
10–12 5 - 10
400 8 - 10 15 - 20 400 10 - 15 5 - 10 250 5 - 8 3 - 5
1
1
1
1
STEAM REHEAT AURUGA SOOJEND.
Külmutatud, jahutatud või toatemperatuuril valmistoidu ülessoojendamiseks. See funktsioon kasutab auru, et toitu õrnalt ilma kuivatamata üles soojendada, et säiliks esialgne maitse. Eelnev seistalaskmine parandab tulemust. Soovitame panna väiksemad ja õhemad tükid keskele ja suuremad ja paksemad tükid väljaspoole. Kui kasutate aurutusresti, asetage selle alla küpsetusplaat, et koguda kokku võimalikud toidust välja voolavad vedelikud.
3
RISING KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks ärge aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on eelmisest küpsetustsüklist veel kuum.
PRESERVATION HOIDISTAMINE
Puu- ja köögiviljadest hoidiste valmistamiseks. Soovitame kasutada ainult värskeid kvaliteetseid
puu- ja köögivilju. Täitke purgid puu- või köögiviljadega (võimalusel eelküpsetatud), valage peale säilitusvedelikku või konserveerimissiirupit ja jätke üles umbes 2 cm ruumi. Pange kaaned kergelt ilma kinnikeeramata peale.
Pange rest tasemele 2, küpsetusplaat selle alla ja asetage purgid restile. Purgid võib panna ka otse küpsetusplaadile. Käivitage funktsioon. Pärast lõpetamist keerake kaaned tihedalt kinni (kaante keeramisel kasutage ahjukindaid või kuumakindlat lappi) ja laske purkidel jahtuda toatemperatuurini.
YOGURTH JOGURT
Jogurti valmistamiseks. Enne funktsiooni käivitamist lisage ühele liitrile toatemperatuuril piimale umbes 100 g värsket jogurtit.
Pange tähele: Kui kasutate pastöriseerimata piima, soojendage seda enne aeglasel tulel ja laske jahtuda toatemperatuurini.
Valage sisu kuumakindlatesse purkidesse ja katke need kuumakindlate kaante või kilega ja pange seejärel restile, mis asetseb tasemel 2. Valige funktsioon ja seadke kestuseks viis tundi (temperatuuri muuta ei saa). Kui funktsioon on lõppenud, laske jogurtil enne serveerimist mitu tundi külmkapis jahtuda.
DISINFECTION DESINFEKTSIOON
Lutipudelite ja purkide auruga desinfitseerimiseks. Pange rest või küpsetusplaat tasemele 1 ning asetage esemed sellele, jättes vahele piisavalt ruumi, et aur pääseks igale poole.
FINISHING LÕPETAMINE
Valmistoidu küpsetamise optimeerimine, et see jääks pehmeks ja mahlaseks. See funktsioon võimaldab ühtlaselt soojendada valmis, või osaliselt valmis toitu, nagu praad, kala ja gratäänid. Soovitame asetada toidu oma mahutis restile tasemel 3 või asetada toit otse tasemel 3 aurutusrestile nii, et selle alla jääval tasemel on küpsetusplaat. Ahju temperatuuriks seadke temperatuur, mille toit peaks küpsetamise lõpuks saavutama.
2/1
Valmistoit 100 18 - 25
Supp / puljong 100 20–25
Köögivili 100 20–25
Riis / pasta 10 0 15 - 20
Kartulid 100 20–25
Lihaviilud 100 15 - 20
Liha kastmes 100 25–30
Kalafileed 100 10 - 15
3
3
2/1
3
2/1
3
2/1
3
2/1
3
3
2/1
3
6th SENSE
Eri liiki roogade ja toitude valmistamiseks ning optimaalse tulemuse kiireks ja lihtsaks saavutamiseks. Selle funktsiooniga parima tulemuse saamiseks järgige vastavas valmistustabelis toodud juhiseid.
KUIDAS KÜPSETUSTABELEID LUGEDA Tabelite loend: retseptid
aurutase küpsetamiseks soovitatav tase Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelsoojendamiseks kuluvat aega. Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust.
, kui eelkuumutamine on vajalik , temperatuur ,
, kaal , küpsetusaeg , seismisaeg , tarvikud ja
.
Rest, koogialus restil, küpsetusplaat, aurutusrest, alus veega
4
PUUTEEKRAANI KASUTAMINE
ET
Kerimine läbi menüü või loendi:
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi kirjete või väärtuste.
Valimine ja kinnitamine:
Puudutage ekraani, et valida soovitud väärtus või menüükirje.
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
Kui seadme esmakordselt sisse lülitate, tuleb see konfigureerida.
Seadeid saab hiljem muuta, vajutades nuppu , et siseneda menüüsse „Tools“.
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja kellaaeg.
• Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi keelevalikute.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Eelmisele kuvale naasmine:
Puudutage nuppu .
Seade kinnitamine ja järgmisele kuvale liikumine:
Puudutage nuppu SET või NEXT.
3. WIFI SEADISTAMINE
Funktsioon 6th Sense Live võimaldab kasutada ahju kaugjuhtimisega mobiilseadmest. Seadme kaugjuhtimise lubamiseks peate esmalt läbima ühendustoimingu. Ühendustoiming on vajalik seadme registreerimiseks ja kodusesse võrku ühendamiseks.
• Ühenduse seadistamiseks puudutage nuppu SETUP NOW.
Wifi Setup
Setup WiFi now to automatically set the time, date, and enable connectivity with your smartphone.
If you skip, you can find the option later in your Tools menu.
SETUP NOWSKIP
Puudutage soovitud keelt.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Nupu puudutamisel viiakse teid tagasi eelmisele kuvale.
2. VALIGE SEADETE REŽIIM
Pärast keele valimist palutakse teil kuval valida STORE DEMO (kasulik jaemüüjatele väljapanekuks) või jätkata, puudutades nuppu NEXT.
Thank you for your purchase!
Press Next to continue the setup for home use.
NEXTSTORE DEMO
Kui soovite ühenduse hiljem luua, puudutage nuppu SKIP.
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
Selle funktsiooni kasutamiseks vajate alljärgnevat: Nutitelefoni või tahvelarvutit ja internetiühendusega raadiovõrgu marsruuterit. Kasutage oma nutiseadet, et kontrollida, jas koduse raadiovõrgu signaal on seadme lähedal tugev.
Miinimumnõuded. Nutiseade: Android eraldusvõimega 1280 x 720 (või kõrgem)
või iOS. Vaadake rakenduse ühilduvust Androidi ja iOSi versioonidega rakenduste poest.
Raadiovõrgu marsruuter: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Laadige alla rakendus 6
th
Sense Live
Esimene samm seadme ühendamiseks on laadida mobiilseadmesse rakendus. Rakendus 6
th
Sense Live
juhendab teid läbi siin toodud sammude. Rakenduse
th
6
Sense Live saate alla laadida poest iTunes või
Google Play.
2. Looge konto
Kui teil veel kontot ei ole, peate selle looma. See võimaldab teil seadmed võrku ühendada ja neid mobiilseadmest vaadata ja juhtida.
3. Registreerige seade
Järgige seadme registreerimiseks rakenduses kuvatud juhiseid. Registreerimisprotsessiks on vajalik nutiseadme identifikaatori Smart Appliance IDentifier (SAID) numbrit. See unikaalne kood, number, mis on kirjas seadme andmeplaadil sõna SERVICE järel.
5
4. Ühendage WiFi-võku
Järgige skannimisega ühendamise häälestustoimingut. Järgige rakenduses toodud juhiseid seadme ühendamiseks kodusesse raadiovõrku.
Kui teie marsruuter toetab protokolli WPS 2.0 (või kõrgem), valige MANUALLY ja seejärel puudutage nuppu „WPS Setup“: Vajutage raadiovõrgu marsruuteril nuppu WPS, et kahe seadme vahel ühendus luua.
Vajaduse korral saate seadme ka käsitsi ühendada, valides suvandi „Search for a network“.
SAID-koodi kasutatakse nutiseadme sünkroonimiseks seadmega. Kuvatakse MAC-aadress WiFi-mooduli jaoks.
Ühendustoiming on vaja uuesti teha vaid siis, kui muudate marsruuteri seadeid (nt võrgu nime, parooli või teenusepakkujat).
. KELLAAJA JA KUUPÄEVA SEADISTAMINE
Ahju ühendamisel koduvõrku määratakse kellaaeg ja kuupäev automaatselt. Vastasel korral tuleb need käsitsi seadistada
• Puudutage kellaaja seadistamiseks vastavaid numbreid.
• Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
Kui olete kellaaja seadistanud, tuleb seadistada kuupäev
• Kuupäeva seadistamiseks puudutage vastavaid numbreid.
• Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
4. KEEMISPUNKTI MÄÄRAMINE
Et ahi saaks tõhusalt auru tekitada, tuleb see enne küpsetamist kaliibrida.
Peale paagi veega täitmist asetage see oma kohale, vajutage, valige
“More Modes” (rohkem režiime) ja
seejärel valige keemispunkti kalibratsioon. Kalibreerimise käivitamiseks vajutage „START“ ja
jälgige, et ahju uks oleks kuni protsessi lõpuni suletud.
Pange tähele: Protsessi käigus võib tekkida rohkelt auru: see on tavapärane.
5. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see on täiesti tavapärane. Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad. Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest kõik tarvikud.
Kuumutage ahi temperatuurini 200 °C, võimaluse korral tuleks selleks kasutada sundõhu funktsiooni
Pärast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi tuulutada.
.
6
Loading...
+ 12 hidden pages