Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks,
registreerige oma toode aadressil:
www . whirlpool . eu/ register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt Tervise ja turvalisuse juhiseid.
TOOTE KIRJELDUS
1
2
3
4
Ohutusjuhised ning kasutus- ja
hooldusjuhendi saate alla laadida meie
veebilehelt docs.whirlpool.eu, järgides
voldiku lõpus toodud juhiseid.
1. Juhtpaneel
2. Valgustus
3. Riiulite juhised
5
6
7
4
3
2
1
4. Identimisplaat
((ärge eemaldage)
5. Temperatuurisensor
6. Paak
7. Uks
Tasemed, millele restid ja
muud lisatarvikud
asetatakse, on
nummerdatud, nr 1 on
kõige madalamal ja nr 4
kõige kõrgemal.
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
1. ON/OFF
Ahju sisse ja välja lülitamiseks.
2. AVALEHT
Kiireks juurdepääsuks
peamenüüsse.
234
3. LEMMIK
Lemmikfunktsioonide loetelu
kuvamiseks.
4. EKRAAN
5. TÖÖRIISTAD
Erinevate suvandite vahel
valimiseks ja ahju seadete ning
eelistuste muutmiseks.
6
57
6. KAUGJUHTIMINE
Rakenduse 6th Sense Live Whirlpool
kasutamise lubamiseks.
7. LOOBU
Kõigi ahjufunktsioonide
peatamiseks, välja arvatud kell,
köögitaimer ja nupulukk.
1
TARVIKUD
REST
See võimaldab kuumal õhul
efektiivselt ringi ringelda. Asetage
toit otse restile või kasutage seda
küpsetusplaadi või muu
kuumakindla ahjunõu alusena. Kui
küpsetate toitu resti peal, siis asetage resti alla
küpsetusplaat. Selle võib paigutada kas
küpsetusplaadi või aurutusresti kohale samale
tasemele.
KÜPSETUSPLAAT
Nõrgumispanni kasutatakse
küpsetuspanniks liha, kala,
köögiviljade või erinevat tüüpi
pagaritoodete küpsetamisel
funktsioonidega „Sundõhk” ja
„Sundõhk + Aurutamine”. Samuti saab seda kasutada
kuumakindlate ahjunõude alusena, siis ei pea neid
ahju põhjale asetama. Kui nõrgumispann asetada
resti või aurutusresti alla, püüab see kinni tilkuva
küpsetusmahla.
AURUPANN
Aurutusrest laseb aurul lihtsalt ringi
liikuda ja toit küpseb ühtlasemalt.
Küpsetusmahlade kogumiseks
asetage küpsetusplaat selle alla.
TOIDUTERMOMEETER
Valmistamise ajal toidu sisemuse
temperatuuri mõõtmiseks.
PAAK
Täitke joogiveega iga kord, kui kasutate
mõnda aurufunktsiooni.
Paagile pääseb hõlpsasti juurde, kui avada
ahju uks. Eemaldamiseks tõstke seda pisut
üles ja siis tõmmake enda poole. Enne
paagi hoidjasse asetamist veenduge, et veevoolik
asetseks õigesti paagi ülaservas asuvas õõnsuses.
Täitke paak joogiveega kuni märgini „MAX” ja asetage
see oma hoidjasse: Paagi ülemine ja parempoolne
külg peavad puutuma vastu hoidja külgi. Lükake paak
täielikult sisse ja vajutage seda alla, kuni see lukustub
klõpsatusega oma kohale. Tühjendage paak pärast
igat kasutust. Jälgige, et valaksite välja ka torus oleva
vee.
KÄSN
Kondensatsioonivee eemaldamiseks,
mis tekib küpsetamisel. Ärge jätke
seda paaki.
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud
mudelist.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja
lükake rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud nagu küpsetusplaat ja aurupann tuleb
sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
Ahjule lisatarvikute ostmisel veenduge, et need on
kuumakindlad ja sobivad aurutamiseks.
Muid tarvikuid, mida tootega kaasas pole, saab teenindusest
eraldi juurde osta.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
• Riiulijuhikute eemaldamiseks libistage neid
edasi ja tõmmake seejärel enda suunas, et need
klambrite küljest lahti haakida. (a)
• Riiulijuhikute tagasipanekuks haakige need
klambrite külge ja vajutage ettevaatlikult alla, kuni
need klõpsatusega paika lukustuvad. (b)
a. b.
Et aur pääseks vabalt liikuma, veenduge, et ahju
seinte ja ahjunõu vahele jääb vähemalt 30 mm laiune
vahe.
2
FUNKTSIOONID
ET
MANUAL FUNCTIONS KÄSIFUNKTSIOONID
• STEAM AUR
Tervislike toitude küpsetamiseks auru abil, et säiliks
toidu loomulik toiteväärtus. See funktsioon sobib
köögiviljade, kala ja puuvilja küpsetamiseks ja ka
kupatamiseks. Juhul kui pole märgitud teisiti,
eemaldage enne ahju asetamist toidult kogu pakend
ja kaitsekile.
1
Itaalia kartuliklimbid90 - 10010 - 15
Kalaterriin75 - 8060 - 90
Keedetud munad9020–25
Peet10050 - 60
Punane kapsas10030–35
Valge kapsas10025–30
Valged oad10075 - 90
3
2
3
1
3
1
3
1
3
2/1
3
• FORCED AIR SUNDÕHK
Küpsetamine tavalisele ahjule sarnasel viisil. Selle
funktsiooniga soovitame kasutada resti, mis tagab
tõhusa kuuma õhu ringluse. Alternatiivina võib
teatud toitude (nt küpsised, kuklid) valmistamiseks
kasutada küpsetusplaati.
Gateaux (Koogid)Jah16035–40
KüpsisedJah150 - 16512 - 15
TuuletaskudJah190 - 20025–30
RullbiskviitJah2307–8
Soolased koogidJah180 - 19035–40
LehttaigenJah 180 - 19015 - 20
Külmutatud Buffalo kanatiivadJah190 - 20015 - 18
2
2
2
2
2
2
2
• FORCED AIR+STEAM SUNDÕHK + AURUTAMINE
Toitude küpsetamiseks, mis on väljast krõbedad, aga
seest pehmed ja mahlakad. See sobib eriti hästi liha,
linnuliha, kala, kartulite, külmutatud valmistoitude,
kookide ja magustoitude küpsetamiseks.
Kõigi toitude sulatamiseks. Asetage toit, nagu
liha või kala, ilma pakendita aurutusrestile
tasemel 3. Pange sellest tase allapoole sulatusvee
kogumiseks nõrgumispann. Parima tulemuse
saavutamiseks ärge sulatage toitu täielikult üles,
vaid laske sellel seistes lõpuni sulada. Soovitame
saia hoida pakituna, et see ei muutuks liiga
pehmeks.
30–35
20–25
60
Liha
Linnuliha
Kala
Köögivili
Leib
Puuvili
Hakitud
Viilud
Praevorst
Ter ve
Fileed
Koivad
Ter ve
Fileed
Portsjon
Portsjon
Tükid
Saiapäts
Viilud
Kuklid /
Külmutatud, jahutatud või toatemperatuuril
valmistoidu ülessoojendamiseks. See funktsioon
kasutab auru, et toitu õrnalt ilma kuivatamata
üles soojendada, et säiliks esialgne maitse. Eelnev
seistalaskmine parandab tulemust. Soovitame
panna väiksemad ja õhemad tükid keskele
ja suuremad ja paksemad tükid väljaspoole.
Kui kasutate aurutusresti, asetage selle alla
küpsetusplaat, et koguda kokku võimalikud
toidust välja voolavad vedelikud.
3
RISING KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks kergitamiseks.
Kerkimise kvaliteedi tagamiseks ärge aktiveerige
seda funktsiooni, kui ahi on eelmisest
küpsetustsüklist veel kuum.
PRESERVATION HOIDISTAMINE
Puu- ja köögiviljadest hoidiste valmistamiseks.
Soovitame kasutada ainult värskeid kvaliteetseid
puu- ja köögivilju. Täitke purgid puu- või
köögiviljadega (võimalusel eelküpsetatud), valage
peale säilitusvedelikku või konserveerimissiirupit
ja jätke üles umbes 2 cm ruumi. Pange kaaned
kergelt ilma kinnikeeramata peale.
Pange rest tasemele 2, küpsetusplaat selle alla
ja asetage purgid restile. Purgid võib panna ka
otse küpsetusplaadile. Käivitage funktsioon.
Pärast lõpetamist keerake kaaned tihedalt kinni
(kaante keeramisel kasutage ahjukindaid või
kuumakindlat lappi) ja laske purkidel jahtuda
toatemperatuurini.
YOGURTH JOGURT
Jogurti valmistamiseks. Enne funktsiooni
käivitamist lisage ühele liitrile toatemperatuuril
piimale umbes 100 g värsket jogurtit.
Pange tähele: Kui kasutate pastöriseerimata piima,
soojendage seda enne aeglasel tulel ja laske jahtuda
toatemperatuurini.
Valage sisu kuumakindlatesse purkidesse ja
katke need kuumakindlate kaante või kilega ja
pange seejärel restile, mis asetseb tasemel 2.
Valige funktsioon ja seadke kestuseks viis tundi
(temperatuuri muuta ei saa). Kui funktsioon on
lõppenud, laske jogurtil enne serveerimist mitu
tundi külmkapis jahtuda.
DISINFECTION DESINFEKTSIOON
Lutipudelite ja purkide auruga desinfitseerimiseks.
Pange rest või küpsetusplaat tasemele 1 ning
asetage esemed sellele, jättes vahele piisavalt
ruumi, et aur pääseks igale poole.
FINISHING LÕPETAMINE
Valmistoidu küpsetamise optimeerimine, et see
jääks pehmeks ja mahlaseks. See funktsioon
võimaldab ühtlaselt soojendada valmis, või
osaliselt valmis toitu, nagu praad, kala ja
gratäänid. Soovitame asetada toidu oma mahutis
restile tasemel 3 või asetada toit otse tasemel
3 aurutusrestile nii, et selle alla jääval tasemel
on küpsetusplaat. Ahju temperatuuriks seadke
temperatuur, mille toit peaks küpsetamise lõpuks
saavutama.
2/1
Valmistoit10018 - 25
Supp / puljong10020–25
Köögivili10020–25
Riis / pasta10 015 - 20
Kartulid10020–25
Lihaviilud10015 - 20
Liha kastmes10025–30
Kalafileed10010 - 15
3
3
2/1
3
2/1
3
2/1
3
2/1
3
3
2/1
3
6th SENSE
Eri liiki roogade ja toitude valmistamiseks ning
optimaalse tulemuse kiireks ja lihtsaks saavutamiseks.
Selle funktsiooniga parima tulemuse saamiseks
järgige vastavas valmistustabelis toodud juhiseid.
KUIDAS KÜPSETUSTABELEID LUGEDA
Tabelite loend:
retseptid
aurutase
küpsetamiseks soovitatav tase
Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda
eelsoojendamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning sõltuvad toidu
kogusest ja kasutatavast tarvikust.
, kui eelkuumutamine on vajalik, temperatuur,
, kaal, küpsetusaeg, seismisaeg, tarvikud ja
.
Rest, koogialus restil,küpsetusplaat,
aurutusrest, alus veega
4
PUUTEEKRAANI KASUTAMINE
ET
Kerimine läbi menüü või loendi:
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
kirjete või väärtuste.
Valimine ja kinnitamine:
Puudutage ekraani, et valida soovitud väärtus
või menüükirje.
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
Kui seadme esmakordselt sisse lülitate, tuleb see
konfigureerida.
Seadeid saab hiljem muuta, vajutades nuppu, et siseneda
menüüsse „Tools“.
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel
ja kellaaeg.
• Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi
keelevalikute.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Eelmisele kuvale naasmine:
Puudutage nuppu .
Seade kinnitamine ja järgmisele kuvale liikumine:
Puudutage nuppu SET või NEXT.
3. WIFI SEADISTAMINE
Funktsioon 6th Sense Live võimaldab kasutada
ahju kaugjuhtimisega mobiilseadmest. Seadme
kaugjuhtimise lubamiseks peate esmalt läbima
ühendustoimingu. Ühendustoiming on vajalik
seadme registreerimiseks ja kodusesse võrku
ühendamiseks.
• Ühenduse seadistamiseks puudutage nuppu
SETUP NOW.
Wifi Setup
Setup WiFi now to automatically set the time,
date, and enable connectivity with your
smartphone.
If you skip, you can find the option later in
your Tools menu.
SETUP NOWSKIP
•
Puudutage soovitud keelt.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Nupupuudutamisel viiakse teid tagasi eelmisele kuvale.
2. VALIGE SEADETE REŽIIM
Pärast keele valimist palutakse teil kuval valida STORE
DEMO (kasulik jaemüüjatele väljapanekuks) või
jätkata, puudutades nuppu NEXT.
Thank you for your purchase!
Press Next to continue the setup for home
use.
NEXTSTORE DEMO
Kui soovite ühenduse hiljem luua, puudutage nuppu SKIP.
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
Selle funktsiooni kasutamiseks vajate alljärgnevat:
Nutitelefoni või tahvelarvutit ja internetiühendusega
raadiovõrgu marsruuterit. Kasutage oma nutiseadet,
et kontrollida, jas koduse raadiovõrgu signaal on
seadme lähedal tugev.
Miinimumnõuded.
Nutiseade: Android eraldusvõimega 1280 x 720 (või kõrgem)
või iOS. Vaadake rakenduse ühilduvust Androidi ja iOSi
versioonidega rakenduste poest.
Raadiovõrgu marsruuter: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Laadige alla rakendus 6
th
Sense Live
Esimene samm seadme ühendamiseks on laadida
mobiilseadmesse rakendus. Rakendus 6
th
Sense Live
juhendab teid läbi siin toodud sammude. Rakenduse
th
6
Sense Live saate alla laadida poest iTunes või
Google Play.
2. Looge konto
Kui teil veel kontot ei ole, peate selle looma. See
võimaldab teil seadmed võrku ühendada ja neid
mobiilseadmest vaadata ja juhtida.
3. Registreerige seade
Järgige seadme registreerimiseks rakenduses
kuvatud juhiseid. Registreerimisprotsessiks on vajalik
nutiseadme identifikaatori Smart Appliance IDentifier
(SAID) numbrit. See unikaalne kood, number, mis on
kirjas seadme andmeplaadil sõna SERVICE järel.
Kui teie marsruuter toetab protokolli WPS 2.0 (või
kõrgem), valige MANUALLY ja seejärel puudutage
nuppu „WPS Setup“: Vajutage raadiovõrgu
marsruuteril nuppu WPS, et kahe seadme vahel
ühendus luua.
Vajaduse korral saate seadme ka käsitsi ühendada,
valides suvandi „Search for a network“.
SAID-koodi kasutatakse nutiseadme sünkroonimiseks
seadmega.
Kuvatakse MAC-aadress WiFi-mooduli jaoks.
Ühendustoiming on vaja uuesti teha vaid siis, kui
muudate marsruuteri seadeid (nt võrgu nime, parooli
või teenusepakkujat).
. KELLAAJA JA KUUPÄEVA SEADISTAMINE
Ahju ühendamisel koduvõrku määratakse kellaaeg
ja kuupäev automaatselt. Vastasel korral tuleb need
käsitsi seadistada
Et ahi saaks tõhusalt auru tekitada, tuleb see enne
küpsetamist kaliibrida.
Peale paagi veega täitmist asetage see oma kohale,
vajutage, valige
“More Modes” (rohkem režiime) ja
seejärel valige keemispunkti kalibratsioon.
Kalibreerimise käivitamiseks vajutage „START“ ja
jälgige, et ahju uks oleks kuni protsessi lõpuni
suletud.
Pange tähele: Protsessi käigus võib tekkida rohkelt auru: see
on tavapärane.
5. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see
on täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt
kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest
kõik tarvikud.
Kuumutage ahi temperatuurini 200 °C, võimaluse korral
tuleks selleks kasutada sundõhu funktsiooni
Pärast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi
tuulutada.
.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.