WHIRLPOOL W11 MS180 Daily Reference Guide [hr]

VODIČ ZA SVAKODNEVNU
WWW
UPOTREBU
HR
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI WHIRLPOOL PROIZVODA
Kako biste dobili potpuniju pomoć i podršku, svoj proizvod registrirajte na
www.whirlpool.eu/register
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte vodič za zdravlje i sigurnost.
OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
Sigurnosne upute i Vodič za upotrebu i održavanje možete preuzeti tako da posjetite naše web-mjesto docs.whirlpool.eu i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
1. Upravljačka ploča
2. Svjetlo
3. Vodilice za police
5
6
7
4 3 2 1
razinu.
4. Identifikacijska pločica
(ne skidati)
5. Senzor temperature
6. Spremnik
7. Vrata
OPIS UPRAVLJAČKE PLOČE
1
2 3 4
1. UKLJ / ISKLJ
Za uključivanje i isključivanje pećnice.
2. POČETNA
Za brz pristup glavnom izborniku.
3. OMILJENI
Za pronalazak popisa omiljenih funkcija.
4. ZASLON
5. ALATI
Za odabir među više opcija i promjenu postavki i omiljenih značajki pećnice.
6
5 7
6. DALJINSKO UPRAVLJANJE
Za omogućavanje upotrebe aplikacije 6
7. PONIŠTI
Za zaustavljanje svih funkcija pećnice osim opcija Clock (Sat), Kitchen Timer (Kuhinjski tajmer) i Control Lock (Zaključavanje).
th
Sense Live Whirlpool.
1
DODATNI PRIBOR
REŠETKA
Omogućuje učinkovito kruženje vrućeg zraka. Namirnice stavite izravno na rešetku ili je upotrijebite kao potporanj za limove i kalupe za
pečenje ili drugo posuđe otporno na temperaturu. Prilikom pečenja namirnica izravno na rešetci posudu za prikupljanje sokova postavite na razinu ispod nje. Može se postaviti i na vrh posude za prikupljanje sokova ili posude za isparavanje na istoj razini.
LIM ZA PEČENJE
Ona se upotrebljava kao lim za
pečenje za funkciju “Kruženje zraka”
ili “Kruženje zraka + para” za pečenje
mesa, ribe, povrća ili raznih vrsta
kruha i tijesta. Koristi se i kao potporanj za posuđe otporno na temperature jer to znači da se stvari ne trebaju postavljati na dno pećnice. Prikuplja sokove tijekom pečenja kada se nalazi ispod rešetke ili posude za isparavanje.
POSUDA ZA ISPARAVANJE
Ona olakšava kruženje pare čime se
namirnice ravnomjerno peku.
Postavite lima za pečenje ispod da
biste sakupili sokove koji nastaju tijekom kuhanja.
SONDA ZA NAMIRNICE
Za mjerenje temperature unutar
hrane tijekom pečenja.
SPREMNIK
Napunite pitkom vodom svaki puta kada upotrebljavate neku od funkcija kuhanja na pari.
Spremniku se može lako pristupiti tako
da se otvore vrata. Izvadite ga tako da ga lagano podignete i zatim povučete prema sebi. Prije stavljanja spremnika na njegov nosač provjerite je li cijev za vodu ispravno postavljena u šupljinu na gornjem rubu spremnika.
Napunite spremnik do oznake “MAX” i postavite ga na njegov nosač: Vrh i desna strana spremnika trebaju dodirivati stranice nosača. Spremnik umetnite do kraja i zatim ga pritisnite prema dolje tako da klikne na mjestu. Spremnik ispraznite nakon svake upotrebe. Pazite i na to da ispustite vodu i iz cijevi.
SPUŽVA
Za uklanjanje kondenzacije koja se stvara tijekom kuhanja. Ne ostavljajte je u spremniku.
Broj komada i vrsta dodatnog pribora može varirati, ovisno o kupljenom modelu.
UMETANJE ŽIČANE REŠETKE I OSTALOG PRIBORA
Rešetku vodoravno umetnite tako da je kliznete kroz vodilice rešetke pazeći da je strana s podignutim rubom okrenuta prema gore.
Ostala dodatna oprema kao što je lima za pečenje i posuda za isparavanje, postavlja se vodoravno, na isti način kao i rešetka.
Prije kupovine druge dodatne opreme dostupne na tržištu provjerite je li otporna na toplinu i prikladna za upotrebu s parom.
Dodatni pribor koji se ne isporučuje kupuje se odvojeno u postprodajnom servisu.
SKIDANJE I PONOVNO POSTAVLJANJE VODILICA REŠETKI
• Za vađenje vodilica rešetki, klizno ih pomaknite
prema naprijed i povucite prema sebi kako biste ih otkvačili s držača. (a)
• Za ponovno postavljanje vodilica rešetku zakvačite
ih na držače tako da ih lagano pritisnete tako da kliknu na mjestu. (b)
a. b.
Provjerite da postoji razmak od najmanje 30 mm između vrha bilo kojeg spremnika i stjenki odjeljka za kuhanje kako bi se omogućio dovoljan protok pare.
2
FUNKCIJE
HR
MANUAL FUNCTIONS FUNKCIJE KOJE SE RUČNO ODABIRU
STEAM PARA
Za kuhanje prirodnih i zdravih jela pomoću pare kako bi se očuvala prirodna hranjiva vrijednost jela. Ova je funkcija posebice prikladna za kuhanje povrća, ribe i voća te za blanširanje. Osim ako nije drugačije naveden, uklonite sva pakiranja i zaštitne folije prije stavljanja jela u pećnicu.
1
Njoki 90 – 100 10 – 15
Riblja pašteta 75 – 80 60 – 90
Kuhana jaja 90 20 – 25
Cikla 100 50 – 60
Crveni kupus 100 30 – 35
Bijeli kupus 100 25 – 30
Bijeli grah 100 75 – 90
3
2
3
1
3
1
3
1
3
2/1
3
FORCED AIR TERMOVENTILACIJA
Za kuhanje jela na način kojim se postižu rezultati slični kao kod upotrebe klasične pećnice. Preporučujemo upotrebu rešetke za ovu funkciju jer ona omogućuje učinkovito kruženje pare. Plitica za pečenje može se upotrebljavati i za pečenje određenih namirnica kao što su kolačići ili kruščići.
Torte (s kremom) Da 160 35 – 40
Kolačići Da 150 – 165 12 – 15
Peciva za princes krafne Da 190 – 200 25 – 30
Švicarske rolice Da 230 7 – 8
Slani kolači Da 180 – 190 35 – 40
Kolačići od lisnatog tijesta Da 180 – 190 15 – 20
Zamrznuta buffalo krilca Da 190 – 200 15 – 18
2
2
2
2
2
2
2
FORCED AIR+STEAM KRUŽENJE ZRAKA + PARA
Za kuhanje jela na način da su hrskava izvana, ali meka i sočna iznutra. Posebno je prikladna za pečenje mesnih pečenki ili peradi, ribe, krumpira, gotovih smrznutih jela, torti i slastica.
Kruh 180 – 190
Pureća prsa 200 – 210 Srednja 50 – 60
Rebra 160 – 170 Niska 80 – 90
Pečena riba 190 – 200 Niska 15 – 25
Pečeno povrće 200 – 210
Niska
– Srednja
Srednje
visoka
35 – 40
20 – 30
2
1
2
1
2
1
2
1
2
SPECIALS SPECIJALITETI STEAM DEFROST ODMRZAVANJE PAROM
Za odmrzavanje svih vrsta namirnica. Namirnice kao što su meso ili riba postavite bez pakiranja ili omota na posudu za isparavanje na razini
3. Posudu za prikupljanje sokova postavite na razinu ispod da bi prikupljala vodu odmrzavanja. Za najbolje rezultate namirnice ne odmrzavajte do kraja već pustite da postupak završi tijekom vremena odležavanja. Preporučujemo da kruh ostavite omotan kako bi se spriječilo da postane premekan.
30 – 35 20 – 25
60
Meso
Perad
Riba
Povrće
Kruh
Voće
Mljeveno Izrezano Bratwurst Cijela Fileti But Cijela Fileti Porcija Porcija Komadi Štruca kruha U kriškama Rolice / kruščići Tor ta Miješano Jagode
500 25 –30
450 10 – 15 10 – 15
1000 60 – 70 40 – 50
25 – 30 20 – 25
500
30 – 35 25 – 30 600 30 – 40 25 – 30 300 10 – 15 10 – 15 400 20 – 25 20 – 25 300 25 – 30 20 – 25 400 10 – 15 5 – 10 500 15 – 20 25 – 30
8 – 12 5 – 10
250
10 – 12 5 – 10 400 8 – 10 15 – 20 400 10 – 15 5 – 10 250 5 – 8 3 – 5
STEAM REHEAT ZAGRIJAV. PAROM
Za podgrijavanje gotove hrane koja je bila zamrznuta, ohlađena ili na sobnoj temperaturi. Ova funkcija upotrebljava paru za nježno podgrijavanje jela, a da ga ne isušuje omogućujući da zadrži svoj originalni okus. Vrijeme odležavanja poboljšava rezultat. Preporučujemo da manje ili tanje komade jela stavite u sredinu, a veće ili deblje komade s vanjske strane. Ako upotrebljavate posudu za isparavanje, lima za pečenje postavite ispod kako bi se prikupila sva tekućina koja curi iz jela.
3
RISING DIZANJE
Za optimalno dizanje slatkih i slanih tijesta. Za održavanje kvalitete dizanja tijesta ne uključujte funkciju ako je pećnica vruća nakon ciklusa kuhanja.
PRESERVATION KONZERVIRANJE
Za konzerviranje voća i povrća. Preporučujemo upotrebljavati jedino svježe voće i
povrće visoke kvalitete. Staklenke napunite voćem ili povrće (unaprijed kuhanim, ako je to moguće) i prelijte ga tekućinom za konzerviranje ili šećernim sirupom ostavljajući oko 2 cm od vrha. Zatim labavo postavite čepove ne zatežući ih.
Rešetku postavite na 2. razinu s limom za pečenje na razini ispod nje te postavite staklenke na rešetku. Umjesto toga staklenke možete postaviti izravno na lim za pečenje. Uključite funkciju. Kada završi, do kraja zategnite poklopce na staklenkama (noseći rukavice ili tako da zaštitite ruke krpama otpornim na toplinu dok to radite) i ostavite ih da se ohlade na sobnu temperaturu.
YOGURTH JOGURT
Za pripremu jogurta. Prije uključivanja funkcije dodajte približno 100 g svježeg punomasnog jogurta dostupnog u prodaji litri punomasnog mlijeka sobne temperature.
Napominjemo: ako upotrebljavate nepasterizirano mlijeko zagrijte ga do vrenja i ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu.
Mješavinu ulijte u staklenke otporne na toplinu, pokrijte ih poklopcima otpornim na toplinu ili folijom i stavite na rešetku umetnutu na 2. razinu. Odaberite funkciju i trajanje postavite na pet sati (temperatura se ne može mijenjati). Kada funkcija završi, jogurt ostavite da se nekoliko sat hladi u hladnjaku prije posluživanja.
DISINFECTION DEZINFEKCIJA
Za dezinficiranje bočica za hranjenje beba ili staklenki pomoću pare. Rešetku ili lim za pečenje umetnite na 1. razinu i bočice stavite na njih ostavljajući dovoljno prostora među njima tako da se omogući da para dođe do svih dijelova.
FINISHING DOVRŠAVANJE
Za optimiziranje kuhanja gotovih jela održavajući ga mekim i sočnim. Ova funkcija omogućuje da se već gotova ili djelomično unaprijed skuhana jela kao što su pečenke, riba i zapečena jela ravnomjerno zagriju. Preporučujemo da se namirnice u svom spremniku postave na rešetku na 3. razini ili da se namirnice postave izravno u posudu za ispavanje na 3. razini s limom za pečenje na nižoj razini. Temperaturu pečenja trebate postaviti na krajnju temperaturu jela.
2/1
Gotovo jelo 100 18 – 25
Juha / bujon 100 20 – 25
Povrće 100 20 – 25
Riža / tjestenina 100 15 – 20
Krumpir 100 20 – 25
Meso u komadima 100 15 – 20
Mesni umak 100 25 – 30
Riblji fileti 100 10 – 15
3
3
2/1
3
2/1
3
2/1
3
2/1
3
3
2/1
3
6th SENSE
Za kuhanje više vrsta jela i namirnica i brzo i jednostavno postizanje optimalnih rezultata. Za najbolji način upotrebe funkcije pratite upute u odgovarajućoj tablici kuhanja.
KAKO ČITATI TABLICE KUHANJA Popis tablica: recepti
razina pare dodatni pribor i razina Vrijeme pečenja započinje u trenutku stavljanja namirnice u pećnicu, ne računajući zagrijavanje (gdje je potrebno). Temperature i vremena kuhanja navode se kao približne vrijednosti i ovise o količini namirnica i vrsti dodatnog pribora koji se upotrebljava.
pečenje,
, ako je potrebno zagrijavanje , temperatura ,
, težina vrijeme kuhanja , vrijeme odmaranja ,
koji se preporučuju za pečenje.
Žičana rešetka, kalup za kolače na rešetki, lim za
posuda za isparavanje, plitica s vodom
4
NAČIN UPOTREBE DODIRNOG ZASLONA
HR
Za kretanje po izborniku ili popisu:
Jednostavno prijeđite prstima preko zaslona za kretanje po stavkama ili vrijednostima.
Za odabir ili potvrđivanje:
Dodirnite zaslon kako biste odabrali željenu vrijednost ili stavku izbornika.
PRVA UPOTREBA
Prilikom prvog uključivanja uređaja morat ćete konfigurirati proizvod.
Nakon toga postavke možete promijeniti pritiskanjem za pristup izborniku „Tools“ (Alati).
1. ODABERITE JEZIK
Morat ćete postaviti jezik i vrijeme kada prvi put uključujete uređaj.
• Prijeđite prstom preko zaslona za kretanje po popisu dostupnih jezika.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Dodirnite jezik koji želite.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Ako dodirnete , vratit ćete se na prethodni zaslon.
2. ODABIR NAČINA ZA NAMJEŠTANJE
POSTAVKI
Nakon odabira jezika na zaslonu će se od vas zatražiti da odaberete opciju „STORE DEMO“ (korisna za trgovce, isključivo u izložbene svrhe) ili nastavite dalje dodirivanjem opcije „NEXT“.
Thank you for your purchase!
Press Next to continue the setup for home use.
NEXTSTORE DEMO
Za povratak na prethodni zaslon:
Dodirnite .
Za potvrđivanje postavke ili prelazak na sljedeći zaslon:
Dodirnite „SET“ ili „NEXT“.
3. NAMJEŠTANJE WIFI POSTAVKI
Značajka 6th Sense Live omogućuje vam daljinsko rukovanje pećnicom s mobilnog uređaja. Kako biste omogućili upravljanje uređajem na daljinu, najprije morate uspješno dovršiti postupak povezivanja. Taj je postupak nužan kako biste mogli registrirati svoj uređaj i povezati ga s kućnom mrežom.
• Dodirnite „SETUP NOW“ za postavljanje veze.
Wi Setup
Setup WiFi now to automatically set the time, date, and enable connectivity with your smartphone.
If you skip, you can find the option later in your Tools menu.
SETUP NOWSKIP
U protivnom dodirnite „SKIP“ (Preskoči) da biste proizvod povezali kasnije.
POSTUPAK ZA POSTAVLJANJE VEZE
Za upotrebu ove značajke potrebno vam je sljedeće: Pametni telefon ili tablet i bežični usmjerivač spojen na internet. Upotrijebite svoj pametni uređaj kako biste provjerili je li signal vaše kućne bežične mreže dovoljno snažan u blizini uređaja.
Minimalni zahtjevi. Pametni uređaj: Android sa zaslonom 1280x720 (ili novijom
verzijom) ili s operacijskim sustavom iOS. U trgovini aplikacija provjerite kompatibilnost aplikacije s Android ili iOS verzijama.
Bežični usmjerivač: 2,4 Ghz WiFi b/g/n.
1. Preuzmite aplikaciju 6
Prvi korak za povezivanje uređaja jest preuzimanje aplikacije na mobilni uređaj. Aplikacija 6 Live vodit će vas kroz sve ovdje navedene korake. Aplikaciju 6
th
Sense Live možete preuzeti iz trgovine
iTunes Store ili Google Play Store.
2. Stvorite račun
Ako to već niste učinili, morat ćete stvoriti račun. To će vam omogućiti da uređaje umrežite i prikazujete ih i njima upravljate na daljinu.
3. Registrirajte svoj uređaj
Pridržavajte se uputa iz aplikacije za registraciju uređaja. Za dovršetak postupka registracije trebat će vam identifikacijski kod pametnog uređaja (Smart Appliance IDentifier (SAID)). To je jedinstveni kod koji sadrži broj koji se nalazi iza riječi SERVICE na identifikacijskoj pločici na proizvodu.
th
Sense Live
th
Sense
5
4. Povežite se s WiFi mrežom
Slijedite upute za postupak skeniranja za povezivanje. Aplikacija će vas voditi kroz postupak povezivanja vašeg uređaja s bežičnom kućnom mrežom.
Ako vaš usmjerivač podržava WPS 2.0 (ili noviji), odaberite „MANUALLY“, a zatim dodirnite „WPS Setup“: Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču kako biste uspostavili vezu između dvaju proizvoda.
Ako je to potrebno, proizvod možete i ručno povezati pomoću opcije „Search for a network“.
Kod SAID upotrebljava se za sinkronizaciju pametnog uređaja s vašim kućanskim uređajem. Prikazuje se MAC adresa za WiFi modul.
Postupak povezivanja morat ćete ponovno izvršiti samo ako promijenite postavke usmjerivača (primjerice, naziv mreže, lozinku ili pružatelja podataka).
. POSTAVLJANJE VREMENA I DATUMA
Ako pećnicu povežete s kućnom mrežom, vrijeme i datum postavit će se automatski. U protivnom ćete ih morati ručno postaviti
• Dodirnite odgovarajuće brojke za postavljanje vremena.
• Dodirnite „SET“ za potvrdu.
Nakon postavljanja vremena morat ćete postaviti datum
• Dodirnite odgovarajuće brojke za postavljanje datuma.
• Dodirnite „SET“ za potvrdu.
4. POSTAVLJANJE TOČKE KLJUČANJA
Kako bi se omogućilo da pećnica učinkovito proizvodi paru treba je kalibrirati prije no što se počne upotrebljavati za kuhanje.
Kada ste napunili spremnik za vodu i postavili ga na mjesto, pritisnite, odaberite
„More Modes“ (Više načina rada) i zatim odaberite „Boiling point calibration“ (Kalibriranje točke ključanja).
Dodirnite „START“ (Pokretanje) za pokretanje kalibriranja pazeći da vrata pećnice ostanu zatvorena do završetka postupka.
Napominjemo: Tijekom ovog postupka može se stvoriti velika količina pare: To je potpuno normalno.
5. ZAGRIJAVANJE PEĆNICE
Nova pećnica može ispuštati mirise koji su nastali tijekom proizvodnje: to je potpuno uobičajeno. Stoga preporučujemo da prije početka pripreme jela pećnicu zagrijete kako bi se uklonili mogući neugodni mirisi. Uklonite zaštitne kartone ili prozirne folije iz pećnice i izvadite pribor koji se nalazi u pećnici.
Zagrijte pećnicu na 200 °C, po mogućnosti s pomoću funkcije „Forced Air“ (Termoventilacija)
preporučuje se prozračiti prostoriju nakon prve upotrebe uređaja.
.
SVAKODNEVNA UPORABA
1. ODABERITE FUNKCIJU
• Za uključivanje pećnice pritisnite ili dodirnite zaslon na bilo kojem mjestu.
Na zaslonu možete birati između ručnih funkcija i funkcija 6
• Dodirnite glavnu funkciju koja vam je potrebna za pristupanje odgovarajućem izborniku.
12:3 5
Pomaknite se prema dolje kako biste istražili popis.
th
Sense.
Manual Functions
6th Sense Functions
Manual Functions
Steam
Forced Air + Steam
Odaberite potrebnu funkciju tako što ćete je
Forced Air
SPECIAL FUNCTIONS
dodirnuti.
2. POSTAVLJANJE RUČNIH FUNKCIJA
Nakon odabira željene funkcije možete promijeniti njezine postavke. Na zaslonu će se prikazati postavke koje možete promijeniti.
TEMPERATURA/NIVO PARE
• Pregledajte predložene vrijednosti i odaberite onu koju želite.
6
Loading...
+ 12 hidden pages