61102000D.fm Page 4 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
GEBRAUCHSANWELSUNG
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
............................... SEITE 5
................. SEITE 5
............. SEITE 6
.............................. SEITE 7
BENUTZUNG DES EISWÜRFELAUTOMATEN UND
WASSERSPENDERS
WASSERFILTER (BESTIMMTE MODELLE)
INNENTEILE
............................................................................ SEITE 12
.............................................................. SEITE 10
.................... SEITE 11
KORREKTES EINLAGERN UND AUFTAUEN DER
LEBENSMITTEL
PFLEGE UND REINIGUNG
...................................................................... SEITE 17
................................................. SEITE 19
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN / KUNDENDIENST
KUNDENDIENST
INSTALLATION
ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
4
................................................................... SEITE 21
...................................................................... SEITE 22
...................... SEITE 29
........................................... SEITE 30
SEITE 20
61102000D.fm Page 5 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
Das von Ihnen erworbene Gerät ist
•
ausschließlich für den Hausgebrauch be stimmt.
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus
Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte
aufmerksam die Bedienungsanleitung. Das
Handbuch enthält die Produktbeschrei bung
sowie nützliche Ratschläge zur
Aufbewahrung der Lebensmittel.
Heben Sie diese Anleitung bitte als
Nachschlagewerk gut auf.
Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass
1.
das Gerät unversehrt ist und die Tür richtig
schließt. Teilen Sie eventuelle
Transportschäden Ihrem Händler binnen 24
Stunden nach Anlieferung mit.
Warten Sie vor der I nbet rieb nahme des Ger äts
2.
mindestens zwei Stunden, damit der Kältekreis
seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
Die Installation und der elektrische Anschluss
3.
müssen von einer Fach kra ft gemäß d en
Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmun gen au sgeführ t werden .
Reinigen Sie vor der ersten Benutzung die
4.
Innenräume des Geräts.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1.Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder
verwertbar und durch ein Recyclingsymbol
gekennzeichnet. Für die Entsorgung die örtlichen
Vorschriften beachten. Das Verpackungsmaterial
(Plastikbeutel, Styroporteile, usw.) außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine
mögliche Gefahrenquelle darstellt.
2.Verschrottung
Dieses Gerät wurde aus wieder verwendbaren
Werksto ff en hergest e l l t .
Das Gerät ist gemäß EG-Richtlinie 2002/96/EG
zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten gekennzeichnet.
Entsorgen Sie dieses Gerät immer
vorschriftsmäßig, um potenziell negative
Auswirkungen auf die Umwelt oder die
Gesundheit zu vermeiden. Sie könnten
auftreten, wenn dieses Gerät nicht
ordnungsgemäß entsorgt wird.
Das Symbol auf dem Produkt oder den
Begleitdokumenten zeigt an, dass dieses Gerät
nicht als Haushaltsmüll behandelt wer den darf. Es
muss statt dessen zu entsprechenden
Entsorgungsstellen zum Recyceln von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden.
Vor der Entsorgung das Gerät durch Abschneiden
des Netzkabels und Entfernen der Türen und
Ablagen funktionsuntüchtig machen, so dass es
keine Gefahrenquelle für spielende Kinder
darstellen kann.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen
Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Entsorgen Sie das Gerät bei den speziellen
Sammelstellen für die Wiedergewinnung der
Kühlgase. Lassen Sie es niemals unbeaufsichtigt, da
es eine potentielle Gefahrenquelle für Kinder
darstellt. Ausführliche Einzelheiten über
Behandlung, Wiederverwendung und Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei den
entsprechenden Amtsstellen, bei der Müllabfuhr
oder Ihrem Händler, von dem Sie dieses Produkt
gekauft haben.
Informationen:
Dieses Gerät ist FCKW-frei (der Kältekreislauf
enthält R134a).
Geräte mit Isobutan (R600a):
Isobutan ist ein natürliches Gas ohne
umweltschädi gende Auswirkung en, es ist jedo ch
leicht entflammbar. Die Leitungen des
Kältekreislaufs müssen daher unbe dingt auf i hre
Unversehrtheit überprüft werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät dient der Lagerung von
•
Lebensmitteln und entspricht der
EG - Richtlinie 90/128/EWG, 02/72/EWG und
der Vorschrift (EG) Nr. 1935/200489/109
Dieses Gerät wurde gemäß folgender
•
Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den
Markt gebracht :
- Sicherheitsanforderungen der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG;
- EMV-Richtlinie 89/336/EWG
sowie der nachfolg enden Abänderung durch
Richtlinie 93/68/EWG.
Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur
•
gewährleistet, wenn es vorschriftsmäßig
geerdet ist.
5
61102000D.fm Page 6 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
Den Kühlraum nur zur Lagerung frischer
•
Lebensmittel und Getränke und den
Gefrierraum nur zur Lagerung von Gefriergut,
zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zum
Herstellen von Eiswürfe ln verwenden.
Nach der Installation sicherstellen, dass das
•
Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
Keine Glasbehälter mit flüssige m Inhalt in den
•
Gefrierraum stellen, da diese platzen können.
Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach
•
der Entnahme aus dem Gefrierraum
verzehren, da sie Kälteve r bren nu n gen
hervorrufen können.
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit
•
den Netzstecker ziehen oder die
Stromversorgung abschalten.
Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle
•
aufstellen.
Niemals Benzin und andere entflammbare
•
Gasstoffe oder Flüssigkeiten in der Nähe
dieses Geräts oder anderer Geräte
aufbewahren. Durch die ausströmenden
Dämpfe besteht Brand- oder
Explosionsgefahr.
Zur ausreichenden Belüftung an beiden Seiten
•
und oberhalb des Geräts einen
Zwischenraum freilassen.
Die Belüftungsöffnungen des Geräts nicht
•
abdecken oder zustellen, damit eine
ausreichende Luftzirkulation gesichert ist.
Mit einem Eiswürfelautomaten oder
•
Wasserspender ausgerüstete Geräte müssen
an einen Trinkwasseranschluss (mit
Wasserdruck zwischen 2,4 und 8,3 Bar)
angeschlossen werden. Falls kein
Trinkwasseranschluss zur Verfügung steht,
müssen Eiswürfelautomat und/oder
Wasserspender ausschließlich mit
Trinkwasser gefüllt werden.
Das Gerät auf einer tragfähigen
•
Fußbodenfläche installieren und nivellieren
und dazu einen seinen Abmessungen und
seinem Verwendungszweck angemessenen
Raum wählen.
Das Gerät an einem trockenen und gut
•
belüfteten Ort aufstellen. Das Gerät ist gemäß
der auf dem Typenschild angegebenen
Klimaklasse für bestimmte
Temperaturbereiche geeignet: Wird dieser
Bereich für einen längeren Zeitraum unteroder überschritten, kann es zu
Funktionsstörungen kommen
.
KlimaklasseRaumt. . (°C)Raumt. . (°F)
SNVon 10 bis 32Von 50 bis 90
NVon 16 bis 32Von 61 bis 90
STVon 18 bis 38Von 64 bis 100
TVon 18 bis 43Von 64 bis 110
Beim Verschieben des Geräts darauf achten,
•
den Boden nicht zu beschädigen (z. B. Parkett).
Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs keine
•
üblichen Werkzeuge, sondern ausschließlich
solche verwenden, die vom Hersteller
empfohlen w erden.
Den Kältemittelkreis nicht beschädigen.
•
Keine elektrischen Geräte als solche
•
ausdrücklich vom Hersteller empfohlene im
Inneren des Gefrierraums verwenden.
Das Gerät sollte weder von kleinen Kindern
•
noch Behinderten benutzt werden.
Verhindern Sie, d ass Ki nde r im Ger ät spi ele n
•
oder sich verstecken, um zu vermeiden, dass sie
im Gerät eingeschlossen bleiben und erst icken.
Das Netzkabel darf nur durch eine Fachkraft
•
ersetzt werden.
Keine Verlängerungskabel oder
•
Mehrfachst ecker verwenden.
Die elektrische Absc h altu ng de s Ge r äts mu s s
•
durch Ziehen des Netzsteckers oder durch
einen der Steckdose vorgeschalteten
Zweipolschalter möglich sein.
Prüfen, ob die auf dem Typenschild
•
angegebene Spannung mit der in der
Wohnung übereinstimmt.
Die in den Kälteakkus (falls vorhande n)
•
enthaltene Flüssigkeit (ungiftig) nicht
verschlucken.
Niemals die Finger oder Hände in die
•
Mechanik des Eiswürfela utomaten stecken,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert eine mögliche
Verletzungsgefahr und eine Berührung mit
beweglichen Teilen des
Auswurfmechanismus und mit dem
Heizelement der Eiswürfelausgabe.
Um zu verhindern, dass Kinder sich im Gerät
•
einschließen und erstic ken könn ten, sol lte die
Trennwand des oberen Gefrierkorbs nicht
herausgenommen werd en.
Darauf achten, den Eiswürfelautomaten
•
niemals einzuschalten, wenn er nicht an die
Wasserleitung angeschlossen ist.
6
61102000D.fm Page 7 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
Das Bedienfeld befindet an der oberen Frontblende des Kühlraums.
Temperaturregler
Für Ihre Bequemlichkeit sind die Temperaturregler bereits werkseitig voreingestellt. Achten Sie bei der
Erstaufstellung Ihres Kühlschranks darauf, dass die Bedienelemente noch wie nachstehend gezeigt eingestellt
sind.
Empfohlene Einstellungen
Wärmer
Kälter
WICHTIG:
Warten Sie ab, bis der Kühlschrank die
•
vorgegebene Tempe ratur err eicht hat, bevor Sie
Lebensmittel hineingeben. Lebensmittel, die vor
dem vollständigen Abkühlen des Kühlgeräts
eingegeben werden, können verderben.
Kontrollieren Sie als erstes, ob die
•
Belüftungsöffnungen nicht zugestellt sind, wenn
die Temperatur im Kühl- oder Gefrierraum zu
hoch oder zu tief ist, bevor Sie die Regler neu
einstellen. Siehe "Korrekter Luftumlauf"
So schalten Sie das Gerät ein/aus:
Drücken Sie wiederholt auf das Gefrierraum (+)
•
Touch Pad, bis “OFF” am Gefrierraumdisplay
erscheint. Der Kühlschrank schaltet sich nach
einigen Sekunden aus. Keine Kühlung.
Drücken Sie entweder das Kühlraum oder das
•
Gefrierraum (-) Touch Pad, um das Gerät
einzuschalten.
Wärmer
Kälter
Einstellen der Bedienelemente
Der Temperaturegler im Kühlraum bestimmt die
Temperatur im Kühlraum. Der Temperaturregler
im Gefrierraum bestimmt die Temperatur im
Gefrierraum. Falls Sie die Temperatur im Kühlraum
oder Gefrierraum verstellen möchten, halten Sie
sich an die in der Tabelle gemachten Angaben.
Einstellen der Temperatur - Sollwerte:
Drücken Sie die (+) oder (-) Touch Pads, bis die
•
gewünschten Temperatur-Sollwerte angezeigt
werden.
HINWEIS:
Temperaturregler jeweils nur um maximal einen
Wert verstellt werden. Es können 24 Stunden
vergehen, bis die Temperatur sich nach einer
erfolgten Einstellung stabilisiert hat.
Außer bei der Ersteinschaltung sollten die
Wärmer
Kälter
7
61102000D.fm Page 8 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
Schockgefrieren und Schnellkühlen
Die Funktion Schockgefrieren und Schnellkühlen ist besonders praktisch, wenn der
Kühlschrank intensiv genutzt wird, große Lebensmittelmengen gelagert werden
oder bei hohen Außentemperaturen.
Drücken Sie da s Touch Pa d Schockge frieren un d Schnellkü hlen, um Gefrierrau m
•
und Kühlraum auf d ie tiefste Temperatur einzustellen. Drücken Sie das Touch
Pad Schockgefrieren und Schnellkühlen erneut, um zu den normalen
Einstellungen zurückzukehren.
HINWEIS:
Die Funktion Schockgefrieren und Schnel lkühlen schaltet sich
automatisch nach etwa 12 Stunden ab.
Quick Ice
Die Funktion Quick eignet sich bei besonders hohem Eisbedarf und erhöht die
Eisherstellung.
Drücken Sie das Touch Pad Quick Ice, um den Gefrierraum auf die tiefste
•
Temperatur einzustellen. Drücken Sie das Touch Pad Quick Ice erneut, um zur
normalen Einstellung zurückzukehren.
HINWEIS:
Die Funktion Quick Ice schaltet sich automatisch nach etwa 24 Stunden
ab.
In Ihrer Abwesenheit
Bei der Funktion Vacation Mode wird die Häufigkeit des automatischen Abtauens
des Gefrierraums reduziert, um Energie zu sparen.
Drücken Sie das Touch Pad Vacation Mode, bis die entsprechende Anzeige
•
aufleuchtet, um die Funktion anzustellen. Drücken Sie das Touch Pad Vacation
Mode erneut oder öffnen Sie die Kühlschranktür, um die Funktion abzustellen.
HINWEIS:
Die Kühlschranktür kann noch 1 Stunde n ach dem Einschalten der
Funktion Vacation Mode geöffnet werden, ohne dass sie unterbrochen wird.
Temperaturalarm
Der Temperaturalarm reagiert sowohl auf Stromausfall als auch auf
Temperaturanstiege.
Stromausfall
Bei einem Stromausfall werden die höchsten im Kühlraum und Gefrierraum
erreichten Temperaturen angezeigt, sofern die normalen Betriebstemperaturen
überschritten werden.
Drücken Sie das Touch Pad Temp Alarm, bis die entsprechende Anzeige zur
•
Bestätigung aufleuchtet. Drücken und h alten Sie Temp Alarm 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die entsprechende Anzeige erlischt, um die Funktion abzustellen.
Temperaturanstieg
Ein Warnton ertönt, wenn die normalen Betriebstemperaturen im Kühlraum oder
Gefrierraum für eine Stunde oder länger überschritten werden.
Die Temperaturanzeige zeigt dann abwechselnd die aktuellen Temperaturen und
die höchsten während des Stromausfalls im Kühlraum und Gefrierraum erreichten
Temperaturen an.
Drücken Sie das Touch Pad Temp Alarm einmal, um den Warnton und die
abwechselnde Displayanzeig e abzustelle n. Di e Temp Alarm Anzeige b linkt solange
weiter, bis die normale Kühlschranktemperatur wieder hergestellt ist.
Alarm "Tür offen"
Beim Alarm "Tür offen" ertönt alle fünf Sekunden ein Gong, wenn die
Kühlschranktür durchgehend länger als 5 Minuten offen gestanden hat.
Der Gong ertönt solange, bis die Tür wieder geschlossen oder der Alarm "Tür
offen" abgestellt wird.
Drücken das Touch Pad A larm "Tür o ffen", um die Funkti on ein- bzw . abzuscha lten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, wenn der Alarm "Tür offen" eingeschaltet
ist.
8
61102000D.fm Page 9 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
Wasserfilter-Zustandsanzeige und Filter-Reset (besti mmte
Modelle)
Die Wasserfilter-Zustandsanzeige gibt Aufschluss darüber, wann der
Filter gewechselt werden muss. Wenn die gelbe Anzeige (Bestellen)
aufleuchtet, muss der Wasserfilter demnächst gewechselt werden.
Wenn die rote Anzeige (Ersetzen) aufleuchtet, muss der Wasserfilter
sofort gewechselt werden. Siehe "Wasserfilterungssystem"
Nach dem Austausch des Wasserfilter die Taste F ILTER RESET
drücken und 3 Sekund en lang gedrückt halten, bis die Anzeige
"Bestellen" oder "Ersetzen" erlischt.
Wasserspender
(bestimmte Modelle)
Falls das Wassersystem bei der Erstaufstellung des Kühlschranks nicht
durchgespült wurde, Wasser in den Tank einfüllen und 8 bis 12 Liter
bzw. etwa 6 bis 7 Minuten lang abzapfen und wegkippen. Auf diese
Weise werden die Wasserleitungen von eventuellen Rückständen frei
gespült. Der Kühlschrank benötigt mehrere Stunden, um die
Betriebstemperatur zu erreichen und das Wasser abzukühlen.
Wasserausgabe
Einen Behälter unter den Wasserspender halten und gleichzeitig den
1.
Knopf drücken.
Knopf loslassen um Wasserausgabe zu unterbrechen.
2.
HINWEIS:
Durch eine regelmäßige Wasserausgabe wird
gewährleistet, dass das Wasser stets frisch ist.
Benutzereinstellungen
Am Bedienfeld können auf Wunsch benutzerdefinierte Einstellungen
vorgenommen werden.
Temperaturanzeige (C_F)
Mit dieser Auswahl kann die Temperaturanzeige umgestellt werden.
C - Temperatur in Grad Celsius
F - Temperatur in Grad Fahrenheit
Alarm (AL)
Mit dieser Auswahl können alle Alarmtöne abgestellt werden.
ON - Alarmton aktiviert.
ON - Alarmton deaktiviert.
Sabbat-Modus (SAB)
WICHTIG:
deaktiviert.
ON - Alle Bedienfeldleuchten werden deaktiviert.
OFF - Alle Bedienfeldleuchten werden aktiviert.
HINWEIS:
Touch Pad am Bedienfeld drücken.
Zugang zum Menü der Benutzereinstel l ung en :
Das Touch Pad Alarm "Tür offen" 3 Sekunden lang drücken und
1.
gedrückt halten. Der jeweilige Menüpunkt erscheint auf dem
Gefrierraumdisplay, während die Auswahl (C oder F) oder (ON
oder OFF) am Kühlschrankdisplay erscheint.
Verwenden Sie die Gefrierraum (+) oder (-) Touch Pads, um durch
2.
die Menüpunkte zu scrollen. Bei Erreichen des gewünschten
Menüpunktes die Kühlrau m (+) oder (-) Touch Pads drücken, um
die Einstellung zu ändern.
Die vorgenommenen Einstellungen werden durch 3 Sek unden langes
3.
Drücken des Touch Pads Alarm "Tür offen" oder Schließen der
Kühlraumtür abgespeichert.
Bei dieser Auswahl wird die Innenbeleuchtung nicht
Zur Reaktivierung der Bedienfeldleuchten ein beliebiges
9
61102000D.fm Page 10 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
BENUTZUNG DES EISWÜRFELAUTOMATEN
UND WASSERSPENDERS
Eiswürfela ut o ma t
Den Eiswürfelautomaten wie beschrieben an die Wasserversorgung
anschließen.
ausgerichteter Kühlschrank sind Voraussetzung für eine
einwandfreie Funktion des Eiswürfelautomaten.
Betrieb des Eiswürfelautomaten
Den Hebel aus der verriegelten Position nach unten schieben, um
•
den Eiswürfelautomaten einzuschalten.
Den Hebel nach oben schieben und so verriegeln, um den
•
Eiswürfelautomaten auszuschalten.
Hinweise zur Benutzung
Darauf achten, dass der Eisbehälter korrekt eingesetzt ist und der
•
Hebel nach unten geschoben ist.
Wenn im Gefrierraum Temperaturen von -17° to -18° C er reicht sind,
•
füllt sich der Eiswürfelautomaten mit Wasser und nimmt den Betrieb
auf. Etwa alle 3 Stunden steht eine komplette Eisladung zur Verfügung.
Nach der Aufstellung sind etwa 24 Stunden nötig, bis das erste Eis
•
ausgegeben wird.
Das während der ersten 12 Betriebsstunden produzierte Eis
•
wegwerfen, um Unreinheiten auszuspülen.
Die Eisherstellung wird durch Umlegen des Eiswürfelautomaten-
•
Hebels (bis ein Klicken zu hören ist) gestoppt.
Der Eiswürfelautomat verbleibt in der Aus-Stellung, bis der Hebel
•
nach unten geschoben wird.
Die ersten Eiswürfelportionen enthalten u. U. kleinere und
•
unregelmäßige Eiswürfel, da noch Luft in der Versorgungsleitung ist.
Beim Ausstoßen der Eiswürfel ist es normal, dass einige an den
•
Ecken aneinander haften. Sie können jedoch leicht voneinander
getrennt wer den.
Der Eiswürfelautomaten stellt solange fortwährend Eis her, bi s
durch die Eiswürfelausgabe selbst der Eiswürfelautomatenhebel
angehoben und der Automat dadurch ausgeschaltet wird.
Die Produktionszyklen des Eiswürfelautomaten kö nnen von
•
verschiedenen Geräuschen begleitet werde n. Der K ompres sor ka nn
leicht summen, die Eiswürfel klirren, wenn sie in den leeren Eisbehälter
fallen und das Wasserventil kann klicken oder gelegentlich “summen”.
Wird der Eiswürfelautomat nicht oft benutzt, werden die Eiswürfel
•
trübe, kleiner, haften aneinander und schmecken schal. Den
Eisbehälter regelmäßig leeren und in lauwarmem Wasser auswaschen.
Gründlich abtrocknen, bevor er wieder hineingestellt wird.
Keine Getränke and Speisen zur schnelleren Abkühlung in den
•
Eisbehälter stellen. Sie können den Eiswürfelautomatenhebel
blockieren und damit den Eiswürfelautomaten beschädigen.
Den Eiswürfelautomaten ausschalten (Hebel oben), wenn die
•
Wasserversorgung für mehrere Stunden abgestellt werden muss.
Entfernen des Eisbehälters:
Nach vorne und vom Eiswürfelautomaten weg ziehen . Um zu
•
verhindern, dass der Eiswürfelautomat Eis ausstößt, wenn d er
Eisbehälter entfernt wurde, den Automaten durch Anheben des
Hebels ausstellen.
Einsetzen des Eisbehälters:
In umgekehrter Reihenfolge vorgehen. De n Eiswürfelautomaten
•
durch Absenken des Hebels einschalten.
Wasserspende r (bes timmte Modelle)
Der Wasserspender befindet sich an der linken Wand des
•
Kühlraums. Er gibt nur kaltes Wasser aus.
Wasserausgabe:
Einen Behälte r unter die Aus trit tsdüs e halt en und ge ge n den Hebe l
•
des Wasserspenders drücken.
Ein korrekt funktionierender Wasseran schluss und
10
61102000D.fm Page 11 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
WASSERFILTER (BESTIMMTE MODELLE)
Aus- und Einbau des Wasserfilters
Falls das Gerät für den Betrieb des Wasserspenders und/oder
Eiswürfelautomaten an die Wasserleitung angeschlossen werden soll,
darauf achten, dass diese Trinkwasser abgibt. Falls kein
Trinkwasseranschluss zur Verfügung steht, müssen Eiswürfelautomat
und/oder Wasserspender ausschließlich mit Trinkwasser gefüllt
werden.
Erste Installation
Der Wasserfilter befindet sich in der rechten oberen Ecke des
Kühlraums.
Die blaue Bypass-Kappe entfernen und zur späteren Verwendung
1.
aufbewahren.
Den Versiegelungsaufkleber vom Filter abziehen und den Filter in
2.
den Filterdeckel einführen.
Filter vorsichtig im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
3.
Filterdeckel schließen.
Das System zum Entlüften durchspülen, um Wasserspritzer zu
4.
vermeiden. Etwa 2 Minuten lang Wasser durchlaufen lassen, bis der
Wasserspender einwandfrei fließendes Wasser ausgibt. Am Anfang
benötigt das System ein bis zwei Minuten Vorlauf, bis der
Wassertank gefüllt ist.
In Haushalten mit schlechter Wasserqualität kann ein längeres
•
Durchspülen erforderlich sein.
Austausch des Wasserfilters
WICHTIG: Lufteinschlüsse im System können daz u führen ,
dass Wasser herausspritzt und der Filtereinsatz herauss pringt.
Daher sollten Sie immer mindestens 2 Minuten Wasser
durchlaufen lassen, bevor Sie den Filter abnehmen. Beim
Entfernen vorsichtig vorgehen.
Filter gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er sich vom Filterdeckel
1.
löst.
Das Wasser aus dem Filter ablaufen lassen und im normalen
2.
Haushaltsmüll entsorgen.
Im Filterdeckel stehendes Wasser entfernen und mit den Schritten
3.
2 bis 4 der Installation fortfahren.
WICHTIG:
bestimmen die Lebensdauer des Filtereinsatzes. Bei hohem
Wasserverbrauch oder schlechter Wasserqualität muss der Filter
häufiger gewechselt werden.
Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Der Wasserspender kann auch ohne Filtereinsatz benutzt werden. In
diesem Fall den Filter mit der blauen Bypass-Kappe ersetzen.
HINWEIS:
Die Bypass-Kappe filtert kein Wasser. Darauf achten, dass Ersatz
1.
bereit steht, wenn der Filter getauscht werden muss.
Falls das Wasserfiltersystem aus irgendeinem Grund eingefroren ist,
2.
den Filtereinsatz wechseln.
Falls das System ü ber mehrere Monate nich t benutzt wurde, nim mt
3.
das Wasser einen unangenehmen Geschmack oder Geruch an; das
System muss dann zwei bis drei Minuten durchgespült werden.
Schmeckt oder riecht das Wasser immer noch unangenehm, den
Filtereinsatz wech se ln .
Die Qualität und Menge des verwendeten Wassers
11
61102000D.fm Page 12 Wednesday, September 14, 2005 4:24 PM
INNENTEILE
Ablagen
Die Ablagen dürfen nicht verstellt werden, wenn Speisen
•
darauf stehen (außer im F a ll der Lift-Ablage).
Prüfen, ob die Ablage fest verankert ist, bevor Speisen darauf
•
gestellt werden.
Der Kühlschrank hat je nach Modell entweder
Überlaufschutz
mit Überlaufschutz haben zur leichteren Reinigung einen
erhöhten Rand; bestimmte Ablagen lassen sich dank
leichter herausziehen. Zum Herausziehen (bestimmte Modelle),
die Ablage vorn greifen u nd herausziehen. Die Ablage
anschließend wieder in ihre Ruheposition zurückschieben.
Entfernen der Ablage:
An der Vorderseite leicht nach oben schwenken, hinten
•
anheben und gerade herausziehen.
Umsetzen der Ablage in eine andere Position:
Die Ablage an der vorderen Kante nach oben schwenken.
•
Die Haken in die gewünschten Aufnahmeschlitze stecken und
•
die Ablage absenken.
Prüfen, dass die Ablage sic her hinten eingehakt ist.
•
Lift-Ablage (bestimmte Modelle)
Der Kühlraum hat eine
Diese Ablage kann auf- oder abwärts verstellt werden, ohne sie
vorher entladen zu müssen. Zum Verstellen der Lift-Ablage den
Kurbelgriff herausziehen. Den Kurbelgriff im Uhrzeigersinn
drehen, um die Ablage nach oben und gegen den Uhrzeigersinn,
um sie nach unten zu verstellen.
Hinweis
Die Ablage nicht bis zum oberen Anschlag der senkrechten
•
Träger anheben, da sie ansonsten brechen könnte.
Ausbau:
Die Ablage ganz entladen und bis zum Anschlag ausziehen.
Auf die Zungen unter den Außenkanten drücken, Ablage weiter
herausziehen, bis sie sich von den Trägern löst.
Einbau:
Die Ablage am Rahmen ausrichten und ganz einschieben.
(Hierfür brauch en die Zungen ni cht wieder hinu ntergedrückt zu
werden).
Im Normalfall braucht die Einheit Lift-Ablage/Träger
ausgebaut zu werden. Sollte dies trotzdem unvermeidlich sein,
wie folgt vorgehen:
Ausbau:
Die Ablage ganz entladen.
•
Den Glasboden nach vorn herausziehen. Am Anschlag
•
anheben und weiter herausziehen.
Die zwei hinteren Verriegelungen von Hand zur Mitte der
•
Ablage schieben.
Die gesamte Einheit aus Ablage und Trägern von unten
•
abstützen, l eic ht an hebe n un d um ca . 30 ° dr ehen, bis sich der
hintere Mechanismus aus de n hinteren senkrechten
Führungsschienen löst.
Die gesamte Einheit kann dann nach vorn aus dem
•
Kühlschrank herausgezogen werden.
oder
ohne Überlaufschutz
Lift-Ablage
.
Ablagenmit
. Die Glasablagen
Easy Glide
nicht
12
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.