WHIRLPOOL FWSD61053W EU Use & Care [uk]

Інструкція з експлуатації

www.whirlpool.eu/register

Посібник із монтажу

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ ФІРМИ WHIRLPOOL..

Для отримання більш повної допомоги зареєструйте свій прилад на сайті www..whirlpool..eu/register

ПОКАЖЧИК

ПОСІБНИК ІЗ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Інструкції з техніки безпеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Опис виробу.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Дозатор пральних засобів .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Технічні дані для підключення до мережі водопостачання.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Панель керування.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6 Програми.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Опції.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Функції.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Таблиця програм.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Дверцята.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Приладдя.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Використання приладу.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Перше використання .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Щоденне використання.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Індикатори.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Корисні поради.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Чищення та обслуговування.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Очищення зовнішньої поверхні пральної машини.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Перевірка шланга подачі води.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Очищення сіткових фільтрів у шлангу подачі води.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Очищення дозатора мийних засобів.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Чищення водяного фільтра / зливання залишкової води.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Усунення несправностей.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Транспортування та пересування.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Післяпродажне обслуговування.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ПОСІБНИК ІЗ МОНТАЖУ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2

 

 

 

UA

Посібник із техніки безпеки

 

 

 

 

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ

 

ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА ПРОЧИТАТИ ТА

БЕЗПЕКИ

ЯКИХ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ

Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції з техніки безпеки.. Збережіть їх для використання у майбутньому..

У цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід прочитати і завжди виконувати.. Виробник не несе жодної відповідальності за недотримання цих інструкцій з техніки безпеки, за неналежне використання приладу або неправильне налаштування елементів управління..

Не дозволяйте маленьким дітям (від 0 до 3 років) підходити до приладу.. Не дозволяйте маленьким дітям (від 3 до 8 років) підходити надто близько до приладу без постійного нагляду.. До користування приладом допускаються діти віком від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумовими вадами, а також особи, які мають незначний досвід чи знання щодо використання цього приладу, лише за умови, що такі особи отримали інструкції щодо безпечного використання приладу, розуміють можливий ризик або використовують прилад під наглядом осіб, що відповідають за їх безпеку.. Не дозволяйте дітям гратися з приладом.. Не дозволяйте дітям виконувати чищення та обслуговування приладу без нагляду дорослих..

Забороняєтьсяпримусововідчинятизаблоковані дверцята або використовувати їх як сходинку..

ДОЗВОЛЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ

ОБЕРЕЖНО: Цей прилад не призначено для управління зовнішнім пристроєм для перемикання, наприклад, таймером або окремою системою дистанційного керування..

Цей прилад призначено для використання в побутових і подібних умовах, наприклад таких: у кухоннихзонахмагазинів,офісівтаіншихробочих середовищ; у фермерських господарствах; клієнтами в готелях, мотелях, хостелах і інших житлових приміщеннях..

 Завантажуючи пральну машину, не перевищуйте максимально дозволену кількість одягу (в кг сухих речей), вказану в таблиці програм..

Цейпристрійнепризначенийдляпрофесійного використання.. Не користуйтеся приладом на вулиці..

 Забороняється використовувати розчинники (наприклад, скипидар, бензол тощо), мийні засоби, що містять розчинники, порошки для чищення, мийні засоби для скла або загального призначення та легкозаймисті рідини; не періть у

машинітканини,щобулиобробленірозчинниками або легкозаймистими рідинами..

УСТАНОВЛЕННЯ

Установлення і обслуговування приладу мають виконувати принаймні дві особи — існує ризик травмування.. Під час розпакування та встановлення приладу використовуйте захисні рукавиці - існує ризик порізів..

Якщо потрібно встановити сушарку зверху на пральну машину, спочатку зверніться до центру післяпродажного обслуговування або до спеціалізованого дилера, щоб з’ясувати можливість такого встановлення.. Таке встановлення можливе лише за умови, що сушарку прикріплюють до пральної машини з використанням комплекту для вертикального встановлення, який можна придбати в центрі післяпродажного обслуговування або у спеціалізованого дилера..

 Пересувайте прилад, не піднімаючи його за робочу поверхню або верхню кришку..

Установлення, підключення водопостачання (за наявності) й електричних з’єднань, як і ремонтні роботи, повинні виконуватися кваліфікованим персоналом.. Не ремонтуйте та не заміняйте жодну частину приладу, якщо в інструкції з експлуатації прямо не вказано, що це необхідно зробити.. Не дозволяйте дітям наближатись до місця установлення.. Розпакувавши прилад, перевірте, чи на ньому немає пошкоджень після транспортування.. У випадку виникнення проблем зверніться до продавця або найближчого Центру післяпродажного обслуговування.. Після установлення, залишки упаковки (пластик, пінополістиролові елементи і т..п..) повинні зберігатися в недоступному для дітей місці - існує небезпека удушення.. Перед проведенням будьякихробітзустановленняприладслідвідключити від електромережі — існує ризик ураження електричним струмом.. Під час установлення приладу переконайтеся, що він не перетискає кабель живлення — існує ризик виникнення пожежі або ураження електрострумом.. Вмикайте прилад лише після завершення процедури його встановлення..

Забороняється встановлювати прилад у місцях із екстремальними умовами, наприклад: недостатня вентиляція, температура нижче 5° C або вище 35° C..

Під час установлення приладу переконайтеся,

3

що всі чотири ніжки міцно стоять на підлозі, за потреби відрегулюйте їх, а потім перевірте, чи прилад ідеально вирівняний за горизонталлю (скориставшись спиртовим рівнем)..

 Якщо прилад встановлюється на дерев’яній або «плаваючій» підлозі (зокрема, на певних видах ламінату або паркету), прикріпіть до такої підлоги лист фанери 60 × 60 × 3 см (мінімально) і встановіть прилад на цей лист..

Підключіть шланг (або шланги) подачі води до водопроводу відповідно до вимог місцевої водопровідної компанії..

Для моделей із заповненням тільки холодною водою: не підключайте машину до водопроводу гарячої води..

Для моделей, що підтримують роботу з гарячою водою: температура гарячої води не повинна перевищувати 60 °C..

Пральна машина обладнана транспортними болтами, які запобігають можливому пошкодженню внутрішніх вузлів пральної машини під час транспортування.. Перед використанням машини треба обов'язково зняти цітранспортніболти..Післязняттяболтівзакрийте отвори 4 пластмасовими заглушками (постачаються в комплекті)..

Після встановлення приладу зачекайте декілька годин, щоб він зміг акліматизуватися до умов у приміщенні..

Переконайтеся, що вентиляційні отвори в опорній частині пральної машини (якщо передбачені для вашої моделі) не захаращені килимом або іншим матеріалом..

Для підключення приладу до водопроводу використовуйте лише нові шланги.. Заборонено повторно використовувати старі комплекти шлангів..

Тиск води, що подається, має становити 0,1- 1 МПа..

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНИХ РОБІТ

 Слід забезпечити можливість від’єднання приладу від джерела живлення за рахунок витягання вилки, якщо вона є доступною, або за допомогою багатополюсного перемикача, який встановлено перед розеткою згідно з нормами прокладення електропроводки, крім того, прилад має бути заземлений відповідно до національних стандартів електричної безпеки..

Посібник із техніки безпеки

Невикористовуйтеподовжувачі,розгалужувачі або адаптери.. Після підключення електричні компонентинемаютьбутидосяжнікористувачеві.. Не використовуйте прилад, якщо ви мокрі або босоніж.. Забороняється користуватися цим приладом у разі пошкодження кабелю живлення або вилки, та у разі неналежної роботи приладу або пошкодження чи падіння..

Якщо кабель електроживлення пошкоджений, слід звернутися до виробника, його сервісного агента або особи з подібною кваліфікацією для заміни пошкодженого кабелю на ідентичний кабель, щоб уникнути можливої небезпеки — існує ризик ураження електричним струмом..

ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням технічного обслуговування приладу переконайтеся в тому, що він вимкнений і відключений від джерела живлення; ніколи не застосовуйте пристрої чищення парою — існує ризик ураження електричним струмом..

УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ

Пакувальний матеріал на 100% підлягає вторинній переробці та позначений символом ..

Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та згідно з місцевими правилами щодо утилізації відходів..

УТИЛІЗАЦІЯ ПОБУТОВИХ ПРИЛАДІВ

Машину виготовлено з матеріалів, які піддаються вторинній переробці та повторному використанню.. Утилізуйте її відповідно до місцевих правил утилізації відходів.. Для отримання додаткової інформації про поводження з побутовими електричними приладами, їх утилізацію та вторинну переробку зверніться до місцевих органів, служби утилізації побутових відходів або в магазин, де ви придбали прилад.. Цей прилад марковано відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄC про відходи електричного та електронного обладнання (WEEE)..

Забезпечивши правильну утилізацію цього приладу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для довкілля та здоров’я людей..

Символ

на продукті або в супровідній документації вказує на те, що

прилад не можна утилізувати як побутові відходи, і що його потрібно

здати на утилізацію до відповідного центру збору та вторинної

переробки електричного й електронного обладнання..

4

 

 

UA

Інструкція з експлуатації

 

 

 

 

ОПИС ВИРОБУ

1.. 2.. 3..

4..

5..

6..

7..

8..

1.Робоча поверхня

2.Дозатор пральних засобів

3.Панель керування

4.Ручка дверцят

5.Дверцята

6.Водяний фільтр - за цоколем

7.Цоколь (знімний)

8.Регульована ніжка (4)

ДОЗАТОР ПРАЛЬНИХ ЗАСОБІВ

ВA

1.Відділення для основного циклу прання

Основний пральний засіб

Засіб для усунення плям

Засіб для пом’якшення води

Для рідкого миючого засобу рекомендується використовувати знімну пластмасову перегородку A (входить в комплект) для правильного дозування..

Уразі використання порошкоподібного миючого засобу покладіть перегородку у гніздо B..

2.Відділення для попереднього прання

Засіб для замочування

3.Засіб для пом’якшувача

Пом’якшувач для тканин

Рідкий крохмаль

Увідділення для пом’якшувача або крохмалю засіб слід заливати лише до позначки «MAX»..

4.Кнопка випускання (натискайте, щоб випорожнити дозатор миючого засобу для його очищення)

ТЕХНІЧНІ ДАНІ ДЛЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ ВОДОПОСТАЧАННЯ

Підключення до водопостачання

 

Подавання води

Холодна

Кран подачі води

Нарізний шланговий з’єднувач на 3/4 дюйма

Мінімальний тиск водопостачання

100 кПа (1 бар)

Максимальний тиск водопостачання

1000 кПа (10 бар)

5

WHIRLPOOL FWSD61053W EU Use & Care

 

 

 

 

 

 

 

Інструкція з експлуатації

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

7..

8..

 

 

7..

1.

Кнопка «УВІМКН../ВИМКН..»

 

 

 

2.

Перемикач програм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Кнопка «Температура»

40°

 

 

 

 

 

 

60°

 

 

 

DELICATES

 

 

4.

Кнопка «Віджимання»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-- 2:05

 

 

 

5.

Кнопка «Затримка запуску»

 

 

 

6th Sense

 

 

 

 

 

 

 

6.

Кнопка «Старт/Пауза»

 

 

 

30°

1000

-- h

 

 

 

 

60°

 

 

 

7.

Кнопки опцій

 

 

 

40°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Кнопка «Блокування кнопок»

1..

2..

3..

4..

5..

 

6..

 

 

ПРОГРАМИ

Для вибору належної програми для відповідного типу білизни завжди дотримуйтеся вказівок, вказаних на ярликах. Значення, вказане на символі тазика, — це значення максимальної температури для прання цього предмету одягу.

  ЗМІШАНА БІЛИЗНА

Для прання міцних предметів одягу з незначним або середнім рівнем забруднення, виготовлених з бавовни, льону, синтетичних волокон і суміші волокон..

БIЛИЗНА

Для прання рушників, спідньої, столової та постільної білизни з міцної бавовни та льону з середнім або із значним рівнем забруднення.. Цикл з фазою попереднього прання перед основною фазою прання застосовується лише у разі вибору температури 90 °C.. У цьому випадку рекомендується додавати миючий засіб як до секції попереднього прання, так і до секції основного прання..

БАВОВНА

Для речей звичайного й сильного ступеня забруднення та міцних виробів із бавовни..

  БАВОВНА ЕКО

Для прання предметів одягу з бавовни середнього рівня забрудненості.. Це стандартна програма для прання бавовняних речей за температури 40 і 60 °C з точки зору оптимального споживання води й електроенергії..

ПОСТІЛЬНА БІЛИЗНА

Використовуйте цю програму для прання постільної білизни і рушників лише за один цикл.. Це дозволить оптимізувати дію пом’якшувача, а також зберегти час і енергію.. Рекомендуємо застосовувати порошковий миючий засіб..

СПОРТ

Для прання незначно забрудненого спортивного одягу (спортивні костюми, шорти і т.. ін..).. Для досягнення найкращих результатів рекомендуємо не перевищувати максимальне значення завантаження, зазначене в «ТАБЛИЦІ ПРОГРАМ».. Рекомендуємо використовувати рідкий миючий засіб і додавати кількість речей, що відповідає половинному завантаженню..

  КОВДРА

Цей режим призначений для прання стьобаних ватяних речей, таких як подвійні або одинарні ковдри, подушки і куртки.. Рекомендується завантажувати такі м'які речі до барабану, попередньо склавши їх краї всередину, і не заповнювати більш ніж ¾ об'єму барабана.. Для оптимального прання рекомендується використовувати рідкий миючий засіб..

ДЖИНСИ

Перед пранням виверніть одяг навиворіт і використовуйте рідкий миючий засіб..

ВІДЖИМАННЯ З ВІДВЕДЕННЯМ ВОДИ

Цей режим передбачає віджимання завантаженої білизни з подальшим зливанням води.. Для міцних предметів одягу.. Якщо виключити цикл віджимання, машина

буде лише зливати воду

ПОЛОСКАННЯ ТА ВІДЖИМАННЯ

Виконання полоскання і потім віджимання білизни.. Для міцних предметів одягу..

ПРИСКОРЕНА 30

Для швидкого прання незначно забруднених предметів одягу.. Цей цикл триває всього 30 хвилин, заощаджуючи час та енергію..

KOLOROWE 15°

Цей цикл допомагає зберегти кольори за рахунок прання у холодній воді (15 °C) і передбачає менші витрати енергії на нагрівання води, у той же час забезпечуючи задовільні результати прання.. Підходить для прання незначно забрудненого, нефарбованого одягу.. Цей цикл лише при 15 °C забезпечує результати прання, які можна порівняти з результатами прання змішаних тканин за температури 40 °C

ШОВК

Використовуйте цей цикл для прання будьякого шовкового одягу.. Рекомендуємо застосовувати

спеціальний миючий засіб, який призначений для прання делікатних тканин..

ВОВНА

Всі вовняні речі можна прати за допомогою програми «Вовна», навіть якщо на їх ярлику вказано «лише для ручного прання».. Для досягнення найкращих результатів використовуйте спеціальні миючі засоби і не

перевищуйте зазначену максимальну кількість (кг) білизни..

  ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ

Для прання особливо делікатних речей.. Перед пранням бажано вивернути предмети одягу навиворіт..

  СИНТЕТИКА

Для прання предметів одягу середнього рівня забруднення з синтетичних волокон (таких як поліефірні, поліакриловані, віскозні тощо) або з суміші бавовни та синтетичних волокон..

6

Loading...
+ 13 hidden pages