Whirlpool EMCCE 8145 PT INSTRUCTION FOR USE [de]

Page 1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
EMCCE 8145
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
Page 2
AUFSTELLUNG
MONTAGE DES GERÄTS
BEFOLGEN SIE DIE MITGELIEFERTE separate Mon- tageanleitung zum Aufbau des Geräts.
VOR DEM ANSCHLIESSEN
ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE SPANN UNG auf dem Ty­penschild der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entspricht.
ENTFERNEN SIE NICHT DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ DER MIKROWELLENLUFT KANÄLE an
der Seite des Garraums. Sie verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Mikro­wellenluftkanäle gelangen.
TELLEN SIE VOR DER MONTAGE
S
SICHER, dass der Garraum des Geräts leer ist.
ERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BESCHÄDIGT
V
IST. Überprüfen Sie, ob die Tür fest mit dem Rah-
men abschließt und die Türdichtung innen nicht beschädigt ist. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Gerät und reinigen Sie die Innenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, es nicht einwandfrei funktioniert, heruntergefallen ist oder in ir­gendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen Flä­chen fern. Stromschlag, Brand oder sonstige Gefährdungen könnten sonst die Folge sein.
VERWENDEN SIE KEINE VER-
LÄNGERUNGSKABEL:
S
OLLTE DAS NETZKABEL ZU KURZ SEIN, lassen Sie ei-
nen qualifizierten Elektriker oder Wartungs­techniker eine Steckdose in der Nähe des Ge­räts anbringen.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
AS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN ,
D
wenn die Tür fest geschlossen ist.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Prob­leme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser An­weisungen durch den Nutzer ergeben.
2
D
IE ERDUNG DIESES GERÄTS ist gesetzlich vorge-
schrieben. Der Hersteller haftet nicht für Ver­letzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die infolge Missachtung der o. g. Vorschriften entstehen sollten.
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
ERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BRENNBAREN MA-
TERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe. Rauchent-
wicklung kann zu Brand oder Explosion führen.
VERWENDEN SIE DAS MIKROWELLE NGERÄT NICHT zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräu­tern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brenn­baren Materialien. Es besteht Brandgefahr.
WENN MATER IA L INNERHALB ODER AUSSERHA LB DES GARRAUMS ZU BRENNEN ANFÄNGT ODER RAUCHB ILDUNG
ZU BEOBACHTEN IST, halten Sie die Gerätetür ge-
schlossen und schalten Sie das Gerät aus. Zie­hen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Schaltkasten aus.
GAREN SIE DIE SPEISEN NICHT LÄNGER ALS NÖTIG. Es besteht Brandgefahr.
LASSEN SIE DAS GERÄT NIE UNBEAUFSICHTIGT, insbe- sondere, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwen­det werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen und einige Kunststoffe können schmel­zen, wenn sie zusammen mit den Speisen er­hitzt werden.
V
ERWENDEN SIE KEINE ätzenden Chemikalien
oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieser Geräte­typ wurde speziell zum Aufwärmen oder Ga­ren von Lebensmitteln entwickelt. Er eignet sich nicht für industrielle Nutzung oder Labor­zwecke.
KINDER dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen, und nur dann, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind.
IESES GERÄT DARF von Personen (einschließlich
D
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten nur unter Aufsicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
VORSICHT! BEI DER BENUTZUNG DES GERÄTES KÖNNEN ZUGÄNGLI-
CHE TEILE SEHR HEISS werden, halten Sie daher kle-
ine Kinder fern.
VERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT
NIEMALS zum Erhitzen von Speisen
oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern. Der Druck im Behälter nimmt zu und dies kann beim Ö nen des Behälters zu Verletzungen führen oder eine Explosion auslösen.
BERPRÜFEN SIE DIE TÜRDICHTUNG UND DIE UMLIEGEN-
Ü
DEN BEREICHE regelmäßig auf Beschädigungen.
Nehmen Sie bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem quali zierten Kundendiensttechniker repariert wurde.
EIER
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENG ERÄT
V
NICHT zum Garen oder Aufwär-
men ganzer Eier mit oder ohne Schale, da diese auch nach Be­enden des Gar- oder Aufwärmvorgangs explo­dieren können.
3
Page 4
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜ R DEN HAUSGEBRAUCH
BESTIMMT!
B
EI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS
GERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen
im Garraum be nden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
U
M SICH MIT DEN GERÄTEFUNKTIONEN VERTRAUT ZU MA-
CHEN , stellen Sie eine Tasse Wasser in den Gar-
raum. Das Wasser absorbiert die Energie der Mi­krowellen, so dass der Herd nicht beschädigt wird.
VERWENDEN SIE DEN GARRAUM nicht als Ablage.
NTFERNEN SIE ALLE METALLTEILE (Z.
E B. VERSCHLÜSSE) von Papier- oder
Plastikbeuteln, bevor diese in den Garraum gelegt werden.
FRITTIEREN
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENG ERÄT NICHT zum
Frittieren, da die Temperatur des Frit­tieröls nicht kontrolliert werden kann.
VERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN ODER HANDSCHUHE, wenn Sie nach dem Garen Behälter, Geräteteile und Geschirr berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
FLÜSSIGKEITEN
ETRÄNKE ODER WASSER. Flüssigkeiten kön-
Z. B. G
nen über den Siedepunkt hi­naus erhitzt werden, ohne dass es zu einer sichtbaren Blasen­bildung kommt. Das kann dazu führen, dass die heiße Flüssig­keit plötzlich überkocht. Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen, schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie das Gefäß in den Garraum stellen, und lassen Sie einen Teelö el im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Er­hitzen kurz stehen und rühren Sie sie vor der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus dem Gerät nochmals um.
ACHTUNG
G
ENAUERE INFORMATIONEN dazu finden Sie im Mikro-
wellenkochbuch. Dies gilt besonders für das Ga­ren oder Erhitzen von alkoholhaltigen Getränken.
R
ÜHREN SIE BABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder
Flüssigkeiten in Baby aschen nach dem Erwärmen immer um und überprüfen Sie sie auf die richtige Temperatur. Dadurch wird eine gleich­mäßige Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko des Verbrühens oder Verbrennens vermieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbed­ingt vor dem Erwärmen ab!
BEDIENKNÖPFE
D
IE KNÖPFE DIESES GERÄTS befinden sich im
Lieferzustand in einer Höhe mit dem Ta­sten auf dem Bedienfeld. Werden die Knöpfe gedrückt, dann gleiten sie heraus und er­möglichen den Zugriff auf die verschiedenen Funktionen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, müssen die Bedien­knöpfe nicht mehr aus dem Bedienfeld he­rausragen. Drücken Sie die Knöpfe einfach in das Bedienfeld zurück, wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, und nehmen Sie das Gerät in Betrieb.
4
Page 5
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
INE REIHE von Zubehörteilen sind im Handel
E
erhältlich. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind.
TELLEN SIE SICHER, DASS DIE UTENSILIEN, DIE SIE VERWENDEN
S mikrowellengeeignet sind und
testen Sie sie zunächst ohne Speisen in der Mikrowelle.
S
PEISEN UND ZUBEHÖRTEILE dürfen beim Hinein-
stellen in die Mikrowelle nicht mit den Innen­wänden des Gerätes in Berührung kommen.
Das gilt besonders dann, wenn die Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen bestehen.
W
ENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des
Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent­stehen und das Gerät beschädigen.
B
EVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN, PRÜFEN SIE STETS, ob
sich der Drehteller ungehindert drehen kann. DREHTELLERAUFLAGE
DIE DREHTELLERAUFLAGE MUSS IMMER un­ter dem Glasdrehteller angebracht werden. Legen Sie keine anderen Gegenstände auf die Drehtellerauflage.
 Setzen Sie die Drehtellerau age in das Ge-
rät ein.
GLASDREHTELLER
ENUTZEN SIE DEN GLASDREHTELLER bei allen Zube-
B
reitungsarten. Er fängt herun­tertropfende Flüssigkeiten und Speiseteilchen auf, so dass eine unnötige Verschmutzung des Innenraums vermieden wird.
 Stellen Sie den Glasdrehteller auf die Dreh-
tellerau age.
GRILLROST
VERWENDEN SIE DEN GRILLROST beim
Grillen oder im Kombinationsb­etrieb (Mikrowelle und Grill).
CRISPGRIFF
B
ENUTZEN SIE DEN EXTRA MITGE-
LIEFERTEN CRISP-GRIFF, um die heiße
Crisp-Platte aus dem Ofen zu entnehmen.
CRISPPLATTE
EGEN SIE DIE SPEISEN DIREKT AUF DIE CRISP-PLATTE.
L
Benutzen Sie beim Ge­brauch der Crisp-Platte stets den Glasdrehteller als Untersatz. VERWENDEN SIE DIE CRISP-PLATTE NICHT als Unterlage für andere Utensilien, da sie sehr schnell heiß wird und die Utensilien beschädigen könnte. DIE CRISP-PLATTE kann vor der Verwendung vor- gewärmt werden (max. 3 Minuten). Verwen­den Sie zum Vorwärmen der Platte immer die Crisp-Funktion.
DAMPFEINSATZ
V
ERWENDEN SIE DEN DAMPFEIN-
SATZ mit eingesetztem Git-
ternetz für solche Nah­rungsmittel wie Fisch, Ge­müse und Kartoffeln.
VERWENDEN SIE DEN DAMPFEINSATZ OHNE EINGESETZTES GITTERNETZ für Lebensmittel wie Reis, Teigwa-
ren und weiße Bohnen. PLATZIEREN SIE DEN DAMPFEINSATZ IMMER auf dem Glassdrehteller.
DECKEL DIE ABDECKHAUBE dient dazu, die Speisen während des Garens und Aufwärmens mit Mikrowellen ab­zudecken. Sie vermindert Ver­schmutzungen des Garraums, ver­hindert das Austrocknen der Spei­sen und verkürzt die Garzeit. BENUTZEN SIE die Abdeckhaube auch zum Aufwärmen auf zwei Ebenen.
5
Page 6
STARTSCHUTZ / SICHERHEITSVERRIEGELUNG
DIESE AUTOMATISCH E SICHERHEITSFUNKTION WIRD EINE MINUTE, NACHDEM das Gerät in den “stand by
mode” (Bereitschaftsmodus) zurückge­kehrt ist, aktiviert. (Das Gerät befindet sich im “stand by mode” (Bereitschafts­modus), wenn die 24-Stunden-Uhr angezeigt wird, oder, falls die Uhr nicht eingestellt wurde, wenn das Display dunkel ist).
GARSTUFE (NUR AUTOMATIKFUNKTIONEN)
D
IE GARSTUFE IST für die meisten Automatikfunk-
tionen verfügbar. Sie können das Endergeb­nis persönlich über den Modus “Adjust done­ness” (Gargrad einstellen) regulieren. Im Un­terschied zu den standardmäßigen Voreinstel­lungen lässt sich damit eine höhere oder nied­rigere Endtemperatur festlegen. BEI DER VERWENDUNG einer dieser Funktionen verwendet der Ofen die Standardeinstellung. Diese Einstellung liefert normalerweise das be­ste Ergebnis. Wenn die erwärmte Speise für den Verzehr zu heiß geworden ist, können Sie die Einstellung ganz einfach korrigieren, be­vor Sie diese Funktion das nächste Mal ver­wenden.
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG WIRD ERST DANN
FREIGEGEBEN, WENN DIE TÜR GEÖFFNET UND GESCHLOS- SEN WIRD, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle
gestellt werden. Andernfalls zeigt das Display die Meldung “DOOR” (Tür).
GARSTUFE
TUFE WIRKUNG
S
HOCH +2 ERZIELT DIE HÖCHSTE ENDTEMPERATUR HOCH +1 E RZIELT EINE HÖHERE ENDTEMPERATUR MED 0STAN DARD -VOREINSTELLUNG NIEDRIG -1 ERZIELT EINE NIEDRIGERE ENDTEMPERATUR NIEDRIG -2 ERZIELT DIE NIEDRIGSTE ENDTEMPERATUR
H
INWEIS:
DIE GARSTUFE kann nur während der ersten 20
Sekunden des Betriebs eingestellt oder geän­dert werden.
D
IES ERFOLGT DURCH WAHL EINES “DONENESS LEVEL
(GARSTUFE) mit dem Einstellknopf, nachdem die
Starttaste bedient wurde.
6
Page 7
FOOD
GARGUT UMRÜHREN ODER WENDEN (NUR AUTOMATIKFUNKTIONEN)
ENN SIE EINIGE DER AUTOMATIKFUNKTIONEN NUT-
W
ZEN, kann es vorkommen, dass der Ofen das
Programm stoppt (abhängig von gewähltem Programm und Lebensmittelkategorie) und Sie auffordert, das Gargut umzurühren (STIR FOOD) oder zu wenden (TURN FOOD).
ZUM FORTSETZEN DES GARVORGANGS:
 Ö nen Sie die Tür.  Rühren Sie das Gargut um bzw. wenden
Sie es.
 Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das
Gerät durch Drücken der Start-Taste wie­der in Betrieb.
LEBENSMITTELKATEGORIEN (NUR AUTOMATIKFUNKTIONEN)
WENN SIE DIE AUTOMATIKFUNKTIONEN VERWENDEN, muss das Gerät wissen, welche Lebensmittel­kategorie es benutzen soll, um ein ideales Er­gebnis zu erzielen. “FOOD” (Lebensmittel) und eine Ziffer für die Lebensmittelkategorie er­scheinen, wenn Sie eine Lebensmittelkatego­rie mit den Tasten +/- auswählen
INWEIS: IM AUTOMATI SCHEN AUFTAUMODUS SETZT DAS
H G
ERÄT DAS PROGRAMM AUTOMATIS CH NACH 2 MINUTEN
FORT, wenn das Gargut nicht gewendet / um-
gerührt wurde. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger.
(100g - 2.0Kg) MEAT
D
IE LEBENSMITTELKATEGORIEN sind in einer Tabelle
unter der jeweiligen Autofunktion aufgeführt.
NACH ABSCHLUSS EINER FUNKTION kann das Gerät einen Abkühlvorgang starten. Das ist normal. Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät automatisch ab.
B
EI LEBENSMITTELN, DIE NICHT IN NACHSTEHENDER TA-
BELLE aufgeführt sind und die ein geringeres
oder höheres Gewicht als empfohlen haben, gehen Sie entsprechend dem Kapitel “Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle” vor.
ABKÜHLEN
ER ABKÜHLVORGANG kann ohne Schaden für das
D
Gerät unterbrochen werden. Öffnen Sie dazu die Tür.
TRY POUL (100g -
7
Page 8
EINSTELLUNGEN ÄNDERN
WENN DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL AN
DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN WIRD,
werden Sie aufgefordert, die Uhr
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis die Einstellung angezeigt wird.
BENUTZEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um eine der folgenden Einstellungen auszuwählen und zu regeln.
einzustellen.
ACH EINEM STROMAUSFALL blinkt die
N
Uhr und muss neu gestellt werden. IHR GERÄT BESITZT eine Reihe von Funktionen, die Sie beliebig ein­stellen können.
 Uhr  Ton  ÖKO  Helligkeit
DRÜCKEN SIE DIE STOPP-TASTE, um die Einstellfunktion zu ver-
lassen und all Ihre veränderten Einstellungen zu speichern.
UHR EINSTELLEN
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE . Die beiden linken Ziffern der Stundenanzeige blinken.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Stunde einzustellen.
Drücken Sie die OK-Taste. (Die beiden rechten Ziffern der Minutenanzeige blinken.)
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Minuten einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE erneut, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
IE UHR IST NUN EINGESTELLT UND IN BETRIEB.
D SOLL NACH EINSTELLUNG DER UHR die Zeitanzeige auf dem Display nicht mehr
erscheinen, gehen Sie einfach erneut in den Modus zum Einstellen der Uhr und drücken Sie die Stopp-Taste, während die Ziffern blinken.
8
Page 9
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
TONEINSTELLUNG
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um den Signalton an- und
auszuschalten.
Drücken Sie die OK-Taste erneut, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
ÖKO
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Öko-Einstellung an- oder auszuschalten.
Drücken Sie die OK-Taste erneut, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
ENN ECO (ÖKO) EINGESCHALTEN IST, schaltet die Anzeige nach einer
W
Weile automatisch ab, um Energie zu sparen. Sie leuchtet automa­tisch wieder auf, sobald eine Taste gedrückt oder die Tür geöffnet wird. WENN OFF (AUS) EINGESTELLT IST, schaltet sich die Anzeige nicht aus und die 24-Stunden-Uhr ist immer sichtbar.
9
Page 10
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
HELLIGKEIT
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die gewünschte Helligkeit einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE ERNEUT DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
ZEITSCHALTUHR
VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für
verschiedene Vorgänge benöti- gen, z. B. zum Kochen von Eiern
oder zum Gehen lassen von Teig vor dem Backen.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Zeitschaltuhr wie gewünscht einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
N
ACH ABLAUF DER EINGESTELLTEN ZEIT ertönt ein Signalton.
DURCH DRÜCKEN DER STOPP-TASTE vor Ablauf der eingestellten Garzeit
wird die Zeitschaltuhr auf Null zurückgesetzt.
10
Page 11
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLEN
IESE FUNKTION DIENT ZUM norma-
D
len Garen und Aufwärmen von Gemüse, Fisch, Kartoffeln und
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Mikrowellen-Funktion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Mikrowellen-Leistungsstufe einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzugeben.
DRÜCKEN SIE DIE STARTTA ST E.
W
ÄHREND DES GARVORGANGS:
Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 30-Sekun­den-Schritten verlängert werden. Mit jedem Tastendruck wird die Gar­zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit können Sie auch durch Drehen des Einstellknopfes verlängern bzw. verkürzen. DURCH DRÜCKEN DER ZURÜCK-TASTE << können Sie zurückkehren, um die Garzeit und die Leistungsstufe einzustellen. Beide Einstel­lungen können während des Garvorgangs mit dem Einstellknopf geändert werden.
LEISTUNGSSTUFE
Fleisch.
NUR MIKROWELLE
EISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
L
UM AUFWÄRMEN VON GETRÄNKEN, WASSER , klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen Speisen
Z
900 W
750 W Z
650 W Z
500 W
350 W K 160 W A 90 W W 0 W W
mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe, falls die Speise Ei oder Sahne enthält.
UBEREITUNG VON GEMÜSE, Fleisch etc.
UBEREITUNG VON Fisch.
CHONENDER E ZUBEREITUNG, z. B. für Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und Eierspeisen,
S
sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten.
ÖCHELN VON EINTÖPFEN, Schmelzen von Butter und Schokolade.
UFTAUEN. Weichermachen von Butter und Käse.
EICHERMACHEN von Eiskrem ENN NUR DIE ZEITSCHALTUHR VERWENDET wird.
11
Page 12
SCHNELLSTARTFUNKTION
DIESE FUNKTION dient zum schnel­len Aufwärmen von Speisen mit hohem Wassergehalt, wie; klare
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Mikrowellen-Funktion gefunden haben.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE, um automatisch mit der höchsten Mikrowellen-Leistungs-
stufe und einer Garzeit von 30 Sekunden zu starten. Mit jedem weiteren Tastendruck wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert.
IE GARZEIT LÄSST SICH AUCH DURCH DREHEN DES EINSTELLKNOPFES verlän-
D
gern bzw. verkürzen, nachdem Sie die Funktion gestartet haben.
Suppen, Kaffee oder Tee.
12
Page 13
CRISPFUNKTION
BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zum Aufwärmen oder Backen von Piz­zas und anderen Backwaren. Au-
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Crisp-Funktion gefunden haben.
DRÜCKEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE START TAST E.
D
AS GERÄT SCHALTET AUTOMATI SCH die Funktionen Mikrowelle und
Grill ein, um die Crisp-Platte zu erhitzen. So erreicht die Crisp-Plat­te schnell ihre Arbeitstemperatur und verleiht der Speise die ge- wünschte knusprige Bräunung. STELLEN SIE SICHER, DASS SICH DIE CRISP-PLATTE genau in der Mitte des Glasdrehtellers befindet.
GERÄT UND CRISP-PLATTE werden bei dieser Funktion sehr heiß. STELLEN SIE DIE HEISSE CRISP-PLATTE NIEMALS auf hitzeempfindlichen Flä-
chen ab.
VORSICHT! BERÜHREN SIE NICHT den Grillstab. VERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN
oder den extra mitgelieferten Crisp-Griff, um die heiße Crisp­Platte aus dem Gerät zu entnehmen.
VERWENDEN SIE FÜR DIESE FUNKTION NUR DIE mitgelieferte Crisp-Platte. Andere auf
dem Markt erhältliche Crisp-Platten füh­ren nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis.
ßerdem können mit dieser Funk­tion schnell und einfach Eier mit Speck, Hamburger, Würstchen usw. gebraten werden.
13
Page 14
GRILLFUNKTION
B
ENUTZEN SIE DIESE FUNKTION, UM der
Speise auf dem Grillrost schnell eine knusprig braune Oberfläche
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, BIS SIE DIE GRILL-FUNKTION GEFUNDEN HABEN.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Grill-Leistungsstufe einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen au-
tomatisch zur nächsten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzugeben.
DRÜCKEN SIE DIE STARTTA ST E.
S
TELLEN SIE DAS GARGUT auf den Grillrost. Wenden Sie die Speise während des
Garens.
STELLEN SIE SICHER, DASS DAS VERWENDE TE KOCHGESCHIRR hitzebeständig und herdfest ist, bevor Sie Speisen in ihm grillen. VERWENDEN SIE ZUM GRILLEN keine Utensilien aus Kunststo . Sie würden schmelzen. Auch Papier oder Gegenstände aus Holz sind dafür nicht geeignet.
zu verleihen.
EGEN SIE FÜR LEBENSMITTEL WIE KÄSE-
L
TOAST, STEAKS UND WÜRSTCHEN, den
Grillrost auf das Backblech.
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
EIZEN SIE DEN GRILL 3 bis 5 Minuten auf der Grill-Leistungsstufe High (hoch) vor.
H
GRILLFUNKTION
EBRAUCHSEMPFEHLUNG:LEISTUNG
G
KÄSETOAST , Fischsteaks & Hamburger
W
ÜRSTCHEN & Grillspieße
L
EICHTES ANBRÄUNEN von
Speisen
14
HIGH (HOCH)
MID (MITTEL)
LOW (NIEDRIG)
Page 15
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION ZUR Zubereitung von Lasagne, Fisch und Kartoffelgratins.
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Grill-Kombifunktion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Grill-Leistungsstufe einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Mikrowellen-Leistungsstufe einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Garzeit einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
ÜR DEN KOMBINATIONSBETRIEB MIT DER GRILLFUNKTION WURDE DIE MAXIMALE MI-
F
KROWELLENLEIS TUNG werkseitig begrenzt.
PLATZIEREN SIE DIE SPEISE auf dem Grillrost oder auf dem Glasdrehteller.
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
EBRAUCHSEMPFEHLUNG:GRILLLEISTUNG MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFE
G
LASAGNE
K
ARTOFFELGR ATIN
F
ISCHGRATINS
B
RATAPFEL
G
RATIN, TIEFGEKÜHLT
MID (MITTEL)
MID (MITTEL)
HIGH (HOCH)
MID (MITTEL)
HIGH (HOCH)
350–500 W
500–650 W
350–500 W
160–350 W
160–350 W
15
Page 16
MANUELLES AUFTAUEN
GEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entspre­chend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor und stellen Sie die Leistung auf 160 W ein.
TIEFKÜHLKOST IN PLASTIKBEUTELN, KLARSICHTFOLIE oder Kartons können Sie direkt mit der Verpa­ckung auftauen, solange diese Verpa­ckungen keine Metallteile (z. B. Draht­verschlüsse) enthalten.
IE AUFTAUZEIT WIRD AUCH DURCH DIE VER-
D
PACKU NGS FORM beeinflusst. Speisen in fla-
chen Verpackungen tauen schneller auf als dicke Blöcke.
RENNEN SIE EINZELNE SPEISESTÜCKE, sobald diese
T
antauen. Einzelne Scheiben tauen schneller auf.
D
ECKEN SIE BESTIMMTE SPEISEBE-
REICHE (z. B. Hähnchenschen-
kel oder -flügel) mit kleinen Stückchen Alufolie ab, so­bald diese warm werden.
WENDEN SIE GROSSE
ÜBERPRÜFEN SIE DEN AUFTAUGRAD DER SPEISEN IN RE-
GELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN. Mit der Zeit wissen Sie
aus Erfahrung, welche Einstellungen die unter­schiedlichen Mengen benötigen.
S
PEISESTÜCKE nach halber Auftauzeit.
GEKOCHTES, GESCHMORTES UND FLEISCHSOSSEN tau-
en besser auf, wenn sie während des Auftauprozesses umgerührt werden.
D
IE AUFTAUZEIT sollte lieber etwas geringer
bemessen und der Auftauprozess wäh-
rend der Stehzeit abgeschlossen werden.
M
IT EINER STEHZEIT VON EINIGEN MINUTEN ERGIBT SICH
IMMER EIN BESSERES AUFTAUERGEBNIS,
da sich die Temperatur gleich- mäßiger in der Speise vertei­len kann.
16
Page 17
6TH SENSEAUFWÄRMFUNKTION
IESE FUNKTION DIENT ZUM Aufwär-
D
men von tiefgekühlten, gekühl- ten oder zimmertemperierten
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Auto-Funktion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , bis Sie die "6Th Sense Reheat"-Funktion (automatische Auf-
wärm-Funktion) gefunden haben.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
DRÜCKEN SIE DIE START TAST E.
D
AS PROGRAMM DARF NICHT unterbrochen werden, bevor die noch verbleibenden
Aufwärmzeit angezeigt wird.
DAS PROGRAMM KANN unterbrochen werden, sobald die Zeitanzeige erscheint. BEI DIESER FUNKTION MUSS DAS NETTOGEWICHT zwischen 250 und 600 g liegen. An-
dernfalls kann mit der manuellen Funktion möglicherweise ein besseres Er- gebnis erzielt werden.
VOR DER VERWENDUNG DIESER FUNKTION MUSS SICH DAS GERÄT AUF ZIMMERTEMPERATUR AB-
GEKÜHLT HABEN, um optimale Ergebnisse zu gewährleisten.
Fertiggerichten. STELLEN SIE DAS GARGUT auf einen mi- krowellengeeigneten und hitzebe­ständigen Speiseteller oder in ein entsprechendes Kochgeschirr.
ENN SIE EINE SPEISE IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAH RT oder
W
zum Aufwärmen auf einen Teller gegeben haben,
arrangieren Sie die dickeren,
dichteren Teile an der
Außenseite und die dünneren, weniger
dichten Teile in der
Mitte des Tellers.
L
EGEN SIE DÜNNE FLEISCHSCHEIBEN übereinander
oder ordnen Sie sie in Schichten an. DICKERE FLEISCHSTÜCKE wie Hackbraten und Würst­chen müssen eng aneinander angeordnet werden.
E
INE STEHZEIT VON 1 BIS 2 MI-
NUTEN VERBESSERT DAS ERGEBNIS ,
vor allem bei Tiefkühlkost.
DECKEN SIE DIE SPEISE IMMER AB, wenn Sie diese Funktion verwenden, nur zum Aufwärmen ei-
ner Portion gekühlter Suppe ist eine Abde-
ckung nicht erforderlich. SIND DIE SPEISEN SO VERPACKT, dass sie be-
reits eine Abdeckung haben, stechen
Sie die Verpackung zwei- bis dreimal
an, damit der beim Aufwärmen entste-
hende Druck entweichen kann.
TECHEN SIE KUNSTSTOFFFOLIE vor
S
dem Garen mit einer Gabel oder einem Zahnstocher ein, damit der sich aufbauen­de Druck entweichen kann und die Folie durch den entstehenden Dampf nicht platzt.
17
Page 18
SCHNELLAUFTAUEN
D
IESE FUNKTION DIENT zum Auftau-
en von Fleisch, Geflügel, Fisch, Ge­müse und Brot. Die JET Defrost-Funktion (Schnellauftauen) ist nur für Spei-
sen mit einem Nettogewicht von 100 g bis 2,5 kg vorgesehen.
TELLEN SIE DIE SPEISE stets auf den
S
Glasdrehteller.
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Auto-Funktion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , bis Sie die "Jet Defrost"-Funktion (Schnellauftau-Funktion) ge-
funden haben.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Lebensmittelkategorie auszuwählen. ("FOOD" (Lebens-
mittel) und die Lebensmittelkategorie werden angezeigt.)
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um das Gewicht einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
18
Page 19
SCHNELLAUFTAUEN
GEWICHT:
B
EI DIESER FUNKTION MUSS DAS GEWICHT DER SPEISE BEKANNT sein.
Das Gerät berechnet anschließend automatisch die Zeit bis zur Beendigung des Vorgangs.
W
ENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLENEN WERT ENTSPRICHT: Gehen Sie
beim Auftauen entsprechend dem Abschnitt "Garen und Aufwär­men mit der Mikrowelle" vor, und wählen Sie 160 W.
TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind. WÄHLEN SIE EIN HÖHERES Gewicht, wenn die Speisen kälter als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.
LEBENSMITTEL TIPPS
Hack eisch, Koteletts, Steaks oder Braten.
W
FLEISCH (100 g bis 2 kg)
GEFLÜGEL (100 g bis 3 kg)
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit
"Turn Food" dazu auffordert.
Ganze Hähnchen, Hähnchenstücke oder Hähnchen lets.
W
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit
"Turn Food" dazu auffordert.
Ganze Fische, Fischsteaks oder - lets.
W
FISCH (100 g bis 2 kg)
GEMÜSE (100 g bis 2 kg)
BROT (100 g bis 2 kg)
B
EI LEBENSMITTELN, DIE NICHT IN DIESER TABELLE AUFGEFÜH RT SIND, und die ein geringeres oder höheres
Gewicht als empfohlen haben, verfahren Sie entsprechend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" und wählen Sie zum Auftauen 160 W.
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit
"Turn Food" dazu auffordert.
Mischgemüse, Erbsen, Brokkoli usw.
W
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit
"Turn Food" dazu auffordert.
Brotlaibe, süße oder herzhafte Brötchen.
W
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit
"Turn Food" dazu auffordert.
19
Page 20
AUTOMATISCHE CRISPFUNKTION 6Th SENSE
D
IESE FUNKTION DIENT DAZU, Spei-
sen vom tiefgefrorenen Zustand schnell auf Serviertemperatur zu
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Auto-Funktion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , bis Sie die 6Th sense Crisp-Funktion gefunden haben.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch
zur nächsten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Lebensmittelkategorie auszuwählen.
("FOOD" (Lebensmittel) und die Lebensmittelkategorie werden angezeigt.)
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
Verwenden Sie für diese Funktion nur die mitgelieferte Crisp- Platte. Andere auf dem Markt erhältliche Crisp-Platten führen nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis. Hinweis: Das Gerät setzt sich automatisch nach 1 Minute wieder in Gang, wenn die Speise nicht gewendet wurde. Das Aufwärmen dauert in diesem Fall länger.
Stellen Sie keine Behälter oder Verpackungen auf der Crisp-Platte ab! Legen Sie nur die Speise auf die Crisp-Platte.
bringen.
D
IE AUTOMATISCHE CRISP-FUNKTION
WIRD NUR für tiefgefrorene Fertig-
gerichte verwendet.
20
Page 21
AUTOMATISCHE CRISPFUNKTION 6Th SENSE
LEBENSMITTEL TIPPS
VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES in einer gleichmäßigen Schicht auf der Crisp-Platte.
POMMES FRITES (200 bis 600 g)
PIZZA, dünner Boden (200 bis 500 g)
PIZZA VOM BACK BLECH (300 bis 800 g)
HÄHNCHENFLÜGEL (200 bis 600 g)
FISCHSTÄBCHEN (200 bis 600 g)
Bestreuen Sie sie mit Salz, falls gewünscht.
R
ÜHREN SIE DAS GARGUT UM, wenn Sie das
Gerät mit "Turn Food" dazu auffordert.
F
ÜR PIZZAS mit dünnem Boden.
F
ÜR PIZZAS mit dickem Boden.
B
ESTREICHEN SIE FÜR HÄHNCHENSTÜCK EN die
Crisp-Platte mit Öl und stellen Sie als Garstufe Lo 2 ein. WENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät dazu auffordert.
ÄRMEN SIE DIE CRISP-PLATTE mit ein wenig
W
Butter oder Öl vor. Geben Sie die Fischstäbchen hinein, wenn das Gerät anhält und Sie mit "Add Food" (Speise hinzufügen) dazu auffordert. WENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit "Turn Food" dazu auffordert.
B
EI LEBENSMITTELN, DIE NICHT IN DIESER TABELLE AUFGEFÜH RT SIND, und die ein geringeres oder höheres
Gewicht als empfohlen haben, verwenden Sie am besten die manuelle Crisp-Funktion.
21
Page 22
AUTOMATISCHE DAMPFGARFUNKTION
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Auto-Funk-
tion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , bis Sie die "6Th Sense
Steam"-Funktion (Automatische Dampfgarfunktion) ge­funden haben.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Sie gelangen automatisch zur nächsten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Dampfgarzeit einzus-
tellen.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
ER DAMPFEINSATZ DARF NUR BEI MIKROWELLENB ETRIEB verwendet werden!
D VERWENDEN SIE IHN NIEMALS ZUSAMMEN MIT ANDEREN FUNKTIONEN. WIRD DER DAMPFEINSATZ für andere Funktionen verwendet, kann er be-
schädigt werden. BEVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN, PRÜFEN SIE STETS, ob sich der Drehteller ungehindert drehen kann. STELLEN SIE DEN Dampfeinsatz immer auf den Glassdrehteller.
DECKEL
D
ECKEN SIE DIE SPEISEN IMMER MIT EINEM DECKEL AB.
Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikro­wellengeeignet sind. Falls für das Gefäß kein passender Deckel zur Verfügung steht, kann stattdessen ein Teller verwendet werden. Set­zen Sie den Teller mit der Unterseite nach un­ten auf das Gefäß. VERWENDEN SIE ZUR ABDECKUNG DER SPEISEN keine Plastik- oder Aluminiumverpackungen.
GAREN VON GEMÜSE
G
EBEN SIE DAS GEMÜSE in das Sieb des Dampfauf-
satzes. Geben Sie 100 ml Wasser in den unteren Teil. Setzen Sie den Deckel darauf und stellen Sie die Zeit ein. WEICHES GEMÜSE wie Brokkoli und Porree benö­tigt eine Garzeit von 2 bis 3 Minuten. FESTERES GEMÜSE wie Möhren und Kartoffeln be­nötigt eine Garzeit von 4 bis 5 Minuten.
DIESE FUNKTION EIGNET SICH für Ge­müse, Fisch, Reis und Teigwaren.
D
IESE FUNKTION ARBEITET IN ZWEI
SCHRITTEN .
 Im ersten Schritt wird die
Speise schnell auf Siedetem­peratur gebracht.
 Im zweiten Schritt wird auto-
matisch auf eine niedrigere Temperatur heruntergeschal- tet, damit die Speise nur noch köchelt und nicht überkocht.
BEHÄLTER DAS GEFÄSS DARF MAXIMAL BIS zur Hälfte gefüllt werden. Verwenden Sie zum Garen von groß­en Mengen ein größeres Gefäß, damit es höch­stens bis zur Hälfte gefüllt ist. So kocht die Speise nicht über.
22
GAREN VON REIS
EACHTEN SIE DIE EMPFEHLUNGEN zur Garzeit so-
B
wie zur Wasser- und Reismenge auf der Verpa­ckung.
GEBEN SIE DIE ZUTATEN IN DEN UNTEREN TEIL DES DAMPFEINSATZES, setzen Sie den Deckel darauf
und stellen Sie die Zeit ein.
Page 23
AUTOMATISCHE ANTAUFUNKTION
UTZEN SIE DIESE FUNKTION ZUM Wei-
N
chermachen von Lebensmitteln für eine einfachere Handhabung.
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Auto-Funktion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , bis Sie die "Auto Soft"-Funktion (Automatische Antaufunktion)
gefunden haben.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Lebensmittelkategorie auszuwählen. ("FOOD" (Lebens-
mittel) und die Lebensmittelkategorie werden angezeigt.)
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Menge einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
DIE AUTOMATISCHE ANTAUFUNKTION
WIRD für Lebensmittel verwendet,
die in nachfolgender Tabelle auf-
geführt sind.
LEBENSMITTEL TIPPS
W
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät dazu
BUTTER (50 bis 250 g)
MARGARINE
(50 bis 250 g)
EISKREM (0,5 bis 2 l)
BEI LEBENSMITTELN, DIE NICHT IN DIESER TABELLE AUFGEFÜH RT SIND, und die ein geringeres oder höheres Gewicht als empfohlen haben, gehen Sie entsprechend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor.
auffordert.
R
ÜHREN SIE auch nach dem Weichmachen um.
W
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit
"Turn Food" dazu auffordert.
RÜHREN SIE auch nach dem Weichmachen um.
W
ENDEN SIE DAS GARGUT, wenn Sie das Gerät mit
"Turn Food" dazu auffordert.
SERVIEREN SIE das Eis schnell, bevor es weiter schmilzt.
23
Page 24
AUTOMATISCHE SCHMELZFUNKTION
N
UTZEN SIE DIESE FUNKTION ZUM Schmel-
zen von Speisen ohne zu spritzen.
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF , bis Sie die Auto-Funktion gefunden haben.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , bis Sie die "Auto Melt"-Funktion (Automatische Schmelzfunk-
tion) gefunden haben.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um die Lebensmittelkategorie auszuwählen. ("FOOD" (Lebens-
mittel) und die Lebensmittelkategorie werden angezeigt.)
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie gelangen automatisch zur näch-
sten Einstellung.
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF , um das Gewicht einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
DIE AUTOMATISCHE SCHMELZFUNKTION
WIRD für Lebensmittel verwendet,
die in nachfolgender Tabelle auf-
geführt sind.
LEBENSMITTEL TIPPS
R
BUTTER
(50 bis 250 g)
MARGARINE
(50 bis 250 g)
SCHOKOLADE
(50 bis 250 g)
EI LEBENSMITTELN, DIE NICHT IN DIESER TABELLE AUFGEFÜH RT SIND, und die ein geringeres oder
B
höheres Gewicht als empfohlen haben, gehen Sie entsprechend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor.
24
ÜHREN SIE DAS GARGUT UM, wenn Sie das Gerät dazu auf fordert.
R
ÜHREN SIE AUCH nach dem Schmelzen.
R
ÜHREN SIE DAS GARGUT UM, wenn Sie das Gerät dazu auf fordert.
RÜHREN SIE AUCH nach dem Schmelzen.
Z
ERBRECHEN SIE DIE SCHOKOLADE in kleinere Stücke.
RÜHREN SIE DAS GARGUT UM, wenn Sie das Gerät dazu auffordert. RÜHREN SIE AUCH nach dem Schmelzen. BITTE BEACHTEN SIE HIERBEI: Schokolade mit hohem Kakaogehalt
könnte eine hohe Garstufe erfordern (+2)
Page 25
WARTUNG UND PFLEGE
IM NORMALFALL MUSS DASS GERÄT NUR GEREINIGT werden. W
IRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies
zu Abnutzung der Oberfläche führen, was die Le­bensdauer des Geräts verringern und möglicher- weise zu gefährlichen Situationen führen kann.
ERWENDEN SIE KEINE
V TOPFREINIG ER AUS METALL,
SCHEUERMITTEL, Top fk r at ze r aus Stahlwolle und keine groben Reinigungstücher usw., da diese das Bedienfeld sowie die Innen- und Außen ächen des Gerätes beschädigen können. Benutzen Sie zum Reinigen einen Schwamm und ein mildes Reinigungsmittel oder ein Papiertuch mit Glasreiniger-Spray. Sprühen Sie den Glasreiniger auf ein Papiertuch. SPRÜHEN SIE NIEMALS direkt in das Gerät.
E
NTFERNEN SIE IN REGELMÄSSIGEN ABSTÄN-
DEN, besonders wenn etwas über-
gelaufen ist, den Drehteller und den Drehtellerhalter und reini­gen Sie den Boden des Gerätes.
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENG ERÄT NUR mit kor-
rekt eingesetztem Drehteller.
N
EHMEN SIE DIE MIKROWELLE ERST WIEDER IN
BETRIEB, wenn der Drehteller nach der
Reinigung wieder korrekt eingesetzt ist.
V
ERWENDEN SIE NUR MILDE REINIGUNGSMITTEL, Was-
ser und ein weiches Wischtuch zum Reinigen der Innenraumflächen sowie der Innen- und Außenseite der Gerätetür und der Türöffnung.
F
ETTSPRITZER oder Speisereste dürfen sich
nicht um die Tür herum festsetzen.
B
EI HARTNÄCKIGER VERSCHMUTZUNG erhitzen Sie
eine Tasse Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Gar­raum. Der Dampf weicht den Schmutz auf.
V
ERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG IHRES MIK-
ROWELLENGERÄTES keine Dampfreiniger.
STELLEN SIE ZUR BESEITIGUNG VON UNANGENEHMEN GERÜCHEN IM GARRAUM EINE TASSE WASSER MIT ETWAS ZITRONENSAFT auf den Drehteller und kochen Sie
das Wasser einige Minuten lang.
D
ER GRILLSTAB braucht nicht gereinigt zu wer-
den, da durch die starke Hitze eventuell vor­handene Fettspritzer verbrennen. Die obe­re Wand des Garraums muss jedoch regelmä­ßig gereinigt werden. Verwenden Sie dazu warmes Wasser, ein Rei­nigungsmittel und ei­nen Schwamm. Wenn der Grill nicht regelmä­ßig verwendet wird, sollte er einmal im Monat für 10 Minuten eingeschaltet werden, um Spritzer ver­dampfen zu lassen und somit die Brandgefahr zu reduzieren.
Drücken Sie das Halterungsseil vorsichtig
zur Hinterseite der Decke und dann nach unten, um den Grillstab zu lösen.
 Bringen Sie das Halterungsseil nach der
Reinigung wieder in die Ausgangspositi­on zurück.
25
Page 26
WARTUNG UND PFLEGE
SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:
D
REHTELLERAUFLAGE.
G
LASDREHTELLER .
C
RISP-GRIFF.
G
RILLROST.
D
AMPFEINSATZ.
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
WENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTION IERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be- vor Sie den Kundendiensttechniker rufen:
 Sind Drehtellerau age und Drehteller rich-
tig eingesetzt?
 Steckt der Netzstecker richtig in der Steck-
dose?
 Ist die Gerätetür fest geschlossen?  Sind die Sicherungen in Ordnung und ist
Strom vorhanden?
 Wird das Gerät ausreichend belüftet?  Warten Sie 10 Minuten und versuchen Sie
dann erneut, das Gerät in Betrieb zu neh­men.
 Ö nen und schließen Sie die Tür vor einem
erneuten Versuch.
AUF DIESE WEISE LASSEN SICH unnötige Anfahrten des Kundendiensttechnikers und damit ver­bundene Kosten vermeiden. Wenn Sie den Kundendienst anrufen, geben Sie bitte die Seriennummer und Typenbezeich­nung des Gerätes an (siehe Kundendienst-Auf­kleber). Weitere Hinweise finden Sie im Garan­tieheft.
SORGFÄLTIGE REINIGUNG:
D
IE CRISP-PLATTE darf nur in
mildem Spülwasser gereini- gt werden. Bei starker Ver-
schmutzung können ein Scheu­erschwamm und ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
L
ASSEN SIE DIE CRISP-PLATTE vor dem Reinigen im-
mer erst abkühlen.
DIE NOCH heiße Crisp-Platte darf niemals in Spülwasser eingetaucht oder unter  ie­ßendes Wasser gehalten werden. Durch zu schnelles Abkühlen kann die Plat te beschä­digt werden.
VERWENDEN SIE KEINE TOPFKRATZER AUS STAH L-
WOLLE. Sie zerkratzen damit die Ober ä-
che.
DAS NETZKABEL DARF NUR GEGEN EIN ORIGI-
NALKABEL AUSGETAUSC HT WERDEN ,
das Sie über unseren Kunden­dienst beziehen können. Das Netzkabel darf nur von einem dafür geschulten Kun­dendiensttechniker ausge­tauscht werden.
EPARATUREN AM GERÄT DÜR-
R
FEN NUR VON EINEM QUALIFI- ZIERTEN KUNDENDIENSTTECHNIKER VORGENO MMEN WERDEN.
Laien bringen sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor Mikrowellenstrahlung am Gerät ange­brachten Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt werden müssen.
ENTFERNEN SIE KEINE GEHÄUSETEILE.
26
Page 27
DATEN ZUR PRÜFUNG DER HEIZLEISTUNG
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.
DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHN ISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizlei-
stung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes:
Testen Menge Ungefähre Dauer Leistungsstufe Behälter/Gefäß
12.3.11 kg 12–13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5,5 Min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g 13–14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 10 min 160 W
TECHNISCHE DATEN
NETZSPANNUNG 230 V / 50 HZ EINGANGSNENNLEISTUNG 2800 W
ICHERUNG 16 A
S
USGANGSLEISTUNG MW 900 W
A
RILLFUNKTIO N 1600 W
G
USSENABMESSUNGEN (H X B X T) 455 X 595 X 560
A
NNENABMESSUNGEN (H X B X T) 450 X 420 X 210
I
27
Page 28
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling­Symbol gekennzeichnet. Be­achten Sie die örtlichen Ent­sorgungsbestimmungen. Be­wahren Sie Verpackungsmaterial, das eine potentielle Gefahr darstellt (Plastik­beutel, Styropor usw.), nicht in der Reichweite von Kindern auf.
N ÜBEREINSTIMMUNG mit den Anforderungen der
I
Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elek­tro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden poten­tielle Unfallgefahren, die bei einer unsachge­mäßen Entsorgung des Produkts entstehen können.
D
AS SYMBOL auf dem Produkt oder der beilie-
genden Produktdoku­mentation weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als normaler Hausmüll behan­delt werden darf. Übergeben Sie daher das alte Gerät den zuständigen Sammelstel­len für die Wiederverwer­tung von elektrischen und elektronischen Geräten.
IE ENTSORGUNG muss ge-
D
mäß den örtlichen Be­stimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
UM WEITERE INFORMATIONEN ÜBER DIE BEHAND-
LUNG, VERWERTUNG UND WIEDERVERWENDUNG DIESES
PRODUKTS ZU ERHALTEN, WENDEN SIE SICH BITTE an die
zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde, an den örtlichen Recyclinghof für Hausmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erwor­ben haben. MACHEN SIE DAS GERÄT VOR DEM VERSCHROTTEN durch Abschneiden des Netzkabels funktions­untüchtig.
28
4619-694-73941
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
DE
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
Loading...