DURANTEL'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
PRIMA DEL COLLEGAMENTO
C
ONTROLLARECHELATENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla tensione
dell'abitazione.
NONRIMUOVERELEPIASTREDIPROTEZIONE del forno a microonde che si trovano ai lati della cavità del
forno. Tali piastre evitano
che i grassi e i pezzetti di
cibo entrino nelle feritoie
del forno.
A
SSICURARSI prima dell'installazione che il for-
no sia vuoto.
ASSICURARSICHEL'APPARECCHIONONSIADANNEGGIATO.
Verificare che la porta del forno si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non
sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
N
ONFARFUNZI ONAREL'APPARECCHIO con il cavo di
alimentazione o la spina danneggiati, se non
funziona correttamente o se ha subito danni o
è caduto. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina in acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
NONUTILIZZAREPROLUNG HE:
S
EILCAVODIALIMENTAZIONERISULTASSETROP-
POCORTO, rivolgersi a un elettricista qua-
lificato per installare una presa vicino
all’apparecchio.
DOPO IL COLLEGAMENTO
I
LFORNOFUNZI ONASOLO se lo sportello è stato
chiuso correttamente.
Il fabbricante non è responsabile dei problemi causati dalla inosservanza da parte
dell'utente delle presenti istruzioni.
2
AMESSAATERRADELL'APPARECCHIO è obbligatoria.
L
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità
per eventuali danni a persone, animali o cose,
derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
Page 3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NONRISCALDAREOUSAREMATE RI ALI INFIAMMABI-
LI all'interno o in prossimità del forno. I vapori
possono creare un rischio di incendio o un'esplosione.
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per asciugare
N
tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o
altro materiale combustibile in quanto si potrebbe provocare un incendio.
S
EILMATE RIA LEALL'INTERNOOALL'ESTER NODELFORNO
SIINCENDIAOSESIOSSERVADELFUMO, tenere chiuso
lo sportello e spegnere il forno. Staccare la spina dalla presa di corrente o disinserire l'alimentazione generale dell'abitazione.
N
ONCUOCEREECCESSIVAMENTEGLIALIMENTI in quanto
ciò potrebbe provocare un incendio.
ONLASCIAREILFORNOSENZASORVEGLIANZA, spe-
N
cialmente quando si usa carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di
cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
ONUSARE prodotti chimici corrosivi o prodotti
N
vaporizzati su quest'apparecchio. Questo tipo
di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato a scopo
industriale o di laboratorio.
ONSENTIREAIBAMBINIdi utilizzare l’apparecchio
C
solo in presenza di adulti, dopo avere impartito loro adeguate istruzioni e dopo essersi accertati che abbiano compreso i pericoli di un uso improprio.
UESTOAPPARECCHIONONÈDESTINATOad essere utiliz-
Q
zato da persone (bambini compresi) con capacità
fi siche, sensoriali o mentali ridotte, a meno che siano controllati da una persona responsabile della loro sicurezza.
ATTENZIONE!
POICHÉLEPARTIRAGGIUNGIBILI possono diventare in-
candescenti durante l’utilizzo, tenere lontani i
bambini.
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDEper
riscaldare alimenti o liquidi in contenitori sigillati. L'aumento
di pressione potrebbe causa-re
danni al momento dell'apertura del contenitore,
che potrebbe anche esplodere.
L
EGUARNIZIONIDELLOSPORTELLOEDELLEZONECIR-
COSTANTI devono essere controllate periodicamen-
te. In caso di danni non utilizzare l'apparecchio,
fi nché non sia stato riparato da un tecnico qualifi cato.
UOVA
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per cu- cinare o
riscaldare uova intere, con o senza
guscio, poiché potrebbero esplodere anche dopo che il processo di riscaldamento a micro-onde è terminato.
3
Page 4
PRECAUZIONI IMPORTANTI
SUGGERIMENTI GENERALI
UESTOAPPARECCHIOÈDESTINATOESCLUSIVAMENTE
Q
ALL'USODOMESTICO!
ONAZIONAREL'APPARECCHIOSENZAAVER VIINSERITOAL-
N
CUNALIMENTO; l'uso delle microonde in questo
modo può danneggiare l'apparecchio.
ERESERCITARSICONL'USODELFORNO, inserire all'in-
P
terno un bicchiere di acqua. L'acqua assorbirà
le microonde e il forno non si rovinerà.
ONUSAREILFORNO come dispensa.
N
TOGLIEREILACCIDICHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metterli in forno.
FRITTURA A IMMERSIONE
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per frittu-
re a immersione, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio.
PEREVITAREDIBRUCIARSI indossare sempre guanti
da forno per manipolare contenitori, toccare il
forno e togliere le casseruole.
LIQUIDI
A
DESEMPIOBEVANDEOACQUA. Quando si riscalda-
no liquidi come bevande o acqua, è possibile che si surriscaldino oltre il punto di ebollizione senza che appaiano bollicine. Ciò potrebbe provocare un
traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tempo di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
AT TEN ZIO NE
P
ERMAGGIO RIDETTAGLI, fare sempre riferimento
ad un ricettario per forno a microonde specialmente se gli alimenti da cuocere o riscaldare
contengono alcool.
OPOAVERRISCALDATOALIMENTIPERBAMBINI
D
o liquidi nel biberon, oppure in
contenitori per omogeneizzati, agitare e controllare sempre
la temperatura prima di somministrarli al fi ne di
garantire una distribuzione omogenea del calore
ed evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarlo!
4
Page 5
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
I
NCOMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano specifici per la cottura a microonde.
SSICURARSICHEGLIUTENSILIusati siano resistenti
A
al calore del forno e che permettano il passaggio delle microonde.
Q
UANDOSIINSERISCONOL'ALIMENTOEGLIACCESSORI
nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
EGLIACCESSORIMETALLICI vengono a contatto
S
con le pareti interne mentre il forno è in funzione, possono prodursi scintille ed il forno potrebbe danneggiarsi.
SSICURARSISEMPRE che il piatto rotante possa
A
ruotare liberamente prima di mettere in funzione il forno.
SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE
TILIZZAREILSUPPORTOposto sotto
U
il piatto rotante di vetro. Non appoggiare altri utensili sopra tale
supporto.
Inserire il supporto nel forno.
PIATTO ROTANTE DI VETRO
U
SAREILPIATTOROTANTEDIVETRO con tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante di vetro sopra
il supporto.
IMPUGNATURA PER PIATTO
CRISP
U
SARELASPECIALEIMPUGNATURACRISP
FORNITAINDOTAZIONE per estrarre il piatto
Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
PORREGLIALIMENTIDIRETTAMENTESULPIATTOCRISP.
Il piatto Crisp deve essere
sempre appoggiato sul piatto rotante in vetro.
NONAPPOGGIAREUTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa subito molto caldo e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILEPRERISCALDAREILPIATTOCRISP prima
dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la funzione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
PROTEZIONE ANTIAVVIO
QUESTAFUNZIONEDISICUREZZASIAT TIVA AUTO-
M ATIC A MENTEUNMINUTODOPOil ripris-ti-
no della modalità “standby“. Il forno è
in modalità “standby” quando è visualizzato l'orologio oppure, se l'orologio non è stato impostato, quando il display è vuoto.
LOSPORTELLODELFORNODEVEESSEREAPERTOERICH-
IUSO, per esempio inserendo un alimento, per
poter disinserire il blocco di sicurezza. In caso
diverso sul display apparirà la dicitura “DOOR”.
5
Page 6
GRADO DI COTTURA (SOLOFUNZIONIAUTO MATICHE)
I
LGRADODICOTTURAÈDISPONIBILE nella maggior
parte delle funzioni automatiche. Per controllare personalmente il risultato finale, è possibile utilizzare la funzione Regola grado cottura. Questa funzione consente di impostare
una temperatura maggiore o minore rispetto
all'impostazione standard.
UANDOSIUTILIZZ A una di queste funzioni, il for-
Q
no si regola automaticamente sull'impostazione standard. Questa impostazione normalmente garantisce il miglior risultato. Se l'alimento riscaldato risulta troppo caldo per essere consumato, è possibile regolare facilmente la temperatura prima di riutilizzare la stessa funzione.
ficato durante i primi 20 secondi di funzionamento.
R
NALE
GIRARE O MESCOLARE L'ALIMENTO QUANDOVIENERICHIESTO.
QUANDO SIUSANOALCUNEDELLEFUNZIONIAUTO -
MATI CHE il funzionamento del forno può inter-
rompersi (a seconda del programma e del tipo
di alimento selezionati) e richiedere di GIRARE
O MESCOLARE L'ALIMENTO.
P
ERRIPRENDEREILPROCESSODICOTTURA:
Aprire lo sportello. Mescolare o girare l'alimento. Chiudere lo sportello e riavviare premendo
il tasto Start.
6
OTA: ILFORNORIPRENDERÀAFUNZIONARE AUTOMATI -
N
CAMENTEDOPO 1 MINUTO se l'alimento non è stato
girato o mescolato. In questo caso, il tempo di
riscaldamento sarà più lungo.
Page 7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOU P (200g -
CATEGORIE DI ALIMENTI (SOLOFUNZIONIAUTOMATICHE)
QUANDO SIUTILIZZANOLEFUNZIONIAUTO MATICHE,
perché il forno possa fornire prestazioni adeguate occorre selezionare la categoria di alimento. Quando si seleziona una categoria di
alimenti con i tasti +/-, sul display appaiono
FOOD e la cifra della categoria di alimenti.
L
ECATE GOR IE DIALIMENTISONO elencate nelle tabe-
lle di ogni funzione automatica.
RAFFREDDAMENTO
ALTERMINEDIUNAFUNZIONE , il forno può eseguire
una procedura di raffreddamento. Ciò è da ritenersi del tutto normale.
Alla fine della procedura il forno si spegne automaticamente.
SELATEMPERATURAÈSUPERIOREA 50°C, sul display
appaiono "HOT" e la temperatura corrente del
forno. Fare attenzione a non toccare la parte
interna del forno nel rimuovere l'alimento. Usare guanti da forno.
SELATEMPERATURAÈINFERIOREA 50°C, vie-
ne visualizzato l'orologio.
PREMEREILTAST O INDIETRO per visualizzare
momentaneamente l'orologio al posto di "HOT".
LAPROCEDURADIRAFFREDDAMENTO può essere in-
terrotta senza provocare danni al forno aprendo lo sportello.
ERGLIALIMENTINONELENCATINELLETABELLE e se il
P
peso è inferiore o superiore al peso consigliato,
seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
7
Page 8
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
PREM EREILTAST OMANUALEfino a visualizzare Setting.
USAR EITASTI +/- per selezionare una delle seguenti im-
postazioni da regolare.
Orologio Segnale acustico ECO Luminosità
PREMEREILTAST O STOPPERUSCIREDALLA funzione di im-
postazione e salvare le modifiche.
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
UANDOSICOLLEGAILFORN OPERLA
Q
PRIMAVOLTA, viene richiesto di im-
postare l'orologio.
DOPOUN'INTERRUZIONEDICORRENTE
l'orologio lampeggia ed è necessario reimpostarlo.
LFORNOÈDOTATODIALCUNEFUNZIONI
I
che possono essere regolate secondo le preferenze personali.
Q
UANDOSIIM POSTAL'OROLOGIOTENE-
REAPERTOLOSPORTELLODELFORNO. Ciò
consente di disporre di 5 minuti per
effettuare l'impostazione dell'orologio. Diversamente, è necessario
completare ogni passaggio entro
60 secondi.
PREM EREILTAST O OK . Le due cifre a sinistra (ore) lampeggiano.
PREMEREITAS TI +/- per impostare le ore.
PREM EREILTAST O OK. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.
PREMEREITAS TI +/- per impostare i minuti.
PREM ERENUOVAMENTEILTAS TO OK per confermare la modifica.
L'
OROLOGIOÈIMPOSTATOEDÈINFUNZIONE.
PERNONVISUALIZZAREPIÙL'OROLOGIO dopo averlo impostato, attivare
nuovamente la modalità di impostazione dell'orologio e premere il
tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
8
Page 9
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONE SEGNALE ACUSTICO
PREM EREILTAST O OK .
PREMEREITAS TI +/- per attivare o disattivare l'avvisatore acustico.
PREM ERENUOVAMENTEILTAS TO OK per confermare la modifica.
ECO
PREM EREILTAST O OK .
PREMEREITAS TI +/- per attivare o disattivare l'impostazione ECO.
PREM ERENUOVAMENTEILTAS TO OK per confermare la modifica.
UANDOÈIM POSTATO ON, il display e l’orologio 24 ore non saranno vi-
Q
sibili in modalità standby.
QUANDO ILFORNOÈSPENTO, il display non si spegne e rimane sempre
visualizzata l’ora in formato 24 ore.
9
Page 10
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
LUMINOSITÀ
PREM EREILTAST O OK .
PREM EREITAST I +/- per impostare il livello di luminosità preferito.
PREM ERENUOVAMENTEILTAS TO OK per confermare la selezione.
TIMER
PREMEREITAS TI +/- per impostare il tempo desiderato sul timer.
PREMEREILTAST O OK .
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONE per indicare sul timer il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova,
far lievitare un impasto prima di
cuocerlo, ecc.
PREMENDOILPULSANTE STOP prima dello scadere del tempo seleziona-
to sul timer, questo viene azzerato.
Page 11
COTTURA E RISCALDAMENTO A MICROONDE
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patate e carne.
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TOMANUALE fino a visualizzare la funzione Microwave.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il livello di potenza del microonde.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il tempo di cottura.
PREMEREILTAST O START.
U
NAVOLTAINIZIATOILPROCESSODICOTTURA:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla volta premendo il tasto Start. Ogni pressione successiva determina un incremento del tempo di cottura di altri 30 secondi. Si può anche u
mentre ridurre il temp premend i tasti +/- .
PREMENDOILTAST O << BUT TON si può tornare a modificare il tempo di
cottura e il livello di potenza. Entrambe queste opzioni possono essere modificate con i tasti +⁄ durante la cottura.
LIVELLO DI POTENZA
SOLO MICROONDE
OTENZAUSOCONSIGLIATO:
P
ISCALDAMENTODIBEVANDE, acqua, brodo, caffé, tè o altri alimenti ad alto contenuto di ac-
1000 W
800 W C
650 W C
500 W
350 W C
160 WS
90 WP
0 WS
R
qua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
OTTURADIverdure, carne, ecc.
OTTURADIpesce.
OTTURAPIÙIMPEG NATIVADISALSE molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per
C
terminare la cottura di piatti in umido.
OTTURALENTADISTUFATI , fusione di burro e cioccolata.
CONGELAMENTO. Ammorbidimento di burro e formaggi.
ERPORTAREIGELATI a temperatura
OLOCONL'USO del Timer.
11
Page 12
RAPID START
Q
UESTAFUNZIONECONSENTEDI riscal-
dare rapidamente alimenti ad
alto contenuto d'acqua, quali bro-
PREMEREILTAST O START PERINIZIARELACOTTURAautomaticamente con il massimo
livello di potenza e per un tempo di 30 secondi. Ogni ulteriore pressione incrementa il tempo di 30 secondi.
POSSIBILEMODIFICAREILTEMPOPREMENDOITAS TI +/-, rispettivamente per
È
incrementarlo o diminuirlo, dopo l'avvio della funzione.
do, caffè o tè.
CRISP
U
TILIZZAREQUESTAFUNZIONEPER
RISCALDARE o cuocere pizze o altri
cibi a base di impasto e per frig-
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TOMANUALEfino a visualizzare la funzione Crisp.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il tempo di cottura.
PREMEREILTAST O START.
LFORNOFUNZI ONAAUTOMATI CAMENTEcon microonde e grill per scalda-
I
re il piatto Crisp. In questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapidamente la temperatura ottimale per iniziare a dorare e rendere croccanti gli alimenti.
ASSICURARSICHEILPIATTO Crisp sia posizionato correttamente al centro
del piatto rotante in vetro.
ILFORNOEILPIATTOCRISPDIVENTANO molto caldi durante l'uso di questa funzione.
NONAPPOGGIAREILPIATTOCRISP ancora caldo su superfici che potrebbero rovinarsi.
EVITAREDITOCCARELAPARTE superiore del forno dove è alloggi-
ata la griglia.
INDOSSAREGUANTIDAFORNO
o servirsi dell'apposita impugnatura
Crisp in dotazione per togliere il piatto
Crisp caldo.
CON QUESTAFUNZIONE usare solamente il piatto Crisp in dotazione. L'uso di altri piatti di questo tipo con
questa funzione non darà i risultati attesi.
gere uova e pancetta, salsicce,
hamburger, ecc.
12
Page 13
GRILL
U
SAREQUESTAFUNZIONEPER dorare
rapidamente la superficie dell'alimento posto sulla griglia di cottu-
PREMEREITAS TI +/- per impostare il tempo di cottura.
PREMEREILTAST O START.
ISPORREGLIALIMENTISULLAgriglia di cottura. Girare durante la cottura.
D
ACCERTARS ICHEGLIUTENSILIUTILIZZATISIANOTERMORESISTENTIE idonei all'uso
in forno a microonde.
NONUSAREUTENSILI di plastica con la funzione Grill in quanto il calore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
ra.
GRILL COMBI
TILIZZAREQUESTAFUNZIONEPER cuo-
U
cere pietanze gratinate, lasagne,
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TOMANUALE fino a visualizzare la funzione Grill Combi.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il livello di potenza del microonde.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il tempo di cottura.
PREMEREILTAST O START.
LLIVELLOMASSIMOPOSSIBILE di potenza delle mi-
I
croonde durante l'uso della funzione Grill combinato è limitato al livello impostato in fabbrica.
OTENZAUSOCONSIGLIATO:
P
650 WC
350 -500 W C
160 -350 W
160 WC
90 WGRATINATURA frutta
0 WD
pollame e patate al forno.
GRILL COMBI
OTTURADI verdure e gratinati
OTTURADI pollame e lasagne
OTTURADI pesce e gratinati sur-
C
gelati
OTTURADI carne
ORATURA solo durante la cottura
13
Page 14
MANUAL DEFROST
SEGUIRELAPROCEDURADESCRITTA per "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere il livello di
potenza 160 W per scongelare manualmente.
ALIMENTICONGELATICONFEZIONATIINSACCHETTIDI
PLASTICA , pellicola trasparente o scatole di car-
tone, possono essere cotti direttamente purché la confezione non contenga
parti metalliche (es. lacci di chiusura in
metallo).
L
AFORMADELCONTENITOREINCUIÈCONFEZI-
ONATO l'alimento influisce sui tempi di
scongelamento. Confezioni di basso spesso-
re scongelano più rapidamente rispetto a confezioni più spesse.
EPARARELEPART Idell'alimento quando cominci-
S
ano a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
S
EDURANTELOSCONGELAMENTO si
nota che alcune parti di alimento iniziano a cuocere
(es. cosce di pollo ed estremità delle ali), è bene coprirle
con pezzetti di foglio di alluminio.
CONTROLLARE COSTANTEMENTEL'ALIMENTO. Con l'es-
perienza si apprenderanno i tempi corretti per
quantità diverse.
G
IRAREIPEZZIPIÙGROSSI a metà del tempo di
scongelamento.
ALIMENTILESSATI, STUFATIERAGÙDICARNE
SCONGELANO meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l'intera durata
del processo.
ERUNPERFETTORISULTATODISCONGELAMEN-
P
TO, è preferibile non scongelare completa-
mente l'alimento e prevedere un tempo di riposo adeguato.
PREFERIBI LECONSIDERARESEMPRE
È
UNTEMPODIRIPOSODIALCUNIMINU-
TIDOPOLOSCONGELAMENTO, ONDE
GARANTIREUNADISTRIBUZIONE
uniforme della temperatura interna.
14
Page 15
AUTO REHEAT
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONE per riscaldare cibi pronti, surgelati, pre-
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TO AUTO fino a visualizzare la funzione Auto Reheat.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione
successiva.
PREMEREITAS TI +/- per selezionare la categoria di alimento. Vengono visualizzate la scritta
"FOOD" e la categoria di alimento.
PREMEREDINUOVOILTASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il peso.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione.
PREMEREILTAST O START.
levati dal frigorifero o a tempera-
tura ambiente.
ISPORREL'ALI MENTOsu un piatto da
D
portata adatto per il microonde.
15
Page 16
AUTO REHEAT
QUANDO SIRIPONEUNPIATTO nel frigorifero o si
preparano porzioni da riscaldare, disporre le
porzioni più grandi o i cibi più
densi verso l'esterno
del piatto, le porzioni più piccole o
i cibi meno densi al
centro.
S
ISTEMARELEFETTIN ESOTTILIDICARNEl'una sopra
all'altra oppure inframmezzate.
LEFETTETAG LIAT EPIÙSPESSE , come ad esempio
polpettone e salsicce, andranno sistemate
l'una accanto all'altra.
T
ENEREPRESENTECHEUNPAI ODIMINU- TI
DIRIPOSO migliorano sempre il
risultato, in particolare con i cibi
surgelati.
ALIMENTOSUGGERIMENTI
PIATTOUNICO (250g - 500g)
ZUPPA (200g - 800g)
COPRIRE SEMPREGLIALIMENTIQUANDO si utilizza
questa funzione, tranne quando si riscalda-
no zuppe fredde. In questo caso non occor-
re coprire.
S
EL'ALI MENTOÈAVVO LTOINUNINVOLUCRO ,
si consiglia di eseguire 2-3 incisioni
nell'involucro onde consentire la fuo-
riuscita della pressione eccessiva duran-
te il riscaldamento.
ERFORARE o incidere la pellico-
P
la con una forchetta per liberare la pressione ed evitare lo
scoppio, in quanto si accumula vapore durante la
cottura.
REPARAREGLIALIMENTI seguendo le raccomandazio-
P
ni date sopra.
Cuocere coperto.
R
ISCALDARESCOPERTO in tazze separate o in una taz-
za grande.
S
PORZIONESURGELATA (250g -
e
500g)
BEVANDE (0,1 - 0,5l)
e
LASAGNESURGELATE (250g - 500g)
ERGLIALIMENTINONELENCATINELLATABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, se-
P
guire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
16
EGUIRELEISTRUZIONIRIPORTATESULLACONFEZIONE, per
esempio ventilazione, perforazione, ecc.
R
ISCALDARESCOPERTO e mettere un cucchiaio di me-
tallo nella tazza.
D
ISPORREsu un piatto adatto sia per il forno a mi-
croonde che per il forno tradizionale.
Page 17
RAPID DEFROST
U
SAREQUESTAFUNZIONE per sconge-
lare carne, pollo, pesce, verdure e
pane.
Questa funzione può essere usa-
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TO AUTO fino a visualizzare la funzione Rapid Defrost.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione
successiva.
PREMEREITAS TI +/- per selezionare la categoria di alimento. Vengono visualizzate la scritta
"FOOD" e la categoria di alimento.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il peso.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione.
PREMEREILTAST O START.
ta solo se il peso netto è compreso
fra 100g e 2,5 kg.
mento. Il forno quindi calcolerà automaticamente il tempo necessario per terminare la procedura.
S
EILPESOÈSUPERIOREOINFERIOREAQUELLORACCOMANDATO: Seguire la pro-
cedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza 160 W per lo scongelamento.
SURGELATI:
SEL'ALIMENTOÈATEMPERATURA più alta di quella di surgelamen-
to (-18°C), selezionare un peso inferiore.
SEL'ALIMENTOÈATEMPERATURAPIÙBASSA di quella di surgela-
mento (-18°C), selezionare un peso superiore.
ALIMENTOSUGGERIMENTI
CARNE (100g - 2Kg)
POLLAME (100g - 2,5Kg)
PESCE (100g - 2Kg)
VERDURE (100g - 2Kg)
PANE (100g - 1Kg)
ERICIBINONELENCATIINQUESTATABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, segui-
P
re la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza di 160
W per lo scongelamento.
Carne macinata, cotolette, bistecche o arrosti.
G
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
Pollo intero, a pezzi o letti.
G
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
Intero, tranci o letti.
G
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
Verdure miste, piselli, broccoli ecc.
G
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
Pagnotte, focaccine o panini.
G
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
18
Page 19
AUTO CRISP
U
TILIZZAREQUESTAFUNZIONEper ris-
caldare rapidamente alimenti surgelati sino alla temperatura di
portata.
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TO AUTO fino a visualizzare la funzione Auto Crisp.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione
successiva.
PREMEREITAS TI +/- per selezionare la categoria di alimento. Vengono visualizzate la scritta
"FOOD" e la categoria di alimento.
PREMEREDINUOVOILTASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il peso.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione.
PREMEREILTAST O START.
ALIMENTOSUGGERIMENTI
PATATEFRITTE (200g - 500g)
USARELAFUNZIONE AUTOCRISP
SOLTANTO per riscaldare alimenti
pronti surgelati.
D
ISTRIBUIRELEPATATINE in uno strato uniforme
sul piatto Crisp. Cospargere con il sale a piacere.
MESCOLAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
P
PIZZA, impasto sottile (200g - 600g)
PIZZAALTA (300g - 800g)
ALIDIPOLLO (200g - 500g)
QUICHE (200g - 500g)
ERGLIALIMENTINONELENCATINELLATABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, se-
P
guire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
ERPIZZE con impasto sottile.
P
ERPIZZEcon impasto alto.
P
ERCROCCHETTEDIPOLLO, ungere il piatto Crisp
e cuocere con grado di cottura impostato
su Lo 2.
GIRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
P
ERQUICHEE torte salate.
19
Page 20
AUTO SOFT
U
TILIZZAREQUESTAFUNZIONE per am-
morbidire i cibi.
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TO AUTO fino a visualizzare la funzione Auto Soft.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione
successiva.
PREMEREITAS TI +/- per selezionare la categoria di alimento. Vengono visualizzate la scritta
"FOOD" e la categoria di alimento.
PREMEREDINUOVOILTASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il peso.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione.
PREMEREILTAST O START.
ALIMENTOSUGGERIMENTI
BURRO (50g - 100g)
G
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
MESCOLAREANCHE una volta ammorbidito.
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONEPE RICIBI
elencati nella tabella seguente.
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
MARGARINA (50g - 100g)
GELATO (0,5l - 1,0l)
ERGLIALIMENTINONELENCATINELLATABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consi-
P
gliato, seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
20
G
MESCOLAREANCHE una volta ammorbidito.
G
IRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
SERVIRE rapidamente prima che si sciolga an-
cora.
Page 21
AUTO MELT
TILIZZAREQUESTAFUNZIONEPER sci-
U
ogliere facilmente i cibi senza
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TO AUTO fino a visualizzare la funzione Auto Melt.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione
successiva.
PREMEREITAS TI +/- per selezionare la categoria di alimento. Vengono visualizzate la scritta
"FOOD" e la categoria di alimento.
PREMEREDINUOVOILTASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il peso.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione.
PREMEREILTAST O START.
ALIMENTOSUGGERIMENTI
BURRO (50g - 200g)
M
ESCOLAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
MESCOLAREANCHEuna volta sciolto l'alimento.
schizzi.
QUESTAFUNZIONEÈUTILIZZATAPERICIBI
ELENCATI NELLA tabella seguente
M
MARGARINA (50g - 200g)
CIOCCOLATA (50g - 200g)
PERGLIALIMENTINONELENCATINELLATABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consi-
gliato, seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
ESCOLAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
MESCOLAREANCHEuna volta sciolto l'alimento.
S
PEZZAREIN pezzi piccoli.
MESCOLAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
MESCOLAREANCHEuna volta sciolto l'alimento.
ATTENZIONE: La cioccolata con un alto conte-
nuto di cacao, può richiedere un grado di
cottura elevato (+2)
21
Page 22
AUTO COOK
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONE ESCLUSIVAMENTE per cuocere. La cottura automatica può essere usata
solo per gli alimenti che rientrano
nelle categorie qui elencate.
D
ISPORREL'ALI MENTOsu un piatto da
portata adatto per il microonde.
PREMEREPIÙVOLTEILTAS TO AUTO fino a visualizzare la funzione Auto Cook.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione
successiva.
PREMEREITAS TI +/- per selezionare la categoria di alimento. Vengono visualizzate la scritta
"FOOD" e la categoria di alimento.
PREMEREDINUOVOILTASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
PREMEREITAS TI +/- per impostare il peso.
PREMEREILTAST O OK per confermare la selezione.
PREMEREILTAST O START.
22
Page 23
AUTO COOK
VERDUREINSCATOL A: Aprire sempre la scatola
e versare il contenuto in un piatto adatto
alla cottura a microonde. Non cuocere
mai le verdure nella confezione di latta.
UOCERELEVERDURE fresche, surgelate o
C
in scatola coperte.
PESI CONSIGLIATI
PATATEALFORNO (200g - 1Kg)
VERDUREFRESCHE (200g - 800g)
VERDURESURGELATE (200g - 800g)
VERDUREINSCATOL A (200g - 600g)
PERFORARE o incidere la pe-
llicola con una forchetta per liberare la pres-
sione ed evitare lo
scoppio, in quanto
si accumula vapore
durante la cottura.
P
UNZECCHIARELEPATATE e disporle su un piat-
to adatto sia per il forno a microonde che
per il forno tradizionale. Girare le patate al
segnale acustico del forno. Fare attenzione
perché il forno, il piatto e il cibo sono caldi.
GIRAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
T
AGLIAR ELEVERDURE in pezzetti uniformi. Ag-
giungere 2-4 cucchiai di acqua e coprire.
Mescolare al segnale acustico del forno.
MESCOLAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
C
UOCERECOPERTO. Mescolare al segnale acus-
tico del forno.
MESCOLAREL'ALIMENTO quando viene richiesto.
C
UOCEREINPIATTOIDONEOALLA COTTURAA MI-
CROONDE con coperchio.
C
UOCEREUNSOLOSACCHETTO alla volta. Per una
POPCORN (100g)
ERGLIALIMENTINONELENCATINELLATABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, se-
P
guire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
maggiore quantità di popcorn, cuocere i
sacchetti separatamente.
periodiche può provocare deterioramenti della
superficie che possono influenzare negativa-
mente la durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo.
ONUTILIZZAREPAGL IET TEME-
N
TALLICHE, DETERGENTI
AGGRESSIVI, panni abrasi-
vi, ecc. che possono danneggiare il pannello di
controllo, le superfi ci interne ed esterne del
forno. Usare una spugna con un detergente neutro o un panno carta con un prodotto spray per la pulizia dei vetri. Applicare il
prodotto spray per la pulizia dei vetri su un
panno carta.
NONSPRUZZARE direttamente sul forno.
A
DINTERVALLIREGOLARI, specialmen-
te se si sono verificati traboccamenti, rimuovere il piatto rotante e il supporto e pulire la base
del forno.
G
LIODORIALL'INTERNODELFORNO possono essere
eliminati mettendo nel forno una tazza colma
d'acqua con succo di limone e facendo bollire
per alcuni minuti.
LGRILL non necessita di alcuna pulizia, in quan-
I
to il calore intenso brucia lo sporco, mentre il
cielo del forno deve essere pulito regolarmen-
te. Per eseguire l'operazione, si consiglia di utilizzare una spugna con acqua calda e detersivo liquido. Se la funzione Grill non è usata regolarmente, è necessario avviare la funzione di
solo grill per 10 minuti una volta al mese per ridurre il rischio d'incendio.
SI CONSIGLIA L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE
PER:
S
UPPORTOPERPIATTOROTANTE.
IATTOROTANTEINVETRO.
P
Q
UESTOFORNOÈSTATOPROGETTATO per funzionare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
NONMETTEREINFUNZIONE il forno quando
il piatto rotante è stato rimosso per essere pulito.
SAREUNDETERGENTENEUTRO, acqua e un panno
U
morbido per pulire le superfici interne e la parte interna ed esterna e i giunti dello sportello.
N
ONLASCIAREche si formino depositi di gras-
so o di cibo attorno allo sportello.
PERMACCHIETENACI, far bollire una tazza colma
d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore
ammorbidirà lo sporco.
ERLAPULIZIADELFORNOAMICROONDEnon
P
utilizzare apparecchi a vapore.
24
MPUGNATURAPERPIATTOCRISP.
I
LAVAGGIO DELICATO:
I
LPIATTOCRISPDEVEESSERE pulito con
un detergente neutro e acqua. I punti con sporco più
tenace possono essere puliti con una spugna abrasiva e un
detergente neutro.
FARESEMPRE raffreddare il piatto Crisp prima di
pulirlo.
NON immergere o risciacquare con acqua
il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un
raff reddamento rapido potrebbe danneggiarlo.
NONUSAREPAGL IET TEMETALLICHECHE ne
righerebbero la superfi cie.
Page 25
GUIDA RICERCA GUASTI
SEILFORNONONFUNZIO NA, effettuare i seguen-
ti controllo prima di chiamare il Servizio Assistenza:
Il piatto rotante e l'apposito supporto sono
alloggiati nella sede.
La spina è inserita correttamente nella pre-
sa di corrente.
Lo sportello chiude correttamente. Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
Controllare che il forno sia ventilato ade-
guatamente.
Aspettare una decina di minuti, poi tentare
di riavviare il forno.
Aprire e poi chiudere lo sportello prima di
tentare nuovamente di avviare il forno.
QUESTOPEREVITARE chiamate inutili all'Assistenza, che potrebbero essere comunque addebitate.
Quando si chiama l'Assistenza, occorre indicare sempre il numero di matricola e il modello
del forno (vedere la targhetta Service). Per ulteriori informazioni, consultare il libretto della garanzia.
I
LCAVODIALIMENTAZIONEDEVEESSERE sostitui-
to solo con un cavo originale,
disponibile tramite la nostra organizzazione del servizio assistenza. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo
da personale specializzato.
L SERVIZIO ASSISTENZADEVEES-
I
SEREEFFETT UATOESCLUSIVAMENTE
DATECNICIADDESTRATI. È pericolo-
so per chiunque non faccia parte del personale specializzato
eff ettuare operazioni di assistenza o riparazione che comporti-no
la rimozione di qualunque pannello di copertura contro l'esposizione all'energia delle microonde.
NONRIMUOVEREALCUNPANNELLODICOPERTURA.
25
Page 26
DATI RELATIVI ALLE PRESTAZIONI DI RISCALDAMENTO
I
NCONFORMITÀALLANORMA IEC 60705.
LACOMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE ha sviluppato una norma per la prova comparativa
delle prestazioni di riscaldamento di diversi forni a microonde. Per questo forno si raccomanda
quanto segue:
TENSIONEDIALIMENTAZIONE230 V/50 HZ
POTENZANOMINALE2300 W
USIBILE10 A
F
OTENZADIUSCITAMICROONDE1000 W
P
RILL800 W
G
IMENSIONIESTERNE (HXLXP)385 X 595 X 468
D
IMENSIONIINTERNE (HXLXP)200 X 405 X380
D
26
Page 27
27
Page 28
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
ILMATE RI ALE DIIMBALLAGGIO è riciclabile al 100% ed è contrassegna-
to dal simbolo del riciclag-gio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.)
deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
Q
UESTOAPPARECCHIO è contrassegnato in confor-
mità alla Direttiva Europea 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
LSIMBOLO sul prodotto o sulla documentazi-
I
one di accompagnamen-
to indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma
deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
OSMALTIMENTODEVEES-
L
SEREEFFETTUATOseguendo
le normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti.
PERULTERIORIINFORMAZIONI sul trattamento, recu-
pero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
PRIMADELLAROTTAMAZIONE, renderlo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
28
4619-694-742 11
IT
Made in Sweden.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.