WHIRLPOOL AWO 10360 User Manual [ru]

0 (0)

30105594aRUS.fm Page 53 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

ДВЕРЬ

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЕСЛИ ТАКОВОЕ ПРЕДУСМОТРЕНО)

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ

ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ

МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ

СНЯТИЕ ФИЛЬТРА

СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ

ЧИСТКА И УХОД

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

ПЕРЕВОЗКА / ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

Black process 45.0° 100.0 LPI

30105594aRUS.fm Page 54 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

1.Снятие упаковки и проверка состояния машины

Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру

Проверьте наличие всех принадлежностей и комплектующих деталей

Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопластовые прокладки и проч.) в местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными

2.Снимите транспортировочные болты

Во избежание повреждения стиральной машины при транспортировке на ней установлены транспортировочные болты. Прежде чем пользоваться стиральной машиной, обязательно снимите транспортировочные болты

3. Установите стиральную машину

Снимите с панели управления защитную пленку

При перемещении машины не поднимайте ее за рабочую поверхность

Установите машину на твердую и ровную поверхность пола, желательно в углу помещения

Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена (используйте спиртовой уровень)

4. Подача воды

Подсоедините шланг подачи воды в соответствии с правилами местной службы водоснабжения

Подача воды:

Только холодная вода

Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”

Давление воды (давление потока): 100-1000 êÏà (1-10 áàð)

54

5. Ñëèâ

Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки, используя U-образное колено, поставляемое в комплекте

Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в последней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования)

6. Подключение к электрической сети

Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности

Данные по напряжению, потребляемой мощности и номиналы предохранителей приведены на внутренней стороне двери машины.

Машина должна подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Машина должна быть заземлена в соответствии с законом. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных выше указаний

Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками

Прежде чем выполнять на стиральной машине какие-либо операции техобслуживания, отсоедините ее от электрической сети

Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть возможен в любой момент и после установки машины

Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр

Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра

Машина должна использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением

Минимальные габаритные размеры:

Ширина: 600 мм Высота: 825 мм Глубина: 600 мм

Black process 45.0° 100.0 LPI

30105594aRUS.fm Page 55 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

1.Упаковочные материалы

Упаковка сделана из материала,

допускающего полную переработку, и

помечена символом переработки. Придерживайтесь местных правил по

утилизации упаковочных материалов

2.Утилизация упаковки и старых стиральных машин

Стиральная машина произведена с использованием реутилизируемых материалов. Следует сдавать стиральную машину на слом согласно местным правилам по утилизации отходов

Прежде чем сдать машину на слом, удалите все остатки моющих средств и срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети

3. Общие рекомендации

Когда машина не используется, не оставляйте ее подключенной к сети

Закрывайте кран

Перед выполнением каких-либо операций по обслуживанию и уборке выключите машину или отключите ее от электрической сети

Наружные поверхности машины протирайте влажной тряпкой. Не пользуйтесь абразивными моющими средствами

Никогда не пытайтесь силой открыть дверь или использовать ее в качестве опоры

Не позволяйте детям играть со стиральной машиной или залезать в барабан (см. также раздел “Предохранительное устройство для детей”)

При необходимости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком

4.Заявление о соответствии стандартам EC

Данный прибор удовлетворяет требованиям следующих европейских стандартов: Директива по низкому напряжению 73/23/EEC

Директива по электромагнитной

совместимости 89/336/EEC

Директива по маркировке CE 93/68/EEC.

55

Black process 45.0° 100.0 LPI

WHIRLPOOL AWO 10360 User Manual

30105594aRUS.fm Page 56 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

1.

Рабочая поверхность

1

 

2.

Панель управления

 

2

 

3.

Ящичек для моющих средств

 

3

 

4.

Табличка послепродажного

 

 

 

 

обслуживания

4

 

 

(с внутренней стороны двери)

 

5.

5

 

 

Дверь

 

 

 

6.

Предохранительное

 

 

 

устройство для детей (с

 

 

 

внутренней стороны двери,

 

 

 

если оно предусмотрено)

6

 

7.

Фильтр (под крышкой)

 

 

 

8.

Цоколь

 

 

9.

Регулируемые ножки

 

 

 

 

7

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

 

 

ДВЕРЬ

Для открывания двери возьмитесь за ручку двери, нажмите на внутреннюю ручку и потяните дверь на себя. Закрывайте дверь до щелчка, прикладывая небольшое усилие.

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЕСЛИ ТАКОВОЕ ПРЕДУСМОТРЕНО)

Для предотвращения неправильного применения машины поверните пластмассовый винт с внутренней стороны двери. Воспользуйтесь для этого широким закругленным пластмассовым выступом на цветной вставке из ящичка для моющих средств или монетой:

Паз в вертикальном положении: дверь не закрывается

Паз в горизонтальном положении - нормальное положение: дверь может быть вновь закрыта

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ

Для удаления воды, оставшейся в машине после проведения заводских испытаний, рекомендуется выполнить короткий цикл стирки без белья.

1.Откройте кран подачи воды.

2.Закройте дверь.

3.

Налейте немного моющего средства (около 30 мл) в отделение для моющего средства

.

4.

Выберите и запустите короткую программу стирки (см. Краткое руководство по эксплуатации).

56

Black process 45.0° 100.0 LPI

Loading...
+ 8 hidden pages