преди да използвате уреда.
Предиизползванетонауредапрочетете
внимателно тези указания за безопасност.
Дръжте ги на удобно място за бъдещи справки.
В тези указания и на самия уред са представени
важнипредупреждениязабезопасността,които
трябва да се прочетат и да се съблюдават
винаги.Производителят отказва всякаква
отговорност при неспазване на тези указания
за безопасността, във връзка с неподходяща
употреба на уреда или неправилна настройка
на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.)трябва да
стоят далеч от уреда.Малки деца (3-8 год.)
трябва да стоят далеч от уреда, освен ако
не са под постоянно наблюдение. Този уред
може да се използва от деца на 8 години
и по-големи, както и от лица с ограничени
физически, сетивни или умствени възможности
или с недостатъчен опит и познания само ако
са под надзор или са им дадени инструкции
за употребата на уреда по безопасен начин и
разбират възможните опасности.Децата не
трябва да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката от потребителя не трябва да се
извършва от деца без надзор.
Никога не отваряйте вратичката със сила и не я
използвайте като стъпало.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: Уредът не е предназначен да
се използва с външен таймер или с отделна
система с дистанционно управление.
Този уред е предназначен за употреба
на обществени места и подобни приложения,
като: кухни за служители в магазини, офиси и
други работни среди; в стопанства; от клиенти
в хотели, мотели, пансиони и други места за
настаняване.
Не зареждайте машината с пране, чийто
обем надвишава максималния капацитет (kg
сухи дрехи), посочен в таблицата с програми.
Не използвайте този уред на открито.
Неизползвайтеразтворители(напр.
терпентин,бензен),перилнипрепарати,
съдържащиразтворители,обезмаслител,
почистващи препарати за стъкло и всякакви
други повърхности,както и възпламеними
течности; не перете тъкани, които са третирани
с разтворители или възпламеними течности.
МОНТИРАНЕ
Боравенето и монтажът на уреда трябва
да се извършват от две или повече лица –
има опасност от наранявания.Използвайте
Ако искате да поставите сушилня отгоре на
пералната машина,първосесвържете с
отдела за следпродажбено обслужване или
със специализирания дилър, за да разберете
дали това е възможно.Това е позволено
самоакосушилнятаемонтиранавърху
пералната машина с използване на съответен
набор за надграждане, предлаган от нашия
отдел за следпродажбено обслужване или от
специализирания магазин.
При преместване на уреда не го повдигайте
за работния плот или за горния капак.
Монтирането, включително подаването на
вода (ако е приложимо) и електрическото
свързване и ремонт трябва да се извършват
от квалифициран техник.Не поправяйте
и не подменяйте части от уреда, ако това
не е изрично посочено в ръководството на
потребителя. Пазете децата далеч от мястото,
където се извършва монтажът.След като
разопаковате уреда,проверете дали не е
повреден по време на транспортирането. При
проблеми се обърнете към търговеца или
към най-близкия сервиз за следпродажбено
обслужване. След като уредът бъде монтиран,
отпадъцитеотопаковката(пластмаса, стиропор
и др.) трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване. Уредът трябва да
бъде изключен от захранването преди монтажа
– има опасност от електрически удар.По
време на монтажа внимавайте уредът да не
повреди захранващия кабел – има опасност от
електрически удар. Включете уреда едва след
завършване на монтажа.
Вслучайнаповредатрябвадасе
използват само оригинални резервни части.
Ремонтните дейности трябва да се извършват
от наш оторизиран сервиз за следпродажбено
обслужване.
Не монтирайте Вашия уред на място, където
може да бъде изложен на екстремни условия
като: лоша вентилация, температура под 5 °C
или над 35 °C.
Примонтажасеуверете,чеи
четирите крачета се опират плътно на пода,
при необходимост ги регулирайте,и след
това проверете дали уредът е нивелиран
безупречно (използвайте нивелир).
Ако уредът се монтира върху дървени или
“плаващи” подове (някои паркетни и ламинатни
материали), поставете на пода парче шперплат
с размери най-малко 60 x 60 x 3 cm и след това
поставете уреда върху него.
Свържете маркуча/маркучите за подаване
наводакъмводопроводнатамрежа
всъответствиеснормитенаВашата
водоснабдителна компания.
За модели с подаване само на студена вода:
Не свързвайте към тръбата за топлата вода.
За модели с подаване на топла вода:
температурата на подаваната топла вода не
трябва да надвишава 60 °C.
Пералнатамашина еснабдена странспортни
болтове, за да се избегнат възможни повреди
вътревмашинатапритранспортиране.
Преди да използвате пералната машина, е
задължително да се сваляттранспортните
болтове.След като ги свалите, затворете
отворите с приложените 4 пластмасови тапи.
След монтажа на уреда изчакайте няколко
часа, преди да го включите, за да може той да
се приспособи към средата на помещението.
Внимавайте вентилационните отвори в
основатанапералнатамашина(акоса
предвидени на Вашия модел) да не бъдат
закрити от килим или друга материя.
Присвързваненауредакъм
водопроводната мрежа използвайте само нови
маркучи. Старите комплекти маркучи не бива
да се използват повторно.
Налягането на подаваната вода трябва да
бъде в диапазона 0,1- 1 MPa.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО
ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
Трябва да е възможно уредът да се
изключи от захранването чрез изваждане на
щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен
многополюсен превключвател, монтиран след
контакта,както и уредът да е заземен в
съответствие с националните стандарти за
електрическа безопасност.
При обслужване на уреда или при смяна
на частите му той трябва да бъде изключен
от електрозахранването. Освен това щепселът
трябва да се извади така, че потребителят да
може да види от всяка една позиция, до която
има достъп, че щепселът остава изваден.
Не използвайте удължители, разклонители
сняколкогнездаилиадаптери.След
монтирането електрическите компоненти не
трябва да бъдат достъпни за потребителя. Не
използвайте уреда, когато сте с мокри или
боси крака.Не използвайте този уред, ако
захранващият му кабел или щепсел е повреден,
ако не работи правилно или ако е бил повреден
или е падал.
Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва дасе сменис еднакъвтакъв от
производителя, негов сервизен агент или лице
с достатъчна квалификация, за да се избегне
опасна ситуация, например електрическиудар.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършване на
каквато и да било дейност по поддръжката
на уреда, се уверете, че той е изключен и
не е свързан към захранването; никога не
използвайте уреди за почистване с пара - има
опасност от електрически удар.
Заподробнаинформацияотносно
проверките и поддръжката, необходими за
безопаснатаработанамашината,вижте
"Ръководство за употреба и поддръжка".
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран
със символа за рециклиране. Различните опаковъчни материали
трябва да бъдат изхвърлени отговорно и в съответствие с наредбите
на местните органи за изхвърляне на отпадъци.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ДОМАКИНСКИ ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране
или за повторно използване.При изхвърлянето му спазвайте
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна
информацияотноснотретирането,оползотворяванетои
рециклирането на домакински електроуреди се обърнете към
компетентните местни органи, службата за битови отпадъци или
магазина, откъдето сте закупили уреда. Този уред е маркиран
в съответствие с Директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от
електрическо и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите
уредът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните негативни последствия за околната
среда и здравето на хората. Символът, поставен на изделието
или придружаващите документи, показва, че този уред не бива да се
третира като битов отпадък, а трябва да се предаде в специализиран
пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
ДЕКЛАРАЦИИ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото ние,WHIRLPOOL EMEA SPA,
ViaCarloPisacane,1PERO;декларираме
на своя отговорност, че пералната машина,
предназначеназатърговскаупотреба,
WHIRLPOOL AWG 1112 S/PRO, където"11"
означава "капацитет11kg","S"означава
"сребърен цвят на корпуса" и "PRO" означава
"професионална машина"; е от клас A за нива на
шумови емисии под 70 dB(A).
Пълния набор отхарактеристики на тази
перална машина, предназначена за търговска
употреба, можете да намерите в "Ръководство
за всекидневна справка".
HR
SIGURNOSNE UPUTE
OBAVEZNOPROČITAJTEIPRIDRŽAVAJTE
SE
PAŽNJA: Pročitajte upute prije upotrebe
uređaja.
Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne
upute. Sačuvajte ih za buduću referencu.
Ovajpriručnik isam uređajsadrževažnasigurnosna
upozorenja kojih se morate stalno pridržavati.
Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju
nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno
korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.
Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte
pristup uređaju.Maloj djeci (3 – 8 godina)
ne dopuštajte pristup uređaju ako nisu pod
nadzorom.Djecastarijaod8godinai
osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih
sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i
znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod
nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju
uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju
čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.
Nemojte nikad na silu otvarati vrata ili ih koristiti
kao stepenicu.
DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE
OPREZ: Uređaj nije namijenjen za rad pomoću
vanjskog uređaja za uključivanje kao što je mjerač
vremenaili odvojeni sustav daljinskogupravljanja.
Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u javnim
prostorima i za primjene kao što su: kuhinje za
osoblje u trgovinama, uredi i druge objekti u
kojima se radi; seoske kuće; goste hotela, motela,
objekata koji nude smještaj; i doručak i ostalih
smještajnih jedinica.
Strojnemojtepunitiiznadnjegove
maksimalne zapremine(ukgsuhog rublja)
navedene u tablici programa.
Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenom
prostoru.
Nemojteupotrebljavatiotapala (npr. terpentin,
benzen), deterdžente koji sadrže otapala, sredstva
za ribanje u prahu, sredstva za čišćenje stakla
ili višenamjenska sredstva za čišćenje ili zapaljive
tekućine; Nemojte strojno prati materijale koje ste
obradili otapalima ili zapaljivim tekućinama.
POSTAVLJANJE
Pri postavljanju, uređajem moraju rukovati
dvije ili više osoba: opasnost od ozljeda.Za
raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite
zaštitne rukavice: opasnost od porezotina.
Ako iznad perilice rublja želite staviti sušilicu,
najprije kontaktirajte naš postprodajni servis ili
specijaliziranog prodavača da biste provjerili je li
to moguće. To je dopušteno samo ako je sušilica
pričvršćena na perilicu rublja pomoću prikladnog
kompleta za okomito postavljanje kojeg možete
nabaviti putem našeg postprodajnog servisa ili
kod specijaliziranog prodavača.
Uređaj pomičite ne podižući ga za radnu
površinu ili gornji poklopac.
Postavljanje, uključujući dovod vode (ako je
uređaj opremljen), električne priključke i popravke
smijeobavljatisamo kvalificiranitehničar. Nemojte
popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio kućanskog
uređaja osim ako se to izričito ne navodi u
korisničkom priručniku.Djeci ne dozvoljavajte
približavanjemjestupostavljanja.Nakon
uklanjanja ambalaže s proizvoda, provjerite da
tijekom transporta nije došlo do oštećenja.U
slučaju problema, kontaktirajte distributera ili
najbliži postprodajni servis.Nakon postavljanja
otpadni materijal pakiranja (plastiku, dijelove
odstiroporaitd.)odložitevandohvata
djece:opasnost od gušenja.Uređaj se prije
postavljanja mora isključiti iz napajanja: opasnost
od električnog udara.Pazite da za vrijeme
postavljanja uređaj ne oštetiti električni kabel:
opasnost od požara ili električnog udara. Uređaj
uključite tek kada završi postupak postavljanja.
U slučaju kvara, morajuseupotrijebitiisključivo
originalni rezervni dijelovi.Popravke mora
obavljati naš ovlašteni postprodajni servis.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta gdje bi
mogao biti izložen ekstremnim uvjetima kao što
su: loša ventilacija, temperatura ispod 5 °C ili iznad
35 °C.
Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu
li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu,
podešavajući ih ako je potrebno, a zatim pomoću
libele provjerite je li uređaj savršeno poravnat.
Ako je uređaj postavljen na drveni ili “plutajući”
pod (primjerice neki parketni podovi ili laminati),
na pod učvrstite komad šperploče dimenzija 60 x
60 x 3 cm (najmanje) i na to postavite uređaj.
Spojite ulazno crijevo (crijeva) za vodu
na dovod vode u skladu s pravilima lokalne
vodoopskrbne tvrtke.
Samo za modele s dovodom hladne vode: ne
spajajte ih na dovod tople vode.
Za modeles dovodom tople vode: temperatura
ulazne tople vode ne smije premašivati 60 °C.
Perilica rublja ima transportne vijke radi
sprječavanja mogućeg unutarnjeg oštećenja u
prijevozu.Prije upotrebe stroja morate izvaditi
transportnevijke. Nakon njihovogvađenja pokrijte
otvore s 4 priložena plastična čepa.
Nakon postavljanja uređaja pričekajte nekoliko
sati prije pokretanja kako bi se prilagodio uvjetima
u prostoriji.
Provjerite da ventilacijski otvori na postolju
perilice rublja (ako postoje na vašem modelu) nisu
zatvoreni tepihom ili nekim drugim materijalom.
Za spajanje uređaja na dovod vode koristite
samo nova crijeva. Stari kompleti crijeva ne smiju
se ponovno upotrebljavati.
Tlak dovoda vode mora biti u rasponu od 0,1 –
1 MPa.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Mora postojati mogućnostisključivanjauređaja
iz struje uklanjanjem priključka ako je on dostupan
ilitoučiniti pomoćudostupne sklopkes više polova
instalirane uz utičnicu u skladu s pravilima ožičenja
i uređaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim
sigurnosnim standardima za električnu struju.
Uređaj se mora isključiti iz izvora napajanja
prilikom servisiranja i zamjene dijelova. Nadalje,
utikači se moraju ukloniti tako da rukovatelj ima
mogućnost provjere iz bilo koje točke kojoj ima
pristup ako je utikač iskopčan.
Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke
utičnice ili višestruke utikače. Nakon postavljanja
električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku.
Uređaj ne upotrebljavajte kada ste mokri ili bosi.
Uređaj ne upotrebljavate ako su njegov dovodni
kabel ili utikač oštećeni, ako ne radi ispravno ili ako
je oštećen ili je pao na tlo.
Ako je kabel za napajanje oštećen, istim ga
mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni serviser ili
osobe slične kvalifikacije kako biste izbjegli opasne
situacije: opasnost od strujnog udara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen ili
odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg
zahvata održavanja; nikada ne upotrebljavajte
uređajezačišćenjeparom:opasnostod
električnog udara.
Pojedinostiokontrolamaiodržavanju
potrebnom za siguran rad potražite u Vodiču
za upotrebu i održavanje.
ODLAGANJE AMBALAŽNIH MATERIJALA
Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je
simbolom recikliranja. Različiti dijelovi ambalaže moraju se stoga
odgovorno odlagati i u skladu s propisima lokalnih vlasti o odlaganju
otpada.
ODLAGANJE KUĆANSKIH UREĐAJA
Ovaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili
ponovno iskoristiti.Zbrinite ga sukladno lokalnim pravilnicima o
zbrinjavanju otpada. Radi podrobnijih informacija o postupanju, oporabi
i recikliranju električnih kućanskih aparata, obratite se nadležnom
mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u
kojojste uređaj kupili. Ovaj uređaj je označensukladnoeuropskojdirektivi
2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE). Osigurate li
ispravno odlaganje tog proizvoda, pomoći ćete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i zdravlje ljudi. Simbolna proizvodu ili
na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao
s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti odgovarajućem sakupljalištu
za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.
IZJAVE O SUKLADNOSTI
Mi, WHIRLPOOL EMEA SPA, Via Carlo Pisacane,
1PERO;izjavljujemopodsvojompunom
odgovornošću da perilica rublja namijenjena za
komercijalnu upotrebu WHIRLPOOL AWG 1112
S/PRO u čemu “11” predstavlja “kapacitet od
11 kg”, “S” predstavlja ”srebrno kućište” i “PRO”
predstavlja “stroj za profesionalnu upotrebu”; ima
vrednovanu emisiju razinu zvučnog tlaka A nižu
od 70 dB(A).
Sve značajke ove perilice rublja za profesionalnu
upotrebu nalaze se u Vodiču za svakodnevnu
upotrebu.
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ PŘEČÍST
A ŘÍDIT SE JIMI
UPOZORNĚNÍ: Před použitím spotřebiče si
přečtěte Návod k použití.
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod
k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která
je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá
nést jakoukolizodpovědnostza nedodržení těchto
bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání
spotřebičenebo za nesprávnénastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0–3 roky) by se neměly
pohybovat v blízkosti spotřebiče.Malé děti
(3–8 let) by se neměly ke spotřebiči přibližovat,
pokudnejsou poddozorem. Dětistarší 8let aosoby
s fyzickým, smyslovým či duševním postižením
nebobezpatřičnýchzkušenostíaznalostí
mohou tento spotřebič používat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace
o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí
rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
Nikdyneotvírejtedvířkanásilím,anije
nepoužívejte jako stupínek.
SCHVÁLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ:Tento spotřebič není určen
k ovládání pomocí externího spínacího zařízení,
jakoječasovač,čisamostatnéhosystému
dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen k použití na veřejných
místech a zařízeních,jako jsou:kuchyňské
kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a na jiných pracovištích; statky; hotely, motely,
zařízení typu bed & breakfast a jiných ubytovacích
zařízeních.
Pračkuneplňtenadmaximálníkapacitu
spotřebiče (v kg suchého prádla), která se uvádí
v tabulce programů.
Spotřebič nepoužívejte venku.
Nepoužívejtežádnározpouštědla(např.
terpentýn, technický benzín), čisticí prostředky
obsahující rozpouštědla,tekuté čisticí prášky,
čisticí prostředky nasklo,univerzální čisticí
prostředky či hořlavé tekutiny. V pračce neperte
látky, které byly ošetřeny rozpouštědly nebo
hořlavými tekutinami.
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou
nutné minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění.
Při rozbalování a instalaci používejte ochranné
rukavice – nebezpečí pořezání.
Pokud chcete na pračku umístit sušičku, vyžádejte
si nejdříve od poprodejního servisu nebo prodejce
informaci, zda je to možné.Umístění sušičky
na pračku je dovoleno pouze tehdy, je-li sušička
připevněna k pračce pomocí příslušné spojovací
instalační soupravy, kterou získáte v poprodejním
servisním středisku nebo od specializovaného
prodejce.
Při přemísťování nikdy nedržte spotřebič za
horní desku nebo víko.
Instalaci,včetně připojení přívodu vody
(pokud nějaký existuje) a elektřiny, a opravy
musí provádět kvalifikovaný technik. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud
to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.