ATTENTION : Avant
d'utiliser l'appareil, il convient de
lire les instructions.
Avant d’utiliser l’appareil, lire
attentivement les consignes de
sécurité. Conservez-les à portée
pour consultation ultérieure.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité importantes,
qui gurent également sur l'appareil; elles doivent être observées en
tout temps. Le Fabricant décline
toute responsabilité si les
consignes de sécurité ne sont pas
respectées, en cas de mauvaise
utilisation de l’appareil, ou d'un
mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous
surveillance constante. Les enfants
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser
cet appareil sous la surveillance ou
les instructions d'une personne
responsable leur ayant expliqué
l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
Lesenfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
N'ouvrez pas la porte avec trop de
vigueur et ne l'utilisez pas comme
marchepied.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utilisé
avec un dispositif de mise en
marche externe comme une
minuterie ou un système de
contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un
usage dans des zones publiques et
à des applications telles que :
cuisines pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres
environnements de travail; dans
les fermes ; par les clients dans les
hôtels, motels, chambres d'hôtes,
et autres résidences similaires.
Ne chargez pas la machine
au-delà de sa capacité maximale
(en kg de linge sec) qui est reportée
dans le tableau des programmes.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants (par
exemple térébenthine, benzène), de
détergents contenant des solvants,
de la poudre à récurer, dedétergents pour vitre ou tout usage,
ou de liquides inammables;
Nelavez jamais des tissus imbibés
avec du solvant ou des liquides
inammables dans le lave-linge.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont
nécessaires pour déplacer et
installer l'appareil - risque de
blessure. Utilisez des gants de
protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil - vous
risquez de vous couper.
Si vous souhaitez installer un
sèche-linge au-dessus de votre
lave-linge, vériez d'abord si cela
est possible auprès du Service
après-vente ou de votre détaillant.
Une telle installation nécessite la
xation du sèche-linge sur le
lave-linge à l'aide d'un kit de
superposition adéquat, disponible
auprès du Service après-vente ou
de votre détaillant.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le dessus ou le
couvercle.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et
les connexions électriques, ainsi
que les réparations, doivent être
exécutées par un technicien
qualié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres
que ceux spéciquement indiqués
dans le guide d'utilisation. Gardez
les enfants à l'écart du site d'installation. Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il n'a
pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus proche.
Une fois installé, gardez le matériel
d'emballage (sacs en plastique,
parties en polystyrène, etc.) hors
de la portée des enfants - ils
pourraient s'étouer. L'appareil ne
doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation
- vous pourriez vous électrocuter.
Au moment de l'installation,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé
par l'appareil - risque d'incendie
ou de choc électrique. Branchez
l'appareil seulement après avoir
complété l'installation.
En cas de panne, il convient de
n'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Les réparations
doivent être eectuées par notre
Service Après-vente autorisé.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait être
exposé à des conditions extrêmes
comme : mauvaise ventilation,
5
température inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre
pieds sont stables et reposent sur
le sol, en les réglant si nécessaire,
et vériez que l'appareil soit
parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle.
Si l'appareil est installé sur des
planchers en bois ou « ottants »
(certains parquets et matériaux
stratiés), xez une feuille de
contreplaqué de 60x60x3cm
(aumoins) sur le sol, puis placer
l'appareil dessus.
Raccordez les tuyaux d'alimentation en eau conformément aux
réglementation de votre compagnie de distribution d'eau locale.
Pour les modèles à remplissage
à froid uniquement : Ne raccordez
pas l'alimentation d'eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude : la température de
l'eau chaude à l'arrivée ne doit pas
dépasser 60°C.
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter tout
endommagement intérieur
pendant le transport. Avant de
mettre l'appareil en service, les
boulons de transport doivent être
impérativement retirés. Une fois
cette opération terminée, bouchez
les ouvertures à l'aide des
4obturateurs en plastique fournis.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures avant
de le démarrer, an de l'acclimater
aux conditions environnementales
de la pièce.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de votre
lave-linge (selon le modèle) ne
sont pas obstruées par de la
moquette ou tout autre matériau.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation d'eau.
Les anciens tuyaux ne doivent pas
être réutilisés.
La pression de l'eau doit être
dans la gamme de 0,1-1Mpa.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de
débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en
retirant la che de la prise de
courant si elle est accessible,
ouàl’aide d’un interrupteur
multipolaire en amont de la prise
de courant, conformément aux
règles de câblage et l'appareil doit
être mis à la terre conformément
aux normes de sécurité électrique
nationales.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique pendant
l'entretien et lors du
remplacement de pièces. En outre,
l'enlèvement de la prise doit être
tel qu'un opérateur puisse vérier
à partir de n'importe quel point
auquel il a accès que la prise reste
débranchée.
N'utilisez pas de rallonge, de
prises multiples ou d'adaptateurs.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques. N'utilisez pas l'appareil
si vous êtes mouillé ou si vous êtes
pieds nus. N'utilisez pas cet
appareil si le câble d'alimentation
ou la prise de courant sont
endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement, ou
s'il a été endommagé ou échappé.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique par le fabricant
ou un de ces techniciens autorisée,
ou un technicien qualié pour
éviter les dangers d'électrocution.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez- vous
que l'appareil est éteint et
débranché du réseau électrique
avant d'eectuer l'entretien - vous
pourriez vous électrocuter ;
n'utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de
choc électrique.
Pour plus de détails sur les
inspections et la maintenance
requises pour une opération en
toute sécurité, consultez le Guide
de l'utilisation et de l'entretien.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX
D’EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sontentièrement recyclables
commel'indique le symbole de
recyclage
.
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des déchets.
Pour toute information
supplémentaire sur le traitement
et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le
service local compétent, le service
de collecte des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté
l'appareil. Cet appareil est certié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative
aux déchets d'équipements
électriques et électroniques
(DEEE).
En vous assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vouspouvez aider à éviter
d’éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine.
Ce symbole
sur le produit ou sur
la documentation qui
l'accompagne indique qu'il ne doit
pas être traité comme un déchet
domestique, mais doit être remis à
un centre de collecte spécialisé
pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
6
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
M. Stefano Demattè, Responsable plate-forme mondiale, Lave-linge à axe horizontal, représentant de
Whirlpool EMEA S.p.A
Via Carlo Pisacane n.1, 20016 Pero (MI), Italie
déclare sous l'entière responsabilité de la société que le produit
lave-lingeWHIRLPOOLAWG 1112 / PROAWG 1112 S/PRO
12NC Code :859991545620859991538480
auquel la présente déclaration se réfère est conforme aux normes ou autres documents normatifs suivants
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
FR
suivez les dispositions de la, ou les directives :
Directive relative aux machines 2006/42/CE
2014/30/EU Directive sur la Compatibilité électromagnétique
Directive RoHS 2011/65/UE
Fabriano, 22/09/2017Stefano Demattè
Responsable plate-forme mondiale
Lave-linge à axe horizontal
Année du marquage CE : 2017
Le niveau de bruit du lave-linge est inférieur à 70dB(A).
7
Consignes d'utilisation et entretien
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau d'évacuation d'urgence
(si disponible) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Lessive pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution
d'amidonjusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergentpour le nettoyer)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU MAXIMALE 1000 kPa (10 bars)
10
PORTE
FR
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge.
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérifier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
11
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec
une température de HT. Voir les directives au
paragraphe « UTILISATION QUOTIDIENNE ».
2. Ajoutez une petite quantité de détergent
(maximum 1/3 de la quantité de détergent
recommandée par le fabricant pour le linge
légèrement sale) dans le compartiment de lavage
principal du distributeur de détergent.
3. Démarrez le programme sans ajouter
de linge. Voir comment sélectionner et
démarrer un programme au paragraphe
«UTILISATIONQUOTIDIENNE ».
12
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
FR
1. ASSUREZVOUS QUE LES
POCHESSONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces
du lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier
vontse déchirer en petits morceaux et devront
être enlevés à la main après le lavage.
2.FERMEZ LES FERMETURES
ÀGLISSIÈRE, ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS.
ATTACHEZ LES CEINTURES ET
LESRUBANSENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiengorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, laine, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavezséparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément;
ilsdemandent un cycle délicat.
13
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1.CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Respectez les charges de linge indiquées
dans le tableau des programmes.
2.FERMER LA PORTE
• Veillez à ce qu'aucun linge ne
reste coincé entre la porte et le
joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous
d'entendrel’emboîtement.
3. OUVRIR ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et branché
au réseau d’alimentation électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4. ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt»
jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
Vous trouverez plus d'informations sur les
programmes dans le Tableau des Programmes.
Modiez la température au besoin
Si vous souhaitez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche de réglage de la température « s'illumine ».
Tournez le bouton pour sélectionner la
température souhaitée, puis appuyez sur le bouton
pour conrmer.
Modiez la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modier la vitesse d'essorage
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine,
etappuyez sur le bouton pour conrmer.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du réglage
du programme dans l'ordre suivant : sélection du
programme / température / vitesse d'essorage/
options. Dès la conrmation d'une sélection par
lapression du le bouton, le voyant passe à la
phasesuivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner
leprogrammesouhaité.
Le voyant en regard du programme
sélectionnés'allume.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 »,
leprogramme se termine avec la vidange de l'eau
de rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine »,
leprogramme s'arrête après le cycle de rinçage.
Le linge reste immergé dans la dernière eau
de rinçage. Vous trouverez de plus amples
informations à la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt cuve pleine.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.