WHIRLPOOL AWG 1112 S/PRO Use & Care [it]

Istruzioni per l'uso
AWG 1112 / PRO
AWG 1112 S/PRO
www.whirlpool.eu/register
ITALIANO (Istruzioni per l'uso tradotte
dall'inglese) ....................................3
2
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su
www.whirlpool.eu/register
Indice
Istruzioni per la sicurezza
IT
NORME DI SICUREZZA ...............................................................................5
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................7
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE PRODOTTO ...........................................................................8
APPARECCHIO ........................................................................................8
VASCHETTA DEL DETERSIVO ...........................................................................8
PANNELLO COMANDI .................................................................................9
DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SPORTELLO ..........................................................................................11
LUCE DEL CESTELLO (se presente) ....................................................................11
ACCESSORI ..........................................................................................11
COME USARE L'APPARECCHIO ......................................................................12
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................12
USO QUOTIDIANO ...................................................................................13
PROGRAMMI E OPZIONI ..............................................................................17
3
FUNZIONI ............................................................................................23
INDICATORI ..........................................................................................25
ECODOSE / PRIMO UTILIZZO ..........................................................................26
ECODOSE / USO QUOTIDIANO ........................................................................28
CONSIGLI DI RISPARMIO ENERGETICO .................................................................29
MANUTENZIONE E PULIZIA .........................................................................30
PULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICE ..................................................................30
CONTROLLO DEL TUBO DICARICODELL'ACQUA .......................................................31
PULIZIA DEI FILTRI NEL TUBO DICARICODELL'ACQUA .................................................32
PULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO ..........................................................33
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ACQUA / SCARICODELL'ACQUA RESIDUA ....................................34
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ....................................................................36
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ......................................................................37
SPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................43
Istruzioni per l'installazione .........................................................................44
4

Istruzioni per la sicurezza

NORME DI SICUREZZA

IT
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive. Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall'apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un adulto, tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. L'uso di questo apparecchio da parte di bambini di età superiore agli 8anni, di persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o di persone sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate è consentito solo con un'adeguata sorveglianza, o se tali persone siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere eettuate da bambini senza la supervisione di un adulto. Non forzare l'oblò e non utilizzarlo come gradino.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in
funzione mediante un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, oattraverso un sistema di comando a distanza separato.
L'apparecchio è destinato ad applicazioni in aree pubbliche quali: aree di cucina per il persona­le di negozi, uci e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali.
Non caricare l'apparecchio oltre la capacità massima (kg di biancheria asciutta) indicata nella tabella dei programmi.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non utilizzare solventi (es.tre­mentina, benzene), detersivi contenenti solventi, polveri abrasive, detergenti per vetri o generici o liquidi inammabili; non lavare in lavatrice tessuti trattati con solventi o liquidi inammabili.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, l'apparecchio deve essere movimentato e installato da due o più persone. Per le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i guanti protettivi per non procurarsi tagli. Prima di installare un'asciugatrice sopra la lavatrice, contattare il Servizio Assistenza e vericare che ciò sia possibile. Il posizionamento di un'asciugatrice sopra la lavatrice deve essere obbligatoriamente eseguito tramite un apposito kit di sovrapposizione disponibile presso il Servizio Assistenza o i rivenditori autorizzati.
Non spostare la lavatrice tenendola per il piano o il pannello superiore.
Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti elettri­ci, e gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da perso­nale qualicato. Nonriparare né sostituire alcuna parte dell'appa­recchio, salvo quando specicato nel manuale dell'utente. Tenere i bambini a distanza dal luogo dell'installazione. Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicu­rarsi che non sia stato danneggia­to durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. A installa­zione completata, conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare il rischio di soocamento. Per evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere all'installazio­ne scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Durante l'installazio­ne, accertarsi che l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo avere completato la procedura di instal­lazione.
In caso di guasto, si raccomanda di usare solo ricambi originali. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti dal Servizio Assistenza autorizzato.
Non installare l'apparecchio in un locale esposto a condizioni estreme, in particolare a un'areazione inadeguata o a temperature inferiori a 5°C o superiori a 35°C.
Durante l'installazione, controllare che i quattro piedini siano bene in appoggio e stabili
5
sul pavimento, se necessario regolarli, e controllare che l'apparecchio sia perfettamente in piano usando una livella a bolla d'aria.
Se l'apparecchio deve essere installato su un pavimento di legno o “ottante” (di parquet o laminato), ssare al pavimento un pannello di compensato da (almeno) 60x60x3cm da utilizzare come base d'appoggio per l'apparecchio.
Collegare il tubo di carico dell’acqua conformemente alle norme in vigore.
Per i modelli con alimentazione soltanto ad acqua fredda: non collegare alla tubazione dell'acqua calda.
Per i modelli con alimentazione ad acqua calda: la temperatura di ingresso dell'acqua calda non deve superare i 60°C.
La lavatrice è dotata di bulloni di sicurezza al ne di evitare danni durante il trasporto. Prima della messa in funzione della lavatrice, è assolutamente necessario togliere i bulloni di sicurezza utilizzati per il trasporto. Dopo la rimozione dei bulloni, coprire le aperture con i 4 tappi di plastica forniti in dotazione.
Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere qualche ora prima di avviarlo in modo che si adatti alle condizioni del locale.
Vericare che i fori di ventilazione situati nello zoccolo della lavatrice (se presenti) non siano ostruiti da tappeti o altri materiali.
Utilizzare solo tubi essibili nuovi per collegare l'apparecchio alla rete idrica. I tubi vecchi non devono essere riutilizzati.
La pressione di carico dell'acqua deve essere compresa tra 0,1e1Mpa.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è accessibile, o tramite un interruttore multipolare installato a monte della presa nel rispetto dei regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio deve essere messo a terra in conformità alle norme di sicurezza elettrica nazionali.
Durante gli interventi di assistenza e la sostituzione di componenti, l'apparecchio deve essere staccato dalla rete elettrica. Dopo avere staccato la spina, l'operatore deve avere la possibilità di controllare che la corrente elettrica rimanga staccata da tutti i punti.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o adattatori. Altermine dell'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili all'utilizzatore. Non utilizzare l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare situazioni di pericolo o rischi di scosse elettriche.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica; inoltre, non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Per maggiori informazioni sulle procedure di ispezione e manutenzione richieste per un funzionamento sicuro, vedere le Istruzioni per l'uso.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio
. Le varie parti dell'imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ucio locale competente, il servizio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come riuto domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
6

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Il Sig. Stefano Demattè, Global Platform Leader, Horizontal Axis Washers, rappresentante di
Whirlpool EMEA S.p.A Via Carlo Pisacane n.1, 20016 Pero (MI), Italia
dichiara sotto la propria personale responsabilità che il prodotto
lavatrice WHIRLPOOL AWG 1112 / PRO AWG 1112 S/PRO
Codice 12NC: 859991545620 859991538480
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti norme o altri documenti normativi
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014 EN 50571:2013 EN 61770:2009 EN 62233:2002+Ber.1:2008 EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013
IT
in linea con le disposizioni delle direttive europee:
2006/42/CE Direttiva macchine 2014/30/UE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2011/65/UE Direttiva RoHS
Fabriano, 22/09/2017 Stefano Demattè
Global Platform Leader Horizontal Axis Washers
Anno di marcatura CE: 2017
Il livello di emissioni acustiche della lavatrice è inferiore a 70dB(A).
7

Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE PRODOTTO

APPARECCHIO

1.
2.
3.
4.
5.
1. Piano superiore
2. Vaschetta del detersivo
3. Pannello comandi
4. Maniglia
5. Sportello
6. Filtro dell'acqua / Tubo di scarico di emergenza
(se disponibile) - dietro lo zoccolo -
7. Zoccolo (amovibile)
8. Piedini regolabili (4)
6.
7.
8.

VASCHETTA DEL DETERSIVO

1. Scomparto lavaggio principale
• Detersivo per il lavaggio principale
• Smacchiatore
• Anticalcare
2. Scomparto prelavaggio
• Detersivo per il prelavaggio
3. Scomparto ammorbidente
• Ammorbidente
• Amido liquido Versare l'ammorbidente o la soluzione inamidantesenza superare il livello “MAX”.
4. Tasto di sblocco (premere per rimuovere la vaschetta deldetersivoper la pulizia)
8
Detersivi raccomanDati per i Diversi tipi Di biancheria
Capi bianchi resistenti (freddo-HT) Detersivi ad azione intensa
IT
Capi bianchi delicati (freddo-40°C)
Capi di colori chiari/pastello (freddo-60°C) Detersivi contenenti agenti sbiancanti e/o azzurranti ottici Colori vivi (freddo-60°C) Capi neri/scuri (freddo-60°C) Detersivi speciali per capi neri/scuri
Detersivi delicati contenenti agenti sbiancanti e/o azzurranti ottici
Detersivi per capi colorati senza sbiancanti/azzurranti ottici

PANNELLO COMANDI

13. 12.
HT
MAX
1. 7.2.
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
1. Tasto Acceso/Spento (se premuto a lungo:
Reset/Scarico)
2. Tasto Programmi
3. Tasto Colours 15°
4. Tasto Fresh Care
5. Tasto EcoDose (se premuto a lungo:
Impostazioni EcoDose)
6. Manopola (ruotare per selezionare / premere
per confermare)
7. Tasto Avvio ritardato
8. Tasto Temperatura
9. Selettore velocità di centrifuga
10. Tasto Opzioni (se premuto a lungo: Blocco tasti)
11. Tasto Avvio / Pausa
12. Display
13. Area programmi
9
DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO
DELL'ACQUA
ALLACCIAMENTO DELL'ACQUA
ACQUA DI MANDATA Fredda
RUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettato per tubo essibile da 3/4
PRESSIONE MINIMA DELL’ACQUA DI MANDATA 100 kPa (1 bar)
PRESSIONE MASSIMA DELL’ACQUA DI MANDATA 1000 kPa (10 bar)
10

SPORTELLO

IT
Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.
Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia no allo scatto.

LUCE DEL CESTELLO (se presente)

• Durante la selezione del programma, la luce si accende per facilitare il carico della biancheria.
• Dopo l'avvio del programma, la luce si accende e si spegne per indicare che è in corso il rilevamento del carico.
• Alla ne del programma, quando si apre lo sportello, la luce si accende per facilitare l'estrazione della biancheria, quindi si spegne per ridurre il consumo di energia; è possibile riaccenderla toccando un tasto qualsiasi.

ACCESSORI

Presso il Servizio Assistenza sono disponibili i seguenti accessori per la lavatrice (e l'eventuale asciugatrice)
KIT PER MONTAGGIO A COLONNA
Consente di ssare un'asciugatrice sopra la lavatrice per ottimizzare lo spazio e facilitare le operazioni di carico e scarico dell'asciugatrice.
11

COME USARE L'APPARECCHIO

PRIMO UTILIZZO

Collegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Per rimuovere i residui di fabbricazione:
1. Selezionare il programma “Cotone” alla
temperatura di HT. Seguire le istruzioni del paragrafo “USO QUOTIDIANO”.
2. Versare una piccola quantità di detersivo
ad azione intensa nello scomparto del lavaggio principale (max. 1/3 della dose consigliata dal produttore per i capi poco sporchi).
3. Avviare il programma senza carico.
Per informazioni sulla selezione e l'avvio di un programma, vedere il paragrafo “USOQUOTIDIANO”.
12

USO QUOTIDIANO

PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
IT
1. VUOTARE LE TASCHE
• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.
• I fazzoletti di carta vengono sminuzzati durante il lavaggio, e i frammenti dovranno essere successivamente rimossi a mano.
2.
CHIUDERE CERNIERE LAMPO, BOTTONIEGANCETTI. ANNODARENASTRI O CINTURE.
• Introdurre i capi di piccole dimensioni
(ades.calze di nylon, cinture, ecc.) e gli indumenti con ganci (ad es. reggiseni) in un sacchetto di stoa o in una federa con cerniera. Togliere gli anelli dalle tende, oppure chiudere le tende con gli anelli in un sacchetto di stoa.
3. TIPO DI TESSUTO / SIMBOLO
SULL'ETICHETTA DI LAVAGGIO
Cotone, tessuti misti, sintetici, lana, capi da lavare amano.
• Colore Separare i capi bianchi da quelli colorati. Lavareseparatamente i capi colorati nuovi.
• Dimensioni Introdurre capi di dimensioni diverse nello stesso carico per aumentare l'ecacia del lavaggio e distribuire meglio il peso all'interno del cestello.
• Delicati Lavare i capi delicati separatamente; questi capi richiedono un trattamento particolare.
13
COME USARE LA LAVATRICE
1. INTRODURRE LA BIANCHERIA
• Aprire lo sportello e introdurre la biancheria. Rispettare i valori di carico massimi indicati nella tabella dei programmi.
2. CHIUDERE PORTA
• Assicurarsi che la biancheria non rimanga bloccata tra l'oblò di vetro e la guarnizione di gomma.
• Chiudere lo sportello no allo scatto.
3. APRIRE RUBINETTO
• Controllare che la lavatrice sia collegataalla rete elettrica.
• Aprire il rubinetto dell'acqua.
4. ACCENDERE LA LAVATRICE
• Premere il tasto Acceso/Spento no a quando si accende il tasto Programmi. Sul pannello comandi compare un'animazione e viene emesso un segnale acustico. A questo punto, la lavatrice è pronta per l'uso.
• Sul pannello comandi viene presentato l'ultimo programma utilizzato.
Per maggiori informazioni sui programmi, consultare la Tabella Programmi.
Cambiare la temperatura (se necessario)
Se si desidera cambiare la temperatura indicata sul display, controllare che il tastoTemperatura sia acceso. Ruotare la manopola per selezionare la temperatura desiderata, quindi premerla perconfermare.
Cambiare la velocità di centrifuga (senecessario)
Se si desidera cambiare la velocità di centrifuga indicata sul display, controllare che il tasto Centrifuga sia acceso. Ruotare la manopola per selezionare la velocità di centrifuga desiderata o l'opzione Antipiega, quindi premere la manopola per confermare.
5. SELEZIONARE IL PROGRAMMA DESIDERATO
MODALITÀ GUIDATA
Le luci dei tasti segnalano le operazioni da eseguire per l'impostazione del programma nel seguente ordine: selezione del programma / temperatura / velocità di centrifuga / opzioni. Non appena si conferma una selezione premendo la manopola, siaccende la luce della fase successiva.
Selezionare il programma
Controllare che la luce del tasto Programmi sia accesa. Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato.
L'indicatore accanto al programma selezionatosiaccende.
Confermare il programma desiderato premendolamanopola.
Selezionando la velocità di centrifuga “0”, ilprogramma terminerà con il semplice scarico dell'acqua di risciacquo. Non sarà eseguita nessuna centrifuga nale. Selezionando l'opzione “Antipiega”, il programma si ferma dopo la fase di risciacquo e la biancheria rimane immersa nell'acqua dell'ultimo risciacquo. Per maggiori informazioni, vedere la sezione PROGRAMMI, OPZIONI E FUNZIONI / Antipiega.
14
Loading...
+ 32 hidden pages